Este documento contém informações exclusivas da Zebra Technologies Corporation. Os direitos
autorais relativos aeste documento eàs informações contidasno mesmo pertencemà Zebra Tech
nologies Corporation e não podem ser duplicados em sua totalidade ou em parte por qualquer
pessoa sem a aprovação expressa da Zebra Technologies Corporation. Embora tenhan sido feitos
todos esforços para manter as informações contidas nestes atualizadas e precisas até a data de pu
blicação, não é fornecida nenhuma garantiadireta ou implícitade queeste documento sejaisento
de erro e preciso com relação a qualquer especificação. A Zebra Technologies Corporation reser
va-se o direito defazeralterações a qualquer momentocoma finalidade de melhoria do produto.
MARCAS
Orion é marca, o 2746e é marca de serviço e o Zebra Technologies é marca registrada da Zebra
Technologies Corporation. O Windows e MS-DOS são marcas registradas do MicrosoftCorp. To
das as outras são marcas ou marcas registradas de seus respectivos proprietários.
IMPRESSORA TÉRMICA 2746e
-
-
-
-
Diretiva do Conselho
Europeu
EN55022-B, 998Controle de Emissões de RF
Diretiva EMC
89/336/EEC
CB EsquemaEN60950 IEC60950Segurança De Produto
EN55024, 1998
EN61000-3-2: 1995Emissões Harmônica
EN61000-3-3: 1995Variações Da Tensão
Cumprimento de padrões
Imunidade a Distúrbios Eletro-
magnéticos
FCC – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE:
O modelo 2746e conforma-se às seguintes especificações:
Dispositivo digital de Classe B: FCC Parte 15, Sub-parte B, Seção 15.107(a)
e Seção 15.109(a).
Informações suplementares:
Este dispositivo cumpreaParte 15 dasNormas da FCC. Ofuncionamento está sujeito as duas con
dições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve
aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possacausar funcionamento in
desejado.
-
-
AVISO RELATIVO AO INDUSTRY CANADA:
Este dispositivo cumpre os requisitos de classe B ICS-003 do Indutry Canada.
This device complies with Industry Canada ICS-003 class B requirements.
Cet équipement est conforme à l’ICS-003 classe B de la norme Industrielle Canadian.
Esta página descreve os avisos de advertência e precaução gerais com relação a segurança e
manutenção para a impressora e são feitas referências aos mesmos por todo o manual.
Advertência – Risco de choque
Nunca use a impressora em local onde ela possa ser molhada.
Isto pode resultar em lesões.
Advertência – Descarga estática
A descarga de energia eletrostática que se acumula na superfí
cie do corpo humano ou em outras superfícies pode danificar
ou destruir a cabeça de impressão ouos componentes eletrôni
cos utilizados neste dispositivo. NÃO ENCOSTE na cabeça de
impressão ou noscomponentes eletrônicos abaixodo conjunto
da cabeça de impressão.
Precaução – Instalação e manuseio da impressora
1)Quando instalar ou modificar as definições ou configurações
da impressora, SEMPRE DESLIGUE DA TOMADA antes de:
A) Conectar quaisquer cabos.
B) Efetuar operações de limpeza ou manutenção.
C) Mover a impressora.
2) Danos ao conector de interface da impressora,acessórios ou
porta podem resultar se a impressora for colocada sobre seu
engaste frontal ou sobre seu lado posterior durante o desacondicionamento ou manuseio.
Advertência sobre material de impressão
Sempre use etiquetas ou rótulos aprovados de alta qualidade.
Se forem utilizadas etiquetas com a parte posterior adesiva,
NÃO coloque horizontalmente no revestimento de suporte,
pois as pontas expostas podem grudar nas guias de etiqueta e
rolos dentro da impressora, fazendo com que a etiqueta se des
cole do revestimento e emperre na impressora.
-
-
-
Dica para recarregamento do material de impressão
Caso as etiquetas acabem durante a impressão, NÃO desligue (0)
o interruptor ao recarregar, pois poderá haver perda de dados. A
impressora reiniciará automaticamente a impressão quando uma
nova etiqueta ou um novo rolo de fita forem carregados.
Dica de qualidade de impressão
A densidade deimpressão (escureza) éafetada pela energiatér
mica (configuração de densidade) aplicada e pela velocidadede
impressão. Pode ser necessário alterar as definições de Veloci
dade de Impressão e Densidade para se atingir os resultados
desejados.
iv980412-091 Rev.A
-
-
Instalação e operação
1
Instalação e operação
Desacondicionam
ento da
impressora
Abra a caixa de transporte e retire a impressora
e seus acessórios.
pressão de lote.
Pressione uma segunda vez – Reinicia
a operação da impressão de lote.
Pressione uma vez – Alimenta uma eti
queta ou “formulário”.
Pressione e segure – Alimenta uma eti
queta única, pára, alimenta uma etiqueta
única, pára e assim por diante até que o
botão FEED (alimentar) seja liberado.
O
O
-
-
-
PEEL
BATCH
CANCEL
LEDs indicadores
EnergiaErro
AcesoDesligado
Piscando Desligado
Desligado Piscando
DesligadoAceso
ModoDescrição
Descolar
Press Once - resets and terminates any
print operation in progress.
Relatório de condição
Energia ligada
Pausa
Cabeça da impressão aberta
1) Erro de hardware
2) Erro de comando
3) Sem etiquetas ou fita
Interruptor de modo de etiqueta
Imprime uma etiqueta e pausa. Retire a eti
queta. Imprime apróxima etiqueta. Repete
até que a operação de impressão esteja
concluída. Use o rebobinador do revesti
mento de etiqueta para descolar o revesti
mento da etiqueta.
-
-
-
Operação padrão – Imprime uma ou mais
Lote
etiquetas até que a operação de impressão
de formulário de lote (etiqueta) seja con
cluída.
-
4980412-091 Rev.A
InstalaçãoAs seguintes etapas irão orientar o usuário à
Etapa 1
Conecte a energia
Verifique a
voltagem
Instalação e operação
medida que segue os passos de instalação da
impresssora.
Pat.No.
2746
5.813,343
PartNo.:120XXX-XXX
6,068,415
Serial No.:XXXXXXXX
Model:
Mfg.Date:
InputPower:115VAC6.3A50/60Hz
PartNumber:
SerialNo.:
InputPower:
Forhome or office us
I.T.E.
8T34
TLP2746
02/01/01
2746-120XXX-001
12345678912
115-230VAC, 2-1 Amps, 50/60 Hz
e
MADEIN USA
withforeign and domes
EPL
PEEL
N2557
®
t
icparts
BATCH
PEEL
BATCH
O
Veja Advertências – Página iv
Modo
de lote
O
0 = Desligado
980412-091 Rev.A5
Instalação e operação
CH
Etapa 2
Conecte o cabo de
interface
Interface
paralela
Interface
serial
Interface
USB
PEEL
BATCH
PEEL
BATCH
6980412-091 Rev.A
Etapa 2
Conecte o cabo de
interface
Instalação e operação
PEEL
ZebraNet PrintServer II
(Rede Ethernet interna
opcional)
Para obter maiores detal
hes a respeito desta inter
face e de seu
funcionamento, consulte o
guia do usuário no idioma
inglês, fornecido junta-
mente com o servidor de
impressão da ethernet.
