propriedade da ZIH Corp. e dos licenciantes da Zebra. A reprodução não autorizada deste manual ou do software e/ou
do firmware da impressora pode resultar em até um ano de detenção e em multas de até US$ 10.000 (17 U.S.C.506).
Os infratores dos direitos autorais podem estar sujeitos às responsabilidades civis.
Este produto pode conter os programas ZPL
®
, ZPL II® e ZebraLink™, o Element Energy Equalizer® Circuit, E
Circuit são marcas registradas da ZIH Corp. Todos os direitos reservados
em todo o mundo.
AS/400 é uma marca registrada da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e em outros
países.
Todos os outros nomes de marcas, nomes de produtos ou marcas comerciais pertencem aos seus respectivos
proprietários. Para obter informações adicionais sobre marcas comerciais, consulte “Trademarks” (Marcas
comerciais) no CD do produto.
Declaração de propriedade Este manual contém informações de propriedade da Zebra Technologies
Corporation e de suas subsidiárias (“Zebra T echnologies”). Ele se destina exclusivamente a fins informativos e de uso
das partes que operam e mantêm os equipamentos aqui descritos. Essas informações de propriedade não podem ser
utilizadas, reproduzidas ou divulgadas a terceiros para qualquer outra finalidade sem a permissão expressa por escrito
da Zebra Technologies Corporation.
Melhorias no produto A contínua melhoria dos produtos é uma política da Zebra Technologies Corporation.
Todos os designs e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso.
Isenção de responsabilidade A Zebra Technologies Corporation toma providências para assegurar que as
especificações e os manuais de engenharia publicados estejam corretos. No entanto, pode haver erros. A Zebra
T echnologies Corporation se reserva o direito de corrigir quaisquer erros desse gênero e se isenta da responsabilidade
resultante.
Limitação da responsabilidade Em hipótese alguma, a Zebra Technologies Corporation ou qualquer pessoa
envolvida no desenvolvimento, produção ou entrega do produto suplementar (incluindo hardware e software) deve
ser responsabilizada por quaisquer danos (incluindo, sem limitação, danos consequenciais que incluam perda de
lucros comerciais, interrupção de negócios ou perda de informações comerciais) decorrentes ou resultantes do uso ou
da incapacidade de uso deste produto, mesmo que a Zebra Technologies Corporation tenha sido informada da
possibilidade de tais danos. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais ou
resultantes. Portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
Número de peça: P1009874-093
Declaração de conformidade
Declaração de conformidade
Declaramos que as impressoras Zebra identificadas como
3
Série Xi4™
110Xi4™, R110Xi4™, 140Xi4™, 170Xi4™, 220Xi4™
fabricadas por:
Zebra Technologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061-3109 EUA
Estão em conformidade com os padrões técnicos aplicáveis da FCC
Para uso em escritórios, doméstico, comercial e industrial
Se nenhuma alteração não autorizada for feita no equipamento
e se este for conservado e operado adequadamente.
2/5/2013Xi4™/RXi4™ Guia do usuárioP1009874-093
Declaração de conformidade
4
Informações sobre conformidade
Informações sobre conformidade
Declaração de conformidade da FCC
Este dispositivo está em conformidade com as regras da Parte 15. O funcionamento está
sujeito a duas condições:
1. Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial; e
2. Este dispositivo deve aceitar toda a interferência recebida, incluindo aquela que pode
provocar funcionamento indesejado.
O usuário está avisado de que quaisquer alterações ou modificações não aprovadas
expressamente pela Zebra Technologies Corporation podem anular a autoridade do usuário
para operar o equipamento. Para assegurar a conformidade, esta impressora deve ser utilizada
com cabos de comunicação blindados.
Declaração sobre exposição a radiação da FCC
(para impressoras com codificadores RFID)
Este equipamento cumpre os limites de exposição a radiação da FCC estabelecidos para um
ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado a uma distância
mínima de 20 cm entre a antena transmissora e o corpo do operador.
Esse transmissor não deve ser colocado no mesmo local ou operar em conjunto com nenhuma
outra antena ou transmissor.
