Questo documento contiene informazioni di proprietà della Zebra Technologies Corporation. Qu
esto documento e le informazioni qui contenute sono protetti da copyright della Zebra Technolo
gies Corporation e non possono essere duplicati da nessuna persona, in toto o in parte, senza
previa approvazione della Zebra Technologies Corporation. Sebbene si sia fatto il possibile per
rendere le informazioni qui contenuteaggiornateed accurate alla data dipubblicazione, non viene
data alcuna garanzia espressa o implicita che ildocumento sia esente da errori osia accurato relati
vamente a qualsiasidato tecnico. LaZebra Technologies Corporationsi riserva ildiritto di apporta
re in qualsiasi momento cambiamenti al prodotto allo scopo di migliorarlo.
MARCHI COMMERCIALI
2746e è un marchio di servizio e Zebra Technologies è un marchio commerciale della Zebra
Technologies Corporation. Windows ed MS-DOS sono marchi depositati della Microsoft
Corporation. Tutti gli altri marchi sono marchi commerciali o marchi depositati dei rispettivi
proprietari.
2746e STAMPANTE TERMICA
Direttiva del Consiglio
Europeo
89/336/EEC
Direttiva EMC
EN55022-B, 1998
EN55024, 1998
EN61000-3-2: 1995Emissioni armoniche
Osservanza degli standard
Controllo delle emissioni di
frequenza radiofonica
Immunità ai disturbi
elettromagnetici
-
-
-
-
EN61000-3-3: 1995Variazioni Di Tensione
CB SchemaEN60950 IEC60950Sicurezza di prodotto
FCC - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ:
Il modello 2746e è conforme alle seguenti specifiche:
FCC Parte 15, Sottoparte B, Sezione 15.107(a) e Sezione 15.109(a) per di
spositivi digitali di classe B.
Informazioni supplementari:
Questo dispositivo èconforme alla Parte15 dei RegolamentiFCC. Il funzionamento èsoggetto alle
seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non puòcausare interferenza dannosa, e (2) questo
dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza subita, compresa qualsiasi interferenzachepotreb
be causare un funzionamento non desiderato.
AVVISO PER L'INDUSTRIA CANADESE:
Questo dispositivo rispetta i requisiti ICS-003 per l'industria canadese per dispositivi di classe B.
This device complies with Industry Canada ICS-003 class B requirements.
Cet équipement est conforme à l’ICS-003 classe B de la norme Industrielle Canadian.
Questa pagina descrive le note cautelative e le avvertenze generali per la sicurezza e la manu
tenzione della stampante, cui si fa riferimento anche in tutto il manuale.
Avvertenza - Pericolo di scosse elettriche
Non far funzionare la stampante in luoghi dove possa essere ba
gnata. Potrebbero derivarne lesioni alle persone.
Avvertenza - Scarica di elettricità statica
La scarica dell'energia elettrostatica che si accumula sulla superfi
cie del corpo umano o su altre superfici può danneggiare o distrug
gere la testina di stampa o i componenti elettronici impiegati in
questo dispositivo. NON TOCCARE la testina di stampa né i com
ponenti elettronici che si trovano sotto il gruppo della testina.
Attenzione – Approntamento e maneggio della stampante
1)Quando si installa la stampante o se ne modifica laconfigura
zione, SPEGNERE SEMPRE L'ALIMENTAZIONE prima di::
A) collegare qualsiasi cavo;
B) eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione;
C) spostare la stampante.
2) Potrebbero derivare danni al connettore di interfaccia, agli
accessori o allo sportello della stampante se durante il disimballaggio o il maneggio si appoggia la stampante sulla cornice
frontale o sul lato posteriore.
-
-
-
-
-
-
Avvertenza sui supporti di stampa
Usare sempre etichette e targhette approvatedi alta qualità. Se
vengono usate etichette adesive che NON restano completa
mente piatte sulla superficie di appoggio, i bordi esposti posso
no appiccicarsi ai rulli e alle guide delle etichette all'interno
della stampante, causando il distacco dell'etichetta dalla su
perficie di appoggio e l'inceppamento della stampante.
Suggerimento per il caricamento del supporto di stampa
Se si dovessero esaurire le etichette durante la stampa, NON
spegnere (OFF - 0) l'interruttore di alimentazione mentre si ri
carica il supporto, onde evitare la perdita di dati. La stampante
riprende automaticamente la stampa non appena viene carica
to un nuovo rotolo di etichette o nastro.