Etapa 3
Ligue a energia
BATCH
-
-
O
O
I = Ligado
980412-091 Rev.A7
Instalação e operação
Carregamento de
material de
impressão
Etapa 1
Etapa 2Abra a cabeça de impressão.
Abra a porta de acesso do material de impres
são.
-
8980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Carregamento de
material de
impressão
Etapa 3
Deslize a guia de
material de
impressão para a
posição Parada
Externa (1)
Abra o guia de material de impressão.
Gire o guia de
material de
impressão para a
posição Abrir (2)
Guia de material de
impressão aberto
980412-091 Rev.A9
Instalação e operação
Antes de carregar
a impressora com
a mídia
Em relação a
etiquetas, retire
todas as etiquetas
presas por adesivos
ou fita
Você deve retirar a medida externa da mídia
(isto é, uma volta completa de etiquetas e todo
revestimento). Quando retirar essa parte da mí
dia, você deve retirar óleos, poeira e adesivos
que a contaminam. A fita, ou o adesivo, que se
gura a ponta solta e a parte externa da mídia
fica contaminada quando manuseada ou ar
mazenada.
-
-
-
Em relação ao
carretel de rótulos,
solte ambas as
extremidades do
fundo do rótulo
Você deve evitar passar adesivo ou mídia sujos
entre a cabeça de impressão e o cilindro da má
quina de impressão. Quando isso ocorre, há
dano para a cabeça de impressão e tal fato não
é coberto por sua garantia. Utilizar mídia limpa
evita danos e reduz o desgaste da cabeça de im
pressão e do cilindro da máquina de impressão.
-
-
10980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Carregamento de
material de
impressão
Etapa 4
Carregue o rolo de material de impressão.
980412-091 Rev.A11
Instalação e operação
Etapa 5Passe o material de impressão pelo sensor de
Enrolamento
por fora
Enrolamento
por dentro
material de impressão e pelo conjunto da guia e
abaixo da cabeça de impressão.
2"
(50mm)
4"
(100mm)
2"
(50mm)
4"
(100mm)
Dobrado em
forma de leque
Trajeto do material
de impressãoh
(Vista lateral)
2"
(50mm)
4"
(100mm)
Abra Abra
12980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Carregamento de
material de
impressão
Etapa 6
Deslize o material de
impressão para den
tro.
Gire o guia de
material de
impressão para
baixo.
Deslize o material de impressão para dentro da
impressora. Coloque a guia de material de im
pressão contra o material de impressão.
-
-
Guia de material de
impressão na
posição travada.
Ajuste a guia do
material de impres
são para que corres
ponda à largura do
mesmo
Definição da guia do
material de impressão
-
-
980412-091 Rev.A13
Instalação e operação
Etapa 7Feche a cabeça de impressão.
(100mm)
4"
(50mm)
2"
Etapa 8Retire o excesso de material de impressão.
14980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Carregamento de
material de
impressão
Etapa 9
Definir largura
do material de
impressão
Ajuste o botão giratório de controle de pressão
da etiqueta para que corresponda à largura do
material de impressão sendo utilizado.
Largura de
etiqueta
Definições do botão giratório
de controle de pressão
50 mm ou menos50mm
Mais que 50 mm100mm
Etapa 10Feche a porta e a tampa.
980412-091 Rev.A15
Instalação e operação
Etapa 11Pressione o botão Feed (alimentar) uma vez
Energia LIGADA
Etiquetas carregadas
Pressione FEED
(alimentar)
Etapa 12Defina os parâmetros de detecção de etiqueta
(com a energia ligada e o interruptor de energia
“LIGADO”).
FEED
para o material de impressão:
• Use o procedimento AutoSense (detecção au-
tomática) (página 18) na primeira vez que
usar um novo material de impressão para definir o sensor (intervalo) de transmissão.
• Use o procedimento de AutoSense para a de-
tecção de comprimentos de etiqueta e intervalos.
• Use a programação para definir o modo de
material de impressão contínuo. Veja o comando Q no manual do programador EPL2
para obter detalhes.
Configure o modo de impressão com os co
mandos O (transferência térmica) ou OD (tér
mica direta). Veja o manual do programador
EPL2 para obter detalhes importantes sobre o
comando Option (O) (opção). O modo de im
pressão ficará definido até que o mesmo seja al
terado pela programação.
NÃO DESLIGUE (0) o interruptor ao recarregar
materiais de impressão, pois poderá haver per
da de dados. A impressora reiniciará automati
camente a impressão quando um novo rolo de
etiqueta for carregado.
-
-
-
-
-
-
16980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Carregamento de
material de
impressão
Etapa 13
Normalmente esta etapa não é necessária.
Alguma das exceções estão relacionadas abai
xo. Se o material de impressão tiver:
Formato irregular ou não quadrado,
•
Mais do que uma etiqueta no sentido trans
•
versal,
Menos do que a largura nas marcas pretas, ou
•
O material de impressão usar furos de índice ou
•
cortes (geralmente para sortimentos de rótulo).
Veja o Apêndice A, página A-2, para obter deta
lhes sobre a detecçãode material de impressão, li
mite de ajuste de material de impressão e sensor.
-
-
-
-
Aperte e segure (1)
Deslize e ao mesmo
tempo, segure as
aletas e, em seguida
solte (2))
Ajuste a posição do
sensor
Sensor e marcador
Aletas de
ajuste
980412-091 Rev.A17
Instalação e operação
Usando o
AutoSense
(detecção
automática)
Etapa 1Carregue as etiquetas na impressora. Não useo
Etapa 2Pressione e segure os botões PAUSE (pausar) e
Etapa 3Solte apenas o botão CANCEL. Aguarde 3
Etapa 4A impressora irá avançar3a4etiquetas ao efe-
AutoSense define a sensibilidade do sensor de
transmissão, mede e armazena os comprimen
tos de formulário (etiqueta) e de intervalo. Para
obter maiores detalhes sobre a detecção de ma
terial de impressão, veja o Apêndice A, página
A-3. Para ativar o recurso de AutoSense:
modo de descolamento. A impressora deve es
tar LIGADA.
CANCEL (cancelar) por 1 (um) segundo.
(três) segundos. Solte o botão PAUSE.
tuar o ajuste. Quando o ajuste estiver concluído, será impresso um sumário do estado da
etiqueta e a impressora será colocada no modo
de Descarga de Diagnóstico.
-
-
-
Etapa 5Pressione o botão FEED para sair do modo de
Descarga.
Energia LIGADA
Material de impressão carregado
Modo de lote
PEEL
BATCH
PAUSE & CANCEL
1sec.
Amostra: impresso no
modo de DESCARGA
4 MO3257 3.18.01
Serial port : 96,N,8,1
Image buffer size:245K
Fmem:000,0K,019.9K avl
Gmem:000K,0241K avl
E
mem:000K,0241K avl
I8,0,001 rY
S8 D12 R032,000 ZT UN
q0784 Q1227,034
Option:D
11 12 13
now in DUMP
PAUSE
FEED
3sec.
