microprogramme intégrés à l'imprimante décrite aux présentes sont la propriété de ZIH Corp. et des concédants de
licence Zebra. Toute reproduction non autorisée de ce manuel ou du logiciel et/ou microprogramme intégrés à
l'imprimante pourra entraîner une peine allant jusqu'à un an d'emprisonnement et une amende pouvant atteindre
10 000 dollars (17 U.S.C.506). Le non-respect des droits d'auteur pourra faire l'objet de poursuites judiciaires.
Il se peut que ce produit contienne des programmes ZPL
Circuit ; E
, ZPL II® et ZebraLink™ ; Element Energy Equalizer®
ZebraLink et tous les numéros et les noms de produits sont des marques de Zebra ; Zebra, le logo Zebra, ZPL, ZPL II,
Element Energy Equalizer Circuit et E
3
Circuit sont des marques déposées de ZIH Corp. Tous droits réservés dans le
monde entier.
AS/400 est une marque déposée de la société International Business Machines Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Les autres noms de marques et de produits ou les marques commerciales sont la propriété de leur société respective.
Pour plus d'informations sur les marques, veuillez vous reporter à la section « Trademarks » (Marques) sur le CDROM du produit.
Déclaration exclusive Ce manuel contient des informations exclusives appartenant à Zebra Technologies
Corporation et à ses filiales (« Zebra Technologies »). Il est destiné exclusivement à informer le personnel chargé du
fonctionnement et de la maintenance de l'équipement décrit ici. Ces informations exclusives ne doivent être utilisées,
reproduites ou divulguées à aucun tiers, et pour quelque but que ce soit, sans l'autorisation écrite explicite de Zebra
Technologies Corporation.
Améliorations du produit L'amélioration constante des produits fait partie de la politique de Zebra
Technologies Corporation. Tous les designs et spécifications sont soumis à des modifications sans préavis.
Exclusion de responsabilité Zebra Technologies Corporation s'efforce de publier des spécifications et des
manuels techniques exacts. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies Corporation se réserve le
droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité en la matière.
Limitation de responsabilité Zebra Technologies Corporation ou toute autre partie impliquée dans la création,
la production ou la fourniture du produit joint (y compris matériel et logiciel) ne pourra être tenu pour responsable de
dommages quels qu'ils soient (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages consécutifs, notamment la perte de
bénéfices ou de données, l'interruption d'activité) résultant de, ou liés à l'utilisation du produit ou à l'impossibilité
d'utilisation de celui-ci, même si Zebra Technologies Corporation a eu connaissance de la possibilité de tels
dommages. Certaines juridictions n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou
consécutifs, par conséquent, la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre situation.
Référence : P1009874-023
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Nous certifions que les imprimantes Zebra
3
Xi4™ Series
110Xi4™, R110Xi4™, 140Xi4™, 170Xi4™, 220Xi4™
fabriquées par
Zebra Technologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, Illinois 60061-3109 États-Unis
ont été déclarées conformes aux normes techniques de la FCC relatives à une
utilisation personnelle, professionnelle, commerciale et industrielle
à condition que le matériel ne subisse aucune modification non autorisée
Cet appareil est conforme aux règles définies dans la Section 15. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes :
1. il ne doit pas causer de perturbations électromagnétiques et
2. il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d'occasionner
un fonctionnement indésirable.
L'utilisateur est averti que des chan gements ou modificatio ns non exp ressément appr ouvés pa r
Zebra Technologies Corporation peuvent annuler son droit à utiliser l'appareil. Pour garantir la
conformité, cette imprimante doit être utilisée avec des câbles à paires torsadées blindées.
Déclaration de conformité aux directives de la FCC sur l'exposition
aux radiations (pour imprimantes avec codeurs RFID)
Ce matériel respecte les limites d'exposition aux radiations définies par la FCC pour un
environnement non contrôlé. Lors de son installation et de son utilisation, une distance d'au
moins 20 cm doit vous séparer de l'élément rayonnant.
Ce transmetteur ne doit pas être situé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre
transmetteur, ni utilisé conjointement.
Canadian DOC Compliance Statement (Déclaration de conformité
au DOC du Canada)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce document pour transmettre certaines
informations.
Couleur différente (en ligne uniquement) Les références croisées contiennent des liens
hypertexte vers d'autres sections de ce manuel. Si vous consultez ce guide en ligne au
format .pdf, vous pouvez cliquer sur la référence croisée (texte en bleu) pour accéder
directement à son emplacement.
Exemples d'écran LCD Le texte issu de l'écran LCD d'une imprimante s'affiche avec la
Bubbledot ICG.
police
Exemples de ligne de commande Les exemples de ligne de co mmande s'affichent avec
la police CourierNew . Par exemple, tapez
post-installation dans le répertoire
Fichiers et répertoires Les noms des fichiers et répertoires s'affichent avec la police
Courier New. Par exemple, le fichier
répertoire
/root.
À propos de ce document
Conventions typographiques
ZTools pour accéder aux scripts de
bin.
Zebra<numéro de version>.tar et le
11
Icônes utilisées
Attention • Avertissement relatif au risque de décharges électrostatiques potentielles.
Attention • Avertissement relatif au risque d'électrocution potentiel.
Attention • Avertissement relatif au risque de brûlure dû à un dégagement de chaleur
excessif.
Attention • Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de mesures
spécifiques peut entraîner des blessures corporelles.
Attention • (Sans icône) Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de
mesures spécifiques peut endommager le matériel.
Important • Informations essentielles pour exécuter une tâche.
Remarque • Informations neutres ou positives renforçant ou complétant des points
importants du texte principal.
Exemple • Exemple, souvent un scénario, illustrant ou clarifiant une section du texte.
Légendes des illustrations Des légendes sont utilisées lorsqu'une illustratio n con ti ent
des informations devant être repérées et décrites. Un tableau contenant les intitulés et
descriptions suit le graphique. La Figure 1 vous propose un exemple.
La Figure 2 identifie les composants standard situés à l'intérieur du compartiment papier de
votre imprimante. Votre imprimante peut être légèrement dif férente en foncti on de son modèle
et des options installées. Familiarisez-vous avec ces composants avant de lire la procédure de
configuration de l'imprimante.
Annule les travaux d'impression lorsque l'imprimante est en pause.
Une pression sur le bouton
CANCEL (Annuler) a les effets suivants :
• Le format d'étiquette en cours d'impression est annulé.
• Si aucun format d'étiquette n'est en cours d'impression, le format suivant à
imprimer est annulé.
• Si aucun format d'étiquette n'est en attente d'impression, la fonction
(Annuler)
n'a aucun effet.
CANCEL
Si vous appuyez sur le bouton CANCEL (Annuler) et que vous le mainteniez
enfoncé, l'intégralité des formats d'étiquette en mémoire dans l'imprimante est
effacée. Une fois les formats supprimés, le voyant DATA (Données) s'éteint.
Vérifiez cette liste de contrôle et résolvez les problèmes éventuels avant de configurer ou
d'utiliser votre imprimante.
Déballage et inspection de l'imprimante Av ez-vous déballé l'imprimant e et vérifié
qu'elle n'était pas endommagée ? Si vous ne l'avez pas encore fait, reportez-vous à la
section Déballage et inspection de l'imprimante à la page 21.
Sélection d'un emplacement Avez-vous choisi un emplacement approprié pour
l'imprimante ? Si vous ne l'avez pas encore fait, reportez-vous à la section Sélection d'un
emplacement pour l'imprimante à la page 22.
Connexion à une source de données Avez-vous déterminé le mode de connexion
de l'imprimante à une source de données (généralement un ordinateur) ? Pour plus
d'informations, voir Sélection d'une interface de communication à la page 23.
Branchement d'un cordon d'alimentation Disposez -vous du cordon d'alimentation
correct pour l'imprimante ? Si vous avez un doute, reportez-vous à la section
Spécifications du cordon d'alimentation à la page 29. Pour brancher le cordon
d'alimentation et raccorder l'imprimante à une source d'alimentation, reportez-vous à la
section Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation à la page 28.
Sélection du papier Disposez-vous du papier approprié pour votre application ? Si
vous avez un doute, reportez-vous à la section Types de papier à la page 31.
Sélection du ruban Avez-vous besoin d'un ruban et, si tel est le cas, ce ruban est-il
disponible ? Si vous avez un doute, reportez-vous à la section Présentation du ruban à
Cette section vous indique comment manipuler votre imprimante.
Déballage et inspection de l'imprimante
Lorsque vous recevez l'imprimante, déballez-la immédiatement et inspectez-la pour détecter
tout dommage d'expédition éventuel.
• Conservez tous les éléments d'emballage.
• Vérifiez toutes les surfaces extérieures.
• Soulevez le panneau d'accès aux supports et inspectez tous les composants du
compartiment papier.
Si vous détectez des dommages à l'issue de cette inspection, procédez comme suit :
• Avertissez immédiatement la société de transport et soumettez un signalement de
dommage.
• Conservez la totalité de l'emballage afin qu'il puisse être inspecté par la société de
transport.
Configuration de l'imprimant e
Manipulation de l'imprimante
21
• Prévenez votre revendeur Zebra agréé.
Important • Zebra Techno logies Corporation décline toute responsabilité quant aux
éventuels dommages survenus lors du transport de l'équipement et ne p ren d pas en charge
ces dommages dans le cadre de la garantie.
