Zebra 220Xi4 User's Guide [fr]

Zebra
Xi4™
®
Guide d'utilisation
P1009874-021
© 2009 ZIH Corp. Les droits d'auteur (copyrights) énoncés dans le présent manuel ainsi que le logiciel et/ou
microprogramme intégré à l'imprimante décrits aux présentes sont la propriété de ZIH Corp. Toute reproduction non autorisée de ce manuel ou du logiciel et/ou microprogramme intégré à l'imprimante pourra entraîner une peine allant jusqu'à un an de prison et 10 000 dollars d'amende (17 U.S.C.506). Le non-respect des droits d'auteur pourra faire l'objet de poursuites judiciaires.
Il se peut que ce produit contienne des programmes ZPL Circuit ; E
3
®
et les polices Monotype Imaging. Software © ZIH Corp. Tous droits réservés dans le monde entier.
®
, ZPL II® et ZebraLink™ ; Element Energy Equalizer®
ZebraLink et tous les numéros et les noms de produits sont des marques de Zebra ; Zebra, le logo Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit et E
3
Circuit sont des marques déposées de ZIH Corp. Tous droits réservés dans le
monde entier.
AS/400 est une marque déposée de la société International Business Machines Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres noms de marques et de produits ou les marques commerciales sont la propriété de leur société respective. Pour plus d'informations sur les marques, veuillez vous reporter à la section Trademarks (Marques) sur le CD-ROM du produit.
Déclaration exclusive Ce manuel contient des informations exclusives appartenant à Zebra Corporation et à ses
filiales (« Zebra Technologies »). Il est destiné exclusivement à informer le personnel chargé du fonctionnement et de la maintenance de l'équipement décrit ici. Ces informations exclusives ne doivent être utilisées, reproduites ou divulguées à aucun tiers, et pour quelque but que ce soit, sans l'autorisation écrite explicite de Zebra Technologies Corporation.
Améliorations du produit L'amélioration constante des produits fait partie de la politique de Zebra
Technologies Corporation. Tous les designs et spécifications sont soumis à des modifications sans préavis.
Exclusion de responsabilité Zebra Technologies Corporation s'efforce de publier des spécifications et des
manuels techniques exacts. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies Corporation se réserve le droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité en la matière.
Limitation de responsabilité Zebra Technologies Corporation ou toute autre partie impliquée dans la création,
la production ou la fourniture du produit joint (y compris matériel et logiciel) ne pourra être tenu pour responsable de dommages quels qu'ils soient (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages consécutifs, notamment la perte de bénéfices ou de données, l'interruption d'activité) résultant de, ou liés à l'utilisation du produit ou à l'impossibilité d'utilisation de celui-ci, même si Zebra Technologies Corporation a eu connaissance de la possibilité de tels dommages. Certaines juridictions n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, par conséquent, la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre situation.
Référence : P1009874-021

Déclaration de conformité

Déclaration de conformité
Nous certifions que les imprimantes Zebra
3
Xi4™ Series
110Xi4™, 140Xi4™, 170Xi4™, 220Xi4™
fabriquées par
Zebra Technologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061-3109 États-Unis
ont été déclarées conformes aux normes techniques de la FCC relatives à une
utilisation personnelle, professionnelle, commerciale et industrielle
à condition que le matériel ne subisse aucune modification non autorisée
et qu'il soit entretenu et manipulé correctement.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Déclaration de conformité
4

Informations sur la conformité

Informations sur la conformité
Déclaration de conformité à la FCC
Cet appareil est conforme aux règles définies dans la Section 15. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. il ne doit pas causer de perturbations électromagnétiques et
2. il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d'occasionner
un fonctionnement indésirable.
L'utilisateur est averti que tout changement ou modification non expressément approuvé par Zebra Technologies peut annuler son droit à utiliser l'appareil. Pour garantir la conformité, cette imprimante doit être utilisée avec des câbles à paires torsadées blindées.
Canadian DOC Compliance Statement (Déclaration de conformité au DOC du Canada)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Table des matières

Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations sur la conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
À propos de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Public concerné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Organisation de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conventions typographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 • Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Composants de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 • Configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Déballage et inspection de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stockage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Expédition de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection d'une surface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conditions de fonctionnement appropriées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Espace nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Source de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection d'une interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Câbles de données et cartes sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur ou au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
16/04/2009 Xi4 Guide d’utilisation P1009874-021
Table des matières
6
Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spécifications du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation du capot du clavier du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Types de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Présentation du ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conditions d'utilisation d'un ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Face enduite du ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3 • Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modes d'impression et options de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Description des modes d'impression et configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . 38
Passages du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Préparation du papier à charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Chargement du papier en mode déchirement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Chargement du papier en mode prédécollage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Chargement du papier en mode coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Chargement du papier en mode réenrouleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Retrait du support papier de l'axe du réenrouleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Chargement du ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Retrait d'un ruban usagé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Calibrage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglage des cellules papier à transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Cellule papier supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Cellule papier inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réglage de la pression de la tête d'impression et de la position des leviers . . . . . . . . . . 84
Réglage de la position des leviers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Réglage de la pression de la tête d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4 • Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Mode Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Activation et utilisation du mode Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Désactivation du mode Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Modification des paramètres protégés par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mot de passe par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Désactivation de la protection par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Impression d'une étiquette de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Impression d'une étiquette de configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Paramètres standard du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Autres paramètres du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
P1009874-021 Xi4 Guide d’utilisation 16/04/2009
Table des matières
5 • Maintenance de routine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Remplacement des composants de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Commande de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Recyclage des composants de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Lubrification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Programme et procédures de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Nettoyage de l'extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Nettoyage du compartiment papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Nettoyage de la tête d'impression et du contre-rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Nettoyage des cellules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Nettoyage du plateau à ressort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Nettoyage du trancheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Remplacement du fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
6 • Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Listes de contrôle de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Messages d'erreur de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Problèmes de calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Problèmes de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Problèmes de ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Problèmes divers liés à l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Diagnostics de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Test automatique à la mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Test automatique CANCEL (Annuler). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Test automatique PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Test automatique FEED (Avance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Test automatique FEED (Avance) et PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Test de diagnostic des communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Profil de cellule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
7
7 • Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Fonctions standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Fonctions en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Modes d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
ZPL (Zebra Programming Language). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Codes-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Spécifications générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Spécifications physiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Conditions environnementales de fonctionnement et de stockage . . . . . . . . . . . . . 164
16/04/2009 Xi4 Guide d’utilisation P1009874-021
Table des matières
8
Spécifications relatives à l'impression par modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
110Xi4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
140Xi4, 170Xi4 et 220Xi4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Spécifications du ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
140Xi4, 170Xi4 et 220Xi4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Spécifications du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
110Xi4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Imprimantes 140Xi4, 170Xi4 et 220Xi4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Contrat de licence utilisateur final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
P1009874-021 Xi4 Guide d’utilisation 16/04/2009

À propos de ce document

Cette section fournit des informations de contact, décrit la structure et l'organisation du document, et renvoie à d'autres documents de référence.
Sommaire
Public concerné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Organisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conventions typographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
À propos de ce document
10

Public concerné

Public concerné
Ce Guide d'utilisation est destiné aux personnes chargées de la maintenance, de la mise à niveau ou du dépannage de l'imprimante.

Organisation de ce manuel

Ce manuel est organisé comme suit :
Section Description
Introduction à la page 15 Cette section propose une présentation générale de
l'imprimante et de ses composants.
Configuration de l'imprimante à la page 19
Fonctionnement à la page 37 Cette section détaille les procédures de chargement
Configuration à la page 87 Cette section décrit les paramètres du panneau de
Maintenance de routine à la page 119 Cette section décrit les procédures de maintenance
Dépannage à la page 133 Cette section fournit des informations permettant
Spécifications à la page 161 Cette section présente les fonctions et les
Glossaire à la page 177 Le glossaire fournit une liste de termes courants.
Cette section décrit les opérations à réaliser, ainsi que les problèmes à résoudre, avant de charger et de configurer l'imprimante.
et de calibrage de l'imprimante.
commande permettant de configurer l'imprimante avant de l'utiliser.
et de nettoyage de routine.
de remédier aux incidents susceptibles de se produire. Elle décrit également divers tests de diagnostic.
spécifications de l'imprimante.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Contacts