18980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Modo de
distribuição de
etiqueta
Etapa 1Abra a porta de acesso do meio de impressão.
Etapa 2Pressione o botão FEED (alimentar) até que
Energia LIGADA
A impressora pode distribuir uma só etiqueta
descolada e rebobinar o papel de suporte no
modo Distribuição (Descolar). Ao se retirar a
etiqueta apresentada, isso orientará a impres
sora para imprimir a próxima etiqueta.
Coloque o meio de impressão (etiquetas). Car
regue e defina os parâmetros de etiquetas (atra
vés da AutoSense ou da programação com o
comando Q) na impressora.
aproximadamente 40 cm do material de im
pressão tenha saído da impressora.
-
-
-
-
Etiquetas carregadas
Pressione FEED
Etapa 3Retire as etiquetas expostas do revestimento do
Descole as etiquetas
expostas
material de impressão (papel de suporte).
980412-091 Rev.A19
Instalação e operação
Etapa 4Pressione a parte inferior da tampa frontal infe
rior com uma pressão constante e firme para
abrir o orifício de admissão e de “descolagem”
do revestimento. O orifício de admissão e de
descolagem da saída de etiquetas será destra
vado e se abrirá.
-
-
Etapa 5Passe o papel de apoio entre o suporte do rolo
do carretel e o portão de descolagem do revestimento. Não enrole o revestimento no rolete
branco montado no orifício de admissão e de
“descolagem”.
20980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Modo de
distribuição de
etiqueta
Etapa 6
Instale o
revestimento no
tubo de rebobinagem
Instale o papel de suporte no tubo de rebobina
gem com o clipe.
-
Etapa 7Gire o tubo de rebobinagem no sentido
Retire a folga do
revestimento
Feche portão de
descolagem do
revestimento
Feche portão de
descolagem do
revestimento
anti-horário para retirar a folga do revestimento.
Feche o portão de descolagem do revestimento. Feche a cabeça de impressão.
980412-091 Rev.A21
Instalação e operação
Modo de
distribuição da
etiqueta
Etapa 8
Mude para o modo
de Descolar
Pressione CANCEL
Retire a folga (FEED)
Mude o interruptor do modo da impressora
para “Descolar”.
Pressione o botão CANCEL para iniciar o
Modo de Distribuição de Etiqueta para descolar
etiquetas.
CANCEL
PEEL
BATCH
Etapa 9Com a porta de acesso do meio de impressão
Ajusta o sensor de
introdução de
etiqueta para a
posição ativa.
aberta, incline o orifício de admissão e do sensor de introdução de etiqueta para cima para
que esteja na posição ativa de verificação, conforme demonstrado abaixo. O orifício de admissão e do sensor é liberado e preso por meio
de um parafuso à tampa frontal superior, travando-o no local. Sempre trave o orifício de ad
missão.
-
22980412-091 Rev.A
Etapa 10Feche a porta e a tampa.
Feche a impressora
Pressione FEED
Instalação e operação
A porta de acesso do meio de impressão deve
estar fechada para que o sensor de introdução
de etiqueta detecte as etiquetas e para que a colocação de etiquetas (modo de descolagem)
funcione.
Modo de
distribuição de
etiqueta
Etapa 11
Etiqueta apresentada,
retire a etiqueta
(Mostrado o trajeto do
material de impressão)
Apresente a etiqueta
(FEED)
Pressione o botão FEED (alimentar) até que a
primeira etiqueta seja apresentada (descolada).
Retire a etiqueta. A impressora estará pronta
para colocar as etiquetas.
R
O
T
O
M
R
E
P
P
E
T
S
980412-091 Rev.A23
Instalação e operação
Rebobinagem de
material de
impressão
Etapa 1Abra a porta de acesso do meio de impressão.
Etapa 2Remova a tampa frontal inferior. Levante a
O rebobinador permite a impressão e a rebobi
nagem de rolos de etiquetas parciais.
Capacidade do rewinder
A quantidade de material de impressão enrolado
novamente irá variar devido às condições ambi
entais e características do material de impressão.
Coloque o meio de impressão (etiquetas). Car
regue e defina os parâmetros de materiais de
impressão (através da AutoSense ou da progra
mação com o comando Q) na impressora.
tampa frontal inferior ao segurar a base da impressora. A tampa se soltará com uma pressão
constante para cima. Deslize-a para cima e para
fora da parte frontal.
-
-
-
-
Levante (1)
Puxe para
fora (2)
Reverta o processo para reinstalar
a tampa frontal inferior
24980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Etapa 3Abra o portão de descolagem de etiqueta e a
cabeça de impressão.
Etapa 4Pegue o suporte de rebobinagem e o parafuso
manual.
Etapa 5Coloque o suporte de rebobinagem no conjun
to de barra descolar/picotar.
-
980412-091 Rev.A25
Instalação e operação
Rebobinagem de
material de
impressão
Etapa 6
Etapa 7Puxe o material de impressão para fora pela
Instale o suporte de rebobinagem na impresso
ra com o parafuso manual.
frente da impressora.Retire as etiquetas expostas do revestimento, se houver alguma.
-
40cm
Etapa 8Enrosque a parte traseira entre a braçadeira
para rebobinar e o orifício de admissão e de
descolagem do revestimento.
26980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Etapa 9Instale o revestimento ao tubo de rebobinagem
com o clipe.
Etapa 10Gire o tubo de rebobinagem no sentido anti-ho
Instale o material de
impressão no tubo
de rebobinagem
Feche a cabeça de
impressão
Etapa 11Mude o interruptor de modo da impressora para
rário para retirar a folga do revestimento. Feche
a cabeça de impressão.
“Batch” (lote). Pressione o botão CANCEL para
iniciar o processamento de etiqueta de lote para
rebobinagem do material de impressão.
PEEL
BATCH
980412-091 Rev.A27
Instalação e operação
Rebobinagem de
material de
impressão
Etapa 12
Pressione o botão FEED para retirar a folga e gi
rar o material de impressão uma volta ao redor
do tubo de rebobinagem.
-
Feche a porta e a tampa.
28980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Carregametno da
fita de transferência
Etapa 1IIntroduza uma bobina de fita vazia no tubo de
Introduza a bobina
de fita
Consulte as seguintes instruções para a instala
ção da fita.
enrolamento de fita.
Bobina
de fita
-
Etapa 2Introduza um rolo de fita de transferência no
Introduza o rolo
de fita
Abra a cabeça de
impressão
tubo de fornecimento de fita. A fita de transferência é desenrolada no sentido horário.
Abra a cabeça de impressão
980412-091 Rev.A29
Instalação e operação
Carregametno da
fita de transferência
Etapa 3
Passe a fita
Passe a fita na
bobina da fita
Passe a fita de transferência por baixo do con
junto da cabeça de impressão e no sentido
anti-horário ao redor da bobina da fita e do
tubo de enrolamento.
Prenda a fita à bobina com fita adesiva. Gire o
tubo de enrolamento da fita no sentido anti-ho
rário pelo menos 2 (duas) vezes para travar a
fita na bobina.
