F5A (5 Amp), 250 VAC, 5 × 20 mm тип
IEC. Задаосигурите
продължителна защита срещу риск
от пожар, подменяйте само със
същия тип възпламенител.
90–264 VAC, 47–63 Hz
R170Xi
105SL, S4M, 110Xi4, 110XiIIIPlus,
R110XiIIIPlus, R110Xi HF,
ZM400, ZM600
Не разполага свъзпламенител,
заменим от потребителя.
Оперативни данни
Температурен обхватОбхват на влажност
Работен
Съхранение
Режимнатоплинентрансфер:
41°F (5°C) до 104°F (40°C)
Пряктоплиненрежим:
32°F (0°C) до 104°F (40°C)
от -40°F (-40°C) до + 140°F (60°C)от 5% до 85% относителна
от 20% до 85% относителна
влажност, която не се кондензира
влажност, която не се кондензира
Предпазни мерки
Монтаж Не поставяйте меки или пружиниращи материали под, до или зад уреда. Ако го
допуснете може да предизвикате неправилно охлаждане, което ще причини прегряване
на уреда.
УпотребанаекранираникабелизаданниEthernet кабелите не изискват екраниране,
но всички други кабели за данни трябва да са напълно екранирани и запълнени с метал
или метално покритие върху конектора. Възможно е неекранираните кабели за данни да
причинят увеличение на излъчваните емисии над допустимите граници.
Zebra принтери съответстват на международните разпоредби за радиационни емисии при
ранирани кабели за данни и конектори, които предотвратяват
използване на изцял
о ек
излъчването и поглъщането на нежелани електрически частици.
4 Ръководство за безопасност
Аспекти относно мощността на променливия ток
2
313
4
Във Вашата страна има определени изисквания по отношение на електричеството. Ако
към принтера Ви липсва кабел за променлив ток, необходимо е да осигурите кабел, който
отговаря на местните изисквания по отношение на електричеството. Вижте Фигура 1.
Внимание • За даосигуритебезопасносттанаперсонала и оборудването,
винаги използвайте одобрен за ползване електрически кабел с три кондуктора,
съобразно специфичните особености на страната, в която възнамерявате да
го инсталирате. Необходимо е кабелът да ползва IEC 320 женски кондуктор
сподходяща за географския район три-кондукторна заземена позиция на
контакта.
Фигура 1 • Електрически кабел за променлив ток
Спецификации на кабел за променлив ток
1
Контактът за променлив ток за Вашата страна — Необходимо е да бъде
съпроводен от знак за сертификация от поне една от познатите
международни организации за безопасност (Фигура 2).
2
3-кондукторен HAR кабел или други кабели, одобрени за ползване във
Вашата страна.
3
IEC 320 конектор — Необходимо е да бъде съпроводен от знак за
сертификация от поне една от познатите международни организации
за безопасност (Фигура 2).
4
Дължина 3 м (9,8 фута). Оценка 10 Amp, 250 VAC
Фигура 2 • Сертифицирания на международни организации за безопасност
Ръководство за безопасност5
Bezpečnostní příručka
Informace o elektrických parametrech
Pojistky
Elektrické parametre
Řada PAX, R110PAX 4,
Z4Mplus, Z6Mplus, R4Mplus,
Řada Xi4, RXi4, Řada XiIIIPlus , R170Xi
F5A (5 A), 250 V AC, 5 x 20 mm IEC. Pro
trvalou ochranu proti nebezpečí požáru
nahrazujte pouze stejným typem pojistky.
90–264 V AC, 47–63 Hz
105SL, S4M, 110Xi4,
110XiIIIPlus, R110XiIIIPlus,
R110Xi HF, ZM400, ZM600
Nemá pojistku vyměnitelnou
uživatelem.
Informace k používání
Rozmezí teplotRozmezí vlhkosti
Provoz
Skladování
Režim tepelného přenosu (termotransfer):
5 °C (41 °F) až 40 °C (104 °F)
Režim přímého tepelného tisku:
0 °C (32 °F) až 40 °C (104 °F)
-40 °C (-40 °F) až +60 °C (+140 °F)Relativní vlhkost 5% až 85% bez
Relativní vlhkost 20% až 85% bez
kondenzace
kondenzace
Upozornění
Instalace
Nepoužívejte měkký ani pružný materiál pod tiskárnou ani za její zadní stranou. Mohlo by se
tím zamezit dostatečnému chlazení a způsobit přehřátí tiskárny.
