Zebra 2746e User Manual [pt]

2746e
Manual do Usuário da Impressora Térmica
Manual do Usuário nº 980412-091 Rev.A
©2002 ZIH Corp.
AVISO DE DIREITOS AUTORAIS
Este documento contém informações exclusivas da Zebra Technologies Corporation. Os direitos autorais relativos aeste documento eàs informações contidasno mesmo pertencemà Zebra Tech nologies Corporation e não podem ser duplicados em sua totalidade ou em parte por qualquer pessoa sem a aprovação expressa da Zebra Technologies Corporation. Embora tenhan sido feitos todos esforços para manter as informações contidas nestes atualizadas e precisas até a data de pu blicação, não é fornecida nenhuma garantiadireta ou implícitade queeste documento sejaisento de erro e preciso com relação a qualquer especificação. A Zebra Technologies Corporation reser va-se o direito defazeralterações a qualquer momentocoma finalidade de melhoria do produto.
MARCAS
Orion é marca, o 2746e é marca de serviço e o Zebra Technologies é marca registrada da Zebra Technologies Corporation. O Windows e MS-DOS são marcas registradas do MicrosoftCorp. To das as outras são marcas ou marcas registradas de seus respectivos proprietários.
IMPRESSORA TÉRMICA 2746e
-
-
-
-
Diretiva do Conselho
Europeu
EN55022-B, 998 Controle de Emissões de RF
Diretiva EMC
89/336/EEC
CB Esquema EN60950 IEC60950 Segurança De Produto
EN55024, 1998
EN61000-3-2: 1995 Emissões Harmônica EN61000-3-3: 1995 Variações Da Tensão
Cumprimento de padrões
Imunidade a Distúrbios Eletro-
magnéticos
FCC – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE:
O modelo 2746e conforma-se às seguintes especificações: Dispositivo digital de Classe B: FCC Parte 15, Sub-parte B, Seção 15.107(a) e Seção 15.109(a).
Informações suplementares:
Este dispositivo cumpreaParte 15 dasNormas da FCC. Ofuncionamento está sujeito as duas con dições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possacausar funcionamento in desejado.
-
-
AVISO RELATIVO AO INDUSTRY CANADA:
Este dispositivo cumpre os requisitos de classe B ICS-003 do Indutry Canada.
This device complies with Industry Canada ICS-003 class B requirements.
Cet équipement est conforme à l’ICS-003 classe B de la norme Industrielle Canadian.
ii 980412-091 Rev.A
Índice
Instalação e operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Desacondicionamento da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Conheça sua impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Carregamento de material de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Antes de carregar a impressora com a mídia . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Usando o AutoSense (detecção automática) . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Modo de distribuição de etiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Rebobinagem de material de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Carregametno da fita de transferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-29
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Onde iniciar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Configuração de comunicação da interface serial . . . . . . . . . . . . . A-5
Fiação do cabo de interface serial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Fiação do cabo de interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Fiação do cabo de interface paralela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Definições de configuração na impressora . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Material de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Detecção de material de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Posicionamento do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Detecção de topo do formulário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Taxa de detecção de intervalo e de furo de índice . . . . . . . . . . . . A-12
Manutenção por parte do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Limpeza da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Limpeza da cabeça de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Como estender a vida da cabeça de impressão . . . . . . . . . . . . . . B-4
Cuidados com a Cabeça de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Uso do cortador de material de impressão. . . . . . . . . . . . . . C-1
Especificações do cortador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Montagem do cortador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Hodômetro de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Comandos do hodômetro ELP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
980412-091 Rev.A iii
Avisos de precaução e advertências gerais
Esta página descreve os avisos de advertência e precaução gerais com relação a segurança e manutenção para a impressora e são feitas referências aos mesmos por todo o manual.
Advertência – Risco de choque
Nunca use a impressora em local onde ela possa ser molhada. Isto pode resultar em lesões.
Advertência – Descarga estática
A descarga de energia eletrostática que se acumula na superfí cie do corpo humano ou em outras superfícies pode danificar ou destruir a cabeça de impressão ouos componentes eletrôni cos utilizados neste dispositivo. NÃO ENCOSTE na cabeça de impressão ou noscomponentes eletrônicos abaixodo conjunto da cabeça de impressão.
Precaução – Instalação e manuseio da impressora
1)Quando instalar ou modificar as definições ou configurações da impressora, SEMPRE DESLIGUE DA TOMADA antes de:
A) Conectar quaisquer cabos. B) Efetuar operações de limpeza ou manutenção. C) Mover a impressora.
2) Danos ao conector de interface da impressora,acessórios ou porta podem resultar se a impressora for colocada sobre seu engaste frontal ou sobre seu lado posterior durante o desacon­dicionamento ou manuseio.
Advertência sobre material de impressão
Sempre use etiquetas ou rótulos aprovados de alta qualidade. Se forem utilizadas etiquetas com a parte posterior adesiva, NÃO coloque horizontalmente no revestimento de suporte, pois as pontas expostas podem grudar nas guias de etiqueta e rolos dentro da impressora, fazendo com que a etiqueta se des cole do revestimento e emperre na impressora.
-
-
-
Dica para recarregamento do material de impressão
Caso as etiquetas acabem durante a impressão, NÃO desligue (0) o interruptor ao recarregar, pois poderá haver perda de dados. A impressora reiniciará automaticamente a impressão quando uma nova etiqueta ou um novo rolo de fita forem carregados.
Dica de qualidade de impressão
A densidade deimpressão (escureza) éafetada pela energiatér mica (configuração de densidade) aplicada e pela velocidadede impressão. Pode ser necessário alterar as definições de Veloci dade de Impressão e Densidade para se atingir os resultados desejados.
iv 980412-091 Rev.A
-
-
Instalação e operação
1
Instalação e operação
Desacondicionam
ento da
impressora
Abra a caixa de transporte e retire a impressora e seus acessórios.
Bar Code
Label Printers
Softwareand Documentation
©2001ZebraTechnologies Corporation
105551-006
980412-091 Rev.A 1
Instalação e operação
Conheça sua
impressora
Sensor de
etiqueta retirada
Tampa frontal inferior
(levante e puxe para remover)
Bobina de fita
(Montado de fábrica
no tubo da fita)
Porta de acesso do
material de impressão
(Levante para abrir)
Interruptor de
modo de etiqueta
Conectores de
interface
Interruptor de
energia e módulo
do cabo de
Alavanca de
liberação da
cabeça de
impressão
Sensor e guia de
material de impressão
Tubo de rebobinagem
do revestimento e clipe
Acesso auxiliar ao
material de impressãos
(Abertura para material de impressão
dobrado em forma de leque e externo)
alimentação
2 980412-091 Rev.A
Conheça sua
impressora
Instalação e operação
Controles
Tubo de
enrolamento da fita
Tubo de fornecimento
de fita
Suporte do rolo
do material de
impressão
Rolo do carretel
Portão de
“descolagem”
do revestimento
descolagem/picote
Botão giratório de ajuste da
largura de impressão
Cabeça de impressão
Barra de
Suporte de
rebobinagem
Suporte do rolo do
carretel
(impulsionador de
material de impressão)
980412-091 Rev.A 3
Instalação e operação
Controles e
indicadores
Indicador
de energia
Indicador
de erro
Interruptor de energia
DESLIG
LIGADO
Botão Função
PAUSE
(pausar)
FEED
(alimentar)
0 = Desligado
1 = Ligado
Pressione uma vez – Interrompe a im
pressão de lote. Pressione uma segunda vez – Reinicia
a operação da impressão de lote. Pressione uma vez – Alimenta uma eti
queta ou “formulário”. Pressione e segure – Alimenta uma eti
queta única, pára, alimenta uma etiqueta única, pára e assim por diante até que o botão FEED (alimentar) seja liberado.