Tape
-
-
Passe a fita na
bobina da fita
30980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Carregametno da
fita de transferência
Etapa 4
Etapa 5Configure a impressora para a impressão de
Feche a cabeça de impressão. Feche a impres
sora.
transferência térmica através do driver do software da impressora ou de programação. Isto
ativa o sensor de indicação de falta de fita.
-
Configure o modo de impressão com os comandos O (transferência térmica) ou OD (térmica direta). Veja o manual do programador
EPL2 para obter detalhes importantes sobre o
comando Option (O) (opção). O modo de im
pressão ficará definido até que o mesmo seja al
terado pela programação.
-
-
980412-091 Rev.A31
Instalação e operação
32980412-091 Rev.A
Resolução de problemas
Apêndice A
Resolução de problemas
Esta seção aborda os problemas mais comuns
com os quais o usuário pode se deparar na operação, manutenção e configuração da impressora.
Onde iniciarSua primeira fonte de referência pararesolução
de problemas é a tabela de resolução de problemas comuns na página seguinte.
980412-091 Rev.AA-1
Resolução de problemas
Problemas de impressão comuns
Guia de resolução de problemas
ProblemaSolução ou motivo
O indicador de
ESTADO não
acende na cor
VERDE quando
o interruptor de
energia está na
posição ON (li
gado) (1).
1. Verifique as conexões de energia da impressora à to
mada.
2. Verifique se há material de impressão e fita carrega
dos.
-
-
-
Com o indica
dor de
ESTADO na
cor VERDE, a
impressora parece estar trabalhando, mas
nada é impresso.
A impressão
está fraca ou
com baixa qua
lidade.
1. Assegure-se de que as etiquetas sejam do tipo corre
to.
2. Verifique o rolo e assegure-se de que a superfície de
impressão esteja virada para cima durante a impressão.
3. Verifique se a fita de transferência está inserida corretamente e se o lado da tinta está para fora, isto somente no caso de impressão por transferência
térmica.
1. Limpe a cabeça de impressão com a caneta de limpeza.
2. Ajuste a velocidade/escureza de impressão no software ou com programação.
3. Verifique o rolo e assegure-se de que a superfície de
impressão do material de impressão esteja para cima.
-
4. Assegure-se de que está sendo usada uma combina
ção correta de fita de transferência térmica e material
de impressão.
5. Verifique se a largura do meio de impressão está
ajustada corretamente. Consulte o ajuste de largura
do meio de impressão na página 15.
-
-
A-2980412-091 Rev.A
ProblemaSolução ou motivo
1. Problema possível com a detecção de etiquetas com o
sensor (intervalo) de transmissão. Efetue o ajuste Auto
Sense. Alinha a posição do sensor (intervalo) de trans
missão, veja a página 17.
2. Possível problema com a etiqueta.
a) O intervalo entre a parte inferior e a parte superior
da etiqueta e a próxima etiqueta deve ser de pelo
A impressão
pára e o indica
dor de STATUS
acende na cor
VERMELHA.
-
menos 1,6 mm.
b) Para rótulos, veja Detecção de rótulo, página A-2.
c) Use somente etiquetas e rótulos aprovados pela
Zebra.
3. Possível emperramento de etiqueta.
4. Verifique se o meio de impressão está encaminhado
corretamente.
5. Possível problema de software/programação. a) Verifique a configuração da memória da impressora.
b) Consulte o manual de programação EPL2 para a
sintaxe de dados correta.
6. O sensor de transmissão está sujo. Limpe o trajeto do
material de impressão.
Resolução de problemas
-
-
Indicador de
estado está
VERMELHO
1. Verifique a condição “Sem Material de Impressão” ou
etiquetas faltando no meio de um rolo.
2. Verique a condição “Sem Fita” ou dano ou uso anterior de uma fita no meio de um rolo.
3. Verifique se a fita e o material de impressão da etiqueta estão encaminhados corretamente.
4. Quando se tratar de impressão térmica direta, asse
gure-se de que o modo programado (ou driver da
impressora) esteja definido para impressão térmica
direta. Veja o manual do programador para detalhes.
5. O sensor (intervalo) de transmissão está sujo. Limpe
o trajeto do material de impressão.
6. Assegure-se de que o carro da cabeça de impressão
esteja fechado e travado.
7. Assegure-se de que o sensor de material de impres
são esteja corretamente posicionado para detectar
um intervalo entre as etiquetas, furos de índice (cor
tes), ou marcas pretas (faixas). Veja a página 17 para
a localização e definição do sensor.
-
-
-
980412-091 Rev.AA-3
Resolução de problemas
ProblemaSolução ou motivo
A impressora
corta (derrete)
a fita de trans
ferência. A fita
está avançando
normalmente,
na mesma taxa
que o material
de impressão.
Modo de distri
buição de eti
queta:A
impressão não
pára entre as
etiquetas.
Modo de distribuição de etiqueta:Imprime
uma etiqueta e
pára.
-
-
1. Verifique a definição de densidade (térmica). Se esta
for desconhecida, reduza o nível da definição até que
a tinta transferida esteja clara e a fita não esteja dani
ficada.
2. Assegure-se de que o material de impressão correto
esteja em uso.
3. Assegure-se de que o lado da tinta (material de trans
ferência) esteja para fora no rolo de fita de transfe
rência.
-
1. O interruptor Descolar/Lote na parte de trás da im
pressora não está definida para descolar.
2. A porta está aberta ou o sensor de retirada de etique
ta não está na posição para baixo (ativa). Veja a pá
gina 17 para a localização e definição do sensor.
1. Programação – Assegure-se de que a quantidade tenha sido definida corretamente.
-
-
-
-
-
-
Está cortando
as etiquetas em
vez de cortar
entre as etique
tas.
1. Programação – Verifique a definição de comprimento de formulário.
2. Verifique se o interruptor Peel (descolar) está na posi-
-
ção “lote” (na direção do lado externo da impresso
ra).
-
A-4980412-091 Rev.A
Resolução de problemas
Configuração de
comunicação da
interface serial
Fiação do cabo de
interface serial
A porta serial da impressão é configurada com
o comando Ypara a impressora.Veja o manual
do programador EPL2 para detalhes.
A configuração predefinida da porta serial da
impressora é:
9600 de taxa de transferência
8 bit de dados
1 bit de parada
Sem paridade
A figura abaixo mostra a fiação de cabo neces
sária para usar a interface serial da impressora.
DB-9
Pin #
N/C
RxD
TxD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
RI
DB-9
Pin #
11
22
33
44
55
66
77
88
99
ImpressoraHost
+5 Volts*
TxD
RxD
N/C
GND
RDY
N/C
RDY
N/C
-
Fêmea DB-9 com Macho DB-9
Cabo P/N 300017-006 (6 pol.) ou 300017-010 (10 pol.)
DB-25
Pin #
N/C
RxD
TxD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
RI
Fêmea DB-25 com Macho DB-9
Cabo P/N 300018-006 (6 pol.)