Suggerimento per la qualità della stampa
La densità della stampa(scurezza) è influenzata dall'energia del
calore (impostazione di densità) applicata e dalla velocità della
stampa. Per ottenere i risultati desiderati, potrebbe essere ne
cessario cambiare sia la velocità che la densità di stampa.
-
-
-
-
-
-
980412-051 Rev. Av
vi980412-051 Rev. A
Installazione e funzionamento
1
Installazione e funzionamento
Disimballaggio
della stampante
Aprire il cartone di spedizione ed estrarre la
stampante ed i relativi accessori.
l’operazione di stampa del gruppo.
Premere una volta - Alimenta un’etichetta
o un “modulo”.
Premere e tenere premuto - Alimenta una
singola etichetta, si ferma, alimenta una singola
etichetta, si ferma, e così via finché il pulsante
FEED non viene rilasciato.
Premere una volta - Ripristina e termina
qualsiasi operazione di stampa in corso.
O
O
PEEL
BATCH
Spie LED
POWERERRORE
AccesaOFF
LampeggianteOFF
OFFLampeggiante
OFFAccesa
Interruttore di modalità etichette
ModalitàDescrizione
Stampa un’etichetta e si interrompe. Rimuove
l’etichetta. Stampa l’etichettasuccessiva. Ripe
Spella
Gruppo
te fino al completamento dell’operazione di
stampa. Usa il riavvolgitore della superficie di
appoggio dell’etichetta per staccare
dall’etichetta la sua superficie di appoggio.
Operazione standard - Stampa una o più eti
chette fino al completamentodell’operazione
di stampa di gruppo dei moduli (etichette).
Relazione
condizione
Alimentazione accesa
Pausa
Testina di stampa
aperta
Errore Hardware
Errore Software
Fine etichette o nastro
-
-
4980412-051 Rev. A
Installazione e funzionamento
InstallazioneLe fasi che seguono guideranno l’utente attra
Collegare
l'alimentazione
Controllare
la tensione
Fase 1
verso l’operazione di installazione della stam
pante.
Pat.No.
2746
5.813,343
PartNo.:120XXX-XXX
6,068,415
Serial No.:XXXXXXXX
Model:
Mfg.Date:
InputPower:115VAC6.3A50/60Hz
PartNumber:
SerialNo.:
InputPower:
Forhome or office us
I.T.E.
8T34
TLP2746
02/01/01
2746-120XXX-001
12345678912
115-230VAC, 2-1 Amps, 50/60 Hz
e
MADEIN USA
withforeign and domes
EPL
PEEL
N2557
®
t
icparts
BATCH
PEEL
BATCH
Modalità
gruppo
-
-
O
Vedere le avvertenze - Pagina v
O
0 = Off
980412-051 Rev. A5
Installazione e funzionamento
CH
Fase 2
Collegare il cavo
di interfaccia
Interfaccia
parallela
Interfaccia
seriale
Interfaccia
USB
PEEL
BATCH
PEEL
BATCH
6980412-051 Rev. A
Fase 2
Collegare il cavo
di interfaccia
Installazione e funzionamento
PEEL
ZebraNet PrintServer II
(Ethernet interno
facoltativa)
Per dettagli su questa
interfaccia ed il suo
funzionamento, consultare
la guida per l’utente in
lingua inglese in dotazione
con il server di stampa
Ethernet.
BATCH
Fase 3
Applicare
l'alimentazione
O
O
I = On
980412-051 Rev. A7
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 1
Fase 2Aprire la testina di stampa.
Aprire lo sportello di accesso al supporto di
stampa.
8980412-051 Rev. A
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 3
Far scivolare la guida
del supporto di stam
pa fino al fermo
esterno (1)
Aprire la guida del supporto di stampa.
-
Ruotare la guida del
supporto di stampa
per aprirla (2)
Guida del supporto
di stampa aperta
980412-051 Rev. A9
Installazione e funzionamento
Prima di caricare
il supporto nella
stampante
Per le etichette:
eliminare tutte le
etichette tenute
insieme da adesivi o
nastro.
Rimuovere la parte esterna del supporto (ossia,
far compiere un giro completo alle etichette con
rispettiva parte posteriore). Rimuovendo que
sta parte del supporto si eliminano anche olio,
polvere ed adesiviche la contaminano.Il nastro
o l'adesivo tengono insieme le estremità del
supporto; se maneggiata o immagazzinata, la
parte esterna del supporto si contamina.