O
O
-
-
-
PEEL
BATCH
CANCEL
LEDs indicadores
Energia Erro
Aceso Desligado
Piscando Desligado
Desligado Piscando
Desligado Aceso
Modo Descrição
Descolar
Press Once - resets and terminates any print operation in progress.
Relatório de condição
Energia ligada Pausa Cabeça da impressão aberta
1) Erro de hardware
2) Erro de comando
3) Sem etiquetas ou fita
Interruptor de modo de etiqueta
Imprime uma etiqueta e pausa. Retire a eti queta. Imprime apróxima etiqueta. Repete até que a operação de impressão esteja concluída. Use o rebobinador do revesti mento de etiqueta para descolar o revesti mento da etiqueta.
-
-
-
Operação padrão – Imprime uma ou mais
Lote
etiquetas até que a operação de impressão de formulário de lote (etiqueta) seja con cluída.
-
4 980412-091 Rev.A
Instalação As seguintes etapas irão orientar o usuário à
Etapa 1
Conecte a energia
Verifique a
voltagem
Instalação e operação
medida que segue os passos de instalação da impresssora.
Pat.No.
2746
5.813,343
PartNo.: 120XXX-XXX
6,068,415
Serial No.:XXXXXXXX
Model: Mfg.Date:
InputPower: 115VAC 6.3A 50/60Hz
PartNumber:
SerialNo.:
InputPower:
Forhome or office us
I.T.E. 8T34
TLP2746
02/01/01
2746-120XXX-001
12345678912
115-230VAC, 2-1 Amps, 50/60 Hz
e
MADEIN USA
withforeign and domes
EPL
PEEL
N2557
®
t icparts
BATCH
PEEL
BATCH
O
Veja Advertências – Página iv
Modo
de lote
O
0 = Desligado
980412-091 Rev.A 5
Instalação e operação
CH
Etapa 2
Conecte o cabo de
interface
Interface
paralela
Interface
serial
Interface
USB
PEEL
BATCH
PEEL
BATCH
6 980412-091 Rev.A
Etapa 2
Conecte o cabo de
interface
Instalação e operação
PEEL
ZebraNet PrintServer II
(Rede Ethernet interna
opcional)
Para obter maiores detal
hes a respeito desta inter
face e de seu
funcionamento, consulte o
guia do usuário no idioma
inglês, fornecido junta-
mente com o servidor de
impressão da ethernet.
Etapa 3
Ligue a energia
BATCH
-
-
O
O
I = Ligado
980412-091 Rev.A 7
Instalação e operação
Carregamento de
material de
impressão
Etapa 1
Etapa 2 Abra a cabeça de impressão.
Abra a porta de acesso do material de impres são.
-
8 980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Carregamento de
material de
impressão
Etapa 3
Deslize a guia de
material de
impressão para a
posição Parada
Externa (1)
Abra o guia de material de impressão.
Gire o guia de
material de
impressão para a
posição Abrir (2)
Guia de material de
impressão aberto
980412-091 Rev.A 9
Instalação e operação
Antes de carregar
a impressora com
a mídia
Em relação a
etiquetas, retire
todas as etiquetas
presas por adesivos
ou fita
Você deve retirar a medida externa da mídia (isto é, uma volta completa de etiquetas e todo revestimento). Quando retirar essa parte da mí dia, você deve retirar óleos, poeira e adesivos que a contaminam. A fita, ou o adesivo, que se gura a ponta solta e a parte externa da mídia fica contaminada quando manuseada ou ar mazenada.
-
-
-
Em relação ao
carretel de rótulos,
solte ambas as
extremidades do
fundo do rótulo
Você deve evitar passar adesivo ou mídia sujos entre a cabeça de impressão e o cilindro da má quina de impressão. Quando isso ocorre, há dano para a cabeça de impressão e tal fato não é coberto por sua garantia. Utilizar mídia limpa evita danos e reduz o desgaste da cabeça de im pressão e do cilindro da máquina de impressão.
-
-
10 980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Carregamento de
material de
impressão
Etapa 4
Carregue o rolo de material de impressão.
980412-091 Rev.A 11
Instalação e operação
Etapa 5 Passe o material de impressão pelo sensor de
Enrolamento
por fora
Enrolamento
por dentro
material de impressão e pelo conjunto da guia e abaixo da cabeça de impressão.
2"
(50mm)
4"
(100mm)
2"
(50mm)
4"
(100mm)
Dobrado em
forma de leque
Trajeto do material
de impressãoh
(Vista lateral)
2"
(50mm)
4"
(100mm)
Abra Abra
12 980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Carregamento de
material de
impressão
Etapa 6
Deslize o material de
impressão para den
tro.
Gire o guia de
material de
impressão para
baixo.
Deslize o material de impressão para dentro da impressora. Coloque a guia de material de im pressão contra o material de impressão.
-
-
Guia de material de
impressão na
posição travada.
Ajuste a guia do
material de impres
são para que corres
ponda à largura do
mesmo
Definição da guia do
material de impressão
-
-
980412-091 Rev.A 13
Instalação e operação
Etapa 7 Feche a cabeça de impressão.
(100mm)
4"
(50mm)
2"
Etapa 8 Retire o excesso de material de impressão.
14 980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Carregamento de
material de
impressão
Etapa 9
Definir largura
do material de
impressão
Ajuste o botão giratório de controle de pressão da etiqueta para que corresponda à largura do material de impressão sendo utilizado.
Largura de
etiqueta
Definições do botão giratório
de controle de pressão
50 mm ou menos 50mm
Mais que 50 mm 100mm
Etapa 10 Feche a porta e a tampa.
980412-091 Rev.A 15
Instalação e operação
Etapa 11 Pressione o botão Feed (alimentar) uma vez
Energia LIGADA
Etiquetas carregadas
Pressione FEED
(alimentar)
Etapa 12 Defina os parâmetros de detecção de etiqueta
(com a energia ligada e o interruptor de energia “LIGADO”).
FEED
para o material de impressão:
Use o procedimento AutoSense (detecção au-
tomática) (página 18) na primeira vez que usar um novo material de impressão para de­finir o sensor (intervalo) de transmissão.
Use o procedimento de AutoSense para a de-
tecção de comprimentos de etiqueta e inter­valos.
Use a programação para definir o modo de
material de impressão contínuo. Veja o co­mando Q no manual do programador EPL2 para obter detalhes.
Configure o modo de impressão com os co mandos O (transferência térmica) ou OD (tér mica direta). Veja o manual do programador EPL2 para obter detalhes importantes sobre o comando Option (O) (opção). O modo de im pressão ficará definido até que o mesmo seja al terado pela programação.
NÃO DESLIGUE (0) o interruptor ao recarregar materiais de impressão, pois poderá haver per da de dados. A impressora reiniciará automati camente a impressão quando um novo rolo de etiqueta for carregado.
-
-
-
-
-
-
16 980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Carregamento de
material de
impressão
Etapa 13
Normalmente esta etapa não é necessária. Alguma das exceções estão relacionadas abai xo. Se o material de impressão tiver:
Formato irregular ou não quadrado,
Mais do que uma etiqueta no sentido trans
versal, Menos do que a largura nas marcas pretas, ou
O material de impressão usar furos de índice ou
cortes (geralmente para sortimentos de rótulo). Veja o Apêndice A, página A-2, para obter deta lhes sobre a detecçãode material de impressão, li mite de ajuste de material de impressão e sensor.