*+5 volts a 150 mA para dispositivo externo (p. ex.: KDU ou scanner)
DB-9
Pin #
18
23
32
420
57
66
74
85
922
ImpressoraHost
+5 Volts*
TxD
RxD
N/C
GND
RDY
N/C
RDY
N/C
980412-091 Rev.AA-5
Resolução de problemas
Fiação do cabo de
interface USB
USB
A figura abaixo mostra a fiação do cabo neces
sária para usar a interface USB da impressora.
PinSignal
1Vbus - N/C
2
3
1
4
2D3D+
4Terra
Invólucro
Proteção /
Fio de Dreno
Para saber ossistemas operacionaise osdrivers
USB compatíveis, consulte o CD do software e
da documentação e visite o website da impressora Zebra Technologies no endereço:
http://www.zebra.com
Para obter informações sobre a interface USB,
visite o website da USB, no endereço:
http://www.usb.org
-
A-6980412-091 Rev.A
Resolução de problemas
Fiação do cabo de
interface paralela
A figura abaixomostra aação do cabonecessá
ria para usar a interface paralela Centronics da
impressora.
Host
STROBE~
DATA 0
DATA 1
DATA 2
DATA 3
DATA 4
DATA 5
DATA 6
DATA 7
ACK~
BUSY
PAPER ERR.
SELECT
AUTOFD~
ERROR~
N/A
N/A
N/A
SIG. GND
SIG. GND
SIG. GND
SIG. GND
SIG. GND
SIG. GND
SIG. GND
DATA 0
DATA 1
DATA 2
DATA 3
DATA 4
DATA 5
DATA 6
DATA 7
ACK~
BUSY
PAPER ERR.
SELECT
AUTOFD~
n/c
SIG. GND
CHAS GND
+5V
SIG. GND
SIG. GND
SIG. GND
SIG. GND
SIG. GND
SIG. GND
SIG. GND
SIG. GND
SIG. GND
SIG. GND
SIG. GND
SIG. GND
n/c
ERROR~
SIG. GND
n/c
n/c
SELECTIN~
-
* Mais 5 volts a 300 mA para dispositivo externo
980412-091 Rev.AA-7
Resolução de problemas
Definições de
configuração na
impressora
A impressora tem uma memória flash (não vo
látil) para armazenar definições de configura
ção da impressora. As definições são
armazenadas na memória flash e são definidas
por programação, drivers da impressora ou
pelo procedimento de AutoSense. As defini
ções são mostradas no impresso do modo de
Descarga ou por um relatório para o host atra
vés da porta serial.
A impressora retém definições de configuração,
mesmo após a energia ter sido desligada.
A seguir encontram-se as definições armazena
das na impressora:
Modo de impressão – Direto (OD) ou transferência térmica
Velocidade (S)
Densidade (D) ou calor aplicado
Comprimento do formulário (etiqueta) e intervalo em pontos (Q)
Largura do formulário (etiqueta) em pontos (q)
Porta serial (Y)
Margem(R)
Modo buffer (r)
Opções: (Options:) D
O modo de impressão é o termico direto (OD)
-
-
-
-
-
Impresso no modo
de descarga
(Veja o comando U no
manual do programador
para obter detalhes)
A-8980412-091 Rev.A
Resolução de problemas
Material de
impressão
Detecção de
material de
impressão
Os dois tipos de material de impressão suporta
dos pela impressora 2746e são o térmico direto e
transferência térmica. O material de impressão
térmico direto é tratado quimicamente para pro
duzir impressão sem fita. A impressão por trans
ferência térmica usa o calor par transferir cera,
resina ou uma combinação de ambos da fita de
transferência para o material de impressão.
A impressora está definida por predefinição
para impressão térmica direta. Ao se definir a
impressora para transferência térmica, isto ati
va o sensor de saída de fita.
A impressora está equipada com um sensor (in
tervalo) de transmissão, sensor (marca preta)
refletivo e um sensor refletivo de saída de fita.
Estes sensores são ajustáveis e encontram-se no
conjunto do sensor de material de impressão. A
impressora também inclui um sensor refletivo
(etiqueta retirada) na porta e um sensor de cabeça aberta localizado na parede interna.
-
-
-
-
-
O sensor (intervalo) de transmissão é definido
pela função AutoSense e ajusta-se à sensibilidade e níveis de detecção para o material de impressão em uso. O sensor de transmissão
também detecta o material de impressão fora
de condição e furos de índice ou cortes.
O sensor (marca preta) refetivo detecta a luz
(material de impressão) e escureza (marcas pre
tas) na parte posterior do material deimpressão
(ou revestimento).
O sensor de saída reflete a luz do conjunto da
cabeça de impressão. Quando a fita está pre
sente (e não utilizada), a luz é parada.
O sensor de etiqueta retirada recebe a luz refleti
da de uma etiqueta descolada aguardando ser
removida.
O sensor de cabeça aberta reflete a luz no lado
de uma cabeça de impressão aberta.
-
-
-
980412-091 Rev.AA-9
Resolução de problemas
Posicionamento
do sensor
Detecção de topo
do formulário
A impressora conta com um sensor movívelpara
detectar intervalor entre as etiquetas, linhas ou
marcas pretas e furos de índice/cortes no materi
al de impresssão. Para a operação ideal, o sensor
deve ser ajustado para o centro da etiqueta, mar
ca preta ou furo de índice (ou corte) no material
de impressão sendo utilizado.
Geralmente, o material de impressão não re
quer um ajuste de posição do sensor do materi
al de impressão se o sensor estiver puxado para
a posição de ajuste para fora. A posição do sen
sor pode ser movida ao se apertar as duas aletas
de travamento, localizadas sob o sensor de ma
terial de impressão e o conjunto da guia, e ao se
deslizar o sensor para dentro ou para fora.
Para acomodar as dimensões diferentes entre
os materiais de impressão, sua impressora é
equipada com sensores capazes de detectar o
topo do formulário para etiquetas ou rótulos.
São utilizados dois métodos pela impressora
para a detecção de topo do formulário: detecção de intervalo e detecção de marca preta. Os
sensores são combinados em um conjunto de
sensor único no sensor de material de impres
são e do conjunto da guia.
-
-
-
-
-
-
-
valo
-
O recurso de detecção de intervalo depende da
capacidade do sensor (intervalo) de transmis
são para “enxergar através” do revestimento da
etiqueta entre as entiquetas. A opacidade da
etiqueta e da parte de trás da etiqueta variam
devido às diferenças de fabricação nos lotes de
etiquetas. O sensor pode ter dificuldade ao dis
tinguir as diferenças entre etiquetas e o revesti
mento ou pode precisar que o usuário use o
recurso de AutoSense no material de impres
são. Defina a sensibilidade do sensor de inter
valo com o recurso de AutoSense.
Detecção de inter
A-10980412-091 Rev.A
-
-
-
-
-
Resolução de problemas
Detecção de
marca preta
O recurso de detecção de intervalo depende da
capacidade do sensor (intervalo) de transmis
são para “enxergar através” do revestimento da
etiqueta entre as entiquetas. A opacidade da
etiqueta e da parte de trás da etiqueta variam
devido às diferenças de fabricação nos lotes de
etiquetas. O sensor pode ter dificuldade ao dis
tinguir as diferenças entre etiquetas e o revesti
mento ou pode precisar que o usuário use o
recurso de AutoSense no material de impres
são. Defina a sensibilidade do sensor de inter
valo com o recurso de AutoSense.
