Zebra 2746e User Guide [it]

2746e
Manuale per l'utente della stampante termica
Manuale per l'utente N. 980412-051 Rev. A
©2002 ZIH Corp.
AVVISO DI COPYRIGHT
Questo documento contiene informazioni di proprietà della Zebra Technologies Corporation. Qu esto documento e le informazioni qui contenute sono protetti da copyright della Zebra Technolo gies Corporation e non possono essere duplicati da nessuna persona, in toto o in parte, senza previa approvazione della Zebra Technologies Corporation. Sebbene si sia fatto il possibile per rendere le informazioni qui contenuteaggiornateed accurate alla data dipubblicazione, non viene data alcuna garanzia espressa o implicita che ildocumento sia esente da errori osia accurato relati vamente a qualsiasidato tecnico. LaZebra Technologies Corporationsi riserva ildiritto di apporta re in qualsiasi momento cambiamenti al prodotto allo scopo di migliorarlo.
MARCHI COMMERCIALI
2746e è un marchio di servizio e Zebra Technologies è un marchio commerciale della Zebra Technologies Corporation. Windows ed MS-DOS sono marchi depositati della Microsoft Corporation. Tutti gli altri marchi sono marchi commerciali o marchi depositati dei rispettivi proprietari.
2746e STAMPANTE TERMICA
Direttiva del Consiglio
Europeo
89/336/EEC
Direttiva EMC
EN55022-B, 1998
EN55024, 1998
EN61000-3-2: 1995 Emissioni armoniche
Osservanza degli standard
Controllo delle emissioni di
frequenza radiofonica
Immunità ai disturbi
elettromagnetici
EN61000-3-3: 1995 Variazioni Di Tensione
CB Schema EN60950 IEC60950 Sicurezza di prodotto
FCC - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ:
Il modello 2746e è conforme alle seguenti specifiche: FCC Parte 15, Sottoparte B, Sezione 15.107(a) e Sezione 15.109(a) per di spositivi digitali di classe B.
Informazioni supplementari:
Questo dispositivo èconforme alla Parte15 dei RegolamentiFCC. Il funzionamento èsoggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non puòcausare interferenza dannosa, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza subita, compresa qualsiasi interferenzachepotreb be causare un funzionamento non desiderato.
AVVISO PER L'INDUSTRIA CANADESE:
Questo dispositivo rispetta i requisiti ICS-003 per l'industria canadese per dispositivi di classe B.
This device complies with Industry Canada ICS-003 class B requirements.
Cet équipement est conforme à l’ICS-003 classe B de la norme Industrielle Canadian.
-
ii 980412-051 Rev. A
Indice
Installazione e funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Disimballaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Per imparare ad usare la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Comandi e spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Caricamento del supporto di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Prima di caricare il supporto nella stampante . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Uso della funzione AutoSense. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Modalità distribuzione etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Riavvolgimento del supporto di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Caricamento del nastro per trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-29
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Dove iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Configurazione per la comunicazione con interfaccia seriale. . . . . . . . . A-4
Schema dei collegamenti elettrici per interfaccia seriale . . . . . . . . . . A-4
Cablaggio del cavo di interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Schema dei collegamenti elettrici per interfaccia parallela . . . . . . . . . A-6
Impostazioni di configurazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . A-7
Supporto di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Rilevamento del supporto di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Posizionamento del sensore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Rilevamento del margine superiore del modulo . . . . . . . . . . . . . . A-10
Gamma di rilevamento di intervalli e fori di spostamento . . . . . . . . . A-11
Manutenzione da parte dell’operatore . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Pulizia della testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Prolungamento della vita utile della testina di stampa . . . . . . . . . . . B-4
Cura della testina di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Uso della taglierina del supporto di stampa . . . . . . . . . . . . . C-1
Dati tecnici sulla taglierina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Installazione della taglierina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Stampare odometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Comandi dell’odometro ELP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Comando oL
Controllo dell’avviso della durata della testina di stampa . . . . D-3
Comando oLn
Disabilitare l’avviso della durata della testina di stampa . . . . D-5
Comando oLy
Abilitare l’avviso della durata della testina di stampa . . . . . . D-6
Comando URH
Stampare il rapporto di cronologia della testina di stampa . . . D-7
980412-051 Rev. A iii
Comando URL
Leggere gli odometri di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . D-9
Comando URR
Stampare il rapporto dello stato dell’odometro D-11
iv 980412-051 Rev. A
Note cautelative ed avvertenze generali
Questa pagina descrive le note cautelative e le avvertenze generali per la sicurezza e la manu tenzione della stampante, cui si fa riferimento anche in tutto il manuale.