-
-
-
-
Aperte e segure (1)
Deslize e ao mesmo
tempo, segure as
aletas e, em seguida
solte (2))
Ajuste a posição do
sensor
Sensor e marcador
Aletas de
ajuste
980412-091 Rev.A 17
Instalação e operação
Usando o
AutoSense
(detecção
automática)
Etapa 1 Carregue as etiquetas na impressora. Não useo
Etapa 2 Pressione e segure os botões PAUSE (pausar) e
Etapa 3 Solte apenas o botão CANCEL. Aguarde 3
Etapa 4 A impressora irá avançar3a4etiquetas ao efe-
AutoSense define a sensibilidade do sensor de transmissão, mede e armazena os comprimen tos de formulário (etiqueta) e de intervalo. Para obter maiores detalhes sobre a detecção de ma terial de impressão, veja o Apêndice A, página A-3. Para ativar o recurso de AutoSense:
modo de descolamento. A impressora deve es tar LIGADA.
CANCEL (cancelar) por 1 (um) segundo.
(três) segundos. Solte o botão PAUSE.
tuar o ajuste. Quando o ajuste estiver concluí­do, será impresso um sumário do estado da etiqueta e a impressora será colocada no modo de Descarga de Diagnóstico.
-
-
-
Etapa 5 Pressione o botão FEED para sair do modo de
Descarga.
Energia LIGADA
Material de impressão carregado
Modo de lote
PEEL
BATCH
PAUSE & CANCEL
1sec.
Amostra: impresso no
modo de DESCARGA
4 MO3257 3.18.01 Serial port : 96,N,8,1
Image buffer size:245K Fmem:000,0K,019.9K avl Gmem:000K,0241K avl E
mem:000K,0241K avl I8,0,001 rY S8 D12 R032,000 ZT UN q0784 Q1227,034 Option:D 11 12 13 now in DUMP
PAUSE
FEED
3sec.
18 980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Modo de
distribuição de
etiqueta
Etapa 1 Abra a porta de acesso do meio de impressão.
Etapa 2 Pressione o botão FEED (alimentar) até que
Energia LIGADA
A impressora pode distribuir uma só etiqueta descolada e rebobinar o papel de suporte no modo Distribuição (Descolar). Ao se retirar a etiqueta apresentada, isso orientará a impres sora para imprimir a próxima etiqueta.
Coloque o meio de impressão (etiquetas). Car regue e defina os parâmetros de etiquetas (atra vés da AutoSense ou da programação com o comando Q) na impressora.
aproximadamente 40 cm do material de im pressão tenha saído da impressora.
-
-
-
-
Etiquetas carregadas
Pressione FEED
Etapa 3 Retire as etiquetas expostas do revestimento do
Descole as etiquetas
expostas
material de impressão (papel de suporte).
980412-091 Rev.A 19
Instalação e operação
Etapa 4 Pressione a parte inferior da tampa frontal infe
rior com uma pressão constante e firme para abrir o orifício de admissão e de “descolagem” do revestimento. O orifício de admissão e de descolagem da saída de etiquetas será destra vado e se abrirá.
-
-
Etapa 5 Passe o papel de apoio entre o suporte do rolo
do carretel e o portão de descolagem do revesti­mento. Não enrole o revestimento no rolete branco montado no orifício de admissão e de “descolagem”.
20 980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Modo de
distribuição de
etiqueta
Etapa 6
Instale o
revestimento no
tubo de rebobinagem
Instale o papel de suporte no tubo de rebobina gem com o clipe.
-
Etapa 7 Gire o tubo de rebobinagem no sentido
Retire a folga do
revestimento
Feche portão de
descolagem do
revestimento
Feche portão de
descolagem do
revestimento
anti-horário para retirar a folga do revestimen­to.
Feche o portão de descolagem do revestimen­to. Feche a cabeça de impressão.
980412-091 Rev.A 21
Instalação e operação
Modo de
distribuição da
etiqueta
Etapa 8
Mude para o modo
de Descolar
Pressione CANCEL
Retire a folga (FEED)
Mude o interruptor do modo da impressora para “Descolar”.
Pressione o botão CANCEL para iniciar o Modo de Distribuição de Etiqueta para descolar etiquetas.
CANCEL
PEEL
BATCH
Etapa 9 Com a porta de acesso do meio de impressão
Ajusta o sensor de
introdução de
etiqueta para a
posição ativa.
aberta, incline o orifício de admissão e do sen­sor de introdução de etiqueta para cima para que esteja na posição ativa de verificação, con­forme demonstrado abaixo. O orifício de ad­missão e do sensor é liberado e preso por meio de um parafuso à tampa frontal superior, tra­vando-o no local. Sempre trave o orifício de ad missão.
-
22 980412-091 Rev.A
Etapa 10 Feche a porta e a tampa.
Feche a impressora
Pressione FEED
Instalação e operação
A porta de acesso do meio de impressão deve estar fechada para que o sensor de introdução de etiqueta detecte as etiquetas e para que a co­locação de etiquetas (modo de descolagem) funcione.
Modo de
distribuição de
etiqueta
Etapa 11
Etiqueta apresentada,
retire a etiqueta
(Mostrado o trajeto do
material de impressão)
Apresente a etiqueta
(FEED)
Pressione o botão FEED (alimentar) até que a primeira etiqueta seja apresentada (descolada).
Retire a etiqueta. A impressora estará pronta para colocar as etiquetas.
R
O
T
O
M
R
E
P
P
E
T
S
980412-091 Rev.A 23
Instalação e operação
Rebobinagem de
material de
impressão
Etapa 1 Abra a porta de acesso do meio de impressão.
Etapa 2 Remova a tampa frontal inferior. Levante a
O rebobinador permite a impressão e a rebobi nagem de rolos de etiquetas parciais.
Capacidade do rewinder
A quantidade de material de impressão enrolado novamente irá variar devido às condições ambi entais e características do material de impressão.
Coloque o meio de impressão (etiquetas). Car regue e defina os parâmetros de materiais de impressão (através da AutoSense ou da progra mação com o comando Q) na impressora.
tampa frontal inferior ao segurar a base da im­pressora. A tampa se soltará com uma pressão constante para cima. Deslize-a para cima e para fora da parte frontal.
-
-
-
-
Levante (1)
Puxe para
fora (2)
Reverta o processo para reinstalar
a tampa frontal inferior
24 980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Etapa 3 Abra o portão de descolagem de etiqueta e a
cabeça de impressão.
Etapa 4 Pegue o suporte de rebobinagem e o parafuso
manual.
Etapa 5 Coloque o suporte de rebobinagem no conjun
to de barra descolar/picotar.
-
980412-091 Rev.A 25
Instalação e operação
Rebobinagem de
material de
impressão
Etapa 6
Etapa 7 Puxe o material de impressão para fora pela
Instale o suporte de rebobinagem na impresso ra com o parafuso manual.
frente da impressora.Retire as etiquetas expos­tas do revestimento, se houver alguma.
-
40cm
Etapa 8 Enrosque a parte traseira entre a braçadeira
para rebobinar e o orifício de admissão e de descolagem do revestimento.
26 980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Etapa 9 Instale o revestimento ao tubo de rebobinagem
com o clipe.
Etapa 10 Gire o tubo de rebobinagem no sentido anti-ho
Instale o material de
impressão no tubo
de rebobinagem
Feche a cabeça de
impressão
Etapa 11 Mude o interruptor de modo da impressora para
­rário para retirar a folga do revestimento. Feche a cabeça de impressão.