-
-
-
-
-
980412-091 Rev.AA-11
Resolução de problemas
Taxa de detecção
de intervalo e de
furo de índice
Limite de ajuste
de sensor
O sensor de posição é indicado pela seta verde
na frente do guia de etiqueta que é visível quan
do a cabeça de impressão está aberta e o mate
rial de impressão está fora. O sensor pode ser
movido ao se apertar as duas lingüetas de tra
vamento, localizadas sob o guia da etiqueta e
ao se deslizar o sensor para dentroou para fora.
Para a detecção correta, assegure-se de que o
sensor esteja alinhado com a porção central da
etiqueta ou do furo de índice/corte.
As dimensões a seguir mostram a posição ne
cessária para o furo de índice ou corte ou sorti
mentos de rótulo para a impressora para
demonstrar o limite de sensor.
min.max.
C
-
-
-
-
-
Borda interna
do sortimento
de rótulo
B
A
8mm Localizador do sensor nominal
DimensãoMin.Max.Nominal
A6mmNone13mm
B2mm13mm3mm
C2.5mm38.6mmN/A
Pontilhado do
rótulo
A-12980412-091 Rev.A
Manutenção por parte do operador
Apêndice B
Manutenção por parte do operador
Esta seção fornece informações sobre os procedimentos de manutenção por parte do operador para sua impressora.
980412-091 Rev.AB-1
Manutenção por parte do operador
Limpeza da
impressora
O trajeto do material de impressão da impres
sora permite a limpeza e a eliminação de em
perramentos de papel. O usuário pode limpar a
cabeça de impressão, o cilindro de impressão e
áreas adjacentes às superfícies do trajeto do
material de impressão.
Advertência – Risco de choque
Veja página iv.
Sempre desligue a impressora antes de lim
pá-la.
As superfícies do trajeto do material de impres
são (com exceção da cabeça de impressão) po
dem ser limpas com um pano limpo semfiapo e
levemente umedecido comálcool de qualidade
médica. O álcool pode ser usado para ajudar a
retirar qualquer acúmulo de adesivo ou de etiquetas.
-
-
-
-
-
Advertência – Descarga estática
Veja a página iv.
Nunca toque na cabeça de impressão. Sempre
limpe a cabeça de impressão com uma caneta
de limpeza (para proteger a cabeça de impres
são de descarga estática e fibras).
Se uma etiqueta emperrar na impressora, reti
re-a e retire também qualquer resíduo adesivo
imediatamente. O adesivo pode espalhar-se
pelo trajeto do material de impressão da im
pressora se não for completamente removido.
Muitos adesivos são permanentes e secam mui
to rapidamente.
-
-
-
-
B-2980412-091 Rev.A
Manutenção por parte do operador
Limpeza da
cabeça de
impressão
À medida que você utiliza a impressora, a cabe
ça de impressão pode contaminar-se, resultan
do em qualidade de impressão inadequada.
Sempre que carregar novas etiquetas na im
pressora, a cabeça de impressão deve ser limpa
com uma caneta de limpeza.
Etapa 1Abra a impressora e o carro da cabeça de im
pressão.
-
-
-
-
Etapa 2Esfregue cuidadosamente a caneta de limpeza
na área de cor âmbar da cabeça de impressão.
Permita que a cabeça de impressão seque por1
minuto antes de carregar etiquetas.
Não limpe a cabeça de impressão com
objetos pontiagudos! Use somente mate
riais de limpeza aprovados.
980412-091 Rev.AB-3
-
Manutenção por parte do operador
Como estender a
vida da cabeça de
impressão
A cabeça de impressão é o componente mais
crucial de sua impressora, e possivelmente o
mais delicado. É um item que se gasta, como os
freios de seu carro, que, com o tempo, se des
gastam. Entretanto, com constante e cuidadosa
atenção e manutenção, você pode estender a
vida da cabeça de impressão!
Abaixo podem ser vistas fotografias de três ca
beças de impressão. A primeira cabeça de im
pressão é novíssima. A segunda já imprimiu
mais de 1 milhão de polegadas lineares de eti
quetas de transferência térmica e recebeu a ma
nutenção adequada. A terceira cabeça de
impressão imprimiu um número muito menor
de etiquetas mas, sem cuidado e manutenção
adequados, os sinais de abrasão e contaminação por acúmulo são evidentes.
-
-
-
-
-
NovaMenos de 1 milhão
Mais de 1 milhão
de polegadas (Com apro-
priado manutenção)
de polegadas (Sem apro-
priada manutenção)
O acúmulo contaminador ocorre gradualmente
e seu resultado é uma qualidade de impressão
ruim que pode se parecer com uma impressão
fraca ou com uma falha do(s) elemento(s) de
impressão. Tal acúmulo é muito resistente à
limpeza com bastonetes pré-umedecidos e reti
rá-lo é difícil.
Observação – A marca de um milhão de polega
das de uso da cabeça de impressão mostrada na
ilustração acima foi usada apenas para referên
cia. A vidareal da cabeça de impressão irá variar
devido a condições ambientais, instalação da
impressora e propriedades da mídia utilizada.
Consulte a Seção Cuidados com a Cabeça de
Impressão para obter maiores detalhes.
-
-
-
B-4980412-091 Rev.A
Manutenção por parte do operador
Cuidados com a
Cabeça de
Impressão
O principais fatores a contribuir para reduzir a
vida da cabeça de impressão são:
Tocar a cabeça de impressão! Pode haver
•
uma descarga de eletricidade estática e dano à cabe
ça de impressão. Osóleos eácidos do corpotambém
danificam a cabeça de impressão.
Limpeza – Para conseguir um desempenho ideal,
•
limpe a cabeça de impressão regularmente toda vez
em que fizer rolar a fita detransferência térmica ou as
etiquetas térmicas diretas.
Abrasão – Com o tempo, o movimento da mí
•
dia/fita pela cabeça de impressão desgastarão a
cobertura cerâmica de proteção, expondo, e
eventualmente danificando, os elementos de im
pressão (pontos).
Uso da mídia adequada – Use apenas mídia
•
aprovada Eltron ou Zebra. Mídia não aprovada
pode conter produtos químicos que podem destruir a cabeça de impressão ou reduzir drasticamente sua vida. As fitas de transferência térmica
aprovadas contam com uma camada traseira
protetora antiaderente que ajuda a dissipar a estática e que proporciona lubrificação.
-
-
-
•
Largura da fita – Certifique-se de que a fita de
transferência térmica seja da mesma largura, ou
mais larga, que a mídia de etiquetas a fim de evi
tar expor os elementos a ainda mais material de
etiqueta abrasivo.
•
Temperatura – Configuração de densidade da
cabeça de impressão (calor). Escolha aconfigura
ção mais baixa possível que ainda imprima uma
boa imagem.
