Zebra 220Xi4 User's Guide [fr]

Zebra
Xi4™
®
Guide d'utilisation
P1009874-021
© 2009 ZIH Corp. Les droits d'auteur (copyrights) énoncés dans le présent manuel ainsi que le logiciel et/ou
microprogramme intégré à l'imprimante décrits aux présentes sont la propriété de ZIH Corp. Toute reproduction non autorisée de ce manuel ou du logiciel et/ou microprogramme intégré à l'imprimante pourra entraîner une peine allant jusqu'à un an de prison et 10 000 dollars d'amende (17 U.S.C.506). Le non-respect des droits d'auteur pourra faire l'objet de poursuites judiciaires.
Il se peut que ce produit contienne des programmes ZPL Circuit ; E
3
®
et les polices Monotype Imaging. Software © ZIH Corp. Tous droits réservés dans le monde entier.
®
, ZPL II® et ZebraLink™ ; Element Energy Equalizer®
ZebraLink et tous les numéros et les noms de produits sont des marques de Zebra ; Zebra, le logo Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit et E
3
Circuit sont des marques déposées de ZIH Corp. Tous droits réservés dans le
monde entier.
AS/400 est une marque déposée de la société International Business Machines Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres noms de marques et de produits ou les marques commerciales sont la propriété de leur société respective. Pour plus d'informations sur les marques, veuillez vous reporter à la section Trademarks (Marques) sur le CD-ROM du produit.
Déclaration exclusive Ce manuel contient des informations exclusives appartenant à Zebra Corporation et à ses
filiales (« Zebra Technologies »). Il est destiné exclusivement à informer le personnel chargé du fonctionnement et de la maintenance de l'équipement décrit ici. Ces informations exclusives ne doivent être utilisées, reproduites ou divulguées à aucun tiers, et pour quelque but que ce soit, sans l'autorisation écrite explicite de Zebra Technologies Corporation.
Améliorations du produit L'amélioration constante des produits fait partie de la politique de Zebra
Technologies Corporation. Tous les designs et spécifications sont soumis à des modifications sans préavis.
Exclusion de responsabilité Zebra Technologies Corporation s'efforce de publier des spécifications et des
manuels techniques exacts. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies Corporation se réserve le droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité en la matière.
Limitation de responsabilité Zebra Technologies Corporation ou toute autre partie impliquée dans la création,
la production ou la fourniture du produit joint (y compris matériel et logiciel) ne pourra être tenu pour responsable de dommages quels qu'ils soient (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages consécutifs, notamment la perte de bénéfices ou de données, l'interruption d'activité) résultant de, ou liés à l'utilisation du produit ou à l'impossibilité d'utilisation de celui-ci, même si Zebra Technologies Corporation a eu connaissance de la possibilité de tels dommages. Certaines juridictions n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, par conséquent, la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre situation.
Référence : P1009874-021

Déclaration de conformité

Déclaration de conformité
Nous certifions que les imprimantes Zebra
3
Xi4™ Series
110Xi4™, 140Xi4™, 170Xi4™, 220Xi4™
fabriquées par
Zebra Technologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061-3109 États-Unis
ont été déclarées conformes aux normes techniques de la FCC relatives à une
utilisation personnelle, professionnelle, commerciale et industrielle
à condition que le matériel ne subisse aucune modification non autorisée
et qu'il soit entretenu et manipulé correctement.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Déclaration de conformité
4

Informations sur la conformité

Informations sur la conformité
Déclaration de conformité à la FCC
Cet appareil est conforme aux règles définies dans la Section 15. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. il ne doit pas causer de perturbations électromagnétiques et
2. il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d'occasionner
un fonctionnement indésirable.
L'utilisateur est averti que tout changement ou modification non expressément approuvé par Zebra Technologies peut annuler son droit à utiliser l'appareil. Pour garantir la conformité, cette imprimante doit être utilisée avec des câbles à paires torsadées blindées.
Canadian DOC Compliance Statement (Déclaration de conformité au DOC du Canada)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Table des matières

Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations sur la conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
À propos de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Public concerné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Organisation de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conventions typographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 • Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Composants de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 • Configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Déballage et inspection de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stockage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Expédition de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection d'une surface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conditions de fonctionnement appropriées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Espace nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Source de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection d'une interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Câbles de données et cartes sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur ou au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
16/04/2009 Xi4 Guide d’utilisation P1009874-021
Table des matières
6
Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spécifications du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation du capot du clavier du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Types de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Présentation du ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conditions d'utilisation d'un ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Face enduite du ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3 • Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modes d'impression et options de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Description des modes d'impression et configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . 38
Passages du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Préparation du papier à charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Chargement du papier en mode déchirement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Chargement du papier en mode prédécollage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Chargement du papier en mode coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Chargement du papier en mode réenrouleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Retrait du support papier de l'axe du réenrouleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Chargement du ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Retrait d'un ruban usagé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Calibrage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglage des cellules papier à transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Cellule papier supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Cellule papier inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réglage de la pression de la tête d'impression et de la position des leviers . . . . . . . . . . 84
Réglage de la position des leviers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Réglage de la pression de la tête d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4 • Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Mode Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Activation et utilisation du mode Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Désactivation du mode Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Modification des paramètres protégés par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mot de passe par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Désactivation de la protection par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Impression d'une étiquette de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Impression d'une étiquette de configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Paramètres standard du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Autres paramètres du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
P1009874-021 Xi4 Guide d’utilisation 16/04/2009
Table des matières
5 • Maintenance de routine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Remplacement des composants de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Commande de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Recyclage des composants de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Lubrification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Programme et procédures de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Nettoyage de l'extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Nettoyage du compartiment papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Nettoyage de la tête d'impression et du contre-rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Nettoyage des cellules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Nettoyage du plateau à ressort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Nettoyage du trancheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Remplacement du fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
6 • Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Listes de contrôle de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Messages d'erreur de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Problèmes de calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Problèmes de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Problèmes de ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Problèmes divers liés à l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Diagnostics de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Test automatique à la mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Test automatique CANCEL (Annuler). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Test automatique PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Test automatique FEED (Avance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Test automatique FEED (Avance) et PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Test de diagnostic des communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Profil de cellule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
7
7 • Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Fonctions standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Fonctions en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Modes d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
ZPL (Zebra Programming Language). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Codes-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Spécifications générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Spécifications physiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Conditions environnementales de fonctionnement et de stockage . . . . . . . . . . . . . 164
16/04/2009 Xi4 Guide d’utilisation P1009874-021
Table des matières
8
Spécifications relatives à l'impression par modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
110Xi4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
140Xi4, 170Xi4 et 220Xi4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Spécifications du ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
140Xi4, 170Xi4 et 220Xi4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Spécifications du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
110Xi4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Imprimantes 140Xi4, 170Xi4 et 220Xi4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Contrat de licence utilisateur final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
P1009874-021 Xi4 Guide d’utilisation 16/04/2009

À propos de ce document

Cette section fournit des informations de contact, décrit la structure et l'organisation du document, et renvoie à d'autres documents de référence.
Sommaire
Public concerné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Organisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conventions typographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
À propos de ce document
10

Public concerné

Public concerné
Ce Guide d'utilisation est destiné aux personnes chargées de la maintenance, de la mise à niveau ou du dépannage de l'imprimante.

Organisation de ce manuel

Ce manuel est organisé comme suit :
Section Description
Introduction à la page 15 Cette section propose une présentation générale de
l'imprimante et de ses composants.
Configuration de l'imprimante à la page 19
Fonctionnement à la page 37 Cette section détaille les procédures de chargement
Configuration à la page 87 Cette section décrit les paramètres du panneau de
Maintenance de routine à la page 119 Cette section décrit les procédures de maintenance
Dépannage à la page 133 Cette section fournit des informations permettant
Spécifications à la page 161 Cette section présente les fonctions et les
Glossaire à la page 177 Le glossaire fournit une liste de termes courants.
Cette section décrit les opérations à réaliser, ainsi que les problèmes à résoudre, avant de charger et de configurer l'imprimante.
et de calibrage de l'imprimante.
commande permettant de configurer l'imprimante avant de l'utiliser.
et de nettoyage de routine.
de remédier aux incidents susceptibles de se produire. Elle décrit également divers tests de diagnostic.
spécifications de l'imprimante.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Contacts

À propos de ce document
L'assistance technique est disponible via Internet 24 heures sur 24, 365 jours par an.
Site Web : www.zebra.com Renvoyer par e-mail document bibliothèque technique :
Adresse e-mail : emb@zebra.com Ligne Objet : Emaillist
Base de connaissances en self-service : www.zebra.com/knowledgebase Enregistrement de cas en ligne : www.zebra.com/techrequest
Contacts
11
Service
à contacter
Siège régional
Assistance technique
Pour toute question concernant le fonctionnement du matériel ou du logiciel Zebra, adressez­vous à votre distributeur. Contactez-nous si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire.
Préparez les numéros de série et de modèle de votre équipement.
Service Réparations
Pour toute réparation et retour du produit.
Service de formation technique
Pour les cours de formation au produit Zebra.
Service d'informations
Pour la documentation sur le produit et les informations concernant les distributeurs et revendeurs.
Service clientèle (États-Unis) Service ventes internes (Royaume-Uni)
Pour les imprimantes, pièces détachées, papiers et rubans, contactez votre distributeur ou la société Zebra.
Code :
T : Téléphone F: Fax E : E-mail
Amériques
Zebra Technologies International, LLC 333 Corporate Woods Parkway Vernon Hills, IL 60061-3109 U.S.A.
T : +1 847 793 2600 Numéro gratuit +1 800 423 0422 F : +1 847 913 8766
T : +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) F : +1 847 913 2578
Matériel : ts1@zebra.com Logiciel : ts3@zebra.com
Imprimantes Kiosk :
T : +1 866 322 5202 E-mail : kiosksupport@zebra.com
T : +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) F : +1 847 821 1797
E : repair@zebra.com Pour demander une réparation aux
États-Unis, accédez au site
www.zebra.com/repair
T : +1 847 793 6868 T : +1 847 793 6864 F : +1 847 913 2578
E : ttamerica@zebra.com
T : +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) E : inquiry4@zebra.com
T : +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) E : clientcare@zebra.com
Europe, Afrique,
Moyen-orient, Inde
Zebra Technologies Europe Limited Dukes Meadow Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF Royaume-Uni
T : +44 (0) 1628 556000 F : +44 (0) 1628 556001
T : +44 (0) 1628 556039 F : +44 (0) 1628 556003
E : Tseurope@zebra.com
T : +44 (0) 1772 693069 F : +44 (0) 1772 693046
Nouvelles demandes :
ukrma@zebra.com
Mise à jour de l'état :
repairupdate@zebra.com
T : +44 (0) 1628 556000 F : +44 (0) 1628 556001
E : Eurtraining@zebra.com
T : +44 (0) 1628 556037 F : +44 (0) 1628 556005
E : mseurope@zebra.com
T : +44 (0) 1628 556032 F : +44 (0) 1628 556001
E : Tseurope@zebra.com
Asie Pacifique
Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapour 068913
T : + 65 6858 0722 F : +65 6885 0838
T : +65 6858 0722 F : +65 6885 0838
E : Chine : tschina@zebra.com
Autres régions :
tsasiapacific@zebra.com
T : +65 6858 0722 F : +65 6885 0838
E : Chine : tschina@zebra.com
Autres régions :
tsasiapacific@zebra.com
T : + 65 6858 0722 F : +65 6885 0838
E : Chine : tschina@zebra.com
Autres régions :
tsasiapacific@zebra.com
E : Chine :
GCmarketing@zebra.com
Autres régions :
APACChannelmarketing@zebra.com
T : +65 6858 0722 F : +65 6885 0836
E : Chine : order-csr@zebra.com
Autres régions :
csasiapacific@zebra.com
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
À propos de ce document
12

Conventions typographiques

Conventions typographiques
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce document pour transmettre certaines informations.
Couleur différente (en ligne uniquement) Les références croisées contiennent des liens hypertexte vers d'autres sections de ce manuel. Si vous consultez ce guide en ligne au format .pdf, vous pouvez cliquer sur la référence croisée (texte en bleu) pour accéder directement à son emplacement.
Exemples d'écran LCD Le texte issu de l'écran LCD d'une imprimante s'affiche avec la
Bubbledot ICG..
police
Exemples de ligne de commande Les exemples de ligne de commande s'affichent avec la police Courier New. Par exemple, tapez post-installation dans le répertoire
Fichiers et répertoires Les noms des fichiers et répertoires s'affichent avec la police Courier New. Par exemple, le fichier répertoire
/root.
ZTools pour accéder aux scripts de
bin.
Zebra<numéro de version>.tar et le
Icônes utilisées
Attention • Avertissement relatif au risque de décharges électrostatiques potentielles.
Attention • Avertissement relatif au risque d'électrocution potentiel.
Attention • Avertissement relatif au risque de brûlure dû à un dégagement de chaleur
excessif.
Attention • Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de mesures
spécifiques peut entraîner des blessures corporelles.
Attention • (Sans icône) Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de
mesures spécifiques peut endommager le matériel.
Important • Informations essentielles pour exécuter une tâche.
Remarque • Informations neutres ou positives renforçant ou complétant des points
importants du texte principal.
Exemple • Exemple, souvent un scénario, illustrant ou clarifiant une section du texte.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
À propos de ce document
2
1
Conventions typographiques
Légendes des illustrations Des légendes sont utilisées lorsqu'une illustration contient des informations devant être repérées et décrites. Un tableau contenant les intitulés et descriptions suit le graphique. La Figure 1 vous propose un exemple.
Figure 1 • Exemple de figure avec légendes
13
Bouton SETUP/EXIT
1
(Configurer/Quitter)
Bouton CALIBRATE
2
(Calibrer)
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
À propos de ce document
Notes • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
14
Conventions typographiques
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
1