“Batch” (lote). Pressione o botão CANCEL para iniciar o processamento de etiqueta de lote para rebobinagem do material de impressão.
PEEL
BATCH
980412-091 Rev.A 27
Instalação e operação
Rebobinagem de
material de
impressão
Etapa 12
Pressione o botão FEED para retirar a folga e gi rar o material de impressão uma volta ao redor do tubo de rebobinagem.
-
Feche a porta e a tampa.
28 980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Carregametno da
fita de transferência
Etapa 1 IIntroduza uma bobina de fita vazia no tubo de
Introduza a bobina
de fita
Consulte as seguintes instruções para a instala ção da fita.
enrolamento de fita.
Bobina
de fita
-
Etapa 2 Introduza um rolo de fita de transferência no
Introduza o rolo
de fita
Abra a cabeça de
impressão
tubo de fornecimento de fita. A fita de transfe­rência é desenrolada no sentido horário.
Abra a cabeça de impressão
980412-091 Rev.A 29
Instalação e operação
Carregametno da
fita de transferência
Etapa 3
Passe a fita
Passe a fita na
bobina da fita
Passe a fita de transferência por baixo do con junto da cabeça de impressão e no sentido anti-horário ao redor da bobina da fita e do tubo de enrolamento.
Prenda a fita à bobina com fita adesiva. Gire o tubo de enrolamento da fita no sentido anti-ho rário pelo menos 2 (duas) vezes para travar a fita na bobina.
Tape
-
-
Passe a fita na
bobina da fita
30 980412-091 Rev.A
Instalação e operação
Carregametno da
fita de transferência
Etapa 4
Etapa 5 Configure a impressora para a impressão de
Feche a cabeça de impressão. Feche a impres sora.
transferência térmica através do driver do soft­ware da impressora ou de programação. Isto ativa o sensor de indicação de falta de fita.
-
Configure o modo de impressão com os co­mandos O (transferência térmica) ou OD (tér­mica direta). Veja o manual do programador EPL2 para obter detalhes importantes sobre o comando Option (O) (opção). O modo de im pressão ficará definido até que o mesmo seja al terado pela programação.
-
-
980412-091 Rev.A 31
Instalação e operação
32 980412-091 Rev.A
Resolução de problemas
Apêndice A
Resolução de problemas
Esta seção aborda os problemas mais comuns com os quais o usuário pode se deparar na ope­ração, manutenção e configuração da impres­sora.
Onde iniciar Sua primeira fonte de referência pararesolução
de problemas é a tabela de resolução de proble­mas comuns na página seguinte.
980412-091 Rev.A A-1
Resolução de problemas
Problemas de impressão comuns Guia de resolução de problemas
Problema Solução ou motivo
O indicador de ESTADO não acende na cor VERDE quando o interruptor de energia está na posição ON (li gado) (1).
1. Verifique as conexões de energia da impressora à to mada.
2. Verifique se há material de impressão e fita carrega dos.
-
-
-
Com o indica dor de ESTADO na cor VERDE, a impressora pa­rece estar tra­balhando, mas nada é impres­so.
A impressão está fraca ou com baixa qua lidade.
1. Assegure-se de que as etiquetas sejam do tipo corre
­to.
2. Verifique o rolo e assegure-se de que a superfície de impressão esteja virada para cima durante a impres­são.
3. Verifique se a fita de transferência está inserida corre­tamente e se o lado da tinta está para fora, isto so­mente no caso de impressão por transferência térmica.
1. Limpe a cabeça de impressão com a caneta de lim­peza.
2. Ajuste a velocidade/escureza de impressão no softwa­re ou com programação.
3. Verifique o rolo e assegure-se de que a superfície de impressão do material de impressão esteja para cima.
-
4. Assegure-se de que está sendo usada uma combina ção correta de fita de transferência térmica e material de impressão.
5. Verifique se a largura do meio de impressão está ajustada corretamente. Consulte o ajuste de largura do meio de impressão na página 15.
-
-
A-2 980412-091 Rev.A
Problema Solução ou motivo
1. Problema possível com a detecção de etiquetas com o sensor (intervalo) de transmissão. Efetue o ajuste Auto Sense. Alinha a posição do sensor (intervalo) de trans missão, veja a página 17.
2. Possível problema com a etiqueta. a) O intervalo entre a parte inferior e a parte superior da etiqueta e a próxima etiqueta deve ser de pelo
A impressão pára e o indica dor de STATUS acende na cor VERMELHA.
-
menos 1,6 mm. b) Para rótulos, veja Detecção de rótulo, página A-2. c) Use somente etiquetas e rótulos aprovados pela Zebra.
3. Possível emperramento de etiqueta.
4. Verifique se o meio de impressão está encaminhado corretamente.
5. Possível problema de software/programação. a) Veri­fique a configuração da memória da impressora. b) Consulte o manual de programação EPL2 para a sintaxe de dados correta.
6. O sensor de transmissão está sujo. Limpe o trajeto do material de impressão.
Resolução de problemas
-
-
Indicador de estado está VERMELHO
1. Verifique a condição “Sem Material de Impressão” ou etiquetas faltando no meio de um rolo.
2. Verique a condição “Sem Fita” ou dano ou uso ante­rior de uma fita no meio de um rolo.
3. Verifique se a fita e o material de impressão da etique­ta estão encaminhados corretamente.
4. Quando se tratar de impressão térmica direta, asse gure-se de que o modo programado (ou driver da impressora) esteja definido para impressão térmica direta. Veja o manual do programador para detalhes.
5. O sensor (intervalo) de transmissão está sujo. Limpe o trajeto do material de impressão.
6. Assegure-se de que o carro da cabeça de impressão esteja fechado e travado.
7. Assegure-se de que o sensor de material de impres são esteja corretamente posicionado para detectar um intervalo entre as etiquetas, furos de índice (cor tes), ou marcas pretas (faixas). Veja a página 17 para a localização e definição do sensor.
-
-
-
980412-091 Rev.A A-3
Resolução de problemas
Problema Solução ou motivo
A impressora corta (derrete) a fita de trans ferência. A fita está avançando normalmente, na mesma taxa que o material de impressão.
Modo de distri buição de eti queta:A impressão não pára entre as etiquetas.
Modo de distri­buição de eti­queta:Imprime uma etiqueta e pára.
-
-
1. Verifique a definição de densidade (térmica). Se esta for desconhecida, reduza o nível da definição até que a tinta transferida esteja clara e a fita não esteja dani ficada.
2. Assegure-se de que o material de impressão correto esteja em uso.
3. Assegure-se de que o lado da tinta (material de trans ferência) esteja para fora no rolo de fita de transfe rência.
-
1. O interruptor Descolar/Lote na parte de trás da im pressora não está definida para descolar.
2. A porta está aberta ou o sensor de retirada de etique ta não está na posição para baixo (ativa). Veja a pá gina 17 para a localização e definição do sensor.
1. Programação – Assegure-se de que a quantidade te­nha sido definida corretamente.
-
-
-
-
-
-
Está cortando as etiquetas em vez de cortar entre as etique tas.
1. Programação – Verifique a definição de comprimen­to de formulário.
2. Verifique se o interruptor Peel (descolar) está na posi-
-
ção “lote” (na direção do lado externo da impresso ra).
-
A-4 980412-091 Rev.A
Resolução de problemas
Configuração de comunicação da
interface serial
Fiação do cabo de
interface serial
A porta serial da impressão é configurada com o comando Ypara a impressora.Veja o manual do programador EPL2 para detalhes.
A configuração predefinida da porta serial da impressora é:
9600 de taxa de transferência 8 bit de dados 1 bit de parada Sem paridade
A figura abaixo mostra a fiação de cabo neces sária para usar a interface serial da impressora.