Declaração de conformidade canadense DOC
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 (Este dispositivo digital
Classe B está em conformidade com o ICES-003 canadense).
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este Guia do usuário destina-se a qualquer pessoa que precise executar manutenção de rotina,
atualização ou solucionar problemas com a impressora.
Como este documento está organizado
O Guia do usuário está organizado da seguinte maneira:
SeçãoDescrição
Introdução na página 13Esta seção proporciona uma visão geral de alto
nível da impressora e de seus componentes.
Configuração da Impressora
na página 19
Operações na página 37Esta seção descreve os procedimentos de
Configuração na página 87Esta seção descreve os parâmetros do painel de
Manutenção de rotina na página 119Esta seção descreve os procedimentos de
Solução de problemas na página 137Esta seção fornece informações sobre os erros que
Especificações na página 171Esta seção descreve os recursos e as especificações
Glossário na página 187O glossário fornece uma lista de termos comuns.
Esta seção apresenta as tarefas que devem ser
executadas e os problemas que precisam ser
considerados antes de carregar e configurar a
impressora.
carregamento e calibragem da impressora.
controle utilizados para configurar a impressora
para operação.
manutenção e limpeza de rotina.
talvez precisem ser solucionados. Estão incluídos
testes de diagnóstico variados.
desta impressora.
P1009874-093Xi4™/RXi4™ Guia do usuário2/5/2013
Convenções do documento
Foram utilizadas as seguintes convenções neste documento para transmitir determinadas
informações.
Cor alternada(apenas online) As referências cruzadas contêm hot links para outras seções
deste guia. Se estiver exibindo este guia online no formato .pdf, clique na referência cruzada
(texto azul) para ir diretamente ao local.
Exemplos do visor LCDO texto do LCD (Visor de cristal líquido) de uma impressora é
exibido na fonte
Exemplos da linha de comandosOs exemplos da linha de comandos são exibidos na
fonte CourierNew. Por exemplo, para que os scripts pós-instalação sejam levados ao
diretório bin, digite ZTools.
Arquivos e diretóriosOs nomes de arquivos e os diretórios são exibidos na fonte
Courier New. Por exemplo, o arquivo
diretório
/root.
Bubbledot ICG.
Sobre este documento
Convenções do documento
Zebra<número da versão>.tar e o
11
Ícones utilizados
Cuidado • Adverte sobre a possibilidade de uma descarga eletrostática.
Cuidado • Adverte sobre uma situação de choque elétrico em potencial.
Cuidado • Adverte sobre uma situação na qual o aquecimento em excesso pode provocar
queimaduras.
Cuidado • Avisa que a falha ao adotar ou evitar determinada ação pode resultar em danos
físicos a você.
Cuidado • (Sem ícone) Avisa que uma falha ao tomar ou evitar determinada ação pode
resultar em danos físicos ao hardware.
Importante • Chama a atenção para informações que são essenciais para se concluir uma
tarefa.
Observação • Indica informações neutras ou positivas que enfatizam ou complementam
importantes pontos do texto principal.
Exemplo • Fornece um exemplo, geralmente um cenário, para esclarecer melhor uma seção
do texto.
2/5/2013Xi4™/RXi4™ Guia do usuárioP1009874-093
Sobre este documento
2
1
12
Convenções do documento
Legendas das ilustrações As legendas são utilizadas quando uma ilustração contém
informações que precisam ser identificadas e descritas. Uma tabela com os rótulos e as
descrições segue o gráfico. A Figura 1 fornece um exemplo.
Figura 1 • Figura de amostra com legendas
Botão SETUP/EXIT
1
(CONFIGURAR/SAIR)
Botão CALIBRATE
2
(CALIBRAR)
P1009874-093Xi4™/RXi4™ Guia do usuário2/5/2013
1
Introdução
Esta seção proporciona uma visão geral de alto nível da impressora e de seus componentes.
A Figura 2 mostra os componentes padrão dentro do compartimento de mídia da impressora.
Dependendo do modelo e das opções instaladas, sua impressora pode parecer ligeiramente
diferente. Familiarize-se com os componentes antes de contin ua r o proc esso de configuração
da impressora.