Stockage de l'imprimante
Si vous n'envisagez pas de mettre l'imprimante immédiatement en service, replacez-la dans
son emballage d'origine. Vous pouvez stocker l'imprimante dans les condition s décrites dans le
Tableau 1.
Tableau 1 • Température et taux d'humidité requis pour le stockage
TempératureHumidité relative
-40°C à 60°C (-40°F à 140°F)5 à 85 %, sans condensation
Expédition de l'imprimante
Si vous devez réexpédier l'imprimante, procédez comme suit :
• Mettez l'imprimante hors tension (O) et débranchez tous les câbles.
• Retirez le papier, le ruban ou tout autre objet se trouvant à l'intérieur de l'imprimante.
• Refermez la tête d'impr ession.
• Emballez soigneusement l'imprimante dans l'emballag e d' exp éd iti on d'o ri gi ne ou dans un
autre emballage d'expédition approp rié pour éviter tout domma ge durant le transport. Il est
possible de se procurer un emballage d'expédition auprès de Zebra si l'emballage d'origine
a été perdu ou détruit.
Voici une liste des points à prendre en considération pour la sélection d'un emplacement
approprié pour l'imprimante.
Sélection d'une surface
Choisissez une surface de niveau, suffisamment grande et soli de pour accu eil li r l'im priman te
ainsi que d'autres équipements (tels un ordinateur) si cela s'avère nécessaire. Vous avez le
choix entre une table, un comptoir, un bureau ou un meuble adapté. Pour connaître le poids et
les dimensions de l'imprimante, reportez-vous à la section Spécifications générales à
la page 174.
Conditions de fonctionnement appropriées
Cette imprimante est conçue pour fonctionner dans diverses conditions électriques ou
environnementales, y compris dans une usine ou un entrepôt. Pour plus d'informations sur les
conditions requises, reportez-vous à la section Spécifications générales à la page 174.
Le Tableau 2 répertorie la température et le taux d'humidité relative requis pour l'imprimante
en fonctionnement.
Tableau 2 • Température et taux d'humidité requis en fonctionnement
ModeTempératureHumidité relative
Transfert thermique5° à 40°C (41° à 104°F)20 à 85 % sans condensation
Thermique direct0 à 40°C (32 à 104°F)20 à 85 % sans condensation
Espace nécessaire
L'espace autour de l'imprimante doit être suffisant pour que vous puissiez ouvrir le panneau
d'accès aux supports. Pour permettre une bonne ventilation et un refroidissement complet,
aménagez suffisamment d'espace libre autour de l'imprimante.
Attention • Ne placez aucun matériau de protection ou d'isolation derrière ni au-dessous
de l'imprimante car cela nuit à l'aération et risquerait d'entraîner la surchauffe de
l'imprimante.
Source de données
Si l'imprimante n'est pas proche de la source de données (un ordinateur, par exemple),
l'emplacement sélectionné doit fournir les connexions appropriées à cette source de données.
Pour plus d'informations sur les types d'interface de communication et leurs limitations,
reportez-vous à la section Sélection d'une interface de communication à la page 23.
Source d'alimentation
Installez l'imprimante à proximité d'une prise de courant facilement accessible.
Le Tableau 3 présente des informations de base sur les interfaces de communication
permettant de connecter l'imprimante à un ordinateur. Vous pouvez envoyer des formats
d'étiquette à l'imprimante via n'importe laquelle des interfa ces de communi cation disponibles.
Sélectionnez une interface prise en charge à la fo is par votre imprimante et votre ordinateur ou
votre réseau local.
Le Tableau 3 montre également comment connecter les différents types de câbl e de données à
l'imprimante et à l'ordinateur. Les connecteurs situés à l'arrière de votre ordinateur peuvent se
trouver à des emplacements différents de ceux illustrés dans cette section.
Attention • Avant de connecter les câbles de communication de données, assurez-vous
que l'imprimante est hors tension (
connecté alors que l'imprimante est sous tension (
Tableau 3 • Interfaces de communication de données
InterfaceStandard ou en optionDescription
O). Si un câble de communication de données est
I), cela peut endommager l'imprimante.
Configuration de l'imprimant e
23
Série RS-232StandardLimitations et conditions requises
• Longueur maximale du câble : 15,24 m (50 pieds)
• Vous devrez peut-être modifier les paramètres de l'imprimante
pour qu'ils correspondent à ceux de l'ordinateur hôte.
• Si vous utilisez un câble de modem standard, vous devez
connecter l'imprimante à l'aide d'un adaptateur simulateur de
modem.
Connexion et configuration Le débit en bauds, le nombre
de bits de données et d'arrêt, la parité, ainsi que le contrôle
XON/XOFF ou DTR, doivent correspondre à ceux définis sur
l'ordinateur hôte. Pour afficher ou modifier ces paramètres,
reportez-vous à la section Paramètres standard du panneau de
Tableau 3 • Interfaces de communication de données (Suite)
InterfaceStandard ou en optionDescription
Parallèle
bidirectionnelle
IEEE 1284
StandardLimitations et conditions requises
• Longueur maximale du câble : 3 m (10 pieds)
• Longueur conseillée du câble : 1,83 m (6 pieds)
• Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres de
l'imprimante pour qu'ils correspondent à ceux de l'ordinateur
hôte.
Connexion et configuration Aucune configuration
supplémentaire n'est nécessaire. Un serveur d'impression
Ethernet (s'il est installé) prend en charge ou gère ce port sur
l'imprimante.
Tableau 3 • Interfaces de communication de données (Suite)
InterfaceStandard ou en optionDescription
USBStandardLimitations et conditions requises
• Longueur maximale du câble : 5 m (16,4 pieds)
• Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres de
l'imprimante pour qu'ils correspondent à ceux de l'ordinateur
hôte.
Connexion et configuration Aucune configuration
supplémentaire n'est nécessaire.
Attention • Veillez à ne pas brancher le câble USB sur le
connecteur du serveur d'impression Ethernet câblé de
l'imprimante car cela pourrait endommager le connecteur.
25
Twinax/CoaxEn optionLimitations et conditions requises
• Agit comme un convertisseur EBCDIC/ASCII.
• Permet de communiquer avec l'imprimante au sein d'un
®
environnement IBM
AS/400®.
Connexion et configuration Aucune configuration
supplémentaire n'est nécessaire. Pour vous procurer cette option,
contactez votre revendeur Zebra agréé.
Tableau 3 • Interfaces de communication de données (Suite)
InterfaceStandard ou en optionDescription
Serveur
d'impression
Ethernet câblé
interne
StandardLimitations et conditions requises
• Permet d'imprimer sur l'imprimante à partir de n'importe quel
ordinateur du réseau local.
• Permet de communiquer avec l'imprimante via les pages Web
associées en mode ZPL.
• L'imprimante doit être configurée pour utiliser le réseau local.
Connexion et configuration Pour obtenir des instructions
de configuration, consultez le manuel ZebraNet 10/100 Print Server User and Reference Guide (Guide de référence et
d'utilisation du serveur d'impression ZebraNet 10/100). Ce
document est disponible à l'adresse
http://www.zebra.com/manuals et sur le CD-ROM fourni avec
l'imprimante.
Remarque • Pour utiliser cette connexion, vous aurez
peut-être besoin de retirer une prise installée en usine
conçue pour empêcher le branchement accidentel d'un
connecteur USB sur ce port.
Serveur
d'impression
Ethernet sans fil
En optionLimitations et conditions requises
• Permet d'imprimer sur l'imprimante à partir de n'importe quel
ordinateur du réseau local sans fil (WLAN).
• Permet de communiquer avec l'imprimante via les pages Web
associées en mode ZPL.
• L'imprimante doit être configurée pour utiliser le réseau local
sans fil.
Configuration Reportez-vous au manuel ZebraNet Wir e less
User Guide (guide d'utilisation du serveur d'impression sans fil
ZebraNet) pour obtenir des instructions de configuration. Ce
document est disponible à l'adresse
http://www.zebra.com/manuals et sur le CD-ROM fourni avec
l'imprimante.
Remarque • Cette connexion prend en charge ou gère ce
Vous devez fournir tous les câbles de données ou cartes sans fil nécessaires.
Câbles de données Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles Ethernet blindés, mais tous
les autres câbles de données doivent être entièrement blindés et équipés de connecteurs à
coquille métallique ou métallisés. L'utilisation de câbles non blindés risque d'entraîner le
dépassement des limites réglementaires régissant l'émission de parasites radioélectriques.
Pour minimiser la présence de parasites radioélectriques dans le câble :
• Les câbles de données doivent être aussi courts que possible.
• Vous ne devez pas regrouper les câbles de données dans le même faisceau que les cordons
d'alimentation.
• Vous ne devez pas attacher les câbles de données aux conduits de câbles d'alimentation.
Cartes sans fil Pour savoir quelles cartes sans fil sont prises en charge, reportez-vous au
ZebraNet Wi reless User Guide (guide d'utilisation du serveur d'impression sans fil ZebraNet).
Ce document est disponible à l'adresse http://www.zebra.com/manuals et sur le CD-ROM
fourni avec l'imprimante.
Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation
Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation
Le cordon d'alimentation doit comporter une fiche femelle tripolaire qui s'enfiche dans le
connecteur homologue situé à l'arrière de l'imprimante. Si le cordon d'alimentation n'est pas
fourni avec votre imprimante, reportez-vous à la section Spécifications du cordon
d'alimentation à la page 29.
Attention • Pour garantir la sécurité du personnel et de l'imprimante, utilisez toujours un
câble d'alimentation à trois fils spécifique à la région ou au pays où l'imprimante sera
utilisée. Ce câble doit utiliser une fiche femelle CEI 320 et une prise de mise à la terre à
trois conducteurs conforme aux normes électriques locales.
Pour connecter l'imprimante à une source d'alimentation, procédez comme suit :
1. Mettez l'imprimante hors tension (position O).
2. Branchez le cordon d'alimentation sur le connecteur (1) situé à l'arrière de l'imprimante.
3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise à proximité de
l'imprimante.
4. Mettez l'imprimante sous tension (position I).
L'écran LCD et les voyants du panneau de commande sont activés, ce qui indique que
l'imprimante est en cours de démarrage.
Connexion de l'imprimante à la source d'alimentation
3
1
2
4
Spécifications du cordon d'alimentation
Attention • Pour garantir la sécurité du personnel et de l'imprimante, utilisez toujours un
câble d'alimentation à trois fils spécifique à la région ou au pays où l'imprimante sera
utilisée. Ce câble doit utiliser une fiche femelle CEI 320 et une prise mise à la terre à trois
conducteurs conforme aux normes électriques locales.
Selon le mode de commande de l'imprimante, le cordon d'alimentation peut ou non être inclus.
S'il n'est pas inclus, ou si le cordon inclus n'est pas le bon, reportez-vous à la Figure 4 et aux
directives qui suivent.
• La longueur totale du cordon doit être inférieure à 3 m (9,8 pieds).
• L'intensité et la tension nominales doivent être de 10 A et 250 V.
• La mise à la terre doit être connectée pour garantir la sécurité et réduire les interférences
électromagnétiques.
Figure 4 • Spécifications du cordon d'alimentation
Configuration de l'imprimant e
29
Prise d'alimentation pour votre pays - Elle doit porter
1
la marque de certification d'au moins un des
organismes internationaux de sécurité accrédités
(Figure 5).
Câble HAR à trois conducteurs ou autre câble
2
approuvé pour votre pays.
Connecteur CEI 320 - Il doit porter la marque de
3
certification d'au moins un des organismes
internationaux de sécurité accrédités (Figure 5).
Longueur 3 m (9,8 pieds). Valeurs nominales 10 A,
4
250 V.c.a.
Figure 5 • Certifications des organismes internationaux de sécurité accrédités
Installation du capot du clavier du panneau de commande
Installation du capot du clavier du p anneau de commande
L'imprimante est fournie avec un capot protecteur pour le clavier du panneau de commande
(Figure 6). Installez ce capot en option si votre imprimante doit fonc tionner dans un
environnement humide ou poussiéreux. Le clavier sera ainsi mieux protégé contre les
dommages éventuels.
Figure 6 • Capot du clavier du panneau de commande
Pour installer le capot du clavier du panneau de commande, procédez comme
suit :
1. Retirez le papier protecteur à l'arrière du capot du clavier afin d'exposer l'adhésif.
2. Alignez soigneusement le capot sur le clavier. Exercez une pression afin que le capot
Important • Zebra recommande vivement l'utilisation de produits de la marque Zebra, qui
permettent de bénéficier en permanence d'une impression de qualité. Une large gamme de
papier, polypropylène, polyester et vinyle a été étudiée pour améliorer les capacités
d'impression de l'imprimante et pour prévenir toute usure prématurée de la tête d'impression.
Pour vous procurer des consommables, visitez le site http://www.zebra.com/howtobuy.
L'imprimante peut utiliser différents types de papier :
• Papier standard : généralement, le papier standard dispose d'un verso adhésif qui colle
chaque étiquette ou une longueur continue d'étiquettes à un support.
• Carton pour étiquettes : ce type d'étiquette est généralement constitué de papier épais. Le
carton pour étiquettes ne dispose pas de face adhésive ou de support et comporte
généralement des perforations entre les étiquettes.
• Papier « intelligent » RFID (Radio frequency identification - radio-identification) : le papier RFID peut être utilisé dans une
imprimante équipée d'un lecteur/codeur R FID. Les étiquettes RFID
sont constituées du même papier et de la même colle que les
étiquettes non RFID. Chaque étiquette est équipée d' un
transpondeur RFID (parfois appelé « marqueur »), composé d'une puce et d'une antenne,
placé entre l'étiquette et le support. La forme du transpondeur, qui varie en fonction du
constructeur, e s t v isib le à trav ers l'é tiq ue tte. Les étiquettes « intelligentes » possèdent une
mémoire qui peut toujours être lue, et bien souvent codée.
Configuration de l'imprimant e
Types de papier
31
Vous trouverez dans le Tableau 4 la description du rouleau de papier et du papier à pliage
paravent. Le rouleau de papier est chargé dans l'imprimante alors que le papier à pliage
paravent peut être situé à l'intérieur ou à l'extérieur de l'imprimante.
Tableau 4 • Rouleau de papier et papier à pliage paravent
Type de papierAspectDescription
Rouleau non
continu
Le rouleau est enroulé sur un mandrin de 76 mm (3 pouces). La
séparation des étiquettes est assurée par l'une des méthodes
suivantes :
•Le support bande sépare les étiquettes à l'aide d'espaces, de
trous ou d'encoches.
•Le papier avec marque noire utilise des marques noires pré-
imprimées au verso qui indiquent la séparation entre les
étiquettes.
•Le papier perforé comporte des perforations qui permettent
de séparer facilement les étiquettes les unes des autres. Des
marques noires ou d'autres types de séparation peuvent
également être utilisés sur ce type de papier.
Rouleau non
continu à pliage
paravent
Le papier à pliage paravent est plié selon un motif en zigzag. Ce
papier dispose des mêmes séparations d'étiquettes qu'un rouleau
non continu. Les séparations peuvent tomber sur les plis ou à
côté.
Rouleau continuLe rouleau est enroulé sur un mandrin de 76 mm (3 pouces).
Le rouleau continu ne dispose pas d'espace, de trou, d'encoche
ou de marque noire pour indiquer les séparations d'étiquettes. Il
est ainsi possible d'imprimer l'image à n'importe quel
emplacement de l'étiquette. Une lame est parfois utilisée pour la
coupe des étiquettes.
Le ruban est une fine pellicule dont une face est endu ite de cire, de rési ne ou de résine céroïde,
qui est transférée sur le papier au cours du processus de transfert thermique. L'utilisation d'un
ruban ainsi que sa largeur sont déterminées par le papier.
Si un ruban est utilisé, il doit être au moins aussi large que le papier employé. Si le ruban est
plus étroit que le papier, certaines zones de la tête d'impression ne sont pas protégées et
peuvent subir une usure prématurée.
Conditions d'utilisation d'un ruban
Contrairement aux papiers à transfert thermique qui exigent un ruban, les papiers thermiques
directs n'en nécessitent pas. Pour déterminer si vous devez utiliser un ruban avec un papier
spécifique, effectuez un test de grattage du papier.
Pour effectuer un test de grattage du papier, procédez comme suit :
1. Grattez rapidement la surface d'impression du papier du bout de l'ongle.
Configuration de l'imprimant e
Présentation du ruban
33
2. Une marque noire apparaît-elle sur le papier ?
Si une marque noire...Le papier est de type...
N'apparaît pas sur le papierTransfert thermique. Un ruban est nécessaire.
Apparaît sur le papierThermique direct. Aucun ruban n'est nécessaire.
Face enduite du ruban
Le ruban peut être enroulé avec la face enduite orientée vers l'intérieur ou l'extérieur
(Figure 7). Cette imprimante n'accepte que les rubans dont la face enduite est ori entée vers
l'extérieur. Pour identifier la face enduite d'u n ru ban , effectuez un test de grattage du ru ban ou
un test d'adhérence.
Figure 7 • Ruban avec la face enduite orientée vers l'extérieur ou l'intérieur
Si des étiquettes sont disponibles, effectuez un test d'adhérenc e pour détermi ner quelle face du
ruban est enduite. Cette méthode est très efficace pour un ruban déjà installé.
Pour effectuer un test d'adhérence, procédez comme suit :
1. Décollez une étiquette de son support.
2. Appuyez un coin du côté adhésif sur la surface extérieure du rouleau de ruban.
3. Décollez l'étiquette du ruban.
4. Observez les résultats. Des paillettes ou des particules d'encre provenant du ruban
adhèrent-elles à l'étiquette ?
Si l'encre du ruban...Alors...
A adhéré à l'étiquetteLe ruban est enduit sur la face extérieure et peut être
utilisé sur cette imprimante.
N'a pas adhéré à l'étiquetteLe ruban est enduit sur la face intérieure et ne peut être
utilisé sur cette imprimante. Pour confirmer ce point,
répétez le test sur l'autre face du rouleau de ruban.
Test de grattage du ruban
Effectuez un test de grattage du ruban lorsque vous ne disposez pas d'étiq ue tte s.
Pour effectuer un test de grattage du ruban, procédez comme suit :
1. Déroulez légèrement le rouleau de ruban.
2. Placez la partie de ruban que vous venez de dérouler sur un morceau de papier de sorte
que la face extérieure du ruban soit en contact avec le papier.