Introduction

Cette section propose une présentation générale de l'imprimante et de ses composants.
Sommaire
Composants de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Introduction
5 6
7
8
1
43
2
16

Composants de l'imprimante

Composants de l'imprimante
La Figure 2 identifie les composants standard situés à l'intérieur du compartiment papier de votre imprimante. Votre imprimante sera peut-être légèrement différente en fonction de son modèle et des options installées. Familiarisez-vous avec ces composants avant de lire la procédure de configuration de l'imprimante.
Figure 2 • Composants de l'imprimante
Contre-rouleau
1
Panneau de commande
2
Tête d'impression
3
Mandrin récupérateur du
5
ruban Axe du rouleau de ruban
6
Guide de papier
7
(sur le porte-rouleau)
Levier d'ouverture de tête
4
* Le porte-rouleau est différent selon le modèle. Le porte-rouleau présenté ici est le 110Xi4.
Porte-rouleau*
8
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Panneau de commande

1 2 3 4
5
7
12 13 14
11
6
8
10
9
Les commandes et les voyants de l'imprimante se trouvent sur le panneau de commande (Figure 3).
•L'écran LCD du panneau de commande affiche l'état de fonctionnement et les
paramètres de l'imprimante.
•Les boutons du panneau de commande sont utilisés pour contrôler le fonctionnement
de l'imprimante et pour définir les paramètres.
•Les voyants (DEL) du panneau de commande donnent des indications sur l'état de
fonctionnement de l'imprimante ou sur les boutons actifs du panneau de commande.
Figure 3 • Emplacement des boutons et des voyants du panneau de commande
Introduction
Panneau de commande
17
Voyant Power
1
Allumé lorsque l'imprimante est sous tension.
(Alimentation) Voyant PAUSE Allumé lorsque l'imprimante est en pause.
2
Voyant Error (Erreur) Éteint Fonctionnement normal - Pas d'erreur liée à
3
l'imprimante.
Voyant Data
4
(Données)
Clignotement Erreur liée à l'imprimante. Consultez l'écran LCD
pour plus d'informations.
Éteint Fonctionnement normal. Aucune donnée n'est reçue
ni traitée.
Allumé L'imprimante traite des données ou exécute une
Clignotement rapide L'imprimante reçoit des données de l'ordinateur hôte
impression. Aucune donnée n'est reçue.
ou lui envoie des informations d'état.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Introduction
18
Panneau de commande
Écran LCD L'écran LCD du panneau de commande fonctionne différemment selon les
5
PLUS (+) Modifie les valeurs des paramètres. Ce bouton sert généralement à augmenter
6
PREVIOUS
7
(Précédent) MOINS (-) Modifie les valeurs des paramètres. Ce bouton sert généralement à diminuer
8
SETUP/EXIT
9
(Configurer/Quitter) NEXT/SAVE
10
(Suivant/ Sauvegarder)
CALIBRATE
11
(Calibrer)
PAUSE
12
FEED (Avance)
13
CANCEL (Annuler)
14
modes de l'imprimante.
•En mode Exploitation, l'écran LCD affiche l'état de l'imprimante. Ce
dernier est parfois accompagné d'un voyant sur le panneau de commande.
•En mode Pause, l'imprimante interrompt temporairement l'impression.
•En mode Configuration, vous pouvez utiliser l'écran LCD du panneau de
commande pour afficher ou modifier les paramètres de l'imprimante (voir
Paramètres standard du panneau de commande à la page 93).
•En mode Erreur , l'afficheur LCD peut afficher une alerte ou un message
d'erreur (voir Messages d'erreur de l'écran LCD à la page 135).
une valeur, à répondre par l'affirmative, à faire défiler des options ou à modifier des valeurs lors de la saisie du mot de passe de l'imprimante.
En mode Configuration, affiche le paramètre précédent. Pour un défilement rapide, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé.
une valeur, à répondre par la négative, à faire défiler des options ou à déplacer le curseur lors de la saisie du mot de passe de l'imprimante.
Active ou désactive le mode Configuration.
• En mode Configuration, affiche le paramètre suivant. Pour un défilement rapide, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé.
• Lorsque vous quittez le mode Configuration, les modifications apportées à la configuration et à la séquence de calibrage sont sauvegardées.
Le calibrage des éléments suivants est effectué :
• Longueur du papier
• Type de papier (continu ou discontinu)
• Mode d'impression (thermique direct ou transfert thermique)
• Valeurs des cellules
Démarre ou arrête l'imprimante, ou encore efface les messages d'erreur ou le contenu de l'écran LCD.
• Si l'imprimante est inactive, elle passe immédiatement en mode Pause.
• Si l'imprimante effectue une impression, elle passe en mode Pause une fois l'impression de l'étiquette terminée.
À chaque pression sur ce bouton, l'imprimante fait avancer une étiquette vierge.
• Si le imprimante est inactif ou en pause, l'étiquette avance immédiatement.
• Si l'imprimante effectue une impression, l'étiquette avance une fois l'impression terminée.
Annule les travaux d'impression lorsque l'imprimante est en pause. Une pression sur le bouton
CANCEL (Annuler) a les effets suivants :
• Le format d'étiquette en cours d'impression est annulé.
• Si aucun format d'étiquette n'est en cours d'impression, le format suivant à imprimer est annulé.
• Si aucun format d'étiquette n'est en attente d'impression, la fonction
CANCEL (Annuler) n'a aucun effet.
Si vous appuyez sur le bouton
CANCEL (Annuler) et que vous le mainteniez
enfoncé, l'intégralité des formats d'étiquette en mémoire dans l'imprimante est effacée. Une fois les formats supprimés, le voyant DATA (Données) s'éteint.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
2
Configuration de
l'imprimante
Cette section décrit les opérations à réaliser, ainsi que les problèmes à résoudre, avant de charger et de configurer l'imprimante.
Sommaire
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manipulation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Déballage et inspection de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stockage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Expédition de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection d'une surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conditions de fonctionnement appropriées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Espace nécessaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Source de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Source d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection d'une interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Câbles de données et cartes sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur ou au réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spécifications du cordon d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Types de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Présentation du ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conditions d'utilisation d'un ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Face enduite du ruban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration de l'imprimante
20

Avant de commencer

Avant de commencer
Vérifiez cette liste de contrôle et résolvez les problèmes éventuels avant de configurer ou d'utiliser votre imprimante.
Déballage et inspection de l'imprimante Avez-vous déballé l'imprimante et vérifié
qu'elle n'était pas endommagée ? Si vous ne l'avez pas encore fait, reportez-vous à la section Déballage et inspection de l'imprimante à la page 21.
Sélection d'un emplacement Avez-vous choisi un emplacement approprié pour
l'imprimante ? Si vous ne l'avez pas encore fait, reportez-vous à la section Sélection d'un
emplacement pour l'imprimante à la page 22.
Connexion à une source de données Avez-vous déterminé le mode de connexion
de l'imprimante à une source de données (généralement un ordinateur) ? Pour plus d'informations, voir Sélection d'une interface de communication à la page 23.
Branchement d'un cordon d'alimentation Disposez-vous du cordon d'alimentation
correct pour l'imprimante ? Si vous avez un doute, reportez-vous à la section
Spécifications du cordon d'alimentation à la page 30. Pour brancher le cordon
d'alimentation et raccorder l'imprimante à une source d'alimentation, reportez-vous à la section Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation à la page 28.
Sélection du papier Disposez-vous du papier approprié pour votre application ?
Si vous avez un doute, reportez-vous à la section Types de papier à la page 32.
Sélection du ruban Avez-vous besoin d'un ruban et, si tel est le cas, ce ruban est-il
disponible ? Si vous avez un doute, reportez-vous à la section Présentation du ruban à
la page 34.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Manipulation de l'imprimante

Cette section vous indique comment manipuler votre imprimante.

Déballage et inspection de l'imprimante

Lorsque vous recevez l'imprimante, déballez-la immédiatement et inspectez-la pour détecter tout dommage d'expédition éventuel.
• Conservez tous les éléments d'emballage.
• Vérifiez toutes les surfaces extérieures.
• Soulevez le panneau d'accès aux supports et inspectez tous les composants du compartiment papier.
Si vous détectez des dommages à l'issue de cette inspection, procédez comme suit :
• Avertissez immédiatement la société de transport et soumettez un signalement de dommage.
• Conservez la totalité de l'emballage afin qu'il puisse être inspecté par la société de transport.
• Prévenez votre revendeur Zebra agréé.
Configuration de l'imprimante
Manipulation de l'imprimante
21
Important • Zebra Technologies Corporation décline toute responsabilité quant aux
éventuels dommages survenus lors du transport de l'équipement et ne prend pas en charge ces dommages dans le cadre de la garantie.

Stockage de l'imprimante

Si vous n'envisagez pas de mettre l'imprimante immédiatement en service, replacez-la dans son emballage d'origine. Vous pouvez stocker l'imprimante dans les conditions décrites dans le
Tableau 1.
Tableau 1 • Température et taux d'humidité requis pour le stockage
Température Humidité relative
-40 à 60 °C (-40 à 140 °F) 5 à 85 %, sans condensation

Expédition de l'imprimante

Si vous devez réexpédier l'imprimante, procédez comme suit :
• Mettez l'imprimante hors tension (
• Retirez le papier, le ruban ou tout autre objet se trouvant à l'intérieur de l'imprimante.
• Refermez la tête d'impression.
• Emballez soigneusement l'imprimante dans l'emballage d'expédition d'origine ou dans un autre emballage d'expédition approprié pour éviter tout dommage durant le transport. Il est possible de se procurer un emballage d'expédition auprès de Zebra si l'emballage d'origine a été perdu ou détruit.
O) et débranchez tous les câbles.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration de l'imprimante
22

Sélection d'un emplacement pour l'imprimante

Sélection d'un emplacement pour l'imprimante
Voici une liste des points à prendre en considération pour la sélection d'un emplacement approprié pour l'imprimante.

Sélection d'une surface

Choisissez une surface de niveau, suffisamment grande et solide pour accueillir l'imprimante ainsi que d'autres équipements (tels un ordinateur) si cela s'avère nécessaire. Vous avez le choix entre une table, un comptoir, un bureau ou un meuble adapté. Pour connaître le poids et les dimensions de l'imprimante, reportez-vous à la section Spécifications générales à
la page 164.

Conditions de fonctionnement appropriées

Cette imprimante est conçue pour fonctionner dans diverses conditions électriques ou environnementales, y compris dans une usine ou un entrepôt. Pour plus d'informations sur les conditions requises, reportez-vous à la section Spécifications générales à la page 164.
Le Tableau 2 répertorie la température et le taux d'humidité relative requis pour l'imprimante en fonctionnement.
Tableau 2 • Température et taux d'humidité requis en fonctionnement
Mode Température Humidité relative
Transfert thermique 5 à 40 °C (41 à 105 °F) 20 à 85 % sans condensation Thermique direct 0 à 40 °C (32 à 105 °F) 20 à 85 % sans condensation

Espace nécessaire

L'espace autour de l'imprimante doit être suffisant pour que vous puissiez ouvrir le panneau d'accès aux supports. Pour permettre une bonne ventilation et un refroidissement complet, aménagez suffisamment d'espace libre autour de l'imprimante.
Attention • Ne placez aucun matériau de protection ou d'isolation derrière ni au-dessous
de l'imprimante car cela nuit à l'aération et risquerait d'entraîner la surchauffe de l'imprimante.

Source de données

Si l'imprimante n'est pas proche de la source de données (un ordinateur, par exemple), l'emplacement sélectionné doit fournir les connexions appropriées à cette source de données. Pour plus d'informations sur les types d'interface de communication et leurs limitations, reportez-vous à la section Sélection d'une interface de communication à la page 23.