Používejte stíněné datové kabely
Ethernetové kabely nevyžadují stínění, ale všechny ostatní datové kabely musí být plně stíněné
a vybavené kovovými nebo pokovenými plášti konektorů. Použitím nestíněných datových
kabelů se může rušivé vyzařování zvýšit nad povolené limity.
Tiskárny Zebra splňují mezinárodní předpisy vztahující se na vyzařování energie. Využívají
stíněné datové kabely a konektory, které zabraňují vyzařování a příjmu elektrického šumu.
6 Bezpečnostní příručka
Informace o napájení střídavým proudem
2
313
4
Vaše země má specifické požadavky na napájení. Pokud kabel pro napájení střídavým proudem
nebyl s tiskárnou dodán, musíte obstarat napájecí kabel, který odpovídá místním normám. Viz
obrázek 1.
Upozornění • V zájmu bezpečnosti obsluhy i zařízení prosíme vždy používejte napájecí
kabel se třemi vodiči odpovídající normám oblasti nebo země instalace tiskárny. Tento
kabel musí používat zástrčku IEC 320 s příslušnou regionální konfigurací uzemněné
zástrčky se třemi vodiči.
Obrázek 1 • Napájecí kabel
Specifikace napájecího kabelu pro střídavý proud
1
Zástrčka pro střídavý proud pro vaši zemi — měla by mít vyznačenou certifikaci
alespoň jedné mezinárodně uznávané zkušebny bezpečnosti zařízení (viz
obrázek 2).
2
Kabel HAR s třemi vodiči nebo jiný kabel schválený pro použití ve vaší zemi.
3
Konektor IEC 320 — měl by mít vyznačenou certifikaci alespoň jedné
mezinárodně uznávané zkušebny bezpečnosti zařízení (viz obrázek 2).
4
Délka 3 m. Určeno pro 10 A, 250 V AC.
Obrázek 2 • Mezinárodní certifikace zkušeben bezpečnosti zařízení
Bezpečnostní příručka7
Oplysninger om el
Sikkerhedsvejledning
Sikringer
El
PAX -serien, R110PA X4,
Z4Mplus, Z6Mplus, R4Mplus,
Xi4-serien, RXi4, XiIIIPlus -serien, R170Xi
F5A (5 Amp), 250 VAC, 5 x 20 mm type IEC.
Udskift kun med samme sikringstype af hensyn
til den fortsatte beskyttelse mod brandfare.
90–264 VAC, 47–63 Hz
105SL, S4M, 110Xi4, 110XiIIIPlus,
R110XiIIIPlus, R110Xi HF,
ZM400, ZM600
Har ikke en sikring, der kan
skiftes af brugeren.
Oplysninger om drift
TemperaturområdeLuftfugtighedsområde
Drift
Opbevaring
Termoverføringsdrift:
5°C (41°F) til 40°C (104°F)
Direkte termodrift:
0°C (32°F) til 40°C (104°F)
-40°C (-40°F) to + 60°F (140°C)5% til 85% ikke-kondenserende
20% til 85% ikke-kondenserende
relativ luftfugtighed
relativ luftfugtighed
Forholdsregler
Installation Placer ikke nogen form for polstret eller blødt underlagsmateriale under enheden
eller op mod maskinens bagside. Dette kan hindre korrekt køling og får maskinen til at blive for
varm.
Anvendelse af skærmede datakabler Ethernet-kabler kræver ikke skærmning, men alle
andre datakabler skal være fuldt skærmede og monteret med metal- eller metalliserede
stikskærme. Uskærmede datakabler, kan øge strålingen til over de fastsatte grænseværdier.
Zebra-printere overholder de internationale bestemmelser for stråling, når der anvendes fuldt
skærmede kabler og stik, der hindrer stråling og elektrisk støj.
8 Sikkerhedsvejledning
Forholdsregler vedrørende lysnet
2
313
4
Dit land har bestemte krav til lysnettet. Hvis en netledning ikke fulgte med printeren, skal du
anskaffe en netledning, der opfylder de lokale el-bestemmelser. Se figur 1.