3. Grattez la face intérieure du ruban déroulé du bout de l'ongle.
4. Décollez le ruban du papier.
5. Observez les résultats. Le ruban a-t-il laissé une marque sur le papier ?
Si le ruban...Alors...
Laisse une marque sur le
papier
Ne laisse pas de marque sur
le papier
Le ruban est enduit sur la face extérieure.
Le ruban est enduit sur la face intérieure et ne peut être
utilisé sur cette imprimante. Pour confirmer ce point,
répétez le test sur l'autre face du rouleau de ruban.
Il existe différents modes d'impression et options d'imprimante pour le retrait des étiquettes
(Tableau 5). Utilisez un mode d'impression correspondant au papier employé et aux options de
l'imprimante. Pour plus d'informations sur les types de papier, reportez-vous à la section Types
de papier à la page 31. Pour plus d'informations sur la sélection d'un mode d'impression,
reportez-vous à la section Sélection du mode d'impression à la page 95.
Description des modes d'impression et configuration de
l'imprimante
Tableau 5 • Modes d'impression et options de l'imprimante
Mode
d'impression
Déchirement
(paramétrage
par défaut)
PrédécollageUtiliser uniquement si l'imprimante dispose
CoupeConvient uniquement si l'imprimante
Coupe retardéeConvient si l'imprimante dispose d'une
ApplicateurNe doit être utilisée que si l'imprimante est
Utilisation/options imprimante
requises
Convient pour la plupart des applications.
Ce mode peut être utilisé avec toutes les
options de l'imprimante et avec la plupart
des types de papier.
de l'option prédécollage ou réenrouleur.
dispose d'une option de coupe et si vous
voulez que les étiquettes soient coupées
séparément.
option de coupe et si vous voulez que
l'imprimante coupe les étiquettes
séparément lorsqu'un signal est donné.
utilisée avec une machine qui applique les
étiquettes.
Actions de l'imprimante
L'imprimante imprime les formats
d'étiquettes tels qu'elle les reçoit.
L'opérateur de l'imprimante peut déchirer
les étiquettes imprimées à tout moment
après leur impression.
L'imprimante décolle l'étiquette du support
pendant l'impression et marque ensuite une
pause jusqu'à ce que l'étiquette soit retirée.
Le support est enroulé autour de l'axe du
réenrouleur, mais le couvercle du
réenrouleur n'est pas utilisé.
L'imprimante découpe l'étiquette après
l'impression.
L'imprimante imprime une étiquette,
marque une pause, puis coupe l'étiquette
lorsqu'elle reçoit la command e ZPL ~JK
(coupe retardée).
L'imprimante imprime une étiquette
lorsqu'elle reçoit un signal en provenance
de l'applicateur.
Tableau 5 • Modes d'impression et options de l'imprimante
Fonctionnement
37
Mode
d'impression
Utilisation/options imprimante
requises
RéenrouleurConvient si l'imprimante dispose de l'option
réenrouleur et si vous voulez que les
étiquettes soient réenroulées sur une bobine.
RFIDPermet d'améliorer le délai d'exécution lors
de l'impression de plusieurs étiquettes RFID
en mode déchirement.
Actions de l'imprimante
L'imprimante imprime les étiquettes sans
marquer de pause. Le papier est enroulé sur
une bobine après l'impression. Le couvercle
du réenrouleur est utilisé.
Si votre imprimante dispose d'un trancheur,
le papier est inséré dans le trancheur, mais
les étiquettes ne sont pas coupées.
L'imprimante n'effectue pas de recul entre
les étiquettes. Lorsque la dernière étiquette
est imprimée, l'imprimante attend un autre
format d'étiquette pendant une seconde
avant de charger la dernière étiquette
imprimée dans la position de déchirement.
Le Tableau 6 présente les différents passages du papier en fonction de la combinaison mode
d'impression / option de l'imprimante pour un rouleau de papier. Le papier à pliage paravent
utilise les mêmes modes d'impression et les mêmes options d'imprimante que le rouleau de
papier. Les imprimantes RFID peuvent utiliser l'ensemble de ces options avec le même
passage du papier.
Tableau 6 • Passages du papier pour les modes d'impression avec différentes options
d'imprimante
Mode
d'impression
Option de
l'imprimante
DéchirementLe mode
déchirement peut
être utilisé avec
n'importe quelle
option.
Prédécollage ou
Applicateur
Réenrouleur
(illustré) ou
prédécollage (non
illustré)
Passage du papier
Lignes rouges pleines = papier, lignes bleues en pointillés = support seulement
Vous pouvez utiliser un rouleau de papier ou du papier à pliage paravent dans l'imprimante. Le
rouleau de papier se trouve sur le porte-rouleau et son chargement s'effectue à partir de ce
dernier. Le papier à pliage para vent est stocké hors de l'i mprimante ou dans sa pa rtie inférieure
et peut être disposé sur le porte-rouleau.
Rouleau de papier
Pour placer le rouleau de papier sur le porte-rouleau, procédez comme suit :
1. Soulevez le panneau d'accès aux supports.
2. Retirez et détruisez les étiquettes sales ou retenues par du papier adhésif.
Vous pouvez stocker le papier à pliage paravent derrière l'imprimante (chargement par
l'arrière) ou sous l'imprimante (chargement par le bas). L'utilisation du porte-rouleau est
facultative.
Pour charger le papier à pliage paravent, procédez comme suit :
1. Soulevez le panneau d'accès aux supports.
Fonctionnement
43
2. Insérez le papier à pliage paravent dans la fente arrière (1) ou inférieure (2).
Suivez ces instructions pour faire fonctionner l'imprimante en mode déchirement.
Attention • Lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, retirez les
bagues, montres, colliers, badges d'identification ou autres objets métalliques susceptibles
d'entrer en contact avec la tête d'impression. Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est
conseillé de mettre l'imprimante hors tension lorsque vous travaillez à proximité d'une tête
d'impression ouverte, par mesure de précaution. Si vous mettez l'imprimante hors tension,
vous perdrez tous les réglages temporaires, tels que les formats d'étiquettes, et vous
devrez les recharger avant de reprendre l'impression.
1. Paramétrez l'imprimante en mode déchirement. Voir la section Sélection du mode
d'impression à la page 95 pour toutes les instructions.
2. Insérez du papier dans l'imprimante. Voir la section Préparation du papier à charger à
la page 40 pour toutes les instructions.
3. Ouvrez la tête d'impression en faisant t ou rner le levier d'ouverture de tête ( 1) dans le sens
antihoraire.
Fonctionnement
45
4. Desserrez la vis à oreilles (non visible sous cet angle) située dans la partie inférieure du
Le mode prédécollage (Figure 8) fait avancer les étiquettes une par une. L'imprimante ne
poursuit l'impression de l'étiquette suivante que lorsque la première étiquette a été retirée. Le
voyant
autour de l'axe du réenrouleur, mais le couvercle du réenrouleur n'est pas utilisé.
PRISE ÉTIQ. clignote jusqu'à ce que l'étiquette ait été retirée. Le support est enroulé
Figure 8 • Papier chargé en mode prédécollage
Fonctionnement
49
Levier d'ouverture de tête
1
Guide de papier
2
Rouleau du guide de papier
3
Guide de papier (sur le porte-rouleau)
4
Papier
5
Porte-rouleau
6
Plateau de guidage
7
Crochet de l'axe du réenrouleur
8
* Sur les nouvelles imprimantes, retirez la protection en plastique du couvercle du
Attention • Lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, retirez les
bagues, montres, colliers, badges d'identification ou autres objets métalliques susceptibles
d'entrer en contact avec la tête d'impression. Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est
conseillé de mettre l'imprimante hors tension lorsque vous travaillez à proximité d'une tête
d'impression ouverte, par mesure de précaution. Si vous mettez l'imprimante hors tension,
vous perdrez tous les réglages temporaires, tels que les formats d'étiquettes, et vous
devrez les recharger avant de reprendre l'impression.
Pour charger du papier en mode prédécollage, procédez comme suit :
1. Retirez le couvercle du réenrouleur (s'il est installé) à l'avant de l'imprimante. Stockez-le
sur les deux vis de montage à l'intérieur du socle de l'imprimante.
2. Paramétrez l'imprimante en mode prédécollage. Voir la section Sélection du mode
d'impression à la page 95 pour toutes les instructions.
3. Insérez du papier dans l'imprimante. Voir la section Préparation du papier à charger à
Un trancheur est un couteau rotatif équipé d'une lame à affûtage automatique, fixé à l'avant de
l'imprimante. Le trancheur permet de découper chaque étiquette à mesure de l'impression.
La Figure 9 représente l'imprimante avec des étiquettes chargées en mode coupe.
Figure 9 • Papier chargé en mode coupe
Levier d'ouverture de tête
1
Guide de papier
2
Rouleau du guide de papier
3
Guide de papier (sur le porte-rouleau)
4
Papier
5
Trancheur
6
Attention • Lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, retirez les
bagues, montres, colliers, badges d'identification ou autres objets métalliques susceptibles
d'entrer en contact avec la tête d'impression. Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est
conseillé de mettre l'imprimante hors tension lorsque vous travaillez à proximité d'une tête
d'impression ouverte, par mesure de précaution. Si vous mettez l'imprimante hors tension,
vous perdrez tous les réglages temporaires, tels que les formats d'étiquettes, et vous
devrez les recharger avant de reprendre l'impression.