DB-9 Pin #
N/C RxD TxD
DTR
GND
DSR
RTS CTS
RI
DB-9
Pin #
11 22 33 44 55 66 77 88 99
ImpressoraHost
+5 Volts*
TxD RxD N/C
GND
RDY N/C RDY N/C
-
Fêmea DB-9 com Macho DB-9
Cabo P/N 300017-006 (6 pol.) ou 300017-010 (10 pol.)
DB-25
Pin #
N/C RxD TxD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
RI
Fêmea DB-25 com Macho DB-9
Cabo P/N 300018-006 (6 pol.)
*+5 volts a 150 mA para dispositivo externo (p. ex.: KDU ou scanner)
DB-9
Pin #
18 23 32 420 57 66 74 85 922
ImpressoraHost
+5 Volts*
TxD RxD N/C
GND
RDY
N/C
RDY
N/C
980412-091 Rev.A A-5
Resolução de problemas
Fiação do cabo de
interface USB
USB
A figura abaixo mostra a fiação do cabo neces sária para usar a interface USB da impressora.
Pin Signal
1 Vbus - N/C
2
3
1
4
2D­3D+ 4 Terra
Invólucro
Proteção /
Fio de Dreno
Para saber ossistemas operacionaise osdrivers USB compatíveis, consulte o CD do software e da documentação e visite o website da impres­sora Zebra Technologies no endereço:
http://www.zebra.com
Para obter informações sobre a interface USB, visite o website da USB, no endereço:
http://www.usb.org
-
A-6 980412-091 Rev.A
Resolução de problemas
Fiação do cabo de
interface paralela
A figura abaixomostra aação do cabonecessá ria para usar a interface paralela Centronics da impressora.
Host
STROBE~
DATA 0 DATA 1 DATA 2 DATA 3 DATA 4 DATA 5 DATA 6 DATA 7
ACK~
BUSY
PAPER ERR.
SELECT
AUTOFD~
ERROR~
N/A N/A
N/A SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND
Pino DB-25 nº
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Pino
Centronics nº
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Impressora
STROBE~
DATA 0 DATA 1 DATA 2 DATA 3 DATA 4 DATA 5 DATA 6 DATA 7
ACK~
BUSY
PAPER ERR.
SELECT
AUTOFD~
n/c
SIG. GND
CHAS GND
+5V SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND SIG. GND
n/c
ERROR~
SIG. GND
n/c n/c
SELECTIN~
-
* Mais 5 volts a 300 mA para dispositivo externo
980412-091 Rev.A A-7
Resolução de problemas
Definições de
configuração na
impressora
A impressora tem uma memória flash (não vo látil) para armazenar definições de configura ção da impressora. As definições são armazenadas na memória flash e são definidas por programação, drivers da impressora ou pelo procedimento de AutoSense. As defini ções são mostradas no impresso do modo de Descarga ou por um relatório para o host atra vés da porta serial.
A impressora retém definições de configuração, mesmo após a energia ter sido desligada.
A seguir encontram-se as definições armazena das na impressora:
Modo de impressão – Direto (OD) ou transfe­rência térmica Velocidade (S) Densidade (D) ou calor aplicado Comprimento do formulário (etiqueta) e inter­valo em pontos (Q) Largura do formulário (etiqueta) em pontos (q) Porta serial (Y) Margem(R) Modo buffer (r) Opções: (Options:) D
O modo de impressão é o termico direto (OD)
-
-
-
-
-
Impresso no modo
de descarga
(Veja o comando U no
manual do programador
para obter detalhes)
A-8 980412-091 Rev.A
Resolução de problemas
Material de
impressão
Detecção de
material de
impressão
Os dois tipos de material de impressão suporta dos pela impressora 2746e são o térmico direto e transferência térmica. O material de impressão térmico direto é tratado quimicamente para pro duzir impressão sem fita. A impressão por trans ferência térmica usa o calor par transferir cera, resina ou uma combinação de ambos da fita de transferência para o material de impressão.
A impressora está definida por predefinição para impressão térmica direta. Ao se definir a impressora para transferência térmica, isto ati va o sensor de saída de fita.
A impressora está equipada com um sensor (in tervalo) de transmissão, sensor (marca preta) refletivo e um sensor refletivo de saída de fita. Estes sensores são ajustáveis e encontram-se no conjunto do sensor de material de impressão. A impressora também inclui um sensor refletivo (etiqueta retirada) na porta e um sensor de ca­beça aberta localizado na parede interna.
-
-
-
-
-
O sensor (intervalo) de transmissão é definido pela função AutoSense e ajusta-se à sensibilida­de e níveis de detecção para o material de im­pressão em uso. O sensor de transmissão também detecta o material de impressão fora de condição e furos de índice ou cortes.
O sensor (marca preta) refetivo detecta a luz (material de impressão) e escureza (marcas pre tas) na parte posterior do material deimpressão (ou revestimento).
O sensor de saída reflete a luz do conjunto da cabeça de impressão. Quando a fita está pre sente (e não utilizada), a luz é parada.
O sensor de etiqueta retirada recebe a luz refleti da de uma etiqueta descolada aguardando ser removida.
O sensor de cabeça aberta reflete a luz no lado de uma cabeça de impressão aberta.
-
-
-
980412-091 Rev.A A-9
Resolução de problemas
Posicionamento
do sensor
Detecção de topo
do formulário
A impressora conta com um sensor movívelpara detectar intervalor entre as etiquetas, linhas ou marcas pretas e furos de índice/cortes no materi al de impresssão. Para a operação ideal, o sensor deve ser ajustado para o centro da etiqueta, mar ca preta ou furo de índice (ou corte) no material de impressão sendo utilizado.
Geralmente, o material de impressão não re quer um ajuste de posição do sensor do materi al de impressão se o sensor estiver puxado para a posição de ajuste para fora. A posição do sen sor pode ser movida ao se apertar as duas aletas de travamento, localizadas sob o sensor de ma terial de impressão e o conjunto da guia, e ao se deslizar o sensor para dentro ou para fora.
Para acomodar as dimensões diferentes entre os materiais de impressão, sua impressora é equipada com sensores capazes de detectar o topo do formulário para etiquetas ou rótulos. São utilizados dois métodos pela impressora para a detecção de topo do formulário: detec­ção de intervalo e detecção de marca preta. Os sensores são combinados em um conjunto de sensor único no sensor de material de impres são e do conjunto da guia.
-
-
-
-
-
-
-
valo
-
O recurso de detecção de intervalo depende da capacidade do sensor (intervalo) de transmis são para “enxergar através” do revestimento da etiqueta entre as entiquetas. A opacidade da etiqueta e da parte de trás da etiqueta variam devido às diferenças de fabricação nos lotes de etiquetas. O sensor pode ter dificuldade ao dis tinguir as diferenças entre etiquetas e o revesti mento ou pode precisar que o usuário use o recurso de AutoSense no material de impres são. Defina a sensibilidade do sensor de inter valo com o recurso de AutoSense.
Detecção de inter
A-10 980412-091 Rev.A
-
-
-
-
-
Resolução de problemas
Detecção de
marca preta
O recurso de detecção de intervalo depende da capacidade do sensor (intervalo) de transmis são para “enxergar através” do revestimento da etiqueta entre as entiquetas. A opacidade da etiqueta e da parte de trás da etiqueta variam devido às diferenças de fabricação nos lotes de etiquetas. O sensor pode ter dificuldade ao dis tinguir as diferenças entre etiquetas e o revesti mento ou pode precisar que o usuário use o recurso de AutoSense no material de impres são. Defina a sensibilidade do sensor de inter valo com o recurso de AutoSense.