•
Velocidade de impressão – Velocidades de
impressão rápidas têm níveis defricção maisaltos
sobre a superfície da cabeça de impressão.
•
Condicionamento regular da cabeça de im
pressão – Use nosso filme de limpeza “Save-a-Print
head” para retirar o acúmulo de contaminação na
cabeça de impressão de uma maneira rápida e fácil.
(Peça No 105950-047)
-
-
-
980412-091 Rev.AB-5
Manutenção por parte do operador
B-6980412-091 Rev.A
Uso do cortador de material de impressão
Apêndice C
Uso do cortador de material de impressão
As impressoras com a opção de cortador tem
um cortador móvel com uma lâmina motorizada. O cortador é um cortador de revestimento
de rótulo e etiquetas auto-limpante.
As impressoras com cortadores podem distribuir um formulário único (etiqueta) que é automaticamente cortado do rolo de material de
impressão.
DiretrizesUse o cortador para cortar papel contínuo dos
rolos e o revestimento entre as etiquetas. Nunca
corte a parte do material de impressão conten
do adesivo ou fundo adesivo.
O usuário pode ligar e desligar o cortador utili
zando o comando OC. Pode também definir o
comprimento e as distâncias de intervalos do
formulário ao utilizar o comando Q. Consulte o
manual do programador EQL2 para informa
ções completas sobre programação.
Mantenha o cortador seco. Nunca utilize solu
ções ou solventes para limpar alâmina. Se hou
ver um emperramento, siga as etapas para a
limpeza do cortador.
-
-
-
-
-
980412-091 Rev.AC-1
Uso do cortador de material de impressão
Especificações do
cortador
A opção de cortador é uma opção de campo
instalável, somente. As tampas da impressora
devem estar abertas para que se possa acessar o
PCB principal para instalar o cortador. A insta
lação deve ser efetuada por pessoal qualifica
do.
Garantia90 dias
Tempo médio entre falhas
(MTBF)
Método de corteRotação, lâmina de fio duplo
Material de impressão
Tipo de material de im
pressão
Densidade máxima200 gramas/m
Largura mínima25,4 mm
500,000 ciclos de corte
Papel, papel térmico, adesivo de papel, revestimentos
de etiqueta de papel
2
(aproximadamente 0,254 mm de espessura)
-
-
Largura máxima105 mm
Depois de instalado, o cortador é removível
para permitir a impressão de configurações que
não constam no cortador.
Limpezas do cor
tador
-
A única ferramenta necessária para a elimina
ção de emperramentos é uma pinça pequena.
Nunca use seus dedos ou objetos pontiagudos
para eliminar emperramentos.
Se não puder retirar o material de impressão
emperrado, chame a assistência técnica.
-
C-2980412-091 Rev.A
Uso do cortador de material de impressão
Montagem do
cortador
Etapa 1Abra a porta de acesso do meio de impressão.
Etapa 2Remova a tampa frontal inferior. Levante a
Use este procedimento para instalar e remover
um cortador instalado anteriormente na im
pressora. O operador deve inverter esse proce
dimento para retirar o cortador.
Coloque o meio de impressão (etiquetas). Car
regue e defina os parâmetros de materiais de
impressão (através da AutoSense ou da progra
mação com o comando Q) na impressora.
tampa frontal inferior ao segurar a base da im
pressora. A tampa se soltará com uma pressão
constante para cima. Deslize-a para cima e para
fora da parte frontal.
-
-
-
-
-
Levante (1)
Puxe para
fora (2)
Reverta o processo para reinstalar
a tampa frontal inferior
980412-091 Rev.AC-3
Uso do cortador de material de impressão
Montagem do
cortador
Etapa 3
Etapa 4Abra o portal do descolador de etiqueta. Opcio-
Com a porta de acesso do meio de impressão
aberta, abaixe o orifício de admissão e do sen
sor de introdução de etiqueta (isto desativará o
sensor, conforme demonstrado abaixo).
nal – abra a cabeça de impressão.
-
C-4980412-091 Rev.A
Uso do cortador de material de impressão
Etapa 5Passe o cabo do sistema de corte através da
abertura grande de acesso no orifício de admis
são e de descolagem.
-
Ligue o cabo do cortador à tomada do cortador na
impressora localizada sob o conjunto do carretel.
Anexo
980412-091 Rev.AC-5
Uso do cortador de material de impressão
Etapa 6Coloque o cortador na barra de descolar/pico
Coloque o sistema de
corte sobre a barra
de descolar / picotar
-
tar.
Sistema de corte
montado sobre a
barra de
descolar / picotar
C-6980412-091 Rev.A
Etapa 7Feche a cabeça de impressão.
Feche a cabeça
de impressão
Uso do cortador de material de impressão
Trave o cortador com um parafuso manual.
Instale o cortador
na impressorar
980412-091 Rev.AC-7
Uso do cortador de material de impressão
Etapa 8Feche a porta.
Etapa 9Mude o interruptor de modo da impressora
para “Batch” (lote). Pressione o botão
CANCEL para iniciar o processamento de etiqueta de lote para rebobinagem do material de
impressão.
CANCEL
PEEL
BATCH
Etapa 10Carregue o material de impressão conforme ne
cessário. Configure a impressora para o materi
al deimpressão selecionado como
procedimento de AutoSense ou programação.
Material de impressão contínuo e material de
impressão com linha ou marca preta requerem
programação para a configuração correta.
Etapa 11Configure a impressora para cortar com progra
mação. Veja o manual do programador para
detalhes sobre como definir e cancelar as defini
ções de comando do cortador da impressora.
-
-
-
-
C-8980412-091 Rev.A
Hodômetro de impressão
Apêndice D
Hodômetro de impressão
A impressora 2746e inclui um hodômetro de
impressão para facilitar a manutenção e a programação de substituições. A cabeça de impressão é um item de consumo, portanto está
sujeita a desgaste e deverá ser trocada eventualmente para manter a qualidade de impressão.
A impressora também deverá ser limpada e a
cabeça de impressão deverá ser condicionada
para otimizar sua vida útil, consulte o Apêndice
B, Manutenção da impressora para obter maiores detalhes. O hodômetro da impressora pode
ajudar durante a impressão e a agendade substituições da impressora.
A impressora conta com a capacidade para in
formar o número de série, a distância de im
pressão da cabeça de impressão e a distância
total impressa.
A opção de relógio de tempo real (RTC, ou Real
Time Clock) proporciona a capacidade para re
gistrar a data juntamente com os dados do ho
dômetro de impressão.
A impressora conta com a capacidade para in
formar quando a cabeça de impressão, cuja
manutenção seja realizada adequadamente, al
cançou o final do seu ciclo de vida útil. Como
980412-091 Rev.AD-1
-
-
-
-
-
-
Hodômetro de impressão
padrão, esta função está desativada e deve ser
ativada por meio de comandos de programa
ção EPL2. A mensagem do final de vida útil da
cabeça de impressão também pode ser perso
nalizada para adicionar informações de conta
do.