Source d'alimentation

Installez l'imprimante à proximité d'une prise de courant facilement accessible.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Configuration de l'imprimante

Sélection d'une interface de communication

Sélection d'une interface de communication
Le Tableau 3 présente des informations de base sur les interfaces de communication permettant de connecter l'imprimante à un ordinateur. Vous pouvez envoyer des formats d'étiquette à l'imprimante via n'importe laquelle des interfaces de communication disponibles. Sélectionnez une interface prise en charge à la fois par votre imprimante et votre ordinateur ou votre réseau local.
Tableau 3 • Caractéristiques des interfaces de communication
Standard ou
Interface
Série RS-232 Standard • Longueur maximale du câble : 15,24 m (50 pieds)
en option sur l'imprimante
Caractéristiques
• Vous devrez peut-être modifier les paramètres de l'imprimante pour qu'ils correspondent à ceux de l'ordinateur hôte.
• Si vous utilisez un câble de modem standard, vous devez connecter l'imprimante à l'aide d'un adaptateur simulateur de modem.
23
Parallèle bidirectionnelle IEEE 1284
Standard • Longueur maximale du câble : 3 m (10 pieds)
• Longueur conseillée du câble : 1,83 m (6 pieds)
• Un serveur d'impression Ethernet (s'il est installé) prend en charge ou gère ce port sur l'imprimante.
• Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres de l'imprimante pour qu'ils correspondent à ceux de l'ordinateur hôte.
USB Standard • Longueur maximale du câble : 5 m (16,4 pieds)
• Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres de l'imprimante pour qu'ils correspondent à ceux de l'ordinateur hôte.
Twinax/Coax En option • Agit comme un convertisseur EBCDIC/ASCII.
• Permet de communiquer avec l'imprimante au sein d'un
®
AS/400®.
Serveur d'impression Ethernet câblé interne
environnement IBM
En option • Permet d'imprimer sur l'imprimante à partir de n'importe quel
ordinateur du réseau local.
• Permet de communiquer avec l'imprimante via les pages web associées en mode ZPL.
• L'ordinateur doit être équipé d'une carte Ethernet.
• L'imprimante doit être configurée pour utiliser le réseau local.
Serveur d'impression Ethernet sans fil
En option • Permet d'imprimer sur l'imprimante à partir de n'importe quel
ordinateur du réseau local sans fil (WLAN).
• Permet de communiquer avec l'imprimante via les pages web associées en mode ZPL.
• L'imprimante doit être configurée pour utiliser le réseau local sans fil.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration de l'imprimante
24
Sélection d'une interface de communication

Câbles de données et cartes sans fil

Vous devez fournir tous les câbles de données ou cartes sans fil nécessaires.
Câbles de données Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles Ethernet blindés, mais tous les autres câbles de données doivent être entièrement blindés et équipés de connecteurs à coquille métallique ou métallisés. L'utilisation de câbles non blindés risque d'entraîner le dépassement des limites réglementaires régissant l'émission de parasites radioélectriques.
Pour minimiser la présence de parasites radioélectriques dans le câble :
• Les câbles de données doivent être aussi courts que possible.
• Vous ne devez pas regrouper les câbles de données dans le même faisceau que les cordons d'alimentation.
• Vous ne devez pas attacher les câbles de données aux conduits de câbles d'alimentation.
Cartes sans fil Pour savoir quelles cartes sans fil sont prises en charge, reportez-vous au ZebraNet Wireless User Guide (guide d'utilisation du serveur d'impression sans fil ZebraNet). Ce document est disponible à l'adresse http://www.zebra.com/manuals et sur le CD fourni avec l'imprimante.

Connexion de l'imprimante à l'ordinateur ou au réseau

Le Tableau 4 montre comment connecter les différents types de câble de données à l'imprimante et à l'ordinateur. Les connecteurs situés à l'arrière de l'ordinateur peuvent se trouver à des emplacements différents de ceux illustrés dans cette section.
Attention • Avant de connecter les câbles de communication de données, assurez-vous
que l'imprimante est hors tension ( connecté alors que l'imprimante est sous tension (
O). Si un câble de communication de données est
I), cela peut endommager l'imprimante.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Configuration de l'imprimante
Sélection d'une interface de communication
Tableau 4 • Connexion de l'imprimante à un ordinateur ou au réseau
Interface Connexion et configuration
Série RS-232 Le débit en bauds, le nombre de bits de données et d'arrêt, la parité,
ainsi que le contrôle XON/XOFF ou DTR, doivent correspondre à ceux définis sur l'ordinateur hôte. Pour afficher ou modifier ces paramètres, reportez-vous à la section Paramètres standard du panneau de commande
à la page 93.
25
Parallèle bidirectionnelle IEEE 1284
Aucune configuration supplémentaire n'est nécessaire. Un serveur d'impression Ethernet (s'il est installé) prend en charge ou gère ce port sur l'imprimante.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration de l'imprimante
26
Sélection d'une interface de communication
Tableau 4 • Connexion de l'imprimante à un ordinateur ou au réseau (Suite)
Interface Connexion et configuration
USB Aucune configuration supplémentaire n'est nécessaire.
Attention • Veillez à ne pas brancher le câble USB sur le connecteur du
serveur d'impression Ethernet câblé de l'imprimante car cela pourrait endommager le connecteur.
Twinax/Coax Aucune configuration supplémentaire n'est nécessaire. Pour vous procurer
cette option, contactez votre revendeur Zebra agréé.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Configuration de l'imprimante
Sélection d'une interface de communication
Tableau 4 • Connexion de l'imprimante à un ordinateur ou au réseau (Suite)
Interface Connexion et configuration
27
Serveur d'impression Ethernet câblé interne
Pour obtenir des instructions de configuration, consultez le manuel ZebraNet 10/100 Print Server User and Reference Guide (guide de référence et d'utilisation du serveur d'impression ZebraNet 10/100). Ce document est disponible à l'adresse http://www.zebra.com/manuals et sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante.
Remarque • Pour utiliser cette connexion, vous aurez peut-être
besoin de retirer une prise installée en usine conçue pour empêcher le branchement accidentel d'un connecteur USB sur ce port.
Serveur d'impression Ethernet sans fil
Reportez-vous au manuel ZebraNet Wireless User Guide (guide d'utilisation du serveur d'impression sans fil ZebraNet) pour obtenir des instructions de configuration. Ce document est disponible à l'adresse
http://www.zebra.com/manuals et sur le CD-ROM fourni avec
l'imprimante.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration de l'imprimante
1
28

Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation

Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation
Le cordon d'alimentation doit comporter une fiche femelle tripolaire qui s'enfiche dans le connecteur homologue situé à l'arrière de l'imprimante. Si le cordon d'alimentation n'est pas fourni avec votre imprimante, reportez-vous à la section Spécifications du cordon
d'alimentation à la page 30.
Attention • Pour garantir la sécurité du personnel et de l'imprimante, utilisez toujours un
câble d'alimentation à trois fils spécifique à la région ou au pays où l'imprimante sera utilisée. Ce câble doit utiliser une fiche femelle CEI 320 et une prise de mise à la terre à trois conducteurs conforme aux normes électriques locales.
Pour connecter l'imprimante à une source d'alimentation, procédez comme suit :
1. Mettez l'imprimante hors tension (position O).
2. Branchez le cordon d'alimentation sur le connecteur (1) situé à l'arrière de l'imprimante.
3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise à proximité de
l'imprimante.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Configuration de l'imprimante
Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation
4. Mettez l'imprimante sous tension (position I).
L'écran LCD et les voyants du panneau de commande sont activés, ce qui indique que l'imprimante est en cours de démarrage.
29
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration de l'imprimante
3
1
2
4
30
Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation

Spécifications du cordon d'alimentation

Attention • Pour garantir la sécurité du personnel et de l'imprimante, utilisez toujours un
câble d'alimentation à trois fils spécifique à la région ou au pays où l'imprimante sera utilisée. Ce câble doit utiliser une fiche femelle CEI 320 et une prise mise à la terre à trois conducteurs conforme aux normes électriques locales.
Selon le mode de commande de l'imprimante, le cordon d'alimentation peut ou non être inclus. S'il n'est pas inclus, ou si le cordon inclus n'est pas le bon, reportez-vous à la Figure 4 et aux directives qui suivent.
• La longueur totale du cordon doit être inférieure à 3 m (9,8 pieds).
• L'intensité et la tension nominales doivent être de 10 A et 250 V.
• La mise à la terre doit être connectée pour garantir la sécurité et réduire les interférences électromagnétiques.
Figure 4 • Spécifications du cordon d'alimentation
Prise d'alimentation pour votre pays - Elle doit porter la
1
marque de certification d'au moins un des organismes internationaux de sécurité accrédités (Figure 5).
Câble HAR à trois conducteurs ou autre câble approuvé pour
2
votre pays. Connecteur CEI 320 - Il doit porter la marque de certification
3
d'au moins un des organismes internationaux de sécurité accrédités (Figure 5).
Longueur 3 m (9,8 pieds). Valeurs nominales 10 A, 250 V.c.a.
4
Figure 5 • Certifications des organismes internationaux de sécurité accrédités
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Configuration de l'imprimante

Installation du capot du clavier du panneau de commande

Installation du capot du clavier du panneau de commande
L'imprimante est fournie avec un capot protecteur pour le clavier du panneau de commande (Figure 6). Installez ce capot en option si votre imprimante doit fonctionner dans un environnement humide ou poussiéreux. Le clavier sera ainsi mieux protégé contre les dommages éventuels.
Figure 6 • Capot du clavier du panneau de commande
31
Pour installer le capot du clavier du panneau de commande, procédez comme suit :
1. Retirez le papier protecteur à l'arrière du capot du clavier afin d'exposer l'adhésif.
2. Alignez soigneusement le capot sur le clavier. Exercez une pression afin que le capot
adhère à l'imprimante.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration de l'imprimante
32

Types de papier

Types de papier
Important • Zebra recommande vivement l'utilisation de produits de la marque Zebra,
qui permettent de bénéficier en permanence d'une impression de qualité. Une large gamme de papier, polypropylène, polyester et vinyle a été étudiée pour améliorer les capacités d'impression de l'imprimante et pour prévenir toute usure prématurée de la tête d'impression. Pour vous procurer des consommables, visitez le site http://www.zebra.com/howtobuy.
L'imprimante peut utiliser différents types de papier :
Papier standard - Généralement, le papier standard dispose d'un verso adhésif qui colle
Carton pour étiquettes - Ce type d'étiquette est généralement constitué de papier épais.
Papier « intelligent » RFID (Radio frequency identification -
chaque étiquette ou une longueur continue d'étiquettes à un support.
Le carton pour étiquettes ne dispose pas de face adhésive ou de support et comporte généralement des perforations entre les étiquettes.
radio-identification) - Le papier RFID peut être utilisé dans une imprimante équipée d'un lecteur/codeur RFID. Les étiquettes RFID sont constituées du même papier et de la même colle que les étiquettes non RFID. Chaque étiquette est équipée d'un transpondeur RFID (parfois appelé « marqueur »), composé d'une puce et d'une antenne, placé entre l'étiquette et le support. La forme du transpondeur, qui varie en fonction du constructeur, est visible à travers l'étiquette. Les étiquettes « intelligentes » possèdent une mémoire qui peut toujours être lue, et bien souvent codée.
Vous trouverez dans le Table au 5 la description du rouleau de papier et du papier à pliage paravent. Le rouleau de papier est chargé dans l'imprimante alors que le papier à pliage paravent peut être situé à l'intérieur ou à l'extérieur de l'imprimante.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Tableau 5 • Rouleau de papier et papier à pliage paravent
Type de papier Aspect Description
Configuration de l'imprimante
Types de papier
33
Rouleau non continu
Le rouleau est enroulé sur un mandrin de 76 mm (3 pouces). La séparation des étiquettes est assurée par l'une des méthodes suivantes :
•Le support bande sépare les étiquettes à l'aide d'espaces,
de trous ou d'encoches.
•Le papier avec marque noire utilise des marques noires
pré-imprimées au verso qui indiquent la séparation entre les étiquettes.
•Le papier perforé comporte des perforations qui permettent de
séparer facilement les étiquettes les unes des autres. Des marques noires ou d'autres types de séparation peuvent également être utilisés sur ce type de papier.
Rouleau non continu à pliage paravent
Le papier à pliage paravent est plié selon un motif en zigzag. Ce papier dispose des mêmes séparations d'étiquettes qu'un rouleau non continu. Les séparations peuvent tomber sur les plis ou à côté.
Rouleau continu Le rouleau est enroulé sur un mandrin de 76 mm (3 pouces).
Le rouleau continu ne dispose pas d'espace, de trou, d'encoche ou de marque noire pour indiquer les séparations d'étiquettes. Il est ainsi possible d'imprimer l'image à n'importe quel emplacement de l'étiquette. Une lame est parfois utilisée pour la coupe des étiquettes.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration de l'imprimante
Extérieur Intérieur
34

Présentation du ruban

Présentation du ruban
Le ruban est une fine pellicule dont une face est enduite de cire, de résine ou de résine céroïde, qui est transférée sur le papier au cours du processus de transfert thermique. L'utilisation d'un ruban ainsi que sa largeur sont déterminées par le papier.
Si un ruban est utilisé, il doit être au moins aussi large que le papier employé. Si le ruban est plus étroit que le papier, certaines zones de la tête d'impression ne sont pas protégées et peuvent subir une usure prématurée.