Figura 2 • Componentes da impressora
Rolo de impressão
1
Painel de controle
2
Conjunto do cabeçote de impressão
3
4
Alavanca de abertura do cabeçote de
impressão
Bobina de recolhimento de fita
5
Bobina de suprimento de fita
6
* Determinado pelo modelo de impressora. Consulte A, B ou C.
Guia de suprimento de mídia*
7
Suporte de suprimento de mídia*
8
Bobina de suprimento de mídia*
9
Usado nos modelos 11 0X i4/R110Xi4
A
200 dpi e 300 dpi.
Usado nos modelos 11 0X i4/R110Xi4
B
600 dpi.
Usado em todos os outros modelos Xi4.
C
P1009874-093Xi4™/RXi4™ Guia do usuário2/5/2013
Painel de controle
1234
5
7
121314
11
6
8
10
9
Todos os controles e indicadores da impressora estão localizados no painel de controle
(Figura 3).
•O LCD (Visor de cristal lí quido ) do pa inel de co ntrole mostra o status operacional e os
parâmetros da impressora.
•Os botões do painel de controle são utilizados para controlar as operações e configurar
os parâmetros da impressora.
•As luzes do painel de controle (LEDs) mostram o status operacional da impressora ou
indicam quais botões do painel de controle estão ativos.
Figura 3 • Localização dos botões e das luzes do painel de controle
Introdução
Painel de controle
15
Luz POWER
1
Acesa quando a impressora está ligada.
(ALIMENTAÇÃO)
Luz PAUSE (PAUSA)Acesa quando a impressora está em pausa.
2
Luz ERROR (ERRO)DesligadaOperação normal da impressora — sem erros.
3
PiscandoHá um erro da impressora. Verifique o visor LCD para
Luz DATA (DADOS)DesligadaOperação normal. Nenhum dado está sendo recebido ou
4
LigadaA impressora está processando dados ou imprimindo.
obter mais informações.
processado.
Nenhum dado está sendo recebido.
Piscando
rapidamente
A impressora está recebendo dados ou enviando
informações de status ao computador host.
2/5/2013Xi4™/RXi4™ Guia do usuárioP1009874-093
Introdução
16
Painel de controle
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Vi sor LCDO visor LCD do painel de controle funciona de forma diferente nos di stintos
modos da impressora.
•No modo Operação, o visor LCD exibe o status da impressora e, às
vezes, juntamente com uma luz do painel de controle.
•No modo Pausa, a impressora para de imprimir temporariamente.
•No modo Configuração, é possível utilizar o visor LCD do painel de
controle para visualizar ou modificar parâmetros da impressora
(consulte Parâmetros padrão do painel de controle na página 93).
•No modo Erro, o visor LCD pode exibir uma mensagem de alerta ou
de erro (consulte Mensagens de erro do visor LCD na página 139).
MAIS (+)Altera os valores de parâmetros. Usado normalmente para aumentar um
valor, responder "sim", percorrer as opções ou alterar valores ao inserir a
senha da impressora.
PREVIOUS
(ANTERIOR)
MENOS (-)Altera os valores de parâmetros. Usado normalmente para diminuir um
Quando no modo Configuração, retorna o visor LCD ao parâmetro anterior.
Mantenha pressionado para percorrer rapidamente as opções.
valor, responder "não", percorrer as opções ou alterar a posição do cursor ao
inserir a senha da impressora.
SETUP/EXIT
(CONFIGURAR/SAIR)
NEXT/SAVE
(PRÓXIMO/SALVAR)
Entra e sai do modo Configuração.
• Quando no modo Configuração, exibe o próximo parâmetro no visor
LCD. Mantenha pressionado para percorrer rapidamente as opções.
• Ao sair do modo Configuração, salva todas as alterações feitas na
configuração e na sequência de calibragem.