-
-
-
-
-
980412-091 Rev.A A-11
Resolução de problemas
Taxa de detecção
de intervalo e de
furo de índice
Limite de ajuste
de sensor
O sensor de posição é indicado pela seta verde na frente do guia de etiqueta que é visível quan do a cabeça de impressão está aberta e o mate rial de impressão está fora. O sensor pode ser movido ao se apertar as duas lingüetas de tra vamento, localizadas sob o guia da etiqueta e ao se deslizar o sensor para dentroou para fora. Para a detecção correta, assegure-se de que o sensor esteja alinhado com a porção central da etiqueta ou do furo de índice/corte.
As dimensões a seguir mostram a posição ne cessária para o furo de índice ou corte ou sorti mentos de rótulo para a impressora para demonstrar o limite de sensor.
min. max.
C
-
-
-
-
-
Borda interna
do sortimento
de rótulo
B
A
8mm Localizador do sensor nominal
Dimensão Min. Max. Nominal
A 6mm None 13mm B 2mm 13mm 3mm C 2.5mm 38.6mm N/A
Pontilhado do
rótulo
A-12 980412-091 Rev.A
Manutenção por parte do operador
Apêndice B
Manutenção por parte do operador
Esta seção fornece informações sobre os proce­dimentos de manutenção por parte do opera­dor para sua impressora.
980412-091 Rev.A B-1
Manutenção por parte do operador
Limpeza da
impressora
O trajeto do material de impressão da impres sora permite a limpeza e a eliminação de em perramentos de papel. O usuário pode limpar a cabeça de impressão, o cilindro de impressão e áreas adjacentes às superfícies do trajeto do material de impressão.
Advertência – Risco de choque
Veja página iv. Sempre desligue a impressora antes de lim pá-la.
As superfícies do trajeto do material de impres são (com exceção da cabeça de impressão) po dem ser limpas com um pano limpo semfiapo e levemente umedecido comálcool de qualidade médica. O álcool pode ser usado para ajudar a retirar qualquer acúmulo de adesivo ou de eti­quetas.
-
-
-
-
-
Advertência – Descarga estática
Veja a página iv. Nunca toque na cabeça de impressão. Sempre limpe a cabeça de impressão com uma caneta de limpeza (para proteger a cabeça de impres são de descarga estática e fibras).
Se uma etiqueta emperrar na impressora, reti re-a e retire também qualquer resíduo adesivo imediatamente. O adesivo pode espalhar-se pelo trajeto do material de impressão da im pressora se não for completamente removido. Muitos adesivos são permanentes e secam mui to rapidamente.
-
-
-
-
B-2 980412-091 Rev.A
Manutenção por parte do operador
Limpeza da
cabeça de
impressão
À medida que você utiliza a impressora, a cabe ça de impressão pode contaminar-se, resultan do em qualidade de impressão inadequada. Sempre que carregar novas etiquetas na im pressora, a cabeça de impressão deve ser limpa com uma caneta de limpeza.
Etapa 1 Abra a impressora e o carro da cabeça de im
pressão.
-
-
-
-
Etapa 2 Esfregue cuidadosamente a caneta de limpeza
na área de cor âmbar da cabeça de impressão.
Permita que a cabeça de impressão seque por1 minuto antes de carregar etiquetas.
Não limpe a cabeça de impressão com objetos pontiagudos! Use somente mate riais de limpeza aprovados.
980412-091 Rev.A B-3
-
Manutenção por parte do operador
Como estender a
vida da cabeça de
impressão
A cabeça de impressão é o componente mais crucial de sua impressora, e possivelmente o mais delicado. É um item que se gasta, como os freios de seu carro, que, com o tempo, se des gastam. Entretanto, com constante e cuidadosa atenção e manutenção, você pode estender a vida da cabeça de impressão!
Abaixo podem ser vistas fotografias de três ca beças de impressão. A primeira cabeça de im pressão é novíssima. A segunda já imprimiu mais de 1 milhão de polegadas lineares de eti quetas de transferência térmica e recebeu a ma nutenção adequada. A terceira cabeça de impressão imprimiu um número muito menor de etiquetas mas, sem cuidado e manutenção adequados, os sinais de abrasão e contaminaç­ão por acúmulo são evidentes.
-
-
-
-
-
Nova Menos de 1 milhão
Mais de 1 milhão
de polegadas (Com apro-
priado manutenção)
de polegadas (Sem apro-
priada manutenção)
O acúmulo contaminador ocorre gradualmente e seu resultado é uma qualidade de impressão ruim que pode se parecer com uma impressão fraca ou com uma falha do(s) elemento(s) de impressão. Tal acúmulo é muito resistente à limpeza com bastonetes pré-umedecidos e reti rá-lo é difícil.
Observação – A marca de um milhão de polega das de uso da cabeça de impressão mostrada na ilustração acima foi usada apenas para referên cia. A vidareal da cabeça de impressão irá variar devido a condições ambientais, instalação da impressora e propriedades da mídia utilizada. Consulte a Seção Cuidados com a Cabeça de Impressão para obter maiores detalhes.
-
-
-
B-4 980412-091 Rev.A
Manutenção por parte do operador
Cuidados com a
Cabeça de Impressão
O principais fatores a contribuir para reduzir a vida da cabeça de impressão são:
Tocar a cabeça de impressão! Pode haver
uma descarga de eletricidade estática e dano à cabe ça de impressão. Osóleos eácidos do corpotambém danificam a cabeça de impressão.
Limpeza – Para conseguir um desempenho ideal,
limpe a cabeça de impressão regularmente toda vez em que fizer rolar a fita detransferência térmica ou as etiquetas térmicas diretas.
Abrasão – Com o tempo, o movimento da mí
dia/fita pela cabeça de impressão desgastarão a cobertura cerâmica de proteção, expondo, e eventualmente danificando, os elementos de im pressão (pontos).
Uso da mídia adequada – Use apenas mídia
aprovada Eltron ou Zebra. Mídia não aprovada pode conter produtos químicos que podem des­truir a cabeça de impressão ou reduzir drastica­mente sua vida. As fitas de transferência térmica aprovadas contam com uma camada traseira protetora antiaderente que ajuda a dissipar a es­tática e que proporciona lubrificação.
-
-
-
Largura da fita – Certifique-se de que a fita de transferência térmica seja da mesma largura, ou mais larga, que a mídia de etiquetas a fim de evi tar expor os elementos a ainda mais material de etiqueta abrasivo.
Temperatura – Configuração de densidade da cabeça de impressão (calor). Escolha aconfigura ção mais baixa possível que ainda imprima uma boa imagem.
Velocidade de impressão – Velocidades de impressão rápidas têm níveis defricção maisaltos sobre a superfície da cabeça de impressão.
Condicionamento regular da cabeça de im pressão – Use nosso filme de limpeza “Save-a-Print
head” para retirar o acúmulo de contaminação na cabeça de impressão de uma maneira rápida e fácil. (Peça No 105950-047)
-
-
-
980412-091 Rev.A B-5
Manutenção por parte do operador
B-6 980412-091 Rev.A
Uso do cortador de material de impressão
Apêndice C
Uso do cortador de material de impressão
As impressoras com a opção de cortador tem um cortador móvel com uma lâmina motoriza­da. O cortador é um cortador de revestimento de rótulo e etiquetas auto-limpante.
As impressoras com cortadores podem distribu­ir um formulário único (etiqueta) que é automa­ticamente cortado do rolo de material de impressão.