À propos de ce document
L'assistance technique est disponible via Internet 24 heures sur 24, 365 jours par an.
Site Web : www.zebra.com Renvoyer par e-mail document bibliothèque technique :
Adresse e-mail : emb@zebra.com Ligne Objet : Emaillist
Base de connaissances en self-service : www.zebra.com/knowledgebase Enregistrement de cas en ligne : www.zebra.com/techrequest
Contacts
11
Service
à contacter
Siège régional
Assistance technique
Pour toute question concernant le fonctionnement du matériel ou du logiciel Zebra, adressez­vous à votre distributeur. Contactez-nous si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire.
Préparez les numéros de série et de modèle de votre équipement.
Service Réparations
Pour toute réparation et retour du produit.
Service de formation technique
Pour les cours de formation au produit Zebra.
Service d'informations
Pour la documentation sur le produit et les informations concernant les distributeurs et revendeurs.
Service clientèle (États-Unis) Service ventes internes (Royaume-Uni)
Pour les imprimantes, pièces détachées, papiers et rubans, contactez votre distributeur ou la société Zebra.
Code :
T : Téléphone F: Fax E : E-mail
Amériques
Zebra Technologies International, LLC 333 Corporate Woods Parkway Vernon Hills, IL 60061-3109 U.S.A.
T : +1 847 793 2600 Numéro gratuit +1 800 423 0422 F : +1 847 913 8766
T : +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) F : +1 847 913 2578
Matériel : ts1@zebra.com Logiciel : ts3@zebra.com
Imprimantes Kiosk :
T : +1 866 322 5202 E-mail : kiosksupport@zebra.com
T : +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) F : +1 847 821 1797
E : repair@zebra.com Pour demander une réparation aux
États-Unis, accédez au site
www.zebra.com/repair
T : +1 847 793 6868 T : +1 847 793 6864 F : +1 847 913 2578
E : ttamerica@zebra.com
T : +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) E : inquiry4@zebra.com
T : +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) E : clientcare@zebra.com
Europe, Afrique,
Moyen-orient, Inde
Zebra Technologies Europe Limited Dukes Meadow Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF Royaume-Uni
T : +44 (0) 1628 556000 F : +44 (0) 1628 556001
T : +44 (0) 1628 556039 F : +44 (0) 1628 556003
E : Tseurope@zebra.com
T : +44 (0) 1772 693069 F : +44 (0) 1772 693046
Nouvelles demandes :
ukrma@zebra.com
Mise à jour de l'état :
repairupdate@zebra.com
T : +44 (0) 1628 556000 F : +44 (0) 1628 556001
E : Eurtraining@zebra.com
T : +44 (0) 1628 556037 F : +44 (0) 1628 556005
E : mseurope@zebra.com
T : +44 (0) 1628 556032 F : +44 (0) 1628 556001
E : Tseurope@zebra.com
Asie Pacifique
Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapour 068913
T : + 65 6858 0722 F : +65 6885 0838
T : +65 6858 0722 F : +65 6885 0838
E : Chine : tschina@zebra.com
Autres régions :
tsasiapacific@zebra.com
T : +65 6858 0722 F : +65 6885 0838
E : Chine : tschina@zebra.com
Autres régions :
tsasiapacific@zebra.com
T : + 65 6858 0722 F : +65 6885 0838
E : Chine : tschina@zebra.com
Autres régions :
tsasiapacific@zebra.com
E : Chine :
GCmarketing@zebra.com
Autres régions :
APACChannelmarketing@zebra.com
T : +65 6858 0722 F : +65 6885 0836
E : Chine : order-csr@zebra.com
Autres régions :
csasiapacific@zebra.com
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
À propos de ce document
12

Conventions typographiques

Conventions typographiques
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce document pour transmettre certaines informations.
Couleur différente (en ligne uniquement) Les références croisées contiennent des liens hypertexte vers d'autres sections de ce manuel. Si vous consultez ce guide en ligne au format .pdf, vous pouvez cliquer sur la référence croisée (texte en bleu) pour accéder directement à son emplacement.
Exemples d'écran LCD Le texte issu de l'écran LCD d'une imprimante s'affiche avec la
Bubbledot ICG..
police
Exemples de ligne de commande Les exemples de ligne de commande s'affichent avec la police Courier New. Par exemple, tapez post-installation dans le répertoire
Fichiers et répertoires Les noms des fichiers et répertoires s'affichent avec la police Courier New. Par exemple, le fichier répertoire
/root.
ZTools pour accéder aux scripts de
bin.
Zebra<numéro de version>.tar et le
Icônes utilisées
Attention • Avertissement relatif au risque de décharges électrostatiques potentielles.
Attention • Avertissement relatif au risque d'électrocution potentiel.
Attention • Avertissement relatif au risque de brûlure dû à un dégagement de chaleur
excessif.
Attention • Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de mesures
spécifiques peut entraîner des blessures corporelles.
Attention • (Sans icône) Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de
mesures spécifiques peut endommager le matériel.
Important • Informations essentielles pour exécuter une tâche.
Remarque • Informations neutres ou positives renforçant ou complétant des points
importants du texte principal.
Exemple • Exemple, souvent un scénario, illustrant ou clarifiant une section du texte.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
À propos de ce document
2
1
Conventions typographiques
Légendes des illustrations Des légendes sont utilisées lorsqu'une illustration contient des informations devant être repérées et décrites. Un tableau contenant les intitulés et descriptions suit le graphique. La Figure 1 vous propose un exemple.
Figure 1 • Exemple de figure avec légendes
13
Bouton SETUP/EXIT
1
(Configurer/Quitter)
Bouton CALIBRATE
2
(Calibrer)
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
À propos de ce document
Notes • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
14
Conventions typographiques
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
1