Conditions d'utilisation d'un ruban

Contrairement aux papiers à transfert thermique qui exigent un ruban, les papiers thermiques directs n'en nécessitent pas. Pour déterminer si vous devez utiliser un ruban avec un papier spécifique, effectuez un test de grattage du papier.
Pour effectuer un test de grattage du papier, procédez comme suit :
1. Grattez rapidement la surface d'impression du papier du bout de l'ongle.
2. Une marque noire apparaît-elle sur le papier ?
Si une marque noire... Le papier est de type...
N'apparaît pas sur le papier Transfert thermique. Un ruban est nécessaire. Apparaît sur le papier Thermique direct. Aucun ruban n'est nécessaire.

Face enduite du ruban

Le ruban peut être enroulé avec la face enduite orientée vers l'intérieur ou l'extérieur (Figure 7). Cette imprimante n'accepte que les rubans dont la face enduite est orientée vers l'extérieur. Pour identifier la face enduite d'un ruban, effectuez un test de grattage du ruban ou un test d'adhérence.
Figure 7 • Ruban avec la face enduite orientée vers l'extérieur ou l'intérieur
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Test d'adhérence
Si des étiquettes sont disponibles, effectuez un test d'adhérence pour déterminer quelle face du ruban est enduite. Cette méthode est très efficace pour un ruban déjà installé.
Pour effectuer un test d'adhérence, procédez comme suit :
1. Décollez une étiquette de son support.
2. Appuyez un coin du côté adhésif sur la surface extérieure du rouleau de ruban.
3. Décollez l'étiquette du ruban.
4. Observez les résultats. Des paillettes ou des particules d'encre provenant du ruban
adhèrent-elles à l'étiquette ?
Si l'encre du ruban... Alors...
A adhéré à l'étiquette Le ruban est enduit sur la face extérieure et peut être
utilisé sur cette imprimante.
N'a pas adhéré à l'étiquette Le ruban est enduit sur la face intérieure et ne peut être
utilisé sur cette imprimante. Pour confirmer ce point, répétez le test sur l'autre face du rouleau de ruban.
Configuration de l'imprimante
Présentation du ruban
35
Test de grattage du ruban
Effectuez un test de grattage du ruban lorsque vous ne disposez pas d'étiquettes.
Pour effectuer un test de grattage du ruban, procédez comme suit :
1. Déroulez légèrement le rouleau de ruban.
2. Placez la partie de ruban que vous venez de dérouler sur un morceau de papier de sorte
que la face extérieure du ruban soit en contact avec le papier.
3. Grattez la face intérieure du ruban déroulé du bout de l'ongle.
4. Décollez le ruban du papier.
5. Observez les résultats. Le ruban a-t-il laissé une marque sur le papier ?
Si le ruban... Alors...
Laisse une marque sur le papier
Ne laisse pas de marque sur le papier
Le ruban est enduit sur la face extérieure.
Le ruban est enduit sur la face intérieure et ne peut être utilisé sur cette imprimante. Pour confirmer ce point, répétez le test sur l'autre face du rouleau de ruban.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration de l'imprimante
Notes • ___________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
36
Présentation du ruban
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
3

Fonctionnement

Cette section détaille les procédures de chargement et de calibrage de l'imprimante.
Remarque • Effectuez les tâches et résolvez les problèmes décrits dans la section
Configuration de l'imprimante à la page 19 avant de faire fonctionner l'imprimante.
Sommaire
Modes d'impression et options de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Description des modes d'impression et configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . 38
Passages du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Préparation du papier à charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Chargement du papier en mode déchirement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Chargement du papier en mode prédécollage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Chargement du papier en mode coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Chargement du papier en mode réenrouleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Retrait du support papier de l'axe du réenrouleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Chargement du ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Retrait d'un ruban usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Calibrage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglage des cellules papier à transmission. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Cellule papier supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Cellule papier inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réglage de la pression de la tête d'impression et de la position des leviers . . . . . . . . . . 84
Réglage de la position des leviers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Réglage de la pression de la tête d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
38

Modes d'impression et options de l'imprimante

Modes d'impression et options de l'imprimante
Il existe différents modes d'impression et options d'imprimante pour le retrait des étiquettes (Tab leau 6). Utilisez un mode d'impression correspondant au papier employé et aux options de l'imprimante. Pour plus d'informations sur les types de papier, reportez-vous à la section Ty pes
de papier à la page 32. Pour plus d'informations sur la sélection d'un mode d'impression,
reportez-vous à la section Sélection du mode d'impression à la page 95.

Description des modes d'impression et configuration de l'imprimante

Tableau 6 • Modes d'impression et options de l'imprimante
Mode d'impression
Déchirement (paramétrage par défaut)
Prédécollage Utiliser uniquement si l'imprimante dispose
Coupe Convient uniquement si l'imprimante
Coupe retardée Convient si l'imprimante dispose d'une
Applicateur Ne doit être utilisée que si l'imprimante est
Utilisation/options imprimante requises
Convient pour la plupart des applications. Ce mode peut être utilisé avec toutes les options de l'imprimante et avec la plupart des types de papier.
de l'option prédécollage ou réenrouleur.
dispose d'une option de coupe et si vous voulez que les étiquettes soient coupées séparément.
option de coupe et si vous voulez que l'imprimante coupe les étiquettes séparément lorsqu'un signal est donné.
utilisée avec une machine qui applique les étiquettes.
Actions de l'imprimante
L'imprimante imprime les formats d'étiquettes tels qu'elle les reçoit. L'opérateur de l'imprimante peut déchirer les étiquettes imprimées à tout moment après leur impression.
L'imprimante décolle l'étiquette du support pendant l'impression et marque ensuite une pause jusqu'à ce que l'étiquette soit retirée. Le support est enroulé autour de l'axe du réenrouleur, mais le couvercle du réenrouleur n'est pas utilisé.
L'imprimante découpe l'étiquette après l'impression.
L'imprimante imprime une étiquette, marque une pause, puis coupe l'étiquette lorsqu'elle reçoit la commande ZPL ~JK (coupe retardée).
L'imprimante imprime une étiquette lorsqu'elle reçoit un signal en provenance de l'applicateur.
Réenrouleur Convient si l'imprimante dispose de l'option
réenrouleur et si vous voulez que les étiquettes soient réenroulées sur une bobine.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
L'imprimante imprime les étiquettes sans marquer de pause. Le papier est enroulé sur une bobine après l'impression. Le couvercle du réenrouleur est utilisé.
Si votre imprimante dispose d'un trancheur, le papier est inséré dans le trancheur, mais les étiquettes ne sont pas coupées.

Passages du papier

Le Tableau 7 présente les différents passages du papier en fonction de la combinaison mode d'impression / option de l'imprimante pour un rouleau de papier. Le papier à pliage paravent utilise les mêmes modes d'impression et les mêmes options d'imprimante que le rouleau de papier. Les imprimantes RFID peuvent utiliser l'ensemble de ces options avec le même passage du papier.
Tableau 7 • Passages du papier pour les modes d'impression
avec différentes options d'imprimante
Fonctionnement
Modes d'impression et options de l'imprimante
39
Mode d'impression
Option de l'imprimante
Déchirement Le mode
déchirement peut être utilisé avec n'importe quelle option.
Prédécollage ou Applicateur
Réenrouleur (illustré) ou prédécollage (non illustré)
Passage du papier
Lignes rouges pleines = papier, lignes bleues en pointillés = support seulement
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
40
Modes d'impression et options de l'imprimante
Tableau 7 • Passages du papier pour les modes d'impression
avec différentes options d'imprimante (Suite)
Mode d'impression
Option de l'imprimante
Trancheur Coupe
Réenrouleur Réenrouleur
(sans option Coupe)
Passage du papier
Lignes rouges pleines = papier, lignes bleues en pointillés = support seulement
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Préparation du papier à charger

Vous pouvez utiliser un rouleau de papier ou du papier à pliage paravent dans l'imprimante. Le rouleau de papier se trouve sur le porte-rouleau et son chargement s'effectue à partir de ce dernier. Le papier à pliage paravent est stocké hors de l'imprimante ou dans sa partie inférieure et peut être disposé sur le porte-rouleau.
Rouleau de papier
Pour placer le rouleau de papier sur le porte-rouleau, procédez comme suit :
1. Soulevez le panneau d'accès aux supports.
Fonctionnement
Préparation du papier à charger
41
2. Retirez et détruisez les étiquettes sales ou retenues par du papier adhésif.
Carton pour étiquettes Étiquettes
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
42
Préparation du papier à charger
3. Insérez le papier dans l'imprimante.
110Xi4 Autres modèles Xi4
a. Tirez le guide de papier vers l'extérieur le plus
loin possible.
b. Placez le rouleau de papier sur le porte-rouleau.
Poussez le rouleau aussi loin que possible.
c. Faites glisser le guide à l'intérieur jusqu'à ce
qu'il touche le bord du rouleau.
a. Faites glisser le guide de papier vers l'extérieur
et faites-le basculer vers le bas.
b. Placez le rouleau de papier sur le porte-rouleau.
Poussez le rouleau aussi loin que possible.
c. Basculez le guide de papier vers le haut.
d. Faites glisser le guide à l'intérieur jusqu'à ce
qu'il touche le bord du rouleau.
4. Poursuivez la procédure de chargement de papier adaptée au mode d'impression souhaité.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Préparation du papier à charger
1
2
Papier à pliage paravent
Vous pouvez stocker le papier à pliage paravent derrière l'imprimante (chargement par l'arrière) ou sous l'imprimante (chargement par le bas). L'utilisation du porte-rouleau est facultative.
Pour charger le papier à pliage paravent, procédez comme suit :
1. Soulevez le panneau d'accès aux supports.
Fonctionnement
43
2. Insérez le papier à pliage paravent dans la fente arrière (1) ou inférieure (2).
Pour le... Utilisez cette fente d'accès...
Chargement par l'arrière (illustration avec le porte-rouleau)
Chargement par le bas (illustration sans le porte-rouleau)
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
44
Préparation du papier à charger
3. Souhaitez-vous utiliser le porte-rouleau ?
Si... Alors...
Non Poursuivez la procédure de chargement de papier adaptée au mode
d'impression souhaité.
Oui
a. Faites glisser le guide de papier vers l'extérieur et faites-le basculer vers le
bas.
b. Tendez le papier au-dessus du porte-rouleau.
c. Relevez le guide de papier, puis faites-le glisser jusqu'à ce qu'il touche le
bord du papier.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Chargement du papier en mode déchirement

1
1
Chargement du papier en mode déchirement
Suivez ces instructions pour faire fonctionner l'imprimante en mode déchirement.
Attention • Lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, retirez les
bagues, montres, colliers, badges d'identification ou autres objets métalliques susceptibles d'entrer en contact avec la tête d'impression. Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est conseillé de mettre l'imprimante hors tension lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, par mesure de précaution. Si vous mettez l'imprimante hors tension, vous perdrez tous les réglages temporaires, tels que les formats d'étiquettes, et vous devrez les recharger avant de reprendre l'impression.
1. Paramétrez l'imprimante en mode déchirement. Voir la section Sélection du mode
d'impression à la page 95 pour toutes les instructions.
2. Insérez du papier dans l'imprimante. Voir la section Préparation du papier à charger à
la page 41 pour toutes les instructions.
3. Ouvrez la tête d'impression en faisant tourner le levier d'ouverture de tête (1) dans le sens
antihoraire.
Fonctionnement
45
4. Desserrez la vis à oreilles (non visible sous cet angle) située dans la partie inférieure du
guide de papier extérieur (
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
1).
Fonctionnement
1
2
3
1
46
Chargement du papier en mode déchirement
5. Faites glisser complètement le guide de bord extérieur du papier (1).
6. Si votre imprimante est équipée d'un rouleau danseur (1), insérez le papier sous ce
rouleau. Sur tous les modèles d'imprimante, insérez le papier sous le rouleau du guide de papier (
Important • Veillez à bien insérer le papier sous ces éléments. Si vous l'insérez au-dessus,
le papier gêne le détecteur de ruban et une fausse erreur
2), puis sous la cellule papier supérieure (3).
FIN DE RUBAN se produit.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Fonctionnement
1
3
2
1
2
Chargement du papier en mode déchirement
7. Poussez le papier vers l'avant jusqu'à ce qu'il passe sous la tête d'impression (1), sous le
plateau à ressort (
2), puis sur le contre-rouleau (3).
47
8. Alignez le papier sur le guide de papier intérieur (1). Faites glisser le guide de papier
extérieur (
2) à l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche le bord du papier.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
1
12
48
Chargement du papier en mode déchirement
9. Serrez la vis à oreilles (non visible sous cet angle) située dans la partie inférieure du guide
de papier extérieur (
10. Appuyez sur la tête d'impression (1), puis faites tourner le levier d'ouverture de tête (2)
dans le sens horaire jusqu'à enclenchement.
1).
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Chargement du papier en mode prédécollage