CALIBRA TE
(CALIBRAR)
Calibra a impressora para:
• Comprimento de mídia
• Tipo de mídia (contínua ou não contínua)
• Método de impressão (térmico direto ou transferência térmica)
• Valores dos sensores
PAUSE (PAUSA)
Inicia ou para a operação da impressora ou remove mensagens de erro e
limpa o visor LCD.
• Se a impressora estiver ociosa, ela entra no modo Pausa imediatamente.
• Se a impressora estiver imprimindo, a etiqueta é concluída antes de a
impressora entrar em pausa.
FEED (AVANÇAR)
Força a impressora a avançar uma etiqueta em branco sempre que o botão é
pressionado.
• Se a impressora estiver ociosa ou em pausa, a etiqueta é avançada
imediatamente.
• Se a impressora estiver imprimindo, a etiqueta é avançada após a
conclusão da impressão.
P1009874-093Xi4™/RXi4™ Guia do usuário2/5/2013
Introdução
Painel de controle
17
14
CANCEL
(CANCELAR)
Cancela os trabalhos de impressão quando a impressora está em pausa.
Pressionar
CANCEL (CANCELAR) uma vez produz estes efeitos:
• Cancela o formato da etiqueta que está sendo impressa no momento.
• Se nenhum formato de etiqueta estiver sendo impresso, o próximo será
cancelado.
• Se nenhum formato de etiqueta estiver aguardando impressão, o botão
CANCEL (CANCELAR) é ignorado.
Manter pressionado CANCEL (CANCELAR) limpa toda a memória de
formatos de etiqueta da impressora. Quando os formatos são limpos, a luz
DATA (DADOS) se apaga.
Analise esta lista de verificação e solucione quaisquer problemas antes de configurar ou
utilizar a impressora.
Desembalar e inspecionar a ImpressoraJá desembalou a impressora e inspecionou
Selecionar um localJá escolheu um local apropriado para a impressora? Caso ainda
Conectar a uma fonte de dadosJá decidiu como a impressora será conectada a uma
Conectar um cabo de alimentaçãoVocê possui o cabo de alimentaç ão corre to para a
se há algum dano? Caso ainda não tenha feito isso, consulte Como desembalar e
inspecionar a Impressora na página 21.
não tenha feito isso, consulte Seleção de um local para a Impressora na página 22.
fonte de dados (normalmente um computador)? Para obter mais informações, consulte
Seleção de uma interface de comunicação na página 23.
impressora? Caso esteja em dúvida, consulte Especificações do cabo de alimentação
na página 30. Para acoplar o cabo de alimentação e conectar a impressora a uma tomada,
consulte Conexão da Impressora a uma fonte de alimentação na página 28.
Selecionar a mídiaVocê possui a mídia correta para a aplicação? Caso esteja em
dúvida, consulte Tipos de mídia na página 32.
Selecionar a fitaNecessita usar uma fita e, em caso afirmativo, a fita adequada está
disponível? Caso esteja em dúvida, consulte Visão geral de fitas na página 34.
P1009874-093Xi4™/RXi4™ Guia do usuário2/5/2013
Manuseio da Impressora
Esta seção descreve como manusear a impressora.
Como desembalar e inspecionar a Impressora
Ao receber a impressora, desembale-a imediatamente e inspec ion e se hou ve danos durante o
transporte.
• Guarde todos os materiais de embalagem.
• Verifique se não há danos em nenhuma superfície externa.
• Levante a porta de mídia e inspecione o compartimento de mídia para observar s e os
componentes foram danificados.
Caso descubra danos ocorridos durante o transporte após a inspeção:
• Notifique imediatamente a empresa transportadora e envie um relatório de danos.
• Guarde todo o material da embalagem para a inspeção da empresa transportadora.
• Notifique o revendedor autorizado Zebra.
Configuração da impressora
Manuseio da Impressora
21
Importante • Zebra Technologies Corporation não se responsabiliza por danos ocorridos
durante o transporte do equipamento e não arcará com as despesas do reparo desses danos
nos termos da garantia.
Armazenamento da Impressora
Caso não utilize a impressora imediatamente, embale-a novamente com o material original. É
possível armazenar a impressora nas condições mostradas na Tabela 1.