Introduction

Cette section propose une présentation générale de l'imprimante et de ses composants.
Sommaire
Composants de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Introduction
5 6
7
8
1
43
2
16

Composants de l'imprimante

Composants de l'imprimante
La Figure 2 identifie les composants standard situés à l'intérieur du compartiment papier de votre imprimante. Votre imprimante sera peut-être légèrement différente en fonction de son modèle et des options installées. Familiarisez-vous avec ces composants avant de lire la procédure de configuration de l'imprimante.
Figure 2 • Composants de l'imprimante
Contre-rouleau
1
Panneau de commande
2
Tête d'impression
3
Mandrin récupérateur du
5
ruban Axe du rouleau de ruban
6
Guide de papier
7
(sur le porte-rouleau)
Levier d'ouverture de tête
4
* Le porte-rouleau est différent selon le modèle. Le porte-rouleau présenté ici est le 110Xi4.
Porte-rouleau*
8
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Panneau de commande

1 2 3 4
5
7
12 13 14
11
6
8
10
9
Les commandes et les voyants de l'imprimante se trouvent sur le panneau de commande (Figure 3).
•L'écran LCD du panneau de commande affiche l'état de fonctionnement et les
paramètres de l'imprimante.
•Les boutons du panneau de commande sont utilisés pour contrôler le fonctionnement
de l'imprimante et pour définir les paramètres.
•Les voyants (DEL) du panneau de commande donnent des indications sur l'état de
fonctionnement de l'imprimante ou sur les boutons actifs du panneau de commande.
Figure 3 • Emplacement des boutons et des voyants du panneau de commande
Introduction
Panneau de commande
17
Voyant Power
1
Allumé lorsque l'imprimante est sous tension.
(Alimentation) Voyant PAUSE Allumé lorsque l'imprimante est en pause.
2
Voyant Error (Erreur) Éteint Fonctionnement normal - Pas d'erreur liée à
3
l'imprimante.
Voyant Data
4
(Données)
Clignotement Erreur liée à l'imprimante. Consultez l'écran LCD
pour plus d'informations.
Éteint Fonctionnement normal. Aucune donnée n'est reçue
ni traitée.
Allumé L'imprimante traite des données ou exécute une
Clignotement rapide L'imprimante reçoit des données de l'ordinateur hôte
impression. Aucune donnée n'est reçue.
ou lui envoie des informations d'état.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Introduction
18
Panneau de commande
Écran LCD L'écran LCD du panneau de commande fonctionne différemment selon les
5
PLUS (+) Modifie les valeurs des paramètres. Ce bouton sert généralement à augmenter
6
PREVIOUS
7
(Précédent) MOINS (-) Modifie les valeurs des paramètres. Ce bouton sert généralement à diminuer
8
SETUP/EXIT
9
(Configurer/Quitter) NEXT/SAVE
10
(Suivant/ Sauvegarder)
CALIBRATE
11
(Calibrer)
PAUSE
12
FEED (Avance)
13
CANCEL (Annuler)
14
modes de l'imprimante.
•En mode Exploitation, l'écran LCD affiche l'état de l'imprimante. Ce
dernier est parfois accompagné d'un voyant sur le panneau de commande.
•En mode Pause, l'imprimante interrompt temporairement l'impression.
•En mode Configuration, vous pouvez utiliser l'écran LCD du panneau de
commande pour afficher ou modifier les paramètres de l'imprimante (voir
Paramètres standard du panneau de commande à la page 93).
•En mode Erreur , l'afficheur LCD peut afficher une alerte ou un message
d'erreur (voir Messages d'erreur de l'écran LCD à la page 135).
une valeur, à répondre par l'affirmative, à faire défiler des options ou à modifier des valeurs lors de la saisie du mot de passe de l'imprimante.
En mode Configuration, affiche le paramètre précédent. Pour un défilement rapide, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé.
une valeur, à répondre par la négative, à faire défiler des options ou à déplacer le curseur lors de la saisie du mot de passe de l'imprimante.
Active ou désactive le mode Configuration.
• En mode Configuration, affiche le paramètre suivant. Pour un défilement rapide, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé.
• Lorsque vous quittez le mode Configuration, les modifications apportées à la configuration et à la séquence de calibrage sont sauvegardées.
Le calibrage des éléments suivants est effectué :
• Longueur du papier
• Type de papier (continu ou discontinu)
• Mode d'impression (thermique direct ou transfert thermique)
• Valeurs des cellules