1
2
4
5
9 8
7
11
12
13
6
2 3
10
Chargement du papier en mode prédécollage
Le mode prédécollage (Figure 8) fait avancer les étiquettes une par une. L'imprimante ne poursuit l'impression de l'étiquette suivante que lorsque la première étiquette a été retirée. Le voyant autour de l'axe du réenrouleur, mais le couvercle du réenrouleur n'est pas utilisé.
PRISE ÉTIQ. clignote jusqu'à ce que l'étiquette ait été retirée. Le support est enroulé
Figure 8 • Papier chargé en mode prédécollage
Fonctionnement
49
Levier d'ouverture de tête
1
Guide de papier
2
Rouleau du guide de papier
3
Guide de papier (sur le porte-rouleau)
4
Papier
5
Porte-rouleau
6
Plateau de guidage
7
Crochet de l'axe du réenrouleur
8
* Sur les nouvelles imprimantes, retirez la protection en plastique du couvercle du
Axe du réenrouleur
9
Support d'étiquettes
10
Couvercle du réenrouleur (retiré)*
11
Barre de déchirement
12
Étiquette imprimée
13
réenrouleur avant utilisation.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
50
Chargement du papier en mode prédécollage
Attention • Lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, retirez les
bagues, montres, colliers, badges d'identification ou autres objets métalliques susceptibles d'entrer en contact avec la tête d'impression. Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est conseillé de mettre l'imprimante hors tension lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, par mesure de précaution. Si vous mettez l'imprimante hors tension, vous perdrez tous les réglages temporaires, tels que les formats d'étiquettes, et vous devrez les recharger avant de reprendre l'impression.
Pour charger du papier en mode prédécollage, procédez comme suit :
1. Retirez le couvercle du réenrouleur (s'il est installé) à l'avant de l'imprimante. Stockez-le
sur les deux vis de montage à l'intérieur du socle de l'imprimante.
2. Paramétrez l'imprimante en mode prédécollage. Voir la section Sélection du mode
d'impression à la page 95 pour toutes les instructions.
3. Insérez du papier dans l'imprimante. Voir la section Préparation du papier à charger à
la page 41 pour toutes les instructions.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Fonctionnement
1
1
1
Chargement du papier en mode prédécollage
4. Ouvrez la tête d'impression en faisant tourner le levier d'ouverture de tête (1) dans le sens
antihoraire.
5. Desserrez la vis à oreilles (non visible sous cet angle) située dans la partie inférieure du
guide de papier extérieur (
1).
51
6. Faites glisser complètement le guide de bord extérieur du papier (1).
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
2
3
1
1
3
2
52
Chargement du papier en mode prédécollage
7. Si votre imprimante est équipée d'un rouleau danseur (1), insérez le papier sous ce
rouleau. Sur tous les modèles d'imprimante, insérez le papier sous le rouleau du guide de papier (
Important • Veillez à bien insérer le papier sous ces éléments. Si vous l'insérez au-dessus,
2), puis sous la cellule papier supérieure (3).
le papier gêne le détecteur de ruban et une fausse erreur
FIN DE RUBAN se produit.
8. Poussez le papier vers l'avant jusqu'à ce qu'il passe sous la tête d'impression (1), sous le
plateau à ressort (
2), puis sur le contre-rouleau (3).
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Fonctionnement
Chargement du papier en mode prédécollage
9. Tirez environ 920 mm (36 pouces) de papier à l'extérieur de l'imprimante. Décollez les
étiquettes du papier qui dépasse et jetez-les.
10. Retirez le crochet de l'axe du réenrouleur.
53
11. Si vous utilisez une bobine, faites-la glisser sur l'axe du réenrouleur jusqu'à ce qu'elle soit
alignée avec le plateau de guidage.
Remarque • La bobine est facultative.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
2
1
1
2
54
Chargement du papier en mode prédécollage
12. Enroulez le support papier dans le sens antihoraire autour de l'axe du réenrouleur.
a. Remettez le crochet en place. Insérez l'extrémité courte du crochet dans l'orifice au
centre de l'écrou de réglage ( trou sur le plateau de guidage (
1). Insérez l'extrémité longue du crochet dans le petit
2).
b. Faites tourner plusieurs fois le mandrin dans le sens antihoraire pour enrouler et
tendre le support papier au-dessus du crochet.
13. Alignez le papier sur le guide de papier intérieur (1). Faites glisser le guide de papier
extérieur (
2) à l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche le bord du papier.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Fonctionnement
1
12
Chargement du papier en mode prédécollage
14. Serrez la vis à oreilles (non visible sous cet angle) située dans la partie inférieure du guide
de papier extérieur (
15. Appuyez sur la tête d'impression (1), puis faites tourner le levier d'ouverture de tête (2)
1).
dans le sens horaire jusqu'à enclenchement.
55
Le support s'enroule sur l'axe du réenrouleur ou sur la bobine.
16. Pour les instructions concernant le retrait du support de l'axe du réenrouleur, consultez
Retrait du support papier de l'axe du réenrouleur à la page 69.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
1
2
4
5
6
3
56

Chargement du papier en mode coupe

Chargement du papier en mode coupe
Un trancheur est un couteau rotatif équipé d'une lame à affûtage automatique, fixé à l'avant de l'imprimante. Le trancheur permet de découper chaque étiquette à mesure de l'impression.
La Figure 9 représente l'imprimante avec des étiquettes chargées en mode coupe.
Figure 9 • Papier chargé en mode coupe
Levier d'ouverture de tête
1
Guide de papier
2
Rouleau du guide de papier
3
Guide de papier (sur le porte-rouleau)
4
Papier
5
Trancheur
6
Attention • Lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, retirez les
bagues, montres, colliers, badges d'identification ou autres objets métalliques susceptibles d'entrer en contact avec la tête d'impression. Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est conseillé de mettre l'imprimante hors tension lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, par mesure de précaution. Si vous mettez l'imprimante hors tension, vous perdrez tous les réglages temporaires, tels que les formats d'étiquettes, et vous devrez les recharger avant de reprendre l'impression.
Pour configurer l'imprimante en mode coupe, procédez comme suit :
1. Paramétrez l'imprimante en mode coupe. Voir la section Sélection du mode d'impression à
la page 95 pour toutes les instructions.
2. Insérez du papier dans l'imprimante. Voir la section Préparation du papier à charger à
la page 41 pour toutes les instructions.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Fonctionnement
1
1
1
Chargement du papier en mode coupe
3. Ouvrez la tête d'impression en faisant tourner le levier d'ouverture de tête (1) dans le sens
antihoraire.
4. Desserrez la vis à oreilles (non visible sous cet angle) située dans la partie inférieure du
guide de papier extérieur (
1).
57
5. Faites glisser complètement le guide de bord extérieur du papier (1).
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
2
3
1
1
2
3
58
Chargement du papier en mode coupe
6. Si votre imprimante est équipée d'un rouleau danseur (1), insérez le papier sous ce
rouleau. Sur tous les modèles d'imprimante, insérez le papier sous le rouleau du guide de papier (
Important • Veillez à bien insérer le papier sous ces éléments. Si vous l'insérez au-dessus,
le papier gêne le détecteur de ruban et une fausse erreur
2), puis sous la cellule papier supérieure (3).
FIN DE RUBAN se produit.
7.
Attention • La lame est tranchante. Vous ne devez pas toucher ni frotter la lame avec
vos doigts.
Insérez le papier vers l'avant jusqu'à ce qu'il passe sous la tête d'impression (1), sous le plateau à ressort (
2), puis dans le trancheur (3).
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Fonctionnement
1
2
1
Chargement du papier en mode coupe
8. Alignez le papier sur le guide de papier intérieur (1). Faites glisser le guide de papier
extérieur (
9. Serrez la vis à oreilles (non visible sous cet angle) située dans la partie inférieure du guide
de papier extérieur (
2) à l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche le bord du papier.
1).
59
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
12
60
Chargement du papier en mode coupe
10. Appuyez sur la tête d'impression (1), puis faites tourner le levier d'ouverture de tête (2)
dans le sens horaire jusqu'à enclenchement.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Chargement du papier en mode réenrouleur

1
2
4
5
8 7
6
9
10
3
Chargement du papier en mode réenrouleur
Le mode réenrouleur (Figure 10) permet d'enrouler le papier sur une bobine à l'issue de l'impression. Cette section explique comment charger le papier en mode réenrouleur sur les imprimantes non équipées de l'option coupe.
Figure 10 • Papier chargé en mode réenrouleur
Fonctionnement
61
Levier d'ouverture de tête
1
Guide de papier
2
Rouleau du guide de papier
3
Guide de papier (sur le porte-rouleau)
4
Étiquettes
5
Plateau de guidage
6
Crochet de l'axe du réenrouleur
7
Axe du réenrouleur
8
Couvercle du réenrouleur (pour le mode réenrouleur
9
uniquement)* Étiquettes imprimées
10
* Sur les nouvelles imprimantes, retirez la protection en plastique du
couvercle du réenrouleur avant utilisation.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
3
4
2
5
1
62
Chargement du papier en mode réenrouleur
Attention • Lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, retirez les
bagues, montres, colliers, badges d'identification ou autres objets métalliques susceptibles d'entrer en contact avec la tête d'impression. Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est conseillé de mettre l'imprimante hors tension lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, par mesure de précaution. Si vous mettez l'imprimante hors tension, vous perdrez tous les réglages temporaires, tels que les formats d'étiquettes, et vous devrez les recharger avant de reprendre l'impression.
Pour configurer l'imprimante en mode réenrouleur, procédez comme suit :
1. Retirez le couvercle du réenrouleur de son emplacement de stockage à l'intérieur de
l'imprimante.
2. Placez le couvercle du réenrouleur de telle sorte que le rebord du couvercle du crochet soit
orienté vers le bas.
Fente supérieure
1
Fente inférieure
2
Couvercle du réenrouleur
3
Rebord
4
Couvercle du crochet réglable
5
3. Insérez le rebord du couvercle du crochet sur 13 mm (1/2 pouce) dans la fente inférieure
du couvercle latéral.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
4. Alignez l'extrémité supérieure du couvercle du réenrouleur sur la fente supérieure
correspondante dans le couvercle latéral.
Fonctionnement
1
1
Chargement du papier en mode réenrouleur
5. Faites glisser le couvercle du réenrouleur jusqu'à ce qu'il soit bloqué contre le cadre
principal de l'imprimante.
6. Paramétrez l'imprimante en mode réenrouleur. Voir la section Sélection du mode
d'impression à la page 95 pour toutes les instructions.
7. Insérez du papier dans l'imprimante. Voir la section Préparation du papier à charger à
la page 41 pour toutes les instructions.
8. Ouvrez la tête d'impression en faisant tourner le levier d'ouverture de tête (1) dans le sens
antihoraire.
63
9. Desserrez la vis à oreilles (non visible sous cet angle) située dans la partie inférieure du
guide de papier extérieur (
1).
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
1
2
3
1
64
Chargement du papier en mode réenrouleur
10. Faites glisser complètement le guide de bord extérieur du papier (1).
11. Si votre imprimante est équipée d'un rouleau danseur (1), insérez le papier sous ce
rouleau. Sur tous les modèles d'imprimante, insérez le papier sous le rouleau du guide de papier (
Important • Veillez à bien insérer le papier sous ces éléments. Si vous l'insérez au-dessus,
le papier gêne le détecteur de ruban et une fausse erreur
2), puis sous la cellule papier supérieure (3).
FIN DE RUBAN se produit.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Fonctionnement
1
3
2
Chargement du papier en mode réenrouleur
12. Poussez le papier vers l'avant jusqu'à ce qu'il passe sous la tête d'impression (1), sous le
plateau à ressort (
2), puis sur le contre-rouleau (3).
65
13. Tirez environ 920 mm (36 pouces) de papier à l'extérieur de l'imprimante. Décollez les
étiquettes du papier qui dépasse et jetez-les.
14. Retirez le crochet de l'axe du réenrouleur.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
2
1
66
Chargement du papier en mode réenrouleur
15. Si vous utilisez une bobine, faites-la glisser sur l'axe du réenrouleur jusqu'à ce qu'elle soit
alignée avec le plateau de guidage.
Remarque • La bobine est facultative.
16. Enroulez le support papier dans le sens antihoraire autour de l'axe du réenrouleur.
17. Remettez le crochet en place. Insérez l'extrémité courte du crochet dans l'orifice au centre
de l'écrou de réglage ( plateau de guidage (
1). Insérez l'extrémité longue du crochet dans le petit trou sur le
2).
18. Faites tourner plusieurs fois le mandrin dans le sens antihoraire pour enrouler et tendre le
support papier au-dessus du crochet.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Fonctionnement
1
2
1
Chargement du papier en mode réenrouleur
19. Alignez le papier sur le guide de papier intérieur (1). Faites glisser le guide de papier
extérieur (
20. Serrez la vis à oreilles (non visible sous cet angle) située dans la partie inférieure du guide
de papier extérieur (
2) à l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche le bord du papier.
1).
67
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
12
68
Chargement du papier en mode réenrouleur
21. Appuyez sur la tête d'impression (1), puis faites tourner le levier d'ouverture de tête (2)
dans le sens horaire jusqu'à enclenchement.
Les étiquettes s'enroulent sur l'axe du réenrouleur ou sur la bobine.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Chargement du papier en mode réenrouleur