Tabela 1 • Temperatura e umidade de armazenamento
TemperaturaUmidade relativa
-40 a 60 °C (-40 a 140 °F)5% a 85% sem condensação
Transporte da Impressora
Se precisar transportar a impressora:
• Desligue (
• Retire todas as mídias, fitas ou objetos soltos do interior da impressora.
O) a impressora e desconecte todos os cabos.
• Feche o cabeçote de impressão.
• Embale cuidadosamente a impressora na embalagem original ou em uma embalagem
alternativa adequada para evitar danos durante o transporte. Uma embalagem de
transporte pode ser adquirida da Zebra se a original foi perdida ou destruída.
2/5/2013Xi4™/RXi4™ Guia do usuárioP1009874-093
Configuração da impressora
22
Seleção de um local para a Impressora
Seleção de um local para a Impressora
Considere o seguinte ao selecionar um local adequado para a impressora.
Seleção de uma superfície
Escolha uma superfície plana e firme com tamanho e resistência suficientes para acomodar a
impressora e outros equipamentos (como o computador), se necessário. As opções incluem
uma mesa, bancada ou carrinho. Para obter as dimensões e o peso da impressora, consulte
Especificações gerais na página 174.
Condições operacionais adequadas
Esta impressora foi projetada para funcionar em diversas condições elétricas e ambientais,
incluindo chão de fábricas ou depósitos comerciais. Para obter mais informações sobre as
condições necessárias, consulte Especificações gerais na página 174.
A Tabela 2 mostra os requisitos de temperatura e umidade relativa da impressora durante a
operação.
ModoTemperaturaUmidade relativa
Transferência térmica5 a 40 °C (41 a 104 °F)20% a 85% sem condensação.
Térmica direta0 a 40 °C (32 a 104 °F)20% a 85% sem condensação
Espaço adequado
A impressora deve ter espaço suficiente ao redor para permitir a abertura da porta de mídia.
Para que haja ventilação e refrigeração adequadas, deixe um espaço livre em todos os lados da
impressora.
Cuidado • Não coloque nenhum material de acolchoamento ou forro atrás ou embaixo da
impressora, pois isso restringe o fluxo de ar e pode provocar o superaquecimento da
impressora.
Fonte de dados
Se a impressora for instalada longe da fonte de dados (como um computador), o local
selecionado deve ter as conexões apropriadas a essa fonte. Para obter mais informações sobre
os tipos de interfaces de comunicação e suas limitações, consulte Seleção de uma interface de
comunicação na página 23.
Tabela 2 • Temp eratura e umidade de operação
Fonte de alimentação
Posicione a impressora perto de uma tomada que possa ser acessada facilmente.
P1009874-093Xi4™/RXi4™ Guia do usuário2/5/2013
Seleção de uma interface de comunicação
Seleção de uma interface de comunicação
A Tabela 3 fornece informações básicas sobre as interfaces de comunicação de dados que
podem ser utilizadas para conectar a impressora a um computador. É possível enviar formatos
de etiquetas à impressora por meio de qualquer interface de comunicação de dados que esteja
disponível. Selecione uma interface que seja suportada tanto pela impressora quanto pelo
computador ou pela LAN (Rede local).
A Tabela 3 mostra como conectar os diferentes tipos de cabos de dados à impressora e ao
computador. Os conectores na parte posterior do computador podem estar em locais diferentes
dos ilustrados no exemplo desta seção.
Cuidado • Verifique se a impressora está desligada (O) antes de conectar os cabos de
comunicação de dados. Conectar um cabo de comunicação de dados enquanto a
impressora estiver ligada (
Tabela 3 • Interfaces de comunicação de dados
InterfacePadrão ou opcionalDescrição
I) pode danificá-la.
Configuração da impressora
23
Serial RS-232PadrãoLimitações e requisitos
• Comprimento máximo do cabo de 15,24 m (50 pés).
• Pode ser necessário alterar os parâmetros da impressora para
corresponder ao computador host.
• É preciso utilizar um adaptador de modem nulo para se
conectar à impressora no caso de uso de um cabo de modem
padrão.