Diretrizes Use o cortador para cortar papel contínuo dos
rolos e o revestimento entre as etiquetas. Nunca corte a parte do material de impressão conten do adesivo ou fundo adesivo.
O usuário pode ligar e desligar o cortador utili zando o comando OC. Pode também definir o comprimento e as distâncias de intervalos do formulário ao utilizar o comando Q. Consulte o manual do programador EQL2 para informa ções completas sobre programação.
Mantenha o cortador seco. Nunca utilize solu ções ou solventes para limpar alâmina. Se hou ver um emperramento, siga as etapas para a limpeza do cortador.
-
-
-
-
-
980412-091 Rev.A C-1
Uso do cortador de material de impressão
Especificações do
cortador
A opção de cortador é uma opção de campo instalável, somente. As tampas da impressora devem estar abertas para que se possa acessar o PCB principal para instalar o cortador. A insta lação deve ser efetuada por pessoal qualifica do.
Garantia 90 dias Tempo médio entre falhas
(MTBF) Método de corte Rotação, lâmina de fio duplo
Material de impressão
Tipo de material de im pressão
Densidade máxima 200 gramas/m
Largura mínima 25,4 mm
500,000 ciclos de corte
Papel, papel térmico, adesivo de papel, revestimentos
­de etiqueta de papel
2
(aproximadamente 0,254 mm de espessura)
-
-
Largura máxima 105 mm
Depois de instalado, o cortador é removível para permitir a impressão de configurações que não constam no cortador.
Limpezas do cor
tador
-
A única ferramenta necessária para a elimina ção de emperramentos é uma pinça pequena. Nunca use seus dedos ou objetos pontiagudos para eliminar emperramentos.
Se não puder retirar o material de impressão emperrado, chame a assistência técnica.
-
C-2 980412-091 Rev.A
Uso do cortador de material de impressão
Montagem do
cortador
Etapa 1 Abra a porta de acesso do meio de impressão.
Etapa 2 Remova a tampa frontal inferior. Levante a
Use este procedimento para instalar e remover um cortador instalado anteriormente na im pressora. O operador deve inverter esse proce dimento para retirar o cortador.
Coloque o meio de impressão (etiquetas). Car regue e defina os parâmetros de materiais de impressão (através da AutoSense ou da progra mação com o comando Q) na impressora.
tampa frontal inferior ao segurar a base da im pressora. A tampa se soltará com uma pressão constante para cima. Deslize-a para cima e para fora da parte frontal.
-
-
-
-
-
Levante (1)
Puxe para
fora (2)
Reverta o processo para reinstalar
a tampa frontal inferior
980412-091 Rev.A C-3
Uso do cortador de material de impressão
Montagem do
cortador
Etapa 3
Etapa 4 Abra o portal do descolador de etiqueta. Opcio-
Com a porta de acesso do meio de impressão aberta, abaixe o orifício de admissão e do sen sor de introdução de etiqueta (isto desativará o sensor, conforme demonstrado abaixo).
nal – abra a cabeça de impressão.
-
C-4 980412-091 Rev.A
Uso do cortador de material de impressão
Etapa 5 Passe o cabo do sistema de corte através da
abertura grande de acesso no orifício de admis são e de descolagem.
-
Ligue o cabo do cortador à tomada do cortador na impressora localizada sob o conjunto do carretel.
Anexo
980412-091 Rev.A C-5
Uso do cortador de material de impressão
Etapa 6 Coloque o cortador na barra de descolar/pico
Coloque o sistema de
corte sobre a barra
de descolar / picotar
-
tar.
Sistema de corte
montado sobre a
barra de
descolar / picotar
C-6 980412-091 Rev.A
Etapa 7 Feche a cabeça de impressão.
Feche a cabeça
de impressão
Uso do cortador de material de impressão
Trave o cortador com um parafuso manual.
Instale o cortador
na impressorar
980412-091 Rev.A C-7
Uso do cortador de material de impressão
Etapa 8 Feche a porta.
Etapa 9 Mude o interruptor de modo da impressora
para “Batch” (lote). Pressione o botão CANCEL para iniciar o processamento de eti­queta de lote para rebobinagem do material de impressão.
CANCEL
PEEL
BATCH
Etapa 10 Carregue o material de impressão conforme ne
cessário. Configure a impressora para o materi al de impressão selecionado com o procedimento de AutoSense ou programação. Material de impressão contínuo e material de impressão com linha ou marca preta requerem programação para a configuração correta.
Etapa 11 Configure a impressora para cortar com progra
mação. Veja o manual do programador para detalhes sobre como definir e cancelar as defini ções de comando do cortador da impressora.
-
-
-
-
C-8 980412-091 Rev.A
Hodômetro de impressão
Apêndice D
Hodômetro de impressão
A impressora 2746e inclui um hodômetro de impressão para facilitar a manutenção e a pro­gramação de substituições. A cabeça de im­pressão é um item de consumo, portanto está sujeita a desgaste e deverá ser trocada eventu­almente para manter a qualidade de impressão. A impressora também deverá ser limpada e a cabeça de impressão deverá ser condicionada para otimizar sua vida útil, consulte o Apêndice B, Manutenção da impressora para obter maio­res detalhes. O hodômetro da impressora pode ajudar durante a impressão e a agendade subs­tituições da impressora.
A impressora conta com a capacidade para in formar o número de série, a distância de im pressão da cabeça de impressão e a distância total impressa.
A opção de relógio de tempo real (RTC, ou Real Time Clock) proporciona a capacidade para re gistrar a data juntamente com os dados do ho dômetro de impressão.
A impressora conta com a capacidade para in formar quando a cabeça de impressão, cuja manutenção seja realizada adequadamente, al cançou o final do seu ciclo de vida útil. Como
980412-091 Rev.A D-1
-
-
-
-
-
-
Hodômetro de impressão
padrão, esta função está desativada e deve ser ativada por meio de comandos de programa ção EPL2. A mensagem do final de vida útil da cabeça de impressão também pode ser perso nalizada para adicionar informações de conta do.
-
-
-
Comandos do
hodômetro ELP2
Os dados do hodômetro de impressão podem ser acessados e controlados por meio de co mandos de Modo de Página EPL2. Os coman dos do hodômetro são:
Comando URH - Imprime ou informa, por
meio da interface serial ou USB, um histórico da cabeça de impressão, referente a até dez cabeças de impressão.
Comando URL - Imprime ou informa, por
meio da interface serial ou USB, a distância de impressão total ou da cabeça de impres­são atual do meio de impressão utilizado nes­ta impressora.
Comando URR - Imprime ou informa, por
meio da interface serial ou USB, um relatório da condição da vida útil da cabeça de im­pressão. O relatório poderá conter uma men­sagem personalizada, armazenada pelo comando oL, para ser exibida (a mensagem padrão é PRINTHEAD LIFE EXCEEDED, ou VIDA ÚTIL DA CABEÇA DE IMPRESSÃO EXCEDIDA), a distância ne cessária para a ativação da etiqueta do lem brete de vida útil da cabeça de impressão (advertência), a freqüência das etiquetas de lembrete após a ativação e efetivação do lembrete.
-
-
-
-
Comandos oL, oLn e oLy - Estabelecem e controlam os parâmetros e o estado das eti quetas de informação do lembrete da vida útil (excedida) dacabeça deimpressão. Con sulte a descrição do comando URR acima.
D-2 980412-091 Rev.A
-
-
Comando oL
Controle do lembrete da vida útil da cabeça de impressão
Descrição Utilize este comando para imprimir o relatório
do lembrete da vida útil da cabeça de impres são. Consulte a descrição do comando URR
para verificar os ajustes e o estado.