-
Per i cartoncini:
separare le due
estremità del
cartoncino di fondo.
Evitare di trascinare il supporto adesivo o spor
co tra la testina di stampa e la piastra*. Tale
eventualità danneggia la testina di stampa e
non è coperta dalla garanzia. Utilizzando un
supporto pulito si evitano danni e si riduce il li
vello di usura sulla testina di stampa e sulla pia
stra.
-
-
-
10980412-051 Rev. A
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 4
Caricare il rotolo del supporto di stampa.
980412-051 Rev. A11
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 5
Avvolgimento
esterno
Avvolgimento
interno
Infilare il supportodi stampa attraverso il senso
re del supporto ed il gruppo di guida e poi sotto
la testina di stampa.
2"
(50mm)
4"
(100mm)
2"
(50mm)
4"
(100mm)
-
Piegatura a
ventaglio
Media Path
(Side View)
2"
(50mm)
4"
(100mm)
Aprire Aprire
12980412-051 Rev. A
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 6
Far scivolare dentro il
supporto di stampa
Ruotare verso il
basso la guida del
supporto
Slide the media to the inside of the printer.
Place the media guide against the media.
Guida del supporto
di stampa in
posizione bloccata
Regolare la guida del
supporto di stampa
secondo la larghezza
di quest'ultimo
Guida del supporto
di stampa impostata
980412-051 Rev. A13
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 7
Fase 8Rimuovere il supporto di stampa in eccesso.
Chiudere la testina di stampa.
2"
(50mm)
4"
(100mm)
14980412-051 Rev. A
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 9
Impostare la
larghezza del
supporto di stampa
Regolare la manopola di controllo pressione eti
chetta in modo che corrisponda alla larghezza
del supporto di stampa usato.
Larghezza etichettaImpostazioni manopola
di controllo pressione
50 mm (2”) o meno50 mm (2”)
-
Più di 50 mm (2")100 mm (4”)
Fase 10Chiudere lo sportello e il coperchio.
980412-051 Rev. A15
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 11
Alimentazione ON
(accesa)
Etichette caricate
Premere FEED
(alimenta)
Fase 12Impostare i parametri di rilevamento
Premere una volta il pulsante Feed (alimenta)
(con l'alimentazione applicata e l'interruttore re
lativo in posizione di accensione).
FEED
dell'etichetta per il supporto di stampa:
• Usare la procedura AutoSense (pagina 18) la
prima volta che si usa un nuovo supporto di
stampa, in modo da impostare il sensore di
trasmissione (intervallo).
-
• Usare la proceduraAutoSense peril rilevamen-
to delle lunghezze di intervallo ed etichetta.
• Usare la programmazione per impostare la
modalità per supporto di stampa continuo.
Per i dettagli, vedere il comando Q nel manuale del programmatore EPL2.
Configurare la modalità di stampa con i coman
di O (trasferimento termico) e OD (stampa ter
mica diretta). Vedere il manuale del
programmatore EPL2 per importanti dettagli
sul comando Option (O). La modalità di stam
pa resterà impostata fino a quando si apportano
cambiamenti alla programmazione.
NON spostare su OFF (0) l'interruttore di accen
sione mentre si ricarica il supporto di stampa,
onde evitare la perdita di dati. La stampante ri
prende automaticamente la stampa quando
viene caricato un nuovo rotolo di etichette.
-
-
-
-
-
16980412-051 Rev. A
Installazione e funzionamento
Caricamento del
supporto di stampa
Fase 13
Pizzicare e tenere
premuto (1)
Questa fase di solito non è richiesta, tranne che
nei casi in cui il supporto di stampa presenta:
una forma irregolare o non squadrata,
•
più di un'etichetta su di esso,
•
contrassegni neri a larghezza non intera o
•
usa fori o tacche di spostamento (di solito per
•
carta da etichette).
Vedere l'Appendice A, pagina A-2, per i dettagli
sulla rilevazione del supporto di stampa e sulla
gamma delle regolazioni per sensore e supporto
di stampa.
Far scivolare mentre
si trattengono le
alette, quindi
rilasciare (2)
Regolare la posizione
del sensore
Sensore e marcatore
Alette di
regolazione
980412-051 Rev. A17
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.