Forsigtig • For at undgå skader på personer og materiel skal der altid anvendes en
netledning med trebenet stik, der passer til det lysnet, printeren skal tilsluttes. Dette
kabel skal benytte en konfiguration med et IEC 320 hunstik og det korrekte lokale
trebenede stik.
Figur 1 • AC netledning
AC netledning, specifikationer
1
AC netledningen til dit land skal have et certificeringsmærke fra mindst en af de
kendte internationale sikkerhedsorganisationer (Figur 2).
2
3-leder HAR-kabel eller et andet kabel, der er godkendt til dit land.
3
IEC 320 stikket til dit land skal have et certificeringsmærke fra mindst en af de
kendte internationale sikkerhedsorganisationer (Figur 2).
4
Længde 3 m. Mærkestrøm 10 Amp, 250 VAC
Figur 2 • Certificeringer fra internationale sikkerhedsorganisationer
Sikkerhedsvejledning9
Sicherheitshinweise
Elektrische Informationen
Sicherungen
Elektrische
Anschlusswerte
PAX Series, R110PA X4,
Z4Mplus, Z6Mplus, R4Mplus,
Xi4 Series, RXi4, XiIIIPlus Series, R170Xi
F5A (5 A), 250 V, 5 x 20 mm Typ IEC.
Ersetzen Sie Sicherungen aus
Brandschutzgründen nur durch denselben
Sicherungstyp.
90–264 V, 47–63 Hz
105SL, S4M, 110Xi4,
110XiIIIPlus, R110XiIIIPlus,
R110Xi HF, ZM400, ZM600
Hat keine durch den
Benutzer austauschbare
Sicherung.
Betriebstechnische Daten
TemperaturbereichLuftfeuchtigkeit
Betrieb
Lagerung
Thermotransfermodus:
5°C (41°F) bis 40°C (104°F)
Direkter Thermomodus:
0°C (32°F) bis 40°C (104°F)
–40 °C (–40 °F) bis +60 °C (+140 °F)5 bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit,
20 bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit,
nicht kondensierend
nicht kondensierend
Warnhinweise
Installation Legen Sie kein Füll- oder Polstermaterial unter das Gerät oder neben die
Rückwand des Geräts. Dies kann die richtige Kühlung verhindern und ein Überhitzen des
Geräts verursachen.
Gebrauch geschirmter Datenkabel Während Ethernet-Kabel keine Abschirmung erfordern,
müssen alle anderen Datenkabel vollständig geschirmt und mit Metall- oder metallisierten
Steckverbindergehäusen versehen sein. Bei Gebrauch ungeschirmter Datenkabel kann die
Strahlungsemission die vorgeschriebenen Grenzwerte u. U. überschreiten.
Zebra-Drucker erfüllen die internationalen Vorschriften hinsichtlich Strahlenemissionen, wenn
vollständig geschirmte Datenkabel und Steckverbinder verwendet werden, die die Ausstrahlung
und den Empfang elektrischer Störungen vermeiden.
10 Sicherheitshinweise
Hinweise zur Netzstromversorgung
2
313
4
In Ihrem Land gibt es spezielle Anforderungen hinsichtlich der Stromversorgung. Falls bei
Ihrem Drucker kein Netzkabel mitgeliefert wurde, müssen Sie ein Netzkabel verwenden, das
den Anforderungen in Bezug auf die Stromversorgung in Ihrem Land entspricht. Siehe
Abbildung 1.
Vor si ch t • Um die Sicherheit des Personals und der Geräte zu gewährleisten,
verwenden Sie grundsätzlich ein dreiadriges Netzkabel, das in Ihrem Land für eine
solche Installation zugelassen ist. Dieses Kabel muss mit einem dreipoligen,
länderspezifischen Schutzkontaktstecker gemäß IEC 320 ausgestattet sein.
Abbildung 1 • Netzkabel
Netzkabelspezifikationen
1
Netzstecker für Ihr Land – Dieser sollte das Zertifizierungskennzeichen von
mindestens einer der bekannten internationalen Prüforganisationen aufweisen
(Abbildung 2).
2
3-adriges harmonisiertes Kabel oder ein anderes für Ihr Land zugelassenes
Kabel.