-
Sintaxe
oL[p1,p2,p3]
Parâmetros Sem parâmetros = reconfigura os parâme
tros para seus valores padrão para o re latório de lembrete de vida útil da cabeça de impressão.
= RLimite do lembrete
p
1
(Padrão: 50 quilômetros) Estabelece a distância de impressão antes da emissão da etiqueta de advertência. Faixa = 1 - 255; 1 = 1 quilômetro Omitir ou ajustar o valor para 0 confi­gurará o ajuste para o valor padrão de 50 quilômetros.
= Freqüência do lembrete
p
2
(Padrão: 0 etiquetas) Estabelece o número de etiquetas a se­rem impressas antes da emissão de ou­tra etiqueta de lembrete. Range = 1 - 255; 1 = 1 etiqueta impressa Omitir o parâmetro reconfigurará para o valor padrão. O valor 0 faz com que a impressora com o lembrete habilitado e efetivo imprima uma mensagem de lem brete durante a ativação, durante o pro cedimento de recuperação de erros, após uma condição de falta de meio de impressão, uma reinicialização ou pres sionar o botão cancelar na impressora.
-
-
-
-
-
980412-091 Rev.A D-3
Comando oL
Controle do lembrete da vida útil da cabeça de impressão
p3= A mensagem “DATA”
(Padrão: Representa um campo de dados fixo para uma mensagem de 39 caracteres ou menos. A mensagem "DATA" é deli mitada por aspas. Consulte o texto de programação EPL2 ASCII (A) e os co mandos de seleção de conjunto de ca racteres para obter os detalhes a respeito do texto de impressão.
PRINTHEAD LIFE EXCEEDED)
-
-
-
Exemplo
oL40 ; Estabelece o limite em 40 km e a freqüência
; e as Mensagens são padrão
oL,5 ; Estabelece a freqüência para 5 etiquetas,
; o limite e Mensagens são padrão
oL,,”Replace the print head”
; Estabelece a mensagem em O limite e a ; freqüência são padrão
D-4 980412-091 Rev.A
Comando oLn
Desabilite o lembrete da vida útil da cabeça de impressão
Descrição Utilize este comando para desativar o relatório
do lembrete da vida útil da cabeça de impres são.
Sintaxe oLn
-
Parâmetros
Nenhum
Utilize o comando URR para verificar as confi gurações do lembrete da vida útil da cabeça de impressão.
-
980412-091 Rev.A D-5
Comando oLy
abilitar o lembrete da vida útil da cabeça de impressão
Descrição Utilize este comando para ativar o relatório do
lembrete da vida útil da cabeça de impressão.
Sintaxe
Parâmetros
oLy
Nenhum
Utilize o comando URR para verificar as confi gurações do lembrete da vida útil da cabeça de impressão.
-
D-6 980412-091 Rev.A
Comando URH
Relatório do histórico da cabeça de impressão
Descrição Utilize este comando para imprimir ou para in
formar (por meio da interface serial ou USB) um relatório de histórico da cabeça de impres são a respeito da distância impressa pelas últi mas 20 (vinte) cabeças de impressão registradas ou as últimas 10 (dez) cabeças de impressão registradas caso o RTC esteja em uso.
Sintaxe
URH[p1p2]
Parâmetros Os parâmetros são opcionais e podem ser con
figurados em qualquer ordem.
= Método de relatório (dispositivo)
p
1
p = Impressora s = Interface de porta serial ou USB
(Padrão) Envia informações de volta ao compu­tador principal por meio da porta serial e da última interface bidirecional ativa.
-
-
-
-
= Unidades
p
2
m = Milímetros i = Inches (Padrão)
980412-091 Rev.A D-7
Comando URH
Relatório do histórico da cabeça de impressão
Exemplo
(Padrão)
HEAD LIFE HISTORY FOR S/N XXXXXXXXXX ***** SERIAL NUMBER MISMATCH *****
# DISTANCE 001 XXX,XXX,XXX" [XXX days] 002 XXX,XXX,XXX" 003 XXX,XXX,XXX" 004 XXX,XXX,XXX"
[XXX days] [XXX days]
Para unidades com a opção RTC instalada: A li­nha **SERIAL NUMBER MISMATCH** é im­pressa quando o número de série armazenado no RTC não confere com o número de série ar­mazenado no PCBA principal da impressora. O PCBA e / ou o RTC foram substituídos nesta unidade e os dados do hodômetro não repre­sentam corretamente o uso da impressora.
O último registro da cabeça de impressão não inclui o número de dias de uso.
D-8 980412-091 Rev.A
Comando URL
Leitura dos hodômetros de impressão
Descrição Utilize este comando para imprimir ou para in
formar (por meio da interface seria ou USB) os últimos dados do hodômetro de impressão ar mazenados na memória da impressora. Relató rio do uso da impressora para uma ou para ambas as distâncias a seguir:
A distância atual de impressão da cabeça de
impressão atualmente instalada. A distância total impressa pela impressora.
Sintaxe
URL[p1p2p3]
Parâmetros Os parâmetros são opcionais e podem ser con-
figurados em qualquer ordem.
p
= Método de relatório (dispositivo)
1
p = Impressora s = Interface de porta serial ou USB
(Padrão) Envia informações de volta ao compu­tador principal por meio da porta serial e da última interface bidirecional ativa.
-
-
-
= Unidades
p
2
m = Milímetros i = Inches (Padrão)
p
= Leitura do medidor
3
h = Vida útil da cabeça de impressão (distância) atualmente instalada
t = Distância total de impressão Nenhuma = Padrão - imprime as li
nhas de dados do relatório de distância de impressão total e vida útil da cabeça de impressão. Não utilize ambos os pa râmetros p
3
-
-
, h e t.
980412-091 Rev.A D-9
Comando URL
Leitura dos hodômetros de impressão
Exemplo
(Padrão)
HEAD usage = XXX,XXX,XXX " [XXX days] TOTAL usage = XXX,XXX,XXX " [XXX days]
D-10 980412-091 Rev.A
Comando URR
Relatório do estado do hodômetro de impressão
Description Utilize este comando para imprimir ou informar
(por meio da interface de serial ou USB) o esta do e as configurações da etiqueta de lembrete da vida útil da cabeça de impressão.
-
Sintaxe
Parâmetros Os parâmetros são opcionais e podem ser con
Exemplo do material
impresso para o
comando oL
URRp
1
figurados em qualquer ordem.
p
= Método de relatório (dispositivo)
1
p = Impressora s = Interface de porta serial ou USB
(Padrão) Envia informações de volta ao computador principal por meio da porta serial e da última in­terface bidirecional ativa.
N,0,0,
-
Default Settings:
N = nativo
0 = 50 quilômetros
0 = 50 etiquetas
980412-091 Rev.A D-11
Comando URR
Relatório do estado do hodômetro de impressão
Exemplo de um
lembrete de cabeça
de impressão ativado
(oLy) e os parâmetros
personalizados
(consulte abaixo)
Exemplo oLy ; Ativa o lembrete de vida útil da cabeça de
Y,40,25,CALL ZEBRA SERVICE PROVIDER
; impressão
oL40,25,”CALL ZEBRA SERVICE PROVIDER”
; Estabelece o limite: 40 quilômetros, ; Freqüência: 25 etiquetas, ; Mensagem: ; “CALL ZEBRA SERVICE PROVIDER”
URRp ; Imprime Imprime a etiqueta de estado do
; hodômetro de impressão ; (consulte o exemplo acima)
D-12 980412-091 Rev.A
Loading...