Retrait du support papier de l'axe du réenrouleur

Le mode réenrouleur utilise l'axe du réenrouleur pour enrouler le papier, alors que le mode prédécollage utilise l'axe du réenrouleur pour enrouler le support usagé. Retirez le papier ou le support usagé de l'axe du réenrouleur chaque fois que vous changez le papier.
Important • Il n'est pas nécessaire de mettre l'imprimante hors tension pour retirer le
papier ou le support usagé de l'axe du réenrouleur. Si vous mettez l'imprimante hors tension, les formats d'étiquettes et les images, ainsi que les définitions de paramètres stockées temporairement dans la mémoire interne de l'imprimante, seront perdus. Vous devrez les recharger lorsque vous remettrez l'imprimante sous tension.
Pour retirer le papier ou le support usagé de l'axe du réenrouleur, procédez comme suit :
1. Le papier est-il terminé ?
Si... Alors...
Non a. Détendez le papier ou le support en faisant tourner l'axe du
réenrouleur légèrement dans le sens horaire.
Fonctionnement
69
b. Coupez ou déchirez le papier ou le support au niveau de l'axe du
réenrouleur.
Oui Passez à l'étape suivante.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
70
Chargement du papier en mode réenrouleur
2. Tirez le crochet du mandrin vers l'extérieur.
3. Faites glisser le papier ou le support en dehors de l'axe du réenrouleur.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Chargement du ruban

Sans rouleau danseur de ruban Avec rouleau danseur de ruban
12
Suivez les instructions de cette section pour charger le ruban utilisé avec les étiquettes à transfert thermique. Pour les étiquettes à impression thermique directe, ne chargez pas de ruban dans l'imprimante. Le passage du ruban est légèrement différent sur les imprimantes avec rouleau danseur de ruban (Figure 11).
Important • Pour éviter l'usure de la tête d'impression, utilisez un ruban plus large que le
papier. Le ruban doit être encré sur l'extérieur.
Figure 11 • Passage du ruban
Fonctionnement
Chargement du ruban
71
Attention • Lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, retirez les
bagues, montres, colliers, badges d'identification ou autres objets métalliques susceptibles d'entrer en contact avec la tête d'impression. Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est conseillé de mettre l'imprimante hors tension lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, par mesure de précaution. Si vous mettez l'imprimante hors tension, vous perdrez tous les réglages temporaires, tels que les formats d'étiquettes, et vous devrez les recharger avant de reprendre l'impression.
Pour charger le ruban, procédez comme suit :
1. Alignez la flèche (1) du bouton du mandrin récupérateur sur l'encoche (2) du mandrin
récupérateur.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
23 1
72
Chargement du ruban
2. Alignez les segments de l'axe du rouleau de ruban.
3. Orientez le ruban avec l'extrémité libre se déroulant dans le sens horaire.
4. Placez le rouleau de ruban sur l'axe. Poussez le rouleau aussi loin que possible.
5. Un dispositif d'amorce du ruban facilite le chargement et le déchargement du ruban. Un
papier ou tout autre élément pouvant faire office de dispositif d'amorce du ruban est-il fixé à l'extrémité du rouleau de ruban ?
Si... Alors...
Oui Passez à l'étape suivante. Non
a. Déchirez une bande de papier (étiquettes et support) du rouleau d'environ
150 à 305 mm (6 à 12 pouces) de long.
b. Décollez une étiquette de la bande de papier. c. Utilisez cette étiquette (1) pour fixer l'extrémité du ruban (2) sur la bande
de papier (
3). Celle-ci fait alors office de dispositif d'amorce.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Fonctionnement
2
1
Chargement du ruban
6. Ouvrez la tête d'impression en faisant tourner le levier d'ouverture de tête dans le sens
antihoraire.
7. Votre imprimante est-elle équipée d'un rouleau danseur de ruban ? (Pour connaître
l'emplacement du rouleau danseur de ruban, reportez-vous à la Figure 11 à la page 71.)
Si... Alors...
73
Non Insérez le ruban sur le rouleau danseur (1) et sous le rouleau du guide
ruban (
2).
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
3
2
1
1
3
2
74
Chargement du ruban
Si... Alors...
Oui
8. Poussez le dispositif d'amorce du ruban vers l'avant jusqu'à ce qu'il passe sous la tête
a. Insérez le ruban dans le rouleau danseur de ruban. Le ruban doit passer
sous le rouleau supérieur (
b. Insérez le ruban sous le rouleau du guide ruban (3).
1), puis sur le rouleau inférieur (2).
d'impression (1), sur le plateau à ressort (2), puis sur le contre-rouleau (3).
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Fonctionnement
21
Chargement du ruban
9. Amenez le dispositif d'amorce du ruban sur le rouleau supérieur (1), puis vers le mandrin
récupérateur (
10. Enroulez le dispositif d'amorce du ruban et le ruban auquel il est fixé, autour du mandrin
2).
récupérateur, dans le sens antihoraire.
75
11. Faites tourner plusieurs fois le mandrin dans le sens antihoraire pour enrouler et tendre
le ruban.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
12
76
Chargement du ruban
12. Appuyez sur la tête d'impression (1), puis faites tourner le levier d'ouverture de tête (2)
dans le sens horaire jusqu'à enclenchement.

Retrait d'un ruban usagé

Retirez le ruban usagé du mandrin récupérateur lors de chaque remplacement du rouleau de ruban.
Pour retirer un ruban usagé, procédez comme suit :
1. Le ruban est-il terminé ?
Si le ruban... Alors…
Est terminé Passez à l'étape suivante. N'est pas terminé Coupez ou cassez le ruban avant le mandrin récupérateur.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Fonctionnement
Chargement du ruban
2. Tout en tenant le mandrin récupérateur, tournez le bouton de déblocage du ruban dans le
sens horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête. Les barres de déblocage du ruban pivotent vers le bas, libérant le ruban usagé du mandrin.
3. Faites ensuite glisser le ruban usagé hors du mandrin et détruisez-le.
77
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
78

Calibrage de l'imprimante

Calibrage de l'imprimante
Calibrez l'imprimante lors de sa mise en service initiale. Cette opération permet à l'imprimante de déterminer les paramètres appropriés pour le papier et le ruban spécifiques utilisés dans votre application. Vous pouvez calibrer l'imprimante chaque fois que c'est nécessaire. Le
Tableau 8 répertorie les différentes méthodes de calibration.
Tableau 8 • Types de calibrage
Type de calibrage Description Quand/Comment
Calibrage automatique L'imprimante définit
automatiquement la valeur qu'elle détecte pour les espaces entre étiquettes.
Calibrage long (standard) L'imprimante effectue les opérations
suivantes :
• Elle fait avancer le papier et le ruban.
• Elle définit les valeurs qu'elle détecte pour la longueur du papier, le type de papier (continu ou non) et le mode d'impression (transfert thermique ou thermique direct).
• Elle met à jour les valeurs de cellule.
Se produit aux moments suivants :
• Lorsque l'imprimante est mise sous tension, si la valeur CALIBRATION est sélectionnée
MISE SS TENSION (voir
pour
Sélection de l'option de mise sous tension à la page 109).
• Lorsque l'imprimante fait avancer le papier après la fermeture de la tête d'impression, si la valeur
CALIBRATION est sélectionnée
pour FERMETURE TÊTE (voir
Définition de l'option de fermeture de la tête à la page 109).
• Au cours des procédures de calibrage du profil de cellule et des cellules papier et ruban.
Pour réaliser un calibrage long, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur panneau de commande pour mettre l'imprimante en pause, puis appuyez sur
(Calibrer)
• Sélectionnez CALIBRATION pour le paramètre
FERMETURE TÊTE (voir
ou
Sélection de l'option de mise sous tension à la page 109 ou Définition de l'option de fermeture de la tête à
la page 109).
PAUSE sur le
CALIBRATE
.
MISE SS TENSION
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Calibrage de l'imprimante
Tableau 8 • Types de calibrage (Suite)
Type de calibrage Description Quand/Comment
Fonctionnement
79
Calibrage court L'imprimante effectue le calibrage en
utilisant les valeurs de cellule en cours plutôt qu'en détectant les espaces entre étiquettes et en réinitialisant les cellules. Cette séquence de calibrage utilise moins d'étiquettes que le calibrage long mais elle est moins fiable, dans la mesure où les valeurs stockées dans les cellules peuvent être incorrectes.
Calibrage du profil de cellule
Calibrage de la sensibilité des cellules papier et ruban
L'imprimante calibre automatiquement le profil de cellule et l'imprime.
Il s'agit de l'un des réglages les plus courants des paramètres de l'imprimante. L'imprimante réinitialise la sensibilité des cellules afin de détecter correctement le papier et le ruban utilisés. Si vous modifiez le type de ruban et/ou de papier, vous devrez peut-être réinitialiser la sensibilité des cellules papier et ruban. Une fois la nouvelle sensibilité des cellules définie, l'imprimante effectue un calibrage automatique.
Sélectionnez CALIBRAGE COURT pour le paramètre
MISE SS
TENSION ou FERMETURE TÊTE
(voir Sélection de l'option de mise
sous tension à la page 109 ou Définition de l'option de fermeture de la tête à la page 109).
Sélectionnez l'option
CELL PAP.
commande. Voir la section Impression
du profil de cellule à la page 103 pour
toutes les instructions. Sélectionnez l'option
sur le panneau de
RUBAN CALIBRAGE
de commande. Voir la section
Calibrage de la sensibilité des cellules papier et ruban à la page 104
pour toutes les instructions.
PROFIL
PAPIER/
sur le panneau
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
XX
YY ZZ
1
80

Réglage des cellules papier à transmission

Réglage des cellules papier à transmission
L'assemblage de la cellule à transmission standard se compose de deux parties : une source lumineuse et un détecteur de lumière. La cellule papier inférieure est la source lumineuse tandis que la cellule papier supérieure est le détecteur de lumière. Le papier passe entre ces deux éléments.
Réglez ces cellules uniquement lorsque l'imprimante ne parvient pas à détecter le haut des étiquettes. Dans cette situation, l'écran CD du panneau de commande affiche
FIN DE PAPIER
utilisez du papier discontinu avec encoche ou trou, la cellule doit être située juste au-dessus de l'encoche ou du trou.

Cellule papier supérieure

Pour l'imprimante 220Xi4 La cellule papier supérieure peut être positionnée le long du
bord intérieur du papier (le bord le plus proche du panneau arrière de l'imprimante).
Pour tous les autres modèles X La cellule papier supérieure peut être positionnée le long du bord intérieur du papier (le bord le plus proche du panneau arrière de l'imprimante) ou le long du bord extérieur du papier (bord le plus éloigné du panneau arrière de l'imprimante). Le déplacement de la cellule papier vers le bord extérieur du papier doit être effectué uniquement par un technicien qualifié.
, même lorsque des étiquettes sont chargées dans l'imprimante. Si vous
ERREUR -
Pour repositionner la cellule papier supérieure le long du bord intérieur du papier, procédez comme suit :
1. Enlevez le ruban (s'il y a lieu).
2. Repérez la vis de réglage de la cellule papier supérieure (1). L'œil de la cellule papier
supérieure se trouve juste en dessous de la tête de la vis de réglage.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Fonctionnement
XX
YY ZZ
XX
YY ZZ
Réglage des cellules papier à transmission
3. À l'aide d'un tournevis plat et fin, desserrez la vis de réglage de la cellule papier
supérieure.
81
4. Faites coulisser la cellule papier dans la fente jusqu'à la position souhaitée.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
XX
YY ZZ
82
Réglage des cellules papier à transmission
5. Serrez la vis de réglage pour fixer la cellule papier supérieure à la nouvelle position.
6. Réglez la cellule papier inférieure pour tenir compte de la nouvelle position de la cellule
papier supérieure. Reportez-vous à la Cellule papier inférieure à la page 83.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Cellule papier inférieure

Après avoir réglé la cellule papier supérieure, réglez la cellule papier inférieure pour tenir compte de la nouvelle position.
Pour régler la cellule papier inférieure, procédez comme suit :
1. Localisez la cellule papier inférieure, située sous le rouleau arrière. La cellule est une
bague de serrage contenant une carte de circuits imprimés.
Fonctionnement
Réglage des cellules papier à transmission
83
2. Faites glisser la cellule inférieure jusqu'à ce qu'elle se trouve sous la cellule papier
supérieure. Servez-vous de la lumière émise par la cellule inférieure pour faciliter son alignement avec la cellule supérieure. Tirez doucement les fils sur la longueur voulue, sans les tendre complètement.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
1
84

Réglage de la pression de la tête d'impression et de la position des leviers

Réglage de la pression de la tête d'impression et de la position des leviers
La qualité de l'impression dépend non seulement des étiquettes et du ruban utilisés, mais également de la pression et de la position des leviers. Vérifiez que les étiquettes et le ruban sont appropriés pour votre application. Si tel est le cas, vérifiez la position des leviers, puis la pression de la tête d'impression.