Avvertenza - Pericolo di scosse elettriche
Non far funzionare la stampante in luoghi dove possa essere ba gnata. Potrebbero derivarne lesioni alle persone.
Avvertenza - Scarica di elettricità statica
La scarica dell'energia elettrostatica che si accumula sulla superfi cie del corpo umano o su altre superfici può danneggiare o distrug gere la testina di stampa o i componenti elettronici impiegati in questo dispositivo. NON TOCCARE la testina di stampa né i com ponenti elettronici che si trovano sotto il gruppo della testina.
Attenzione – Approntamento e maneggio della stampante
1)Quando si installa la stampante o se ne modifica laconfigura zione, SPEGNERE SEMPRE L'ALIMENTAZIONE prima di::
A) collegare qualsiasi cavo;
B) eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione;
C) spostare la stampante.
2) Potrebbero derivare danni al connettore di interfaccia, agli accessori o allo sportello della stampante se durante il disim­ballaggio o il maneggio si appoggia la stampante sulla cornice frontale o sul lato posteriore.
-
-
-
-
-
Avvertenza sui supporti di stampa
Usare sempre etichette e targhette approvatedi alta qualità. Se vengono usate etichette adesive che NON restano completa mente piatte sulla superficie di appoggio, i bordi esposti posso no appiccicarsi ai rulli e alle guide delle etichette all'interno della stampante, causando il distacco dell'etichetta dalla su perficie di appoggio e l'inceppamento della stampante.
Suggerimento per il caricamento del supporto di stampa
Se si dovessero esaurire le etichette durante la stampa, NON spegnere (OFF - 0) l'interruttore di alimentazione mentre si ri carica il supporto, onde evitare la perdita di dati. La stampante riprende automaticamente la stampa non appena viene carica to un nuovo rotolo di etichette o nastro.
Suggerimento per la qualità della stampa
La densità della stampa(scurezza) è influenzata dall'energia del calore (impostazione di densità) applicata e dalla velocità della stampa. Per ottenere i risultati desiderati, potrebbe essere ne cessario cambiare sia la velocità che la densità di stampa.
-
-
-
-
-
-
980412-051 Rev. A v
vi 980412-051 Rev. A
Installazione e funzionamento
1
Installazione e funzionamento
Disimballaggio
della stampante
Aprire il cartone di spedizione ed estrarre la stampante ed i relativi accessori.
Bar Code
Label Printers
Softwareand Documentation
©2001ZebraTechnologies Corp oration
105551-006
980412-051 Rev. A 1
Installazione e funzionamento
Per imparare ad
usare la stampante
Sensore di
etichetta presa
Inserto inferiore dello
sportello frontale
Nucleo del nastro
(spedito già montato
sul tubo del nastro)
Sportello di accesso al
supporto di stampa
(sollevarlo per aprirlo)
Interruttore di
modalità etichette
Connettori di
interfaccia
Interruttore di alimentazione
Levetta di
rilascio della
testina di
stampa
Guida e sensore del
supporto di stampa
Graffetta e tubo di
riavvolgimento della
superficie di appoggio
Accesso al supporto di stampa ausiliario
(apertura per supporti di stampa piegati a
ventaglio ed esterni)
e modulo del
cordone di
2 980412-051 Rev. A
Per imparare ad
usare la stampante
Comandi
Installazione e funzionamento
Tubo di alimentazione
del nastro
Tubo di avvolgimento
del nastro
Sostegno del rotolo del
supporto di stampa
Rullo a piastra
Porta di
spellamento
della superficie
d'appoggio
Manopola di regolazione
della larghezza di stampa
Testina di stampa
Barra
spella/strappa
Staffa di
riavvolgimento
Staffa del rullo a
piastra
(guida del supporto
di stampa)
980412-051 Rev. A 3
Installazione e funzionamento
Comandi e spie
Indicatore
di potenza
Indicatore
di errore
Interruttore di alimentazione
OFF
ON
Pulsante Funzione
PAUSE
FEED
CANCEL
0 = Off
1 = On
Premere una volta - Interrompe la stampa
del gruppo. Premere una seconda volta - Riprende
l’operazione di stampa del gruppo. Premere una volta - Alimenta un’etichetta
o un “modulo”. Premere e tenere premuto - Alimenta una
singola etichetta, si ferma, alimenta una singola etichetta, si ferma, e così via finché il pulsante
FEED non viene rilasciato. Premere una volta - Ripristina e termina
qualsiasi operazione di stampa in corso.