3
Steckverbinder gemäß IEC 320 – Dieser sollte das Zertifizierungskennzeichen
von mindestens einer der bekannten internationalen Prüforganisationen
aufweisen (Abbildung 2).
Δεν διαθέτει ασφάλεια
που αντικαθίσταται από
τον χρήστη.
Ασφάλειες
Ηλεκτρική
παροχή
Σειρά PAX, R110PAX 4,
Z4Mplus, Z6Mplus, R4Mplus,
Σειρά Xi4, RXi4, Σειρά XiIIIPlus, R170Xi
F5A (5 A), 250 VAC, 5 Χ 20 mm τύπου IEC. Για
συνεχόμενη προστασία έναντι του κινδύνου της
πυρκαγιάς, αντικαταστήστε μόνο με τον ίδιο τύπο
ασφαλειών.
90–264 VAC, 47–63 Hz
Πληροφορίες για τη λειτουργία
Θερμοκρασιακό εύροςΕύρος υγρασίας
Λειτουργία
Φύλαξη
Κατάστασηθερμικήςμεταφοράς:
5°C (41°F) έως 40°C (104°F)
Κατάστασηάμεσηςθερμότητας:
0°C (32°F) έως 40°C (104°F)
-40°C (-40°F) έως 60°C (+ 140°F)5% έως 85% σχετική υγρασία χωρίς
20% έως 85% σχετικήυγρασία
χωρίς συμπύκνωση
συμπύκνωση
Προφυλάξεις
Εγκατάσταση Μην τοποθετείτε πετσέτες ή άλλο ενισχυτικό υλικό κάτω από τη συσκευή ή
κοντά στο πίσω μέρος της συσκευής. Μπορεί να εμποδιστεί η σωστή ψύξη και να προκληθεί
υπερθέρμανση της συσκευής.
Χρήση των θωρακισμένων καλωδίων δεδομένων Τα καλώδια Ethernet δεν απαιτούν
θωράκιση, αλλά άλλα καλώδια δεδομένων πρέπει να είναι πλήρως θωρακισμένα και
εφοδιασμένα με μεταλλικά ή μεταλλοποιημένα κελύφη βυσμάτων. Τα αθωράκιστα καλώδια
δεδομένων μπορεί να αυξήσουν τις εκπομπές ακτινοβολίας πάνω από τα επιτρεπτά όρια.
Οι εκτυπωτές της Zebra συμμορφώνονται με τις διεθνείς διατάξεις που διέπουν τις εκπομπές
ακτινοβολίας όταν χ
ρησιμοποιούνται σε αυτούς
πλήρως θωρακισμένα καλώδια μεταφοράς
δεδομένων και βύσματα, τα οποία εμποδίζουν την ακτινοβολία και τη λήψη ηλεκτρικού
θορύβου.
12Οδηγίες ασφάλειας
Απαιτήσεις τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος
2
313
4
Η χώρα σας έχει ειδικές απαιτήσεις ρεύματος. Αν ο εκτυπωτής σας δεν περιλαμβάνει ηλεκτρικό
καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος, εσείς πρέπει να φροντίσετε ώστε να προμηθευτείτε το
ανάλογο καλώδιο τροφοδοσίας που ικανοποιεί τις τοπικές διατάξεις περί ηλεκτρισμού.
Συμβουλευτείτε το Σχήμα 1.
Προσοχή • Για την ασφάλεια του προσωπικού και του μηχανήματος, να χρησιμοποιείτε
πάντα τρίκλωνο ηλεκτρικό καλώδιο ειδικό για την περιοχή ή χώρα όπου θα γίνει η
εγκατάσταση. Το καλώδιο αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιεί θηλυκό βύσμα IEC 320 και
την κατάλληλη διάταξη τριπολικού φις ειδικού της περιοχής.
Φις εναλλασσόμενου ρεύματος για τη χώρα σας — Αυτό θα πρέπει να φέρει τη
σήμανση πιστοποίησης τουλάχιστον ενός γνωστού διεθνούς οργανισμού
ασφάλειας (Σχήμα 2).
2
Τρίκλωνο καλώδιο HAR ή άλλο καλώδιο εγκεκριμένο για τη χώρα σας.