Conexões e configuraçãoA taxa de baud, o número bits de
dados e de parada, a paridade e o contro le XO N /X OFF ou D TR
devem corresponder aos do computador host. Consulte
Parâmetros padrão do painel de controle na página 93 para
visualizar ou alterar esses parâmetros.
2/5/2013Xi4™/RXi4™ Guia do usuárioP1009874-093
Configuração da impressora
24
Seleção de uma interface de comunicação
Tabela 3 • Interfaces de comunicação de dados (Continuação)
InterfacePadrão ou opcionalDescrição
Paralela
bidirecional
IEEE 1284
PadrãoLimitações e requisitos
• Comprimento máximo do cabo de 3 m (10 pés).
• Comprimento recomendado do cabo de 1,83 m (6 pés).
• Nenhuma alteração de parâmetros da impressora é necessária
para corresponder ao computador host.
Conexões e configuraçãoNenhuma configuração adicional
é necessária. Um servidor de impressão Ethernet (se instalado)
ocupa ou controla esta porta da impressora.
USBPadrãoLimitações e requisitos
• Comprimento máximo do cabo de 5 m (16,4 pés).
• Nenhuma alteração de parâmetros da impressora é necessária
para corresponder ao computador host.
Conexões e configuraçãoNenhuma configuração adicional
é necessária.
Cuidado • Tenha cuidado para não conectar o cabo USB ao
conector do servidor de impressão Ethernet de rede com fio na
impressora, pois isso danificará o conector.
P1009874-093Xi4™/RXi4™ Guia do usuário2/5/2013
Seleção de uma interface de comunicação
Tabela 3 • Interfaces de comunicação de dados (Continuação)
InterfacePadrão ou opcionalDescrição
Twinax/CoaxOpcionalLimitações e requisitos
• Atua como um conversor de EBCDIC em ASCII.
• Permite a comunicação com a impressora em um ambiente
®
AS/400®.
IBM
Conexões e configuraçãoNenhuma configuração adicional
é necessária. Para adquirir esta opção, entre em contato com um
revendedor Zebra autorizado.
Configuração da impressora
25
2/5/2013Xi4™/RXi4™ Guia do usuárioP1009874-093
Configuração da impressora
26
Seleção de uma interface de comunicação
Tabela 3 • Interfaces de comunicação de dados (Continuação)
InterfacePadrão ou opcionalDescrição
Servidor de
impressão
Ethernet - rede
com fio interno
PadrãoLimitações e requisitos
• Pode imprimir na impressora a partir de qualquer computador
na LAN.
• Pode se comunicar com a impressora por meio das pá ginas da
impressora na web no modo ZPL.
• A impressora deve estar configurada para utilizar a LAN.
Conexões e configuraçãoConsulte o ZebraNet 10/100
Print Server User and Reference Guide (Guia do usuário e de
referência do Servidor de impressão ZebraNet 10/100) para
obter as instruções de configuração. Uma cópia desse manual
está disponível em http://www .zebra.com/manuals ou no CD do
usuário fornecido com a impressora.
Observação • Para utilizar esta conexão, pode ser
necessário remover um plugue instalado na fábrica que
impede a conexão acidental de um conector USB a esta
porta.
Servidor de
impressão
Ethernet - rede
sem fio
OpcionalLimitações e requisitos
• Pode imprimir na impressora a partir de qualquer computador
na WLAN (Rede local sem fio).
• Pode se comunicar com a impressora por meio das pá ginas da
impressora na web no modo ZPL.
• A impressora deve estar configurada para utilizar a WLAN.
ConfiguraçãoConsulte o ZebraNet W ireless User Guide (Guia
do usuário de rede sem fio do ZebraNet) para obter instruções
de configuração. Uma cópia desse manual está disponível em
http://www.zebra.com/manuals ou no CD do usuário fornecido
com a impressora.
Observação • Esta conexão abrange ou ocupa a porta
paralela.
P1009874-093Xi4™/RXi4™ Guia do usuário2/5/2013
Cabos de dados e placas de rede sem fio
Você deve fornecer todos os cabos de dados ou placas de rede sem fio para sua aplicação.