Le mode réenrouleur (Figure 10) permet d'enrouler le papier sur une bobine à l'issue de
l'impression. Cette section explique comment charger le papier en mode réenrouleur sur les
imprimantes non équipées de l'option coupe.
Figure 10 • Papier chargé en mode réenrouleur
Fonctionnement
61
Levier d'ouverture de tête
1
Guide de papier
2
Rouleau du guide de papier
3
Guide de papier (sur le porte-rouleau)
4
Étiquettes
5
Plateau de guidage
6
Crochet de l'axe du réenrouleur
7
Axe du réenrouleur
8
Couvercle du réenrouleur (pour le mode réenrouleur
9
uniquement)*
Étiquettes imprimées
10
* Sur les nouvelles imprimantes, retirez la protection en plastique du
Attention • Lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, retirez les
bagues, montres, colliers, badges d'identification ou autres objets métalliques susceptibles
d'entrer en contact avec la tête d'impression. Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est
conseillé de mettre l'imprimante hors tension lorsque vous travaillez à proximité d'une tête
d'impression ouverte, par mesure de précaution. Si vous mettez l'imprimante hors tension,
vous perdrez tous les réglages temporaires, tels que les formats d'étiquettes, et vous
devrez les recharger avant de reprendre l'impression.
Pour configurer l'imprimante en mode réenrouleur, procédez comme suit :
1. Retirez le couvercle du réenrouleur de son emplacement de stockage à l'intérieur de
l'imprimante.
2. Placez le couvercle du réenrouleur de telle sorte que le rebord du couvercle du crochet soit
orienté vers le bas.
Fente supérieure
1
Fente inférieure
2
Couvercle du réenrouleur
3
Rebord
4
Couvercle du crochet réglable
5
3. Insérez le rebord du couvercle du crochet sur 13 mm (1/2 pouce) dans la fente inférieure
Le mode réenrouleur utilise l'axe du réenrouleur pour enrouler le papier, alors que le mode
prédécollage utilise l'axe du réenroul eur pour enrouler le supp ort usagé. Retire z le papier ou le
support usagé de l'axe du réenrouleur chaque fois que vous changez le papier.
Important • Il n'est pas nécessaire de mettre l'imprimante hors tension pour retirer le papier
ou le support usagé de l'axe du réenrouleur. Si vous mettez l'imprimante hors tension, les
formats d'étiquettes et les images, ainsi que les définitions de paramètres stockées
temporairement dans la mémoire interne de l'imprimante, seront perdus. Vous devrez les
recharger lorsque vous remettrez l'imprimante sous tension.
Pour retirer le papier ou le support usagé de l'axe du réenrouleur, procédez
comme suit :
1. Le papier est-il terminé ?
Si...Alors...
Nona. Détendez le papier ou le support en faisant tourner l'axe du
réenrouleur légèrement dans le sens horaire.
Fonctionnement
69
b. Coupez ou déchirez le papier ou le support au niveau de l'axe du
Sans rouleau danseur de rubanAvec rouleau danseur de ruban
12
Suivez les instructions de cette section pour charger le ruban utilisé avec les étiquettes à
transfert thermique. Pour les étiquettes à impression thermique directe, ne chargez pas de
ruban dans l'imprimante. Le passage du ruban est légèrement différent sur les imprimantes
avec rouleau danseur de ruban (Figure 11).
Important • Pour éviter l'usure de la tête d'impression, utilisez un ruban plus large que le
papier. Le ruban doit être encré sur l'extérieur.
Figure 11 • Passage du ruban
Fonctionnement
Chargement du ruban
71
Attention • Lorsque vous travaillez à proximité d'une tête d'impression ouverte, retirez les
bagues, montres, colliers, badges d'identification ou autres objets métalliques susceptibles
d'entrer en contact avec la tête d'impression. Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est
conseillé de mettre l'imprimante hors tension lorsque vous travaillez à proximité d'une tête
d'impression ouverte, par mesure de précaution. Si vous mettez l'imprimante hors tension,
vous perdrez tous les réglages temporaires, tels que les formats d'étiquettes, et vous
devrez les recharger avant de reprendre l'impression.
Pour charger le ruban, procédez comme suit :
1. Alignez la flèche (1) du bouton du mandrin récupérateur sur l'encoche (2) du mandrin
Calibrez l'imprimante lors de sa mise en service initiale. C ette opération permet à l' imprimante
de déterminer les paramètres appropriés pour le papier et le ruban spécifiques utilisés dans
votre application. Vous pouvez calibrer l'imprimante chaque fois que c'est nécessaire. Le
Tableau 7 répertorie les différentes méthodes de calibrage.
Important • Pour conserver les paramètres de calibrage dans la mémoire de l'imprimante
lors du redémarrage de l'imprimante, vous devez enregistrer les modifications de manière
permanente. Voir Désactivation du mode Configuration à la page 89.
Tableau 7 • Types de calibrage
Type de calibrageDescriptionQuand/Comment
Calibrage automatique L'imprimante définit
automatiquement la valeur qu'elle
détecte pour les espaces entre
étiquettes.
Calibrage long L'imprimante effectue les opérations
suivantes :
• Elle fait avancer le papier et le
ruban.
• Elle définit les valeurs qu'elle
détecte pour la longueur du papier,
le type de papier (continu ou non)
et le mode d'impression (transfert
thermique ou thermique direct).
• Elle met à jour les valeurs de
cellule.
Se produit aux moments suivants :
• Lorsque l'imprimante est mise sous
tension, si la valeur CALIBRAGE
est sélectionnée pour
MISE SS
TENSION (voir Sélection de
l'option de mise sous tension à
la page 108).
• Lorsque l'imprimante fait avancer
le papier après la fermeture de la
tête d'impression, si la valeur
CALIBRAGE est sélectionnée pour
FERMETURE TÊTE (voir
Définition de l'option de fermeture
de la tête à la page 109).
• Au cours des procédures de
calibrage du profil de cellule et des
cellules papier et ruban.
Pour réaliser un calibrage long,
effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Appuyez sur
panneau de commande pour mettre
l'imprimante en pause, puis
appuyez sur
(Calibrer)
• Sélectionnez CALIBRAGE pour le
paramètre
PAUSE sur le
CALIBRA TE
.
MISE SS TENSION ou
FERMETURE TÊTE (voir
Sélection de l'option de mise sous
tension à la page 108 ou Définition
de l'option de fermeture de la tête à
Calibrage courtL'imprimante effectue le calibrage en
utilisant les valeurs de cellule en cours
plutôt qu'en détectant les espaces
entre étiquettes et en réinitialisant les
cellules. Cette séquence de calibrage
utilise moins d'étiquettes que le
calibrage long mais elle est moins
fiable, dans la mesure où les valeurs
stockées dans les cellules peuvent être
incorrectes.
Calibrage du profil de
cellule
Calibrage de la sensibilité
des cellules papier et
ruban
L'imprimante calibre
automatiquement le profil de cellule
et l'imprime.
Il s'agit de l'un des réglages les plus
courants des paramètres de
l'imprimante. L'imprimante
réinitialise la sensibilité des cellules
afin de détecter correctement le papier
et le ruban utilisés. Si vous modifiez
le type de ruban et/ou de papier, vous
devrez peut-être réinitialiser la
sensibilité des cellules papier et ruban.
Une fois la nouvelle sensibilité des
cellules définie, l'imprimante effectue
un calibrage automatique.
Sélectionnez CALIBRAGE COURT
pour le paramètre
MISE SS
TENSION ou FERMETURE TÊTE
(voir Sélection de l'option de mise
sous tension à la page 108 ou
Définition de l'option de fermeture de
la tête à la page 109).
Sélectionnez l'option
CELL PAP.
commande. V oir la section Impression
du profil de cellule à la page 102 pour
toutes les instructions.
Sélectionnez l'option
sur le panneau de
RUBAN CALIBRAGE
de commande. Voir la section
Calibrage de la sensibilité des
cellules papier et ruban à la page 103
L'assemblage de la cellule à transmission standard se compose de deux parties : une source
lumineuse et un détecteur de lumière. La cellule papier inférieure est la source lumineuse
tandis que la cellule papier supérieure est le détecteur de lumière. Le papier passe entre ces
deux éléments.
Réglez ces cellules uniquement lorsque l'imprimante ne parvient pas à détecter le haut des
étiquettes. Dans cette situation, l'écran CD du panneau de commande affiche
FIN DE PAPIER
utilisez du papier discontinu avec encoche ou trou, la cellule doit être située juste au-dessus de
l'encoche ou du trou.
Cellule papier supérieure
Pour l'imprimante 220Xi4 La cellule papier supérieure peut être positionnée le long du
bord intérieur du papier (le bord le plus proche du panneau arrière de l'imprimante).
Pour tous les autres modèles X La cellule papier supérieure peut être positionnée le
long du bord intérieur du papier (le bord le plus proche du panneau arrière de l'imprimante) ou
le long du bord extérieur du papier (bord le plus éloigné du panneau arrière de l'imprimante).
Le déplacement de la cellule papier vers le bord extérieur du papier doit être effectué
uniquement par un technicien qualifié.