Démarre ou arrête l'imprimante, ou encore efface les messages d'erreur ou le contenu de l'écran LCD.
• Si l'imprimante est inactive, elle passe immédiatement en mode Pause.
• Si l'imprimante effectue une impression, elle passe en mode Pause une fois l'impression de l'étiquette terminée.
À chaque pression sur ce bouton, l'imprimante fait avancer une étiquette vierge.
• Si le imprimante est inactif ou en pause, l'étiquette avance immédiatement.
• Si l'imprimante effectue une impression, l'étiquette avance une fois l'impression terminée.
Annule les travaux d'impression lorsque l'imprimante est en pause. Une pression sur le bouton
CANCEL (Annuler) a les effets suivants :
• Le format d'étiquette en cours d'impression est annulé.
• Si aucun format d'étiquette n'est en cours d'impression, le format suivant à imprimer est annulé.
• Si aucun format d'étiquette n'est en attente d'impression, la fonction
CANCEL (Annuler) n'a aucun effet.
Si vous appuyez sur le bouton
CANCEL (Annuler) et que vous le mainteniez
enfoncé, l'intégralité des formats d'étiquette en mémoire dans l'imprimante est effacée. Une fois les formats supprimés, le voyant DATA (Données) s'éteint.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
2
Configuration de
l'imprimante
Cette section décrit les opérations à réaliser, ainsi que les problèmes à résoudre, avant de charger et de configurer l'imprimante.
Sommaire
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Déballage et inspection de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stockage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Expédition de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection d'une surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conditions de fonctionnement appropriées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Espace nécessaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Source de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Source d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection d'une interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Câbles de données et cartes sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur ou au réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spécifications du cordon d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Types de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Présentation du ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conditions d'utilisation d'un ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Face enduite du ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration de l'imprimante
20

Avant de commencer

Avant de commencer
Vérifiez cette liste de contrôle et résolvez les problèmes éventuels avant de configurer ou d'utiliser votre imprimante.
Déballage et inspection de l'imprimante Avez-vous déballé l'imprimante et vérifié
qu'elle n'était pas endommagée ? Si vous ne l'avez pas encore fait, reportez-vous à la section Déballage et inspection de l'imprimante à la page 21.
Sélection d'un emplacement Avez-vous choisi un emplacement approprié pour
l'imprimante ? Si vous ne l'avez pas encore fait, reportez-vous à la section Sélection d'un
emplacement pour l'imprimante à la page 22.
Connexion à une source de données Avez-vous déterminé le mode de connexion
de l'imprimante à une source de données (généralement un ordinateur) ? Pour plus d'informations, voir Sélection d'une interface de communication à la page 23.
Branchement d'un cordon d'alimentation Disposez-vous du cordon d'alimentation
correct pour l'imprimante ? Si vous avez un doute, reportez-vous à la section
Spécifications du cordon d'alimentation à la page 30. Pour brancher le cordon
d'alimentation et raccorder l'imprimante à une source d'alimentation, reportez-vous à la section Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation à la page 28.
Sélection du papier Disposez-vous du papier approprié pour votre application ?
Si vous avez un doute, reportez-vous à la section Types de papier à la page 32.
Sélection du ruban Avez-vous besoin d'un ruban et, si tel est le cas, ce ruban est-il
disponible ? Si vous avez un doute, reportez-vous à la section Présentation du ruban à
la page 34.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Manipulation de l'imprimante

Cette section vous indique comment manipuler votre imprimante.