Réglage de la position des leviers

Il est possible que vous deviez régler les leviers si l'impression est trop claire sur un côté ou si vous utilisez des étiquettes épaisses. Si la pression des leviers est trop faible ou irrégulière, les étiquettes et le ruban peuvent glisser.
Pour positionner les leviers, procédez comme suit :
1. Desserrez les écrous de blocage (1) situés en haut des leviers.
2. Faites glisser les leviers jusqu'à ce que la pression appliquée sur le papier soit régulière. Si
le papier utilisé est très étroit, placez l'un des leviers au centre des étiquettes et diminuez la pression sur le levier non utilisé.
3. Resserrez les écrous de blocage.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Réglage de la pression de la tête d'impression et de la position des leviers
1

Réglage de la pression de la tête d'impression

Si le repositionnement des leviers ne résout pas votre problème de qualité d'impression, essayez de régler la pression de la tête d'impression. Prolongez la durée de vie de la tête d'impression en employant la pression la plus faible produisant la qualité d'impression voulue.
Attention • Respectez les consignes de sécurité électrostatique appropriées lors de la
manipulation de tout composant sensible à l'électricité statique, par exemple les cartes de circuits imprimés et les têtes d'impression.
Pour régler la pression de la tête d'impression, procédez comme suit :
1. Imprimez quelques étiquettes à 61 mm (2,4 pouces) par seconde en exécutant le Tes t
automatique PAUSE à la page 153.
2. Lors de l'impression des étiquettes, utilisez les commandes du panneau de commande
pour définir un contraste plus faible (les étiquettes ne doivent plus s'imprimer en noir, mais en gris).
Fonctionnement
85
3. Desserrez les écrous moletés en haut des leviers (1).
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Fonctionnement
1
86
Réglage de la pression de la tête d'impression et de la position des leviers
4. Avec certains types de papier, une pression élevée est nécessaire pour obtenir une
impression de bonne qualité. Dans ce cas, utilisez les écrous moletés inférieurs ( augmenter ou réduire la pression, jusqu'à ce que le contraste soit identique sur les bords gauche et droit de la zone imprimée.
5. À partir du panneau de commande, augmentez le contraste jusqu'au niveau souhaité.
1) pour
6. Resserrez les écrous moletés supérieurs.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
4

Configuration

Cette section décrit les paramètres du panneau de commande permettant de configurer l'imprimante avant de l'utiliser.
Sommaire
Mode Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Activation et utilisation du mode Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Désactivation du mode Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Modification des paramètres protégés par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mot de passe par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Désactivation de la protection par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Impression d'une étiquette de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Impression d'une étiquette de configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Paramètres standard du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Autres paramètres du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration
88

Mode Configuration

Mode Configuration
Une fois le papier et le ruban installés et le test automatique à la mise sous tension (POST) terminé, le panneau de commande affiche configurer les paramètres de l'imprimante pour votre application à l'aide de l'écran du panneau de commande et des boutons situés au-dessous de celui-ci. S'il s'avère nécessaire de restaurer les paramètres par défaut de l'imprimante, reportez-vous à la section Test automatique FEED
(Avance) et PAUSE à la page 157.
Important • Certaines conditions d'impression peuvent exiger le réglage des paramètres
d'impression, par exemple la vitesse d'impression, le contraste ou le mode d'impression. Ces conditions incluent (sans s'y limiter) :
• impression à grande vitesse
• prédécollage du papier
• utilisation d'étiquettes extrêmement fines, petites, synthétiques ou couchées
Puisque la qualité d'impression dépend notamment de ces facteurs, exécutez des tests afin de déterminer la combinaison optimale entre les paramètres de l'imprimante et le papier pour votre application. Une combinaison inadéquate risque de limiter la qualité ou la vitesse d'impression ; par ailleurs, l'imprimante risque de ne pas fonctionner correctement dans le mode d'impression voulu.
IMPRIMANTE PRÊTE. Vous pouvez maintenant
Remarque • Si l'imprimante fonctionne au sein d'un réseau IP et que vous disposez d'un
serveur d'impression ZebraNet 10/100 ou Wireless Plus, vous pouvez modifier les paramètres de l'imprimante de l'une des manières suivantes :
• avec ZebraLink™ WebView. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation du serveur d'impression approprié.
• avec ZebraNet Bridge. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel ZebraNet Bridge Enterprise Printer Management User Guide (Guide d'utilisation de la gestion de l'impression ZebraNet Bridge Enterprise).

Activation et utilisation du mode Configuration

Utilisez l'écran LCD du panneau de commande pour afficher et régler les paramètres de l'imprimante via le mode Configuration. Lorsqu'un paramètre est modifié, un astérisque (*) s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran afin d'indiquer que la valeur est différente de la valeur active dans l'imprimante.
Appuyez sur ce bouton... Pour effectuer les opérations suivantes...
SETUP/EXIT (Configurer/Quitter)
SELECT (Sélectionner)
PLUS (+)
MOINS (-)
activer ou quitter le mode Configuration.
sélectionner ou désélectionner un paramètre. avancer jusqu'au paramètre suivant. revenir au paramètre précédent.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Désactivation du mode Configuration

Lorsque vous quittez le mode Configuration, plusieurs possibilités d'enregistrement et de modification des paramètres s'offrent à vous.
Pour quitter le mode Configuration, procédez comme suit :
1. Appuyez sur SETUP/EXIT (Configurer/Quitter).
L'écran indique
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour afficher les options d'enregistrement :
Écran LCD Description
SAUVEGARDE.
Configuration
Mode Configuration
89
PERMANENTE
TEMPORAIRE
ANNULÉE
CONFIG DÉFAUT
DERNIER SAUVE
RÉSEAU PAR DÉFT
3. Appuyez sur NEXT/SAVE (Suivant/Sauvegarder) pour choisir la sélection affichée.
À l'issue de la séquence de configuration et de calibrage, le message
PRÊTE
s'affiche.
Stocke les valeurs dans l'imprimante, même si l'alimentation est coupée.
Enregistre les modifications jusqu'à ce que l'alimentation soit coupée.
Annule toutes les modifications effectuées depuis l'activation du mode Configuration, sauf celles apportées aux paramètres de contraste et de déchirement, qui entrent en vigueur immédiatement.
Restaure les valeurs par défaut définies en usine pour tous les paramètres, sauf les paramètres réseau. Procédez avec précaution lors du chargement des valeurs par défaut, car vous devrez recharger tous les paramètres modifiés manuellement.
Remarque • Sur les imprimantes non RFID, le
chargement des valeurs usine par défaut entraîne le calibrage automatique de l'imprimante.
Charge les valeurs provenant de la dernière sauvegarde permanente.
Restaure les valeurs par défaut définies en usine pour les paramètres réseau câblés et non câblés.
IMPRIMANTE
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration
90

Modification des paramètres protégés par mot de passe

Modification des paramètres protégés par mot de passe
Certains paramètres, relatifs notamment aux communications, sont protégés par mot de passe à la sortie d'usine.
Attention • Ne modifiez pas les paramètres protégés par mot de passe si vous ne savez
pas exactement à quoi ils servent. Toute définition incorrecte des paramètres peut altérer le fonctionnement de l'imprimante.
La première fois que vous tentez de modifier un paramètre protégé par mot de passe, l'imprimante affiche le mot de passe à quatre chiffres. Une fois le mot de passe correct fourni, il n'est plus nécessaire de l'indiquer de nouveau à moins que vous ne quittiez le mode Configuration en appuyant sur
SETUP/EXIT (Configurer/Quitter) ou en mettant l'imprimante hors tension (O).
Pour indiquer un mot de passe pour un paramètre protégé par mot de passe, procédez comme suit :
1. À l'invite du mot de passe, appuyez sur MOINS (-) pour déplacer le curseur sur un autre
chiffre.
MOT DE PASSE. Pour pouvoir modifier le paramètre, vous devez entrer
2. Une fois le chiffre à modifier sélectionné, appuyez sur PLUS (+) pour augmenter sa
valeur. Répétez ces deux étapes pour chaque chiffre du mot de passe.
3. Une fois le mot de passe entré, appuyez sur NEXT (Suivant).
Le paramètre à modifier s'affiche. Si vous avez indiqué le mot de passe correct, vous pouvez modifier la valeur du paramètre.

Mot de passe par défaut

Le mot de passe par défaut est 1234. Il peut être modifié à l'aide de la commande ZPL (Zebra Programming Language) l'imprimante (ZebraNet
^KP (Définir le mot de passe) ou via les pages Web associées à
®
10/100 Print Server ou serveur d'impression sans fil Plus requis).

Désactivation de la protection par mot de passe

Vous pouvez désactiver la fonction de protection par mot de passe pour ne pas avoir à saisir de mot de passe. Pour ce faire, définissez le mot de passe sur 0000 à l'aide de la commande ZPL
^KP. Pour réactiver la fonction de protection par mot de passe, exécutez la commande ZPL ^KPx, où x peut être un nombre quelconque compris entre 1 et 9999.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Impression d'une étiquette de configuration

Impression d'une étiquette de configuration
Une étiquette de configuration répertorie les paramètres de l'imprimante qui sont stockés dans la mémoire de configuration. Une fois que vous avez chargé le papier et le ruban (si nécessaire), imprimez une étiquette de configuration pour avoir un enregistrement des paramètres actuels de votre imprimante. Conservez cette étiquette afin de pouvoir l'utiliser pour résoudre les problèmes d'impression.
Pour imprimer une étiquette de configuration, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur SETUP/EXIT (Configurer/Quitter).
2. Appuyez sur NEXT/SAVE (Suivant/sauvegarder) ou PREVIOUS (précédent) pour faire
défiler les paramètres jusqu'à
3. Appuyez sur PLUS (+) pour confirmer l'impression.
Une étiquette de configuration est imprimée (Figure 12).
Figure 12 • Exemple d'étiquette de configuration
LISTE CONFIG.
Configuration
91
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration
astérisque
indiquant
le serveur
d'impression
actif
92

Impression d'une étiquette de configuration réseau

Impression d'une étiquette de configuration réseau
Si vous utilisez un serveur d'impression, vous pouvez imprimer une étiquette de configuration réseau une fois l'imprimante connectée au réseau.
Pour imprimer une étiquette de configuration réseau, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur SETUP/EXIT (Configurer/Quitter).
2. Appuyez sur NEXT/SAVE (Suivant/sauvegarder) ou PREVIOUS (Précédent) pour faire
défiler les paramètres jusqu'à
3. Appuyez sur PLUS (+) pour confirmer l'impression.
Une étiquette de configuration réseau est imprimée (Figure 13). Un astérisque indique si le serveur d'impression câblé ou sans fil est actif. Si aucun serveur d'impression sans fil n'est installé, la partie « sans fil » de l'étiquette ne sera pas imprimée.
Figure 13 • Étiquette de configuration réseau
(avec serveur d'impression sans fil installé)
LISTE SS FIL.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009