O
O
PEEL
BATCH
Spie LED
POWER ERRORE
Accesa OFF
Lampeggiante OFF
OFF Lampeggiante
OFF Accesa
Interruttore di modalità etichette
Modalità Descrizione
Stampa un’etichetta e si interrompe. Rimuove l’etichetta. Stampa l’etichettasuccessiva. Ripe
Spella
Gruppo
te fino al completamento dell’operazione di stampa. Usa il riavvolgitore della superficie di appoggio dell’etichetta per staccare dall’etichetta la sua superficie di appoggio.
Operazione standard - Stampa una o più eti chette fino al completamentodell’operazione di stampa di gruppo dei moduli (etichette).
Relazione
condizione
Alimentazione accesa Pausa Testina di stampa
aperta Errore Hardware
Errore Software Fine etichette o nastro
-
-
4 980412-051 Rev. A
Installazione e funzionamento
Installazione Le fasi che seguono guideranno l’utente attra
Collegare
l'alimentazione
Controllare
la tensione
Fase 1
verso l’operazione di installazione della stam pante.
Pat.No.
2746
5.813,343
PartNo.: 120XXX-XXX
6,068,415
Serial No.:XXXXXXXX
Model: Mfg.Date:
InputPower: 115VAC 6.3A 50/60Hz
PartNumber:
SerialNo.:
InputPower:
Forhome or office us
I.T.E. 8T34
TLP2746
02/01/01
2746-120XXX-001
12345678912
115-230VAC, 2-1 Amps, 50/60 Hz
e
MADEIN USA
withforeign and domes
EPL
PEEL
N2557
®
t
icparts
BATCH
PEEL
BATCH
Modalità
gruppo
-
-
O
Vedere le avvertenze - Pagina v
O
0 = Off
980412-051 Rev. A 5
Installazione e funzionamento
CH
Fase 2
Collegare il cavo
di interfaccia
Interfaccia
parallela
Interfaccia
seriale
Interfaccia
USB
PEEL
BATCH
PEEL
BATCH
6 980412-051 Rev. A
Fase 2
Collegare il cavo
di interfaccia
Installazione e funzionamento
PEEL
ZebraNet PrintServer II
(Ethernet interno
facoltativa)
Per dettagli su questa
interfaccia ed il suo
funzionamento, consultare
la guida per l’utente in
lingua inglese in dotazione
con il server di stampa
Ethernet.
BATCH
Fase 3
Applicare
l'alimentazione
O
O
I = On
980412-051 Rev. A 7
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 1
Fase 2 Aprire la testina di stampa.
Aprire lo sportello di accesso al supporto di stampa.
8 980412-051 Rev. A
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 3
Far scivolare la guida
del supporto di stam
pa fino al fermo
esterno (1)
Aprire la guida del supporto di stampa.
-
Ruotare la guida del
supporto di stampa
per aprirla (2)
Guida del supporto
di stampa aperta
980412-051 Rev. A 9
Installazione e funzionamento
Prima di caricare
il supporto nella
stampante
Per le etichette:
eliminare tutte le
etichette tenute
insieme da adesivi o
nastro.
Rimuovere la parte esterna del supporto (ossia, far compiere un giro completo alle etichette con rispettiva parte posteriore). Rimuovendo que sta parte del supporto si eliminano anche olio, polvere ed adesiviche la contaminano.Il nastro o l'adesivo tengono insieme le estremità del supporto; se maneggiata o immagazzinata, la parte esterna del supporto si contamina.