, même lorsque des étiquettes sont chargées dans l'imprimante. Si vous
ERREUR -
Pour repositionner la cellule papier supérieure le long du bord intérieur du
papier, procédez comme suit :
1. Enlevez le ruban (s'il y a lieu).
2. Repérez la vis de réglage de la cellule papier supérieure (1). L'œil de la cellule papier
supérieure se trouve juste en dessous de la tête de la vis de réglage.
Après avoir réglé la cellule papier supérieure, réglez la cellule papier inférieure pour tenir
compte de la nouvelle position.
Pour régler la cellule papier inférieure, procédez comme suit :
1. Localisez la cellule papier inférieure, située sous le rouleau arrière. La cellule est une
bague de serrage contenant une carte de circuits imprimés.
Fonctionnement
Réglage des cellules papier à transmission
83
2. Faites glisser la cellule inférieure jusqu'à ce qu'elle se trouve sous la cellule papier
supérieure. Servez-vous de la lumière émise par la cellule inférieure pour faciliter son
alignement avec la cellule supérieure. Tirez doucement les fils sur la longueur voulue,
sans les tendre complètement.
Réglage de la pression de la tête d'impression et de la position des leviers
Réglage de la pression de la tête d'impression et de la
position des leviers
La qualité de l'impression dépend non seulement des étiquettes et du ruban utilisés, mais
également de la pression et de la position des leviers. Vérifiez que les étiquettes et le ruban
sont appropriés pour votre application. Si tel est le cas, vérifiez la position des leviers, puis la
pression de la tête d'impression.
Réglage de la position des leviers
Il est possible que vous deviez régler les leviers si l' impre ssion est trop claire sur un côté ou si
vous utilisez des étiquettes épaisses. Si la pressi on de s levie rs est trop faib le ou irréguli ère, les
étiquettes et le ruban peuvent glisser.
Pour positionner les leviers, procédez comme suit :
1. Desserrez les écrous de blocage (1) situés en haut des leviers.
2. Faites glisser les leviers jusqu'à ce que la pression appliquée sur le papier soit régulière. Si
le papier utilisé est très étroit, placez l'un des leviers au centre de s étiquettes et diminuez la
pression sur le levier non utilisé.
Réglage de la pression de la tête d'impression et de la position des leviers
1
Réglage de la pression de la tête d'impression
Si le repositionnement des leviers ne résout pas votre problème de qualité d'impression,
essayez de régler la pression de la tête d'impression. Prolongez la durée de vie de la tête
d'impression en employant la pression la plus faible produisant la qualité d'impression voulue.
Attention • Respectez les consignes de sécurité électrostatique appropriées lors de la
manipulation de tout composant sensible à l'électricité statique, par exemple les cartes de
circuits imprimés et les têtes d'impression.
Pour régler la pression de la tête d'impression, procédez comme suit :
1. Imprimez quelques étiquettes à 61 mm(2,4 pouces) par seconde en exécutant le Test
automatique PAUSE à la page 163.
2. Lors de l'impression des étiquettes, utilisez les commandes du panneau de commande
pour définir un contraste plus faible (les étiquettes ne doivent pl us s'imprimer en noir,
mais en gris).
Fonctionnement
85
3. Desserrez les écrous moletés en haut des leviers (1).
Réglage de la pression de la tête d'impression et de la position des leviers
4. Avec certains types de papier, une pression élevée est nécessaire pour obteni r un e
impression de bonne qualité. Dans ce cas, utilisez les écrous moletés inférieurs (
augmenter ou réduire la pression, jusqu'à ce que le contraste soit identique sur les bords
gauche et droit de la zone imprimée.
5. À partir du panneau de commande, augmentez le contraste jusqu'au niveau souhaité.
Une fois le papier et le ruban installés et le test automatique à la mise sous tension (POST)
terminé, le panneau de commande affiche
configurer les paramètres de l'imprimante pour votre applica tion à l'aide de l'écran du panneau
de commande et des boutons situés au-dessous de celui-ci. S'il s'avère nécessaire de restaurer
les paramètres par défaut de l'imprimante, reportez-vous à la section Test automatique FEED
(Avance) et PAUSE à la page 168.
Important • Certaines conditions d'impression peuvent exiger le réglage des paramètres
d'impression, par exemple la vitesse d'impression, le contraste ou le mode d'impression. Ces
conditions incluent (sans s'y limiter) :
• impression à grande vitesse
• prédécollage du papier
• utilisation d'étiquettes extrêmement fines, petites, synthétiques ou couchées
Puisque la qualité d'impression dépend notamment de ces facteurs, exécutez des tests afin de
déterminer la combinaison opti male entre les paramètres de l'imprimante et le papier pour
votre application. Une combinaison inadéquate risque de limiter la qualité ou la vitesse
d'impression ; par ailleurs, l'imprimante risque de ne pas fonctionner correctement dans le
mode d'impression voulu.
IMPRIMANTE PRÊTE. Vous pouvez maintenant
Remarque • Si l'imprimante fonctionne au sein d'un réseau IP et que vous disposez d'un
serveur d'impression 10/100 ou sans fil Plus ZebraNet, vous pouvez modifier les paramètres
de l'imprimante de l'une des manières suivantes :
• avec ZebraLink™ WebView. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation
du serveur d'impression approprié.
• avec ZebraNet Bridge. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel ZebraNet Bridge Enterprise Printer Management User Guide (Guide d'utilisation de la gestion de
l'impression ZebraNet Bridge Enterprise).
Activation et utilisation du mode Configuration
Utilisez l'écran LCD du panneau de commande pour afficher et régler les paramètres de
l'imprimante via le mode Configuration. Lorsqu'un paramètre est modifié, un astérisque (*)
s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran afin d'indiquer que la valeur est différente de
la valeur active dans l'imprimante.
Appuyez sur ce bouton...Pour effectuer les opérations suivantes...
SETUP/EXIT
(Configurer/Quitter)
SELECT (Sélectionner)
PLUS (+)
MOINS (-)
activer ou quitter le mode Configuration.
sélectionner ou désélectionner un paramètre.
avancer jusqu'au paramètre suivant.
revenir au paramètre précédent.
P1009874-023Xi4™/RXi4™ Guide d'utilisation5/2/13
Désactivation du mode Configuration
Lorsque vous quittez le mode Configuration, plusieurs possibilités d'enregistrement et de
modification des paramètres s'offrent à vous.
Pour quitter le mode Configuration, procédez comme suit :
1. Appuyez sur SETUP/EXIT (Configurer/Quitter) pour passer en mode Configuration.
L'écran indique
2. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour afficher les options d'enregistrement :
Écran LCDDescription
SAUVEGARDE.
Configuration
Mode Configuration
89
PERMANENTE
TEMPORAIRE
ANNULÉE
CONFIG DÉFAUT
DERNIER SAUVE
RÉSEAU PAR
DÉFT
3. Appuyez sur NEXT/SAVE (Suivant/Sauvegarder) pour choisir la sélection affichée.
À l'issue de la séquence de configuration et de calibrage, le message
PRÊTE
s'affiche.
Stocke les valeurs dans l'imprimante, même si l'alimentation
est coupée.
Enregistre les modifications jusqu'à ce que l'alimentation soit
coupée.
Annule toutes les modifications effectuée s depuis l'activation
du mode Configuration, sauf celles apportées aux paramètres
de contraste et de déchirement, qui entrent en vigueur
immédiatement.
Restaure les valeurs par défaut définies en usine pour tous les
paramètres, sauf les paramètres réseau. Procédez avec
précaution lors du chargement des valeurs par défaut, car vous
devrez recharger tous les paramètres modifiés manuellement.
Remarque • Sur les imprimantes non RFID, le
chargement des valeurs usine par défaut entraîne le
calibrage automatique de l'imprimante.
Charge les valeurs provenant de la dernière sauvegarde
permanente.
Restaure les valeurs par défaut définies en usine pour les
paramètres réseau câblés et non câblés.
IMPRIMANTE
5/2/13Xi4™/RXi4™ Guide d'utilisationP1009874-023
Configuration
90
Modification des paramètres protégés par mot de passe
Modification des paramètres protégés par mot de passe
Certains paramètres, relatifs notamment aux communications, sont protégés par mot de passe à
la sortie d'usine.
Attention • Ne modifiez pas les paramètres protégés par mot de passe si vous ne savez
pas exactement à quoi ils servent. T oute définition incorrecte des paramètres peut altérer le
fonctionnement de l'imprimante.
La première fois que vous tentez de modifier un paramètre protégé par mot de passe,
l'imprimante affiche
le mot de passe à quatre chiffres. Une fois le mot de passe correct fourni, il n'est plus
nécessaire de l'indiquer de nouveau à moins que vous ne quittiez le mode Configuration en
appuyant sur
SETUP/EXIT (Configurer/Quitter) ou en mettant l'imprimante hors tension (O).
Pour indiquer un mot de passe pour un paramètre protégé par mot de passe,
procédez comme suit :
1. À l'invite du mot de passe, appuyez sur MOINS (-) pour déplacer le curseur sur un autre
chiffre.
MOT DE PASSE. Pour pouvoir modifier le paramètre, vous devez entrer
2. Une fois le chiffre à modifier sélectionné, appuyez sur PLUS (+) pour augmenter sa
valeur . Répét ez ces deux étapes pour chaque chiffre du mot de passe.