Cabos de dadosOs cabos Ethernet não requerem blindagem, mas todos os outros cabos
devem ser totalmente blindados e ligados a conectores de metal ou metalizados. Cabos de
dados não blindados podem aumentar as emissões de radiação acima dos limites permitidos
pela regulamentação.
Para minimizar a recepção de ruído elétrico no cabo:
• Mantenha os cabos de dados os mais curtos possível.
• Não aperte demais os cabos de dados e os cabos de alimentação.
• Não amarre os cabos de dados nos condutores dos fios elétricos.
Placas de rede sem fioPara obter informações sobre as placas de rede sem fio suportadas,
consulte o ZebraNet Wireless User Guide (Guia do usuário de redes sem fio do ZebraNet).
Uma cópia do manual está disponível em http://www.zebra.com/manuals ou no CD do usuário
fornecido com a impressora.
Configuração da impressora
Seleção de uma interface de comunicação
27
2/5/2013Xi4™/RXi4™ Guia do usuárioP1009874-093
Configuração da Impressora
1
28
Conexão da Impressora a uma fonte de alimentação
Conexão da Impressora a uma fonte de alimentação
O cabo de alimentação CA deve ter um conector fêmea para três pinos em uma extremidade
que encaixe no conector de alimentação CA correspondente na parte posterior da impressora.
Se o cabo de alimentação não foi fornecido com a impressora, consulte Especificações do
cabo de alimentação na página 30.
Cuidado • Para a segurança dos operadores e do equipamento, utilize sempre um cabo
de alimentação de três condutores específico para a região ou país em que a impressora
será instalada. Esse cabo deve ter um conector fêmea do tipo IEC 320 e um plugue de três
condutores aterrado próprios para a região.
Para conectar a impressora à fonte de alimentação, execute estas etapas:
1. Coloque o botão liga/desliga da impressora na posição Off (O) [desligado].
2. Conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação CA (1) na parte posterior da
impressora.
3. Conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada próxima à impressora.
P1009874-093Xi4™/RXi4™ Guia do usuário2/5/2013
Configuração da Impressora
Conexão da Impressora a uma fonte de alimentação
4. Ligue (I) a impressora.
O visor LCD e as luzes do painel de controle são ativados, o que indica a inicialização da
impressora.
29
2/5/2013Xi4™/RXi4™ Guia do usuárioP1009874-093
Configuração da Impressora
3
1
2
4
30
Conexão da Impressora a uma fonte de alimentação
Especificações do cabo de alimentação
Cuidado • Para a segurança do pessoal e do equipamento, sempre utilize um cabo de
alimentação de três condutores específico para a região ou país em que a impressora será
instalada. Esse cabo deve ter um conector fêmea do tipo IEC 320 e um plugue de três
condutores aterrado próprios para a região.
Dependendo de como a impressora foi encomendada, o cabo de alimentação pode ou não estar
incluído. Se um não estiver incluído ou se o que foi fornecido não for adequado aos seus
requisitos, consulte a Figura 4 e as seguintes diretrizes:
• O comprimento máximo do cabo deve ser inferior a 3 m (9,8 pés).
• O cabo deve ter uma classificação de no mínimo 10 A, 250 V.
• O fio terra do chassi deve ser conectado para garantir condições de segurança e reduzir
interferências eletromagnéticas.
Figura 4 • Especificações do cabo de alimentação
Plugue de alimentação CA para seu país — Deve ter
1
a marca de certificação de pelo menos uma das
organizações internacionais de segurança
reconhecidas (Figura 5).
Cabo HAR de 3 condutores ou outro cabo aprovado
2
para seu país.
Conector IEC 320 — Deve ter a marca de
3
certificação de pelo menos uma das organizações
internacionais de segurança reconhecidas (Figura 5).
Comprimento 3 m (9,8 pés). Classificação 10 A,
4
250 VCA.
Figura 5 • Certificações de organizações internacionais de segurança
P1009874-093Xi4™/RXi4™ Guia do usuário2/5/2013
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.