Déballage et inspection de l'imprimante

Lorsque vous recevez l'imprimante, déballez-la immédiatement et inspectez-la pour détecter tout dommage d'expédition éventuel.
• Conservez tous les éléments d'emballage.
• Vérifiez toutes les surfaces extérieures.
• Soulevez le panneau d'accès aux supports et inspectez tous les composants du compartiment papier.
Si vous détectez des dommages à l'issue de cette inspection, procédez comme suit :
• Avertissez immédiatement la société de transport et soumettez un signalement de dommage.
• Conservez la totalité de l'emballage afin qu'il puisse être inspecté par la société de transport.
• Prévenez votre revendeur Zebra agréé.
Configuration de l'imprimante
Manipulation de l'imprimante
21
Important • Zebra Technologies Corporation décline toute responsabilité quant aux
éventuels dommages survenus lors du transport de l'équipement et ne prend pas en charge ces dommages dans le cadre de la garantie.

Stockage de l'imprimante

Si vous n'envisagez pas de mettre l'imprimante immédiatement en service, replacez-la dans son emballage d'origine. Vous pouvez stocker l'imprimante dans les conditions décrites dans le
Tableau 1.
Tableau 1 • Température et taux d'humidité requis pour le stockage
Température Humidité relative
-40 à 60 °C (-40 à 140 °F) 5 à 85 %, sans condensation

Expédition de l'imprimante

Si vous devez réexpédier l'imprimante, procédez comme suit :
• Mettez l'imprimante hors tension (
• Retirez le papier, le ruban ou tout autre objet se trouvant à l'intérieur de l'imprimante.
• Refermez la tête d'impression.
• Emballez soigneusement l'imprimante dans l'emballage d'expédition d'origine ou dans un autre emballage d'expédition approprié pour éviter tout dommage durant le transport. Il est possible de se procurer un emballage d'expédition auprès de Zebra si l'emballage d'origine a été perdu ou détruit.
O) et débranchez tous les câbles.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration de l'imprimante
22

Sélection d'un emplacement pour l'imprimante

Sélection d'un emplacement pour l'imprimante
Voici une liste des points à prendre en considération pour la sélection d'un emplacement approprié pour l'imprimante.

Sélection d'une surface

Choisissez une surface de niveau, suffisamment grande et solide pour accueillir l'imprimante ainsi que d'autres équipements (tels un ordinateur) si cela s'avère nécessaire. Vous avez le choix entre une table, un comptoir, un bureau ou un meuble adapté. Pour connaître le poids et les dimensions de l'imprimante, reportez-vous à la section Spécifications générales à
la page 164.

Conditions de fonctionnement appropriées

Cette imprimante est conçue pour fonctionner dans diverses conditions électriques ou environnementales, y compris dans une usine ou un entrepôt. Pour plus d'informations sur les conditions requises, reportez-vous à la section Spécifications générales à la page 164.
Le Tableau 2 répertorie la température et le taux d'humidité relative requis pour l'imprimante en fonctionnement.
Tableau 2 • Température et taux d'humidité requis en fonctionnement
Mode Température Humidité relative
Transfert thermique 5 à 40 °C (41 à 105 °F) 20 à 85 % sans condensation Thermique direct 0 à 40 °C (32 à 105 °F) 20 à 85 % sans condensation

Espace nécessaire

L'espace autour de l'imprimante doit être suffisant pour que vous puissiez ouvrir le panneau d'accès aux supports. Pour permettre une bonne ventilation et un refroidissement complet, aménagez suffisamment d'espace libre autour de l'imprimante.
Attention • Ne placez aucun matériau de protection ou d'isolation derrière ni au-dessous
de l'imprimante car cela nuit à l'aération et risquerait d'entraîner la surchauffe de l'imprimante.

Source de données

Si l'imprimante n'est pas proche de la source de données (un ordinateur, par exemple), l'emplacement sélectionné doit fournir les connexions appropriées à cette source de données. Pour plus d'informations sur les types d'interface de communication et leurs limitations, reportez-vous à la section Sélection d'une interface de communication à la page 23.