3
Βύσμα IEC 320 — Αυτό θα πρέπει να φέρει τη σήμανση πιστοποίησης
τουλάχιστον ενός γνωστού διεθνούς οργανισμού ασφάλειας (Σχήμα 2).
4
Μήκος 3 μέτρα (9,8 πόδια). Ονομαστική τιμή 10 Amp, 250 VAC
F5A (5 Amp), 250 VAC, 5 × 20 mm IEC style. For
continued protection against risk of fire, replace only
with same type of fuse.
90–264 VAC, 47–63 Hz
Operating Information
Temperature RangeHumidity Range
Operating
Storage
Thermal transfer mode:
41°F (5°C) to 104°F (40°C)
Direct thermal mode:
32°F (0°C) to 104°F (40°C)
-40°F (-40°C) to + 140°F (60°C)5% to 85% non-condensing relative
20% to 85% non-condensing relative
humidity
humidity
Cautions
Installation Do not place any padding or cushioning material under the unit or next to the back
of the unit. This can prevent proper cooling and cause the unit to overheat.
Use of Shielded Data Cables Ethernet cables do not require shielding, but all other data
cables must be fully shielded and fitted with metal or metalized connector shells. Unshielded
data cables may increase radiated emissions above the regulated limits.
Zebra printers comply with international regulations governing radiated emissions when using
fully shielded data cables and connectors, which prevent radiation and reception of electrical
noise.
14 Safety Guide
AC Power Considerations
2
313
4
Your country has specific power requirements. If an AC power cord was not included with your
printer, you must provide a power cord that meets your local electrical requirements. Refer to
Figure 1.
Caution • For personnel and equipment safety, always use an approved three-
conductor power cord specific to the region or country intended for installation. This
cord must use an IEC 320 female connector and the appropriate region-specific,
three-conductor grounded plug configuration.
Figure 1 • AC Power Cord
AC Power Cord Specifications
1
AC power plug for your country — This should bear the certification mark of at
least one of the known international safety organizations (Figure 2).
2
3-conductor HAR cable or other cable approved for your country.
3
IEC 320 connector — This should bear the certification mark of at least one of the
known international safety organizations (Figure 2).
4
Length 9.8 ft (3 m). Rating 10 Amp, 250 VAC
Figure 2 • International Safety Organization Certifications
Safety Guide15
Guía de seguridad
Información sobre electricidad
105SL, S4M, 110Xi4,
110XiIIIPlus,
R110XiIIIPlus, R110Xi HF,
ZM400, ZM600
No tiene un fusible
reemplazable por el
usuario.
Fusibles
Requisitos
eléctricos
Serie PAX, R110PAX 4,
Z4Mplus, Z6Mplus, R4Mplus,
Serie Xi4, RXi4, Serie XiIIIPlus , R170Xi
F5A (5 A), 250 V c.a., 5 mm x 20 mm (0,19 pulg. x
0,78 pulg.) estilo IEC. Para una protección
ininterrumpida contra posibles riesgos de incendio,
reemplace este fusible únicamente por otro del
mismo tipo.
90 V c.a. – 264 V c.a., 47 Hz – 63 Hz
Información sobre requisitos de funcionamiento
Rango de temperaturaRango de humedad
En
funcionamiento
Almacenamiento
Modo de transferencia térmica:
5º C (41º F) a 40º C (104º F)
Modo térmico directo:
0º C (32º F) a 40º C (104º F)
-40º C (-40º F) a + 60º C (140º F)5% a 85% de humedad relativa
20% a 85% de humedad relativa
sin condensación
sin condensación
Precauciones
Instalación No coloque ningún material de relleno o acolchado debajo de la unidad o al lado
de la parte posterior de la unidad. Esto puede impedir el enfriamiento adecuado de la unidad y
hacer que se recaliente.
Uso de cables de datos blindados Los cables Ethernet no requieren blindaje, pero todos
los otros cables de datos deben ser totalmente blindados y equipados con cubiertas para
conectores de metal o metalizadas. Los cables de datos sin blindar pueden aumentar las
emisiones radiadas por encima de los límites regulados.
Las impresoras Zebra cumplen con las regulaciones internacionales sobre emisiones radiadas al
utilizar cables de datos y conectores completamente blindados que impiden la radiación y
recepción de ruidos eléctricos.
16 Guía de seguridad
Consideraciones sobre la alimentación de corriente alterna (c.a.)