Paramètres standard du panneau de commande

Paramètres standard du panneau de commande
Le Tableau 9 présente les paramètres dans l'ordre où ils apparaissent lorsque vous appuyez
NEXT/SAVE (Suivant/Sauvegarder) après avoir activé le mode Configuration. Pour les
sur paramètres qui ne figurent pas dans ce tableau, reportez-vous à la section Autres paramètres du
panneau de commande à la page 118.
Remarque • Votre logiciel de préparation d'étiquettes ou le pilote de l'imprimante peut
remplacer les réglages effectués sur le panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du logiciel ou du pilote.
Tableau 9 • Paramètres de l’imprimante (Feuille 1 sur 25)
Langue/Paramètre Action/Explication
Réglage du contraste d'impression
La définition du contraste s'effectue en fonction de différents facteurs, notamment le type de ruban, le type de papier et l'état de la tête d'impression. Il peut être utile de régler le contraste pour obtenir une qualité d'impression satisfaisante et homogène.
Important • Réglez le contraste au niveau le plus bas permettant
d'obtenir une bonne qualité d'impression. S'il est réglé à un niveau trop élevé, l'encre risque de maculer le papier ou de traverser le ruban, ou la tête d'impression risque de s'user prématurément.
Si l'impression est trop pâle ou si les zones imprimées contiennent des vides, augmentez le contraste. Si l'impression est trop sombre ou si les zones imprimées présentent un soutirage ou un étalement de l'encre, réduisez le contraste.
Le Test automatique FEED (Avance) à la page 154 peut être utilisé pour déterminer le meilleur paramètre de contraste. Vous pouvez régler le contraste lors de l'exécution du Test automatique PAUSE à la page 153. Comme le paramètre de contraste est immédiatement pris en compte, vous pouvez voir le résultat sur l'étiquette en cours d'impression. Le pilote ou les paramètres du logiciel peuvent également modifier la définition du contraste.
Configuration
93
Valeur par défaut : +4 Plage : 0 à +30
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) pour une impression plus foncée.
2. Appuyez sur MOINS (-) pour une impression plus claire.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration
1
Orientation du papier
2
Emplacement de la ligne de déchirement défini en usine (position 00)
1
2
94
Paramètres standard du panneau de commande
Tableau 9 • Paramètres de l’imprimante (Feuille 2 sur 25)
Langue/Paramètre
Action/Explication
Réglage de la vitesse d'impression
Règle la vitesse d'impression d'une étiquette (exprimée en millimètres par seconde). Généralement, plus la vitesse est faible, meilleure est la qualité d'impression. Les modifications de la vitesse d'impression prennent effet lorsque vous quittez le mode Configuration.
Valeur par défaut : 51 MM/S Plage : varie selon le type d'imprimante (voir Spécifications relatives à
l'impression par modèle à la page 165 pour les valeurs par modèle)
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) pour augmenter la valeur.
2. Appuyez sur MOINS (-) pour réduire la valeur.
Réglage de la position de déchirement
Ce paramètre détermine la position du papier sur la barre de déchirement/prédécollage après l'impression.
Reportez-vous à la Figure 14. Les valeurs élevées déplacent le papier vers l'extérieur (la ligne de déchirement se rapproche du bord d'attaque de l'étiquette suivante) et les valeurs faibles déplacent le papier vers l'intérieur (la ligne de déchirement se rapproche du bord de l'étiquette qui vient d'être imprimée).
Figure 14 • Réglage de la position de déchirement
Valeur par défaut : 0 Plage : -120 à +120
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) pour augmenter la valeur. Chaque pression
ajuste la position de déchirement de quatre rangées de points.
2. Appuyez sur MOINS (-) pour réduire la valeur. Chaque pression ajuste
la position de déchirement de quatre rangées de points.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Paramètres standard du panneau de commande
Tableau 9 • Paramètres de l’imprimante (Feuille 3 sur 25)
Configuration
95
Langue/Paramètre
Action/Explication
Sélection du mode d'impression
Ce paramètre indique à l'imprimante le mode de retrait des étiquettes imprimées. Veillez à sélectionner un mode d'impression compatible avec votre imprimante et les options définies pour celle-ci. Pour plus d'informations sur le fonctionnement des modes d'impression avec différentes options d'imprimante, reportez-vous à la section Modes
d'impression et options de l'imprimante à la page 38.
Valeur par défaut (imprimantes non RFID) : DÉCHIREMENT Sélections (imprimantes non RFID) : DÉCHIREMENT,
PRÉDÉCOLLAGE, COUPE, COUPE RETARDÉE, APPLICATEUR, RÉENROULEUR
Valeur par défaut (imprimantes RFID) : MODE RFID Sélections (imprimantes RFID) : DÉCHIREMENT, PRÉDÉCOLLAGE,
COUPE, COUPE RETARDÉE, MODE RFID, RÉENROULEUR
Remarque • Le MODE RFID n'apparaît que sur les imprimantes
disposant d'un lecteur RFID et du microprogramme approprié chargé sur l'imprimante. L'imprimante 110Xi4 est configurée pour RFID, mais aucun lecteur RFID n'est installé. Pour plus d'informations sur l'achat d'une option RFID pour ces imprimantes, contactez votre revendeur Zebra agréé.
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les options.
Définition du type de papier
Ce paramètre indique à l'imprimante le type de papier utilisé (pour plus d'informations, voir Types de papier à la page 32). Si vous sélectionnez du papier continu, vous devez inclure une instruction de longueur d'étiquette dans votre format d'étiquette (
^LLxxxx pour ZPL ou ZPL II).
Lorsque vous sélectionnez du papier non continu, l'imprimante fait avancer le papier de façon à calculer la longueur de l'étiquette (la distance entre deux points de repérage reconnus pour l'espace, la bande, l'encoche d'alignement ou le trou entre les étiquettes).
Valeur par défaut : NON-CONTINU Sélections : NON-CONTINU, CONTINU
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les options.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration
96
Paramètres standard du panneau de commande
Tableau 9 • Paramètres de l’imprimante (Feuille 4 sur 25)
Langue/Paramètre
Action/Explication
Définition du type de cellule
Ce paramètre indique à l'imprimante si vous utilisez du papier comportant un échenillage (espace inter-étiquette, encoche ou trou) pour marquer la séparation entre les étiquettes ou bien du papier avec une marque noire imprimée sur le verso. Si le papier ne comporte pas de marques de repérage noires sur le verso, conservez la valeur par défaut de l'imprimante (ÉCHENILLAGE).
Valeur par défaut : ÉCHENILLAGE Sélections : ÉCHENILLAGE, MARQUE NOIRE
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour passer d'une option à une
autre.
Sélection du type d'impression
Ce paramètre indique à l'imprimante le type d'impression à utiliser : impression thermique directe (sans ruban) ou transfert thermique (avec papier thermique et ruban).
Valeur par défaut : TRANSF-THERM Sélections : TRANSF-THERM, THERM. DIRECT
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les options.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Paramètres standard du panneau de commande
Tableau 10 • Plages de largeur d'impression et
valeurs maximales
Résolution de la tête d'impression
Imprimante
110Xi4 140Xi4, 170Xi4, 220Xi4
200 ppp
Valeur par défaut : 832 Plage : 2 à 832 points
Valeur par défaut : 1344 Plage : 2 à 1344 points
300 ppp
Valeur par défaut : 1248 Plage : 2 à 1248 points
Valeur par défaut : 1984 Plage : 2 à 1984 points
600 ppp
Valeur par défaut : 2496 Plage : 2 à 2496 points
S/O
Tableau 9 • Paramètres de l’imprimante (Feuille 5 sur 25)
Configuration
97
Langue/Paramètre
Action/Explication
Définition de la largeur d'impression
Ce paramètre définit la zone imprimable sur la largeur de l'étiquette. Le Tableau 10 montre les plages et les valeurs par défaut de largeur d'impression, en fonction du modèle d'imprimante et de la résolution de la tête d'impression.
Remarque • Si vous choisissez une largeur trop petite, certaines
parties d'un format d'étiquette risquent de ne pas être imprimées sur le papier. Si vous choisissez une largeur trop élevée, vous allez encombrer inutilement la mémoire de formatage et l'impression risque d'être effectuée sur le contre-rouleau, et non sur l'étiquette. Ce paramètre peut affecter la position horizontale du format d'étiquette si l'image a été inversée au moyen de la commande ZPL II ^POI.
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour modifier la valeur affichée.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
Configuration
}
2
1
Longueur d'étiquette (espace inter-étiquette compris)
2
Espace inter-étiquette
3
Définissez la longueur d'étiquette maximale sur cette valeur (approximativement).
1
3
98
Paramètres standard du panneau de commande
Tableau 9 • Paramètres de l’imprimante (Feuille 6 sur 25)
Langue/Paramètre
Action/Explication
Définition de la longueur d'étiquette maximale
Ce paramètre est utilisé au cours de l'étape du processus de calibrage concernant le papier.
Définissez toujours une longueur d'étiquette maximale supérieure d'au moins 25,4 mm (1 pouce) à la longueur d'étiquette réelle (Figure 15). Si la valeur est inférieure à la longueur de l'étiquette, l'imprimante considère que le papier chargé est de type continu et elle ne peut pas effectuer le calibrage.
Par exemple, si l'étiquette a une longueur de 126 mm (5 pouces), espace inter-étiquette inclus, réglez le paramètre sur 152 mm (6 pouces). Si la longueur d'étiquette est de 190 mm (7,5 pouces), définissez ce paramètre sur 229 mm (9 pouces).
Figure 15 • Longueur d'étiquette
Valeur par défaut : 988 mm (39 pouces) Sélections : Les valeurs sont modifiables par incréments de 25,4 mm
(1 pouce)
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour modifier la valeur affichée.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Paramètres standard du panneau de commande
Tableau 9 • Paramètres de l’imprimante (Feuille 7 sur 25)
Configuration
99
Langue/Paramètre
Action/Explication
Définition de l'alerte fournitures
Lorsque cette fonctionnalité est activée, l'imprimante affiche une alerte lorsqu'elle arrive en fin de papier ou de ruban.
Valeur par défaut : DÉSACTIVÉ Sélections : ACTIVÉ, DÉSACTIVÉ
Définition de la préalarme pour la maintenance
Lorsque cette fonction est activée, l'imprimante affiche des avertissements lorsque la tête d'impression doit être nettoyée.
Valeur par défaut : RAPP NETT DÉSAC Sélections : RAPP NETT DÉSAC, RAPP NETT TÊTE
Pour modifier les paramètres de préalarme :
1. Lorsque l'écran LCD affiche PRÉALARME RAPP NETT, appuyez
PLUS (+) ou MOINS (-) pour passer de la valeur DÉSAC à TÊTE.
sur (Si vous êtes invité à indiquer un mot de passe, reportez-vous aux instructions de la section Modification des paramètres protégés par
mot de passe à la page 90.)
2. Quittez le mode Configuration et enregistrez les modifications pour
activer les paramètres supplémentaires liés au système de préalarme.
3. Réactivez le mode Configuration et accédez aux paramètres ci-dessous
pour indiquer la fréquence de nettoyage et la longévité de la tête d'impression.
Définition de la fréquence de nettoyage de la tête d'impression pour la préalarme
Ce paramètre apparaît uniquement lorsque la préalarme de maintenance est activée. Cette valeur doit correspondre à la longueur du rouleau de papier ou de ruban utilisé.
Valeur par défaut : 450 M/1 476 PI Sélections : 100 M/328 PI à 450 M/1 476 PI par incréments de 50 M
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour définir la fréquence de
nettoyage de la tête sur le nombre voulu de millimètres (pouces) de papier ou de ruban.
Lorsque la longueur définie est atteinte, le message
NETTOYER TÊTE
s'affiche sur l'écran LCD. Si la fonction d'alerte
ATTENTION
est activée, l'imprimante génère une alerte.
16/04/2009 Xi4 Guide d'utilisation P1009874-021
100
Configuration
Paramètres standard du panneau de commande
Tableau 9 • Paramètres de l’imprimante (Feuille 8 sur 25)
Langue/Paramètre
Action/Explication
Réinitialisation du compteur de nettoyage de tête pour la préalarme
Ce paramètre apparaît uniquement lorsque la préalarme de maintenance est activée.
Pour réinitialiser le compteur de nettoyage de tête :
1. Avez-vous nettoyé la tête d'impression ?
• Si tel est le cas, appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner OUI.
• Sinon, appuyez sur
MOINS (-) pour sélectionner NON.
Définition de la longévité de la tête d'impression pour la préalarme
Ce paramètre apparaît uniquement lorsque la préalarme de maintenance est activée. Définissez cette valeur sur le nombre de pouces que la tête d'impression est supposée imprimer.
Valeur par défaut : 1 000 000 pouces Plage : 100 à 1 000 000 pouces
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur MOINS (-) pour déplacer le curseur.
2. Appuyez sur PLUS (+) pour augmenter la valeur.
Lorsque la longueur définie est atteinte, le message
REMPLACER TÊTE
s'affiche sur l'écran LCD. Si la fonction d'alerte
ATTENTION
est activée, l'imprimante génère une alerte.
Réinitialisation du compteur de longévité de la tête pour la préalarme
Ce paramètre apparaît uniquement lorsque la préalarme de maintenance est activée.
Pour réinitialiser le compteur de longévité de la tête :
1. Avez-vous remplacé la tête d'impression ?
• Si tel est le cas, appuyez sur
• Sinon, appuyez sur
MOINS (-) pour sélectionner NON.
PLUS (+) pour sélectionner OUI.
Affichage du compteur non réinitialisé
Ce paramètre affiche la longueur totale de papier imprimée par l'imprimante. Vous pouvez utiliser les commandes ZPL pour modifier l'unité de mesure de ce compteur. Pour plus d'informations sur ces commandes, reportez-vous au Guide de programmation ZPL.
Affichage du compteur 1 contrôlé par l'utilisateur
Ce paramètre affiche la longueur totale de papier imprimée par l'imprimante depuis la dernière réinitialisation du paramètre. Vous pouvez utiliser les commandes ZPL pour modifier l'unité de mesure de ce compteur et le réinitialiser. Pour plus d'informations sur ces commandes, reportez-vous au Guide de programmation ZPL.
P1009874-021 Xi4 Guide d'utilisation 16/04/2009
Loading...