Source d'alimentation

Installez l'imprimante à proximité d'une prise de courant facilement accessible.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Configuration de l'imprimante

Sélection d'une interface de communication

Sélection d'une interface de communication
Le Tableau 3 présente des informations de base sur les interfaces de communication permettant de connecter l'imprimante à un ordinateur. Vous pouvez envoyer des formats d'étiquette à l'imprimante via n'importe laquelle des interfaces de communication disponibles. Sélectionnez une interface prise en charge à la fois par votre imprimante et votre ordinateur ou votre réseau local.
Tableau 3 • Caractéristiques des interfaces de communication
Standard ou
Interface
Série RS-232 Standard • Longueur maximale du câble : 15,24 m (50 pieds)
en option sur l'imprimante
Caractéristiques
• Vous devrez peut-être modifier les paramètres de l'imprimante pour qu'ils correspondent à ceux de l'ordinateur hôte.
• Si vous utilisez un câble de modem standard, vous devez connecter l'imprimante à l'aide d'un adaptateur simulateur de modem.
23
Parallèle bidirectionnelle IEEE 1284
Standard • Longueur maximale du câble : 3 m (10 pieds)
• Longueur conseillée du câble : 1,83 m (6 pieds)
• Un serveur d'impression Ethernet (s'il est installé) prend en charge ou gère ce port sur l'imprimante.
• Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres de l'imprimante pour qu'ils correspondent à ceux de l'ordinateur hôte.
USB Standard • Longueur maximale du câble : 5 m (16,4 pieds)
• Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres de l'imprimante pour qu'ils correspondent à ceux de l'ordinateur hôte.
Twinax/Coax En option • Agit comme un convertisseur EBCDIC/ASCII.
• Permet de communiquer avec l'imprimante au sein d'un
®
AS/400®.
Serveur d'impression Ethernet câblé interne
environnement IBM
En option • Permet d'imprimer sur l'imprimante à partir de n'importe quel
ordinateur du réseau local.
• Permet de communiquer avec l'imprimante via les pages web associées en mode ZPL.
• L'ordinateur doit être équipé d'une carte Ethernet.
• L'imprimante doit être configurée pour utiliser le réseau local.
Serveur d'impression Ethernet sans fil
En option • Permet d'imprimer sur l'imprimante à partir de n'importe quel
ordinateur du réseau local sans fil (WLAN).
• Permet de communiquer avec l'imprimante via les pages web associées en mode ZPL.
• L'imprimante doit être configurée pour utiliser le réseau local sans fil.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration de l'imprimante
24
Sélection d'une interface de communication

Câbles de données et cartes sans fil

Vous devez fournir tous les câbles de données ou cartes sans fil nécessaires.
Câbles de données Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles Ethernet blindés, mais tous les autres câbles de données doivent être entièrement blindés et équipés de connecteurs à coquille métallique ou métallisés. L'utilisation de câbles non blindés risque d'entraîner le dépassement des limites réglementaires régissant l'émission de parasites radioélectriques.
Pour minimiser la présence de parasites radioélectriques dans le câble :
• Les câbles de données doivent être aussi courts que possible.
• Vous ne devez pas regrouper les câbles de données dans le même faisceau que les cordons d'alimentation.
• Vous ne devez pas attacher les câbles de données aux conduits de câbles d'alimentation.
Cartes sans fil Pour savoir quelles cartes sans fil sont prises en charge, reportez-vous au ZebraNet Wireless User Guide (guide d'utilisation du serveur d'impression sans fil ZebraNet). Ce document est disponible à l'adresse http://www.zebra.com/manuals et sur le CD fourni avec l'imprimante.