3. Une fois le mot de passe entré, appuyez sur NEXT (Suivant).
Le paramètre à modifier s'affiche. Si vous avez indiqué le mot de passe correct, vous
pouvez modifier la valeur du paramètre.
Mot de passe par défaut
Le mot de passe par défaut est 1234. Il peut être modifié à l'aide de la commande ZPL (Zebra
Programming Language)
l'imprimante (serveur d'impression 10/100 ou sans fil Plus ZebraNet
^KP (Définir le mot de passe) ou via les pages Web associées à
Désactivation de la protection par mot de passe
Vous pouvez désactiver la fonction de protection par mot de passe pour ne pas avoir à saisi r de
mot de passe. Pour ce faire, définissez le mot de passe sur 0000 à l'aide de la commande ZPL
^KP. Pour réactiver la fonction de protection par mot de passe, exécutez la commande ZPL
^KPx, où x peut être un nombre quelconque compris entre 1 et 9999.
®
requis).
P1009874-023Xi4™/RXi4™ Guide d'utilisation5/2/13
Impression d'une étiquette de configuration
Xi4RXi4
Impression d'une étiquette de configuration
Une étiquette de configuration répertorie les paramètres de l'imprimante qui sont stockés dans
la mémoire de configuration. Une fois que vous avez chargé le papier et le ruban (si
nécessaire), imprimez une étiquette de configuration pour avoir un en registrement des
paramètres actuels de votre imprimante. Conservez cette étiquette afin de pouvoir l'utiliser
pour résoudre les problèmes d'impression.
Pour imprimer une étiquette de configuration, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur SETUP/EXIT (Configurer/Quitter).
2. Appuyez sur NEXT/SAVE (Suivant/sauvegarder) ou PREVIOUS (précédent) pour faire
défiler les paramètres jusqu'à
3. Appuyez sur PLUS (+) pour confirmer l'impression.
Une étiquette de configuration est imprimée (Figure 12).
Impression d'une étiquette de configuration réseau
Impression d'une étiquette de configuration réseau
Si vous utilisez un serveur d'impression, vous pouvez imprimer une étiquette de configuration
réseau une fois l'imprimante connectée au réseau.
Pour imprimer une étiquette de configuration réseau, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur SETUP/EXIT (Configurer/Quitter).
2. Appuyez sur NEXT/SAVE (Suivant/Sauvegarder) ou PREVIOUS (Précédent) pour faire
défiler les paramètres jusqu'à
3. Appuyez sur PLUS (+) pour confirmer l'impression.
Une étiquette de configuration réseau est imprimée (Figure 13). Un astérisque indique si
le serveur d'impression câblé ou sans fil est actif. Si aucun serveur d'impression sans fil
n'est installé, la partie « sans fil » de l'étiquette ne sera pas imprimée.
Le Tableau 8 présente les paramètres dans l'ordre où ils apparaissent lorsque vous appuyez sur
NEXT/SAVE (Suivant/Sauvegarder) après avoir activé le mode Configuration. Pour les
paramètres qui ne figurent pas dans ce tableau, reportez-vous à la section Autres paramètr es du
panneau de commande à la page 118.
Remarque • Votre logiciel de préparation d'étiquettes ou le pilote de l'imprimante peut
remplacer les réglages effectués sur le panneau de commande. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation du logiciel ou du pilote.
Tableau 8 • Paramètres de l'imprimante (Feuille 1 sur 25)
Langue/ParamètreAction/Explication
Réglage du contraste d'impression
La définition du contraste s'effectue en fonction de différents facteurs,
notamment le type de ruban, le type de papier et l'état de la tête
d'impression. Il peut être utile de régler le contraste pour obtenir une qualité
d'impression satisfaisante et homogène.
Important • Réglez le contraste au niveau le plus bas permettant
d'obtenir une bonne qualité d'impression. S'il est réglé à un niveau
trop élevé, l'encre risque de maculer le papier ou de traverser le
ruban, ou la tête d'impression risque de s'user prématurément.
Si l'impression est trop pâle ou si les zones imprimées contiennent des
vides, augmentez le contraste. Si l'impression est trop sombre ou si les
zones imprimées présentent un soutirage ou un étalement de l'encre,
réduisez le contraste.
Le Test automatique FEED (Avance) à la page 164 peut être utilisé pour
déterminer le meilleur paramètre de contraste. Vous pouvez régler le
contraste lors de l'exécution du Test automatique PAUSE à la page 163.
Comme le paramètre de contraste est immédiatement pris en compte, vous
pouvez voir le résultat sur l'étiquette en cours d'impression. Le pil ote ou les
paramètres du logiciel peuvent également modifier la définition du
contraste.
Configuration
93
Valeur par déf aut : +4.0
Plage : 0 à +30
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) pour une impression plus foncée.
2. Appuyez sur MOINS (-) pour une impression plus claire.
Emplacement de la ligne de déchirement
défini en usine (position 00)
1
2
94
Paramètres standard du panneau de commande
Tableau 8 • Paramètres de l'imprimante (Feuille 2 sur 25)
Langue/Paramètre
Action/Explication
Réglage de la vitesse d'impression
Règle la vitesse d'impression d'une étiquette (exprimée en millimètres par
seconde). Généralement, plus la vitesse est faible, meilleure est la qualité
d'impression. Les modifications de la vitesse d'impression prennent effet
lorsque vous quittez le mode Configuration.
Valeur par déf aut : 51 MM/S
Plage : varie selon le type d'imprimante (voir Spécifications relatives à
l'impression par modèle à la page 175 pour les valeurs par modèle)
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) pour augmenter la valeur.
2. Appuyez sur MOINS (-) pour réduire la valeur.
Réglage de la position de déchirement
Ce paramètre détermine la position du papier sur la barre de
déchirement/prédécollage après l'impression.
Reportez-vous à la Figure 14. Les valeurs élevées déplacent le papier vers
l'extérieur (la ligne de déchirement se rapproche du bord d'attaque de
l'étiquette suivante) et les valeurs faibles déplacent le papier vers l'inté rieur
(la ligne de déchirement se rapproche du bord de l'ét iq uet te qu i vient d'être
imprimée).
Figure 14 • Réglage de la position de déchirement
Valeur par déf aut : 0
Plage : -120 à +120
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) pour augmenter la valeur. Chaque pression
ajuste la position de déchirement de quatre rangées de points.
2. Appuyez sur MOINS (-) pour réduire la valeur. Chaque pression ajuste
la position de déchirement de quatre rangées de points.
Tableau 8 • Paramètres de l'imprimante (Feuille 3 sur 25)
Configuration
95
Langue/Paramètre
Action/Explication
Sélection du mode d'impression
Ce paramètre indique à l'imprimante le mode de retrait des étiquettes
imprimées. Veillez à sélectionner un mode d'impression compatible avec
votre imprimante et les options définies pour celle-ci. Pour plus
d'informations sur le fonctionnement des modes d'impression avec
différentes options d'imprimante, reportez-vous à la section Modes
d'impression et options de l'imprimante à la page 36.
Valeur par défaut (imprimantes non RFID) : DÉCHIREMENT
Valeur par défaut (imprimantes RFID) : MODE RFID
Sélections : DÉCHIREMENT, PRÉDÉCOLLAGE, COUPE, COUPE
RETARDÉE, MODE RFID, RÉENROULEUR
Remarque • Le MODE RFID doit exclusivement être utilisé avec
du papier RFID sur des imprimantes RFID.
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les options.
Définition du type de papier
Ce paramètre indique à l'imprimante le type de papier utilisé (pour plus
d'informations, voir Types de papier à la page 31). Si vous sélectionnez du
papier continu, vous devez inclure une instruction de longueur d'étiquette
dans votre format d'étiquette (
^LLxxxx pour ZPL ou ZPL II).
Lorsque vous sélectionnez du papier non continu, l'imprimante fait avancer
le papier de façon à calculer la longueur de l'étiquette (la distance entre
deux points de repérage reconnus pour l'espace, la bande, l'encoche
d'alignement ou le trou entre les étiquettes).
Valeur par défaut : NON-CONTINU
Sélections : NON-CONTINU, CONTINU
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les options.
Définition du type de cellule
Ce paramètre indique à l'imprimante si vous utilisez du papier comp ort ant
un échenillage (espace inter-étiquette, encoche ou trou) pour marquer la
séparation entre les étiquettes ou bien du papier avec une marque noire
imprimée sur le verso. Si le papier ne comporte pas de marques de repérage
noires sur le verso, conservez la valeur par défaut de l'imprimante
(ÉCHENILLAGE).
Valeur par défaut : ÉCHENILLAGE
Sélections : ÉCHENILLAGE, MARQUE NOIRE
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour passer d'une option à une
Tableau 9 • Plages de largeur d'impression et valeurs
maximales
Résolution
de la tête
d'impression
Imprimante
110Xi4/R110Xi4140Xi4, 170Xi4, 220Xi4
200 ppp
Valeur par défaut : 832
Plage : 2 à 832 points
Valeur par défaut : 1344
Plage : 2 à 1344 points
300 ppp
Valeur par défaut : 1248
Plage : 2 à 1248 points
Valeur par défaut : 1984
Plage : 2 à 1984 points
600 ppp
Valeur par défaut : 2496
Plage : 2 à 2496 points
S/O
96
Paramètres standard du panneau de commande
Tableau 8 • Paramètres de l'imprimante (Feuille 4 sur 25)
Langue/Paramètre
Action/Explication
Sélection du type d'impression
Ce paramètre indique à l'imprimante le type d'impression à utiliser :
impression thermique directe (sans ruban) ou transfert thermique (avec
papier thermique et ruban).
