Thank you for purchasing this state of the art ZAVOR LUX™ EDGE MultiCooker! The ZAVOR LUX™ EDGE can be used to steam, brown, sauté,
cook rice, soup, pot roast, chili, beans, meat, poultry, dessert, oats,
vegetables, prepare yogurt, as well as pressure cook and slow cook
foods to perfection. The user friendly electronic controls are simple and
straightforward, allowing you to set recipe times with ease. Plus, the
convenient TIME DELAY and KEEP WARM settings provide you with
cooking flexibility that meets your busy schedule.
This ZAVOR LUX™ EDGE Multi-Cooker user’s manual contains
information on the use and care of this product. Please read this manual
carefully before operating the ZAVOR LUX™ EDGE Multi-Cooker to
ensure proper usage and maintenance of the unit. Carefully following
the directions in this manual enables you to optimize the performance
and lifespan of the cooker.
Note: This manual applies to all colors and sizes of the LUX™ EDGE
Multi-Cooker.
2
Page 5
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
The product you have purchased is a state of the art appliance. It adheres to
all of the latest safety and technology standards; however, as with any electric
appliance, there are some potential risks. Only operate this cooker following the
instructions provided and only for its intended household use.
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BELOW BEFORE USING THE
APPLIANCE FOR THE FIRST TIME.
• Read all of the instructions contained in this manual before using the appliance.
• This product is not intended for commercial or outdoor use; it is only for
household and indoor use.
• Do not operate the unit if the electric cord or plug is damaged. If the appliance
is not working correctly, has been dropped or damaged, left outdoors or
submerged in water, discontinue use immediately and contact our customer
service department at 1-855-928-6748.
• The multi-cooker has a NEMA 5-15P, 3 pins plug and a 47.24 inch power
cord.
• Attach the plug to the multi-cooker base first, then insert the power plug into
a power outlet. Always ensure that the power cord is completely dry.
• Do not let the electric cord hang over the edge of the table or counter.
• Do not let the electric cord touch hot surfaces.
• If using an extension cord to connect the multi-cooker, please note that a
damaged extension cord can cause the unit to malfunction. Always check
your extension cord for damage and be sure it is compliant with the required
voltage. For safety, be sure to arrange the cord so that it can’t be pulled on by
children or tripped over unintentionally.
• Do not place the multi-cooker near heat-emitting devices such as heaters,
gas cooktops or electric burners. Do not place the cooker in a heated oven.
• Always use the multi-cooker in a well-ventilated area.
• Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by
the manufacturer may cause damage to the multi-cooker or personal injury
• Children need close adult supervision at all times when they are in or around
the kitchen. Keep this appliance out of the reach of children.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
• While in operation, do not cover the appliance or position it near flammable
materials including curtains, draperies, walls, and fabric upholstered furniture.
• Do not open the pressure cooker until the unit has cooled and all internal
pressure is fully released. If the handles are difficult to push apart, this indicates
that the cooker is still pressurized – do not force it open. Any pressure in the
cooker can be hazardous.
3
Page 6
ENGLISH
• Always cook in the removable cooking pot of the multi-cooker. Cooking without
the removable cooking pot may cause an electric shock or damage to the unit.
• Never deep fry or pressure fry in the cooker. It is dangerous and may cause a fire(s)
and severe damage.
• Never cover or block the pressure valve with anything. This blocking may cause
over pressurizing and lead to serious accidents.
• While you’re cooking, the lid and the outer stainless steel surface of the cooker
might get hot. Handle with care and carry or move the cooker using only the side
handles. Be very cautious when moving any appliance containing hot food or
liquids.
• Keep hands and face away from the pressure regulator knob when releasing
pressure from the cooker to avoid being scalded by hot steam.
• After cooking, use extreme caution when removing the lid. Serious burns can
result from residual steam escaping from inside the unit. Lift the lid facing away
from you and allow the drops of water to trickle back from the lid into the cooker.
• Always unplug and let cool before cleaning and removing parts. Never attempt to
unplug the unit by pulling on the power cable. Keep unplugged when not in use.
• To reduce the risk of an electric shock, never immerse the plug, power cable
or housing in water or any other liquid. Only the removable cooking pot can be
cleaned in the dishwasher.