-
-
-
Comandos do
hodômetro ELP2
Os dados do hodômetro de impressão podem
ser acessados e controlados por meio de co
mandos de Modo de Página EPL2. Os coman
dos do hodômetro são:
Comando URH - Imprime ou informa, por
•
meio da interface serial ou USB, um histórico
da cabeça de impressão, referente a até dez
cabeças de impressão.
• Comando URL - Imprime ou informa, por
meio da interface serial ou USB, a distância
de impressão total ou da cabeça de impressão atual do meio de impressão utilizado nesta impressora.
• Comando URR - Imprime ou informa, por
meio da interface serial ou USB, um relatório
da condição da vida útil da cabeça de impressão. O relatório poderá conter uma mensagem personalizada, armazenada pelo
comando oL, para ser exibida (a mensagem
padrão é PRINTHEAD LIFE EXCEEDED,
ouVIDAÚTILDACABEÇADE
IMPRESSÃO EXCEDIDA), a distância ne
cessária para a ativação da etiqueta do lem
brete de vida útil da cabeça de impressão
(advertência), a freqüência das etiquetas de
lembrete após a ativação e efetivação do
lembrete.
-
-
-
-
•
Comandos oL, oLn e oLy - Estabelecem e
controlam os parâmetros e o estado das eti
quetas de informação do lembrete da vida
útil (excedida) dacabeça deimpressão. Con
sulte a descrição do comando URR acima.
D-2980412-091 Rev.A
-
-
Comando oL
Controle do lembrete da vida útil da cabeça de impressão
Descrição Utilize este comando para imprimir o relatório
do lembrete da vida útil da cabeça de impres
são. Consulte a descrição do comando URR
para verificar os ajustes e o estado.
-
Sintaxe
oL[p1,p2,p3]
Parâmetros Sem parâmetros = reconfigura os parâme
tros para seus valores padrão para o re
latório de lembrete de vida útil da
cabeça de impressão.
= RLimite do lembrete
p
1
(Padrão: 50 quilômetros)
Estabelece a distância de impressão antes
da emissão da etiqueta de advertência.
Faixa = 1 - 255; 1 = 1 quilômetro
Omitir ou ajustar o valor para 0 configurará o ajuste para o valor padrão de
50 quilômetros.
= Freqüência do lembrete
p
2
(Padrão: 0 etiquetas)
Estabelece o número de etiquetas a serem impressas antes da emissão de outra etiqueta de lembrete.
Range = 1 - 255;
1 = 1 etiqueta impressa
Omitir o parâmetro reconfigurará para o
valor padrão. O valor 0 faz com que a
impressora com o lembrete habilitado e
efetivo imprima uma mensagem de lem
brete durante a ativação, durante o pro
cedimento de recuperação de erros,
após uma condição de falta de meio de
impressão, uma reinicialização ou pres
sionar o botão cancelar na impressora.
-
-
-
-
-
980412-091 Rev.AD-3
Comando oL
Controle do lembrete da vida útil da cabeça de impressão
p3= A mensagem “DATA”
(Padrão:
Representa um campo de dados fixo
para uma mensagem de 39 caracteres
ou menos. A mensagem "DATA" é deli
mitada por aspas. Consulte o texto de
programação EPL2 ASCII (A) e os co
mandos de seleção de conjunto de ca
racteres para obter os detalhes a
respeito do texto de impressão.
PRINTHEAD LIFE EXCEEDED)
-
-
-
Exemplo
oL40; Estabelece o limite em 40 km e a freqüência
; e as Mensagens são padrão
oL,5; Estabelece a freqüência para 5 etiquetas,
; o limite e Mensagens são padrão
oL,,”Replace the print head”
; Estabelece a mensagem em O limite e a
; freqüência são padrão
D-4980412-091 Rev.A
Comando oLn
Desabilite o lembrete da vida útil da cabeça de impressão
Descrição Utilize este comando para desativar o relatório
do lembrete da vida útil da cabeça de impres
são.
Sintaxe oLn
-
Parâmetros
Nenhum
Utilize o comando URR para verificar as confi
gurações do lembrete da vida útil da cabeça de
impressão.
-
980412-091 Rev.AD-5
Comando oLy
abilitar o lembrete da vida útil da cabeça de impressão
Descrição Utilize este comando para ativar o relatório do
lembrete da vida útil da cabeça de impressão.
Sintaxe
Parâmetros
oLy
Nenhum
Utilize o comando URR para verificar as confi
gurações do lembrete da vida útil da cabeça de
impressão.
-
D-6980412-091 Rev.A
Comando URH
Relatório do histórico da cabeça de impressão
Descrição Utilize este comando para imprimir ou para in
formar (por meio da interface serial ou USB)
um relatório de histórico da cabeça de impres
são a respeito da distância impressa pelas últi
mas 20 (vinte) cabeças de impressão
registradas ou as últimas 10 (dez) cabeças de
impressão registradas caso o RTC esteja em
uso.
Sintaxe
URH[p1p2]
Parâmetros Os parâmetros são opcionais e podem ser con
figurados em qualquer ordem.
= Método de relatório (dispositivo)
p
1
p = Impressora
s = Interface de porta serial ou USB
(Padrão)
Envia informações de volta ao computador principal por meio da porta serial
e da última interface bidirecional ativa.
-
-
-
-
= Unidades
p
2
m = Milímetros
i= Inches (Padrão)
980412-091 Rev.AD-7
Comando URH
Relatório do histórico da cabeça de impressão
Exemplo
(Padrão)
HEAD LIFE HISTORYFOR S/N XXXXXXXXXX
***** SERIAL NUMBER MISMATCH *****
Para unidades com a opção RTC instalada: A linha **SERIAL NUMBER MISMATCH** é impressa quando o número de série armazenado
no RTC não confere com o número de série armazenado no PCBA principal da impressora. O
PCBA e / ou o RTC foram substituídos nesta
unidade e os dados do hodômetro não representam corretamente o uso da impressora.
O último registro da cabeça de impressão não
inclui o número de dias de uso.
D-8980412-091 Rev.A
Comando URL
Leitura dos hodômetros de impressão
Descrição Utilize este comando para imprimir ou para in
formar (por meio da interface seria ou USB) os
últimos dados do hodômetro de impressão ar
mazenados na memória da impressora. Relató
rio do uso da impressora para uma ou para
ambas as distâncias a seguir:
A distância atual de impressão da cabeça de
•
impressão atualmente instalada.
A distância total impressa pela impressora.
•
Sintaxe
URL[p1p2p3]
Parâmetros Os parâmetros são opcionais e podem ser con-
figurados em qualquer ordem.
p
= Método de relatório (dispositivo)
1
p = Impressora
s = Interface de porta serial ou USB
(Padrão)
Envia informações de volta ao computador principal por meio da porta serial
e da última interface bidirecional ativa.
-
-
-
= Unidades
p
2
m = Milímetros
i= Inches (Padrão)
p
= Leitura do medidor
3
h = Vida útil da cabeça de impressão
(distância) atualmente instalada
t = Distância total de impressão
Nenhuma = Padrão - imprime as li
nhas de dados do relatório de distância
de impressão total e vida útil da cabeça
de impressão. Não utilize ambos os pa
râmetros p