2
313
4
Su país tiene requisitos específicos de alimentación eléctrica. Si no se suministró un cable de
alimentación eléctrica de c.a. con su impresora, debe conseguir uno que reúna los requisitos
locales de alimentación eléctrica. Remítase a la Figura 1.
Precaución • Para seguridad del personal y del equipo, utilice siempre un cable de
alimentación eléctrica de tres conductores aprobado y específico para la región o país
en el cual está destinada la instalación. Este cable debe utilizar un conector hembra
IEC 320 y la configuración de enchufe de tres clavijas puesto a tierra y específico para
la región.
Figura 1 • Cable de alimentación de c.a.
Especificaciones para el cable de alimentación eléctrica de c.a.
1
Enchufe de alimentación eléctrica de c.a. para su país – Debe llevar la marca de
certificación de al menos una de las organizaciones internacionales de seguridad
conocidas (Figura 2).
2
Cable HAR de tres conductores u otro cable aprobado para su país.
3
Conector IEC 320 – Debe llevar la marca de certificación de al menos una de las
organizaciones internacionales de seguridad conocidas (Figura 2).
4
Longitud 3 m (9,8 pies). Valor nominal de 10 A, 250 V c.a.
Figura 2 • Certificaciones de organizaciones internacionales de seguridad
Guía de seguridad17
Elektrialane teave
Ohutusjuhend
105SL, S4M, 110Xi4,
110XiIIIPlus,
R110XiIIIPlus, R110Xi HF,
ZM400, ZM600
Puudub kasutaja poolt
vahetatav kaitse.
Kaitsmed
Elektriline
PAX Seeria R110PA X4,
Z4Mplus, Z6Mplus, R4Mplus,
Xi4 Seeria, RXi4, XiIIIPlusSeeria, R170Xi
F5A (5 A), 250 V vahelduvvool, 5 × 20 mm IEC stiil.
Asendage pidevaks kaitseks süttimisriski eest vaid
sama tüüpi kaitsmetega.
90–264 V vahelduvvool, 47–63 Hz
Töökeskkonna teave
TemperatuurivahemikNiiskusvahemik
Käitus
Hoiustamine
Termiline ülekanderežiim:
5 °C (41 °F) kuni 40 °C (104 °F)
Otsene termiline režiim:
0 °C (32 °F) kuni 40 °C (104 °F)
-40 °C (-40 °F) kuni 60 °C (+140 °F)Mitte-kondenseeriv suhteline
Mitte-kondenseeriv suhteline
niiskus 20% kuni 85%
niiskus 5% kuni 85%
Ettevaatust
Paigaldamine Ärge asetage seadme alla ja tagaosa kõrvale polsterdus- ega
pehmendusmaterjale. See võib takistada seadme korralikku jahutamist ning põhjustada
selle ülekuumenemist.
Varjestatud andmekaablite kasutamine Etherneti kaablid ei vaja varjestatamist, kuid
kõik muud andmekaablid tuleb täielikult varjestada ja sobitada metallist või metalliseeritud
liitmikkestadega. Varjestamata andmekaablite kasutamine võib suurendada kiirgustaset üle
normpiiride.
Zebra printerid vastavad rahvusvahelistele kiirgusemissioone kontrollivatele eeskirjadele,
kui kasutatakse täielikult varjestatud andmekaableid ja pistmikke, mis takistavad kiirgust
ja elektrilise müra vastuvõttu.
18 Ohutusjuhend
Vahelduvvoolu tingimused
2
313
4
Teie riigis on spetsiifilised toitenõuded. Juhul, kui printerile pole lisatud vahelduvvoolu
toitekaablit, peate hankima toitekaabli, mis vastab kohalikele elektrinõuetele. Vt joonis 1.
Ettevaatust • Personali ja seadmete ohutuseks kasutage alati heakskiidetud
kolmesoonelist toitekaablit, mis on paigaldamise piirkonnale või riigile iseloomulik.
See kaabel peab kasutama IEC 320 pesadega ühenduslüli ning õiget piirkonnale
iseloomulikku kolme-soonelist maandatud ühenduskomplekti.