Connexion de l'imprimante à l'ordinateur ou au réseau

Le Tableau 4 montre comment connecter les différents types de câble de données à l'imprimante et à l'ordinateur. Les connecteurs situés à l'arrière de l'ordinateur peuvent se trouver à des emplacements différents de ceux illustrés dans cette section.
Attention • Avant de connecter les câbles de communication de données, assurez-vous
que l'imprimante est hors tension ( connecté alors que l'imprimante est sous tension (
O). Si un câble de communication de données est
I), cela peut endommager l'imprimante.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Configuration de l'imprimante
Sélection d'une interface de communication
Tableau 4 • Connexion de l'imprimante à un ordinateur ou au réseau
Interface Connexion et configuration
Série RS-232 Le débit en bauds, le nombre de bits de données et d'arrêt, la parité,
ainsi que le contrôle XON/XOFF ou DTR, doivent correspondre à ceux définis sur l'ordinateur hôte. Pour afficher ou modifier ces paramètres, reportez-vous à la section Paramètres standard du panneau de commande
à la page 93.
25
Parallèle bidirectionnelle IEEE 1284
Aucune configuration supplémentaire n'est nécessaire. Un serveur d'impression Ethernet (s'il est installé) prend en charge ou gère ce port sur l'imprimante.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration de l'imprimante
26
Sélection d'une interface de communication
Tableau 4 • Connexion de l'imprimante à un ordinateur ou au réseau (Suite)
Interface Connexion et configuration
USB Aucune configuration supplémentaire n'est nécessaire.
Attention • Veillez à ne pas brancher le câble USB sur le connecteur du
serveur d'impression Ethernet câblé de l'imprimante car cela pourrait endommager le connecteur.
Twinax/Coax Aucune configuration supplémentaire n'est nécessaire. Pour vous procurer
cette option, contactez votre revendeur Zebra agréé.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Configuration de l'imprimante
Sélection d'une interface de communication
Tableau 4 • Connexion de l'imprimante à un ordinateur ou au réseau (Suite)
Interface Connexion et configuration
27
Serveur d'impression Ethernet câblé interne
Pour obtenir des instructions de configuration, consultez le manuel ZebraNet 10/100 Print Server User and Reference Guide (guide de référence et d'utilisation du serveur d'impression ZebraNet 10/100). Ce document est disponible à l'adresse http://www.zebra.com/manuals et sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante.
Remarque • Pour utiliser cette connexion, vous aurez peut-être
besoin de retirer une prise installée en usine conçue pour empêcher le branchement accidentel d'un connecteur USB sur ce port.
Serveur d'impression Ethernet sans fil
Reportez-vous au manuel ZebraNet Wireless User Guide (guide d'utilisation du serveur d'impression sans fil ZebraNet) pour obtenir des instructions de configuration. Ce document est disponible à l'adresse
http://www.zebra.com/manuals et sur le CD-ROM fourni avec
l'imprimante.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration de l'imprimante
1
28

Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation

Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation
Le cordon d'alimentation doit comporter une fiche femelle tripolaire qui s'enfiche dans le connecteur homologue situé à l'arrière de l'imprimante. Si le cordon d'alimentation n'est pas fourni avec votre imprimante, reportez-vous à la section Spécifications du cordon
d'alimentation à la page 30.
Attention • Pour garantir la sécurité du personnel et de l'imprimante, utilisez toujours un
câble d'alimentation à trois fils spécifique à la région ou au pays où l'imprimante sera utilisée. Ce câble doit utiliser une fiche femelle CEI 320 et une prise de mise à la terre à trois conducteurs conforme aux normes électriques locales.
Pour connecter l'imprimante à une source d'alimentation, procédez comme suit :
1. Mettez l'imprimante hors tension (position O).
2. Branchez le cordon d'alimentation sur le connecteur (1) situé à l'arrière de l'imprimante.
3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise à proximité de
l'imprimante.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Configuration de l'imprimante
Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation
4. Mettez l'imprimante sous tension (position I).
L'écran LCD et les voyants du panneau de commande sont activés, ce qui indique que l'imprimante est en cours de démarrage.
29
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration de l'imprimante
3
1
2
4
30
Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation

Spécifications du cordon d'alimentation

Attention • Pour garantir la sécurité du personnel et de l'imprimante, utilisez toujours un
câble d'alimentation à trois fils spécifique à la région ou au pays où l'imprimante sera utilisée. Ce câble doit utiliser une fiche femelle CEI 320 et une prise mise à la terre à trois conducteurs conforme aux normes électriques locales.
Selon le mode de commande de l'imprimante, le cordon d'alimentation peut ou non être inclus. S'il n'est pas inclus, ou si le cordon inclus n'est pas le bon, reportez-vous à la Figure 4 et aux directives qui suivent.
• La longueur totale du cordon doit être inférieure à 3 m (9,8 pieds).
• L'intensité et la tension nominales doivent être de 10 A et 250 V.
• La mise à la terre doit être connectée pour garantir la sécurité et réduire les interférences électromagnétiques.
Figure 4 • Spécifications du cordon d'alimentation
Prise d'alimentation pour votre pays - Elle doit porter la
1
marque de certification d'au moins un des organismes internationaux de sécurité accrédités (Figure 5).
Câble HAR à trois conducteurs ou autre câble approuvé pour
2
votre pays. Connecteur CEI 320 - Il doit porter la marque de certification
3
d'au moins un des organismes internationaux de sécurité accrédités (Figure 5).
Longueur 3 m (9,8 pieds). Valeurs nominales 10 A, 250 V.c.a.
4
Figure 5 • Certifications des organismes internationaux de sécurité accrédités
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Loading...
+ 160 hidden pages