• Only qualified experts may repair and perform maintenance work on the electric
multi-cooker using authentic ZAVOR replacement and accessory parts. Never
attempt to disassemble and repair the multi-cooker yourself.
• This appliance cooks under pressure. Improper use may result in scalding injury.
Make sure the unit was closed correctly before operating. See “Pressure Cooker
Program.”
• Do not fill the unit over 2/3 full. When cooking with foods that expand such as
rice or dried vegetables, do not fill the removable cooking pot more than 1/2 full.
Overfilling may cause a risk of clogging the vent pipe and will not have enough
room for the proper building of pressure. See “Operating Functions.”
• The following foods tend to foam, froth and/or sputter: applesauce, cranberries,
pearl barley, oatmeal, split peas, noodles/pasta or rhubarb. These items may block
the pressure valve if filled too high in the removable cooking pot. Please be sure
when pressure cooking these items do not fill the removable cooking pot more
than halfway.
• Always check the pressure release devices for clogging before use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
Page 7
ENGLISH
Features and Functions
1.Pressure Regulating Knob
Locking Pin 2.
3.Cool-Touch Handles
8.Condensation Reservoir
Anti-blocking case 7.
(pull up to remove)
Heating Element
and Temperature Sensor 9.
4.Floating Valve
Y-Shaped Gasket Attachment
5.
6.Safety Pressure Valve
10.Removable Cooking Pot
11.Stationary Pot
13.Control Panel
Stainless Steel Rack 12.
5
Page 8
ENGLISH
1. Pressure Regulating Knob: Turn the regulating knob to the “Pressure”
position when cooking under pressure or when any of the pressure cooking
functions (Rice*, Soup*, Beans, Meat, Poultry, Vegetable*, Pot Roast,
Dessert, Oats, Manual*). Turn the knob to the “Steam” position to release
the pressure after cooking. When slow cooking, using any of the slow cook
functions (Soup**, Chili, Manual**), Steam or Keep Warm functions, be sure
to turn the pressure regulating knob to the “Steam” position.
* this function houses a pressure setting in addition to others, be sure to use the
proper setting when using this function.
** this function houses a slow cook setting in addition to others, be sure to use
the proper setting when using this function.
2. Locking Pin: The lid automatically locks when it is correctly aligned and
closed. While cooking under the pressure function, you cannot open the lid
until all of the pressure is released.
3. Cool-Touch Handles: The cool to the touch handles of the multi-cooker
allow for safe handling and opening of the lid.
4. Floating Valve: The floating valve controls the amount of pressure inside the
cooker by allowing excess pressure to be released.
5. Y-Shaped Gasket Attachment: Sits on the underside of the lid and creates
an airtight seal needed for the cooker to build up pressure. Check the silicone
gasket for any tears or cracks before using any of the pressure cooking
functions. To remove the attachment, hold the center of the Y (not just the
silicone nub) and pull. The ring will detach making for more accessible gasket
removable and replacement. To reattached, place the silicone centerpiece
back on the steel tip and push down until correctly replaced. To order a
new gasket, please contact a ZAVOR Representative at 1-855-928-6748 or
purchase it directly on the ZAVOR website at www.zavoramerica.com.
to escape from the cooker when being used for pressure cooking. It works
independently of the floating valve.
7. Anti-Blocking Case: Pull it towards yourself to release the pressure
regulator knob for cleaning.
8. Condensation Reservoir: Collects excess condensation during cooking. If
there is some liquid in the reservoir after cooking, empty it.
9. Heating Element and Temperature Sensor: Both elements regulate the
cooking temperature inside the pot.
10. Removable Cooking Pot: Stainless steel pot is dishwasher safe, but hand
washing is always recommended.
11. Stationary Pot: This pot cannot be removed from the electric multi-cooker
and should NEVER be used for cooking. Before cooking, make sure to place
the removable cooking pot into the stationary pot first. All ingredients should
be placed into the removable cooking pot ONLY.
12.Stainless Steel Rack: Used to keep food off the floor of the inner pot to
prevent them from sitting in their juices/fats. Allows for better steam flow/
6
Page 9
ENGLISH
distribution