Joonis 1 • Vahelduvvoolu kaabel
Vahelduvvoolu toitekaabli tehnilised andmed
1
Teie riigis kasutusel olev vahelduvvoolu toitepistmik – see peaks kandma
vähemalt ühe teadaoleva rahvusvahelise ohutusorganisatsiooni
sertifitseerimistähist (Joonis 2).
2
Kolmesooneline HAR kaabel või muu teie riigis heakskiidetud kaabel.
3
IEC 320 pistmik – see peaks kandma vähemalt ühe teadaoleva rahvusvahelise
ohutusorganisatsiooni sertifitseerimistähist (Joonis 2).
4
Pikkus 3 m (9,8 jalga). Nominaal 10 A, 250 VAC
Joonis 2 • Rahvusvaheliste ohutusorganisatsioonide sertifikaadid
Ohutusjuhend19
Sähkötiedot
Turvallisuusopas
105SL, S4M, 110Xi4,
110XiIIIPlus,
R110XiIIIPlus, R110Xi HF,
ZM400, ZM600
Laitteessa ei ole
sulaketta, jonka käyttäjä
voi vaihtaa.
Sulakkeet
Sähkö
PAX -sarja, R110PA X4,
Z4Mplus, Z6Mplus, R4Mplus,
Xi4-sarja, RXi4, XiIIIPlus-sarja, R170Xi
F5A (5 A), 250 VAC, 5 x 20 mm IEC-tyyppi.
Jotta tulipalon vaaralta vältytään, vaihda vain
samanlaiseen sulakkeeseen.
90–264 VAC, 47–63 Hz
Käyttötiedot
Lämpötila-alueKosteusalue
Käytössä
Varastoituna
Lämpösiirtotila:
5 °C (41 °F) - 40 °C (104 °F)
Suoralämpötila:
0 °C (32 °F) - 40 °C (104 °F)
-40 °C (-40 °F) - +60 °C (140 °F)5–85 % suhteellinen kosteus,
20–85 % suhteellinen kosteus,
ei tiivistymistä
ei tiivistymistä
Varoitukset
Asennus Älä aseta pehmustetta yksikön alle tai sen takaosan viereen. Se voi estää
jäähdytyksen toiminnan, jolloin laite ylikuumenee.
Suojattujen kaapelien käyttö Ethernet-kaapelit eivät edellytä suojausta, mutta kaikkien
muiden tietokaapelien on oltava täysin suojattuja, ja niissä on oltava metalliset tai
metallipinnoitetut liitinvaipat. Suojaamattomia tietokaapeleita käytettäessä säteilyemissio
saattaa ylittää sallitut raja-arvot.
Zebra-kirjoittimet täyttävät kansainväliset säteilyemissiota koskevat määräykset, kun niissä
käytetään täysin suojattuja tietokaapeleita, jotka estävät säteilyn ja sähköhäiriöiden
vastaanoton.
20 Turvallisuusopas
Asiaa vaihtovirrasta
2
313
4
Laitteen käyttömaassa on tietynlaiset edellytykset verkkovirran käyttämiselle. Jos kirjoittimen
mukana ei toimitettu vaihtovirtajohtoa, sinun on hankittava paikallisten sähkövaatimusten
mukainen virtajohto. Katso kuvaa 1.
Varoitus • Henkilö- ja laitteistoturvallisuuden vuoksi käytä aina käyttöalueella tai
-maassa hyväksyttyä kolmijohtimista virtajohtoa. Johdossa on oltava IEC 320
-naarasliitin ja asianmukainen aluekohtainen kolmejohtoinen maadoitettu pistoke.
Kuva 1 • Vaihtovirtajohto
Vaihtovirtajohdon tekniset tiedot
1
Maassasi käytettävä vaihtovirtapistoke — Siinä pitäisi olla ainakin yhden tunnetun
kansainvälisen järjestön hyväksymismerkki (kuva 2).
2
3-johtiminen HAR-kaapeli tai muu käyttömaassa hyväksytty kaapeli.
3
IEC 320 -liitin — Siinä pitäisi olla ainakin yhden tunnetun kansainvälisen järjestön
hyväksymismerkki (kuva 2).
4
Pituus 3 m (9,8 ft). Luokitus 10 A, 250 VAC
Kuva 2 • Kansainvälisten turvajärjestöjen hyväksymismerkit
Turvallisuusopas21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.