Valeur par défaut : TRANSF-THERM
Sélections : TRANSF-THERM, THERM. DIRECT
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour faire défiler les options.
Définition de la largeur d'impression
Ce paramètre définit la zone imprimable sur la largeur de l'étiquette. Le
Tableau 9 montre les plages et les valeurs par défaut de largeur
d'impression, en fonction du modèle d'imprimante et de la résolution de la
tête d'impression.
1. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour modifier la valeur affichée.
Remarque • Si vous choisissez une largeur trop petite, certaines
parties d'un format d'étiquette risquent de ne pas être impr imées sur
le papier. Si vous choisissez une largeur trop élevée, vous allez
encombrer inutilement la mémoire de formatage et l'impression
risque d'être effectuée sur le contre-rouleau, et non sur l'étiquette.
Ce paramètre peut affecter la position horizontale du format
d'étiquette si l'image a été inversée au moyen de la commande
ZPL II ^POI.
Définissez la longueur d'étiquette maximale sur cette
valeur (approximativement).
1
3
Tableau 8 • Paramètres de l'imprimante (Feuille 5 sur 25)
Configuration
97
Langue/Paramètre
Action/Explication
Définition de la longueur d'étiquette maximale
Ce paramètre est utilisé au cours de l'étape du processus de calibrage
concernant le papier.
Définissez toujours une longueur d'étiquette maximale supérieure d'au
moins 25,4 mm (1 pouce) à la longueur d'étiquette réelle (Figure 15). Si la
valeur est inférieure à la longueur de l'étiquette, l'imprimante considère que
le papier chargé est de type continu et elle ne peut pas effectuer le
calibrage.
Par exemple, si l'étiquette a une longueur de 126 mm (5 po uces), espace
inter-étiquette inclus, réglez le paramètre sur 152 mm (6 pouces). Si la
longueur d'étiquette est de 190 mm (7,5 pouces), définissez ce paramètre
sur 229 mm (9 pouces).
Figure 15 • Longueur d'étiquette
Valeur par défaut : 988 mm (39 pouces)
Sélections : Les valeurs sont modifiables par incréments de 25,4 mm
(1 pouce)
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour modifier la valeur affichée.
Tableau 8 • Paramètres de l'imprimante (Feuille 6 sur 25)
Langue/Paramètre
Action/Explication
Définition de l'alerte fournitures
Lorsque cette fonctionnalité est activée, l'imprimante affiche une alerte
lorsqu'elle arrive en fin de papier ou de ruban.
Valeur par défaut : DÉSACTIVÉ
Sélections : ACTIVÉ, DÉSACTIVÉ
Définition de la préalarme pour la maintenance
Lorsque cette fonction est activée, l'imprimante affiche des avertissements
lorsque la tête d'impression doit être nettoyée.
Valeur par défaut : RAPP NETT DÉSAC
Sélections : RAPP NETT DÉSAC, RAPP NETT TÊTE
Pour modifier les paramètres de préalarme :
1. Lorsque l'écran LCD affiche PRÉALARME RAPP NETT, appuyez
PLUS (+) ou MOINS (-) pour passer de la valeur DÉSAC à TÊTE.
sur
(Si vous êtes invité à indiquer un mot de passe, reportez-vous aux
instructions de la section Modification des paramètres protégés par
mot de passe à la page 90.)
2. Quittez le mode Configuration et enregistrez les modifications pour
activer les paramètres supplémentaires liés au système de préalarme.
3. Réactivez le mode Configuration et accédez aux paramètres ci-dessous
pour indiquer la fréquence de nettoyage et la longévité de la tête
d'impression.
Définition de la fréquence de nettoyage de la tête d'impression pour la
préalarme
Ce paramètre apparaît uniquement lorsque la préalarme de maintenance est
activée. Cette valeur doit correspondre à la longueur du rouleau de papier
ou de ruban utilisé.
Valeur par défaut : 450 M/1 476 PI
Sélections : 0M/0PI à 450M/1476PI par incréments de 50M
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur PLUS (+) ou MOINS (-) pour définir la fréquence de
nettoyage de la tête sur le nombre voulu de millimètres (pouces) de
papier ou de ruban.
Lorsque la longueur définie est atteinte, le message
NETTOYER TÊTE
s'affiche sur l'écran LCD. Si la fonction d'alerte
Tableau 8 • Paramètres de l'imprimante (Feuille 7 sur 25)
Configuration
99
Langue/Paramètre
Action/Explication
Réinitialisation du compteur de nettoyage de tête pour la préalarme
Ce paramètre apparaît uniquement lorsque la préalarme de maintenance est
activée.
Pour réinitialiser le compteur de nettoyage de tête :
1. Avez-vous nettoyé la tête d'impression ?
• Si tel est le cas, appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner OUI.
• Sinon, appuyez sur
MOINS (-) pour sélectionner NON.
Définition de la longévité de la tête d'impression pour la préalarme
Ce paramètre apparaît uniquement lorsque la préalarme de maintenance est
activée. Définissez cette valeur sur le nombre de pouces que la tête
d'impression est supposée imprimer.
Valeur par défaut : 1 000 000 pouces
Plage : 100 à 1 000 000 pouces
Pour modifier la valeur affichée :
1. Appuyez sur MOINS (-) pour déplacer le curseur.
2. Appuyez sur PLUS (+) pour augmenter la valeur.
Lorsque la longueur définie est atteinte, le message
REMPLACER TÊTE
s'affiche sur l'écran LCD. Si la fonction d'alerte
ATTENTION
est activée, l'imprimante génère une alerte.
Réinitialisation du compteur de longévité de la tête pour la préalarme
Ce paramètre apparaît uniquement lorsque la préalarme de maintenance est
activée.
Pour réinitialiser le compteur de longévité de la tête :
1. Avez-vous remplacé la tête d'impression ?
• Si tel est le cas, appuyez sur
• Sinon, appuyez sur
MOINS (-) pour sélectionner NON.
PLUS (+) pour sélectionner OUI.
Affichage du compteur non réiniti al isé
Ce paramètre affiche la longueur totale de papier imprimée par
l'imprimante. Vous pouvez utiliser les commandes du microprogramme
pour modifier l'unité de mesure de ce compteur et le réinitialiser. Reportezvous au Guide de programmation pour le langage de l'imprimante utilisé.
Affichage du compteur 1 contrôlé par l'utilisateur
Ce paramètre affiche la longueur totale de papier imprimée par
l'imprimante depuis la dernière réinitialisation du paramètre. Vous pouvez
utiliser les commandes du microprogramme pour modifier l'unité de
mesure de ce compteur et le réinitialiser. Reportez-vous au Guide de programmation pour le langage de l'imprimante utilisé.
Tableau 8 • Paramètres de l'imprimante (Feuille 8 sur 25)
Langue/Paramètre
Action/Explication
Affichage du compteur 2 contrôlé par l'utilisateur
Ce paramètre affiche la longueur totale de papier imprimée par
l'imprimante depuis la dernière réinitialisation du paramètre. Vous pouvez
utiliser les commandes du microprogramme pour modifier l'unité de
mesure de ce compteur et le réinitialiser. Reportez-vous au Guide de programmation pour le langage de l'imprimante utilisé.
Impression des valeurs relevées des compteurs
Imprime une étiquette contenant les valeurs relevées pour les compteurs
suivants :
• Compteur non réinitialisé
• Compteurs contrôlés par l'utilisa teu r (deux)
• Compteurs de préalarme pour la maintenance, qui indiquent la date du
dernier nettoyage de la tête et la longévité de celle-ci
Si la fonction de préalarme pour la maintenance est désactivée, les
compteurs associés ne sont pas imprimés.
Pour imprimer la liste des valeurs relevées des compteurs :
1. Appuyez sur PLUS (+) pour imprimer les valeurs relevées des
compteurs.
Liste des polices
Cette option imprime une étiquette répertoriant les po lices disponibles dans
l'imprimante (standard et en option). Les polices peuvent être stockées dans
la mémoire RAM ou flash.
Pour imprimer la liste des polices disponibles :
1. Appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner IMPRIMER.
Liste des codes à barres
Cette option imprime une étiquette répertoriant les codes à barres
disponibles dans l'imprimante. Les codes à barres peuvent être stockés dans
la mémoire RAM ou flash.
Pour imprimer la liste des codes à barres disponibles :
1. Appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner IMPRIMER.
Liste des images
Cette option imprime une étiquette répertoriant les images disponibles
stockées sur l'imprimante, dans la mémoire RAM, la mémoire flash ou sur
une carte mémoire optionnelle.
Pour imprimer la liste des images disponibles :
1. Appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner IMPRIMER.
Liste des formats
Cette option imprime une étiquette répertoriant les formats disponibles
stockés sur l'imprimante, dans la mémoire RAM, la mémoire flash ou sur
une carte mémoire optionnelle.
Pour imprimer la liste des formats disponibles :
1. Appuyez sur PLUS (+) pour sélectionner IMPRIMER.