-
Per i cartoncini:
separare le due
estremità del
cartoncino di fondo.
Evitare di trascinare il supporto adesivo o spor co tra la testina di stampa e la piastra*. Tale eventualità danneggia la testina di stampa e non è coperta dalla garanzia. Utilizzando un supporto pulito si evitano danni e si riduce il li vello di usura sulla testina di stampa e sulla pia stra.
-
-
-
10 980412-051 Rev. A
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 4
Caricare il rotolo del supporto di stampa.
980412-051 Rev. A 11
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 5
Avvolgimento
esterno
Avvolgimento
interno
Infilare il supportodi stampa attraverso il senso re del supporto ed il gruppo di guida e poi sotto la testina di stampa.
2"
(50mm)
4"
(100mm)
2"
(50mm)
4"
(100mm)
-
Piegatura a
ventaglio
Media Path
(Side View)
2"
(50mm)
4"
(100mm)
Aprire Aprire
12 980412-051 Rev. A
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 6
Far scivolare dentro il
supporto di stampa
Ruotare verso il
basso la guida del
supporto
Slide the media to the inside of the printer. Place the media guide against the media.
Guida del supporto
di stampa in
posizione bloccata
Regolare la guida del
supporto di stampa
secondo la larghezza
di quest'ultimo
Guida del supporto
di stampa impostata
980412-051 Rev. A 13
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 7
Fase 8 Rimuovere il supporto di stampa in eccesso.
Chiudere la testina di stampa.
2"
(50mm)
4"
(100mm)
14 980412-051 Rev. A
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 9
Impostare la
larghezza del
supporto di stampa
Regolare la manopola di controllo pressione eti chetta in modo che corrisponda alla larghezza del supporto di stampa usato.
Larghezza etichetta Impostazioni manopola
di controllo pressione
50 mm (2”) o meno 50 mm (2”)
-
Più di 50 mm (2") 100 mm (4”)
Fase 10 Chiudere lo sportello e il coperchio.
980412-051 Rev. A 15
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 11
Alimentazione ON
(accesa)
Etichette caricate
Premere FEED
(alimenta)
Fase 12 Impostare i parametri di rilevamento
Premere una volta il pulsante Feed (alimenta) (con l'alimentazione applicata e l'interruttore re lativo in posizione di accensione).
FEED
dell'etichetta per il supporto di stampa:
Usare la procedura AutoSense (pagina 18) la
prima volta che si usa un nuovo supporto di stampa, in modo da impostare il sensore di trasmissione (intervallo).
-
Usare la proceduraAutoSense peril rilevamen-
to delle lunghezze di intervallo ed etichetta.
Usare la programmazione per impostare la
modalità per supporto di stampa continuo. Per i dettagli, vedere il comando Q nel ma­nuale del programmatore EPL2.
Configurare la modalità di stampa con i coman di O (trasferimento termico) e OD (stampa ter mica diretta). Vedere il manuale del programmatore EPL2 per importanti dettagli sul comando Option (O). La modalità di stam pa resterà impostata fino a quando si apportano cambiamenti alla programmazione.
NON spostare su OFF (0) l'interruttore di accen sione mentre si ricarica il supporto di stampa, onde evitare la perdita di dati. La stampante ri prende automaticamente la stampa quando viene caricato un nuovo rotolo di etichette.
-
-
-
-
-
16 980412-051 Rev. A
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 13
Pizzicare e tenere
premuto (1)
Questa fase di solito non è richiesta, tranne che nei casi in cui il supporto di stampa presenta:
una forma irregolare o non squadrata,
più di un'etichetta su di esso,
contrassegni neri a larghezza non intera o
usa fori o tacche di spostamento (di solito per
carta da etichette). Vedere l'Appendice A, pagina A-2, per i dettagli sulla rilevazione del supporto di stampa e sulla gamma delle regolazioni per sensore e supporto di stampa.
Far scivolare mentre
si trattengono le
alette, quindi
rilasciare (2)
Regolare la posizione
del sensore
Sensore e marcatore
Alette di
regolazione
980412-051 Rev. A 17
Loading...
+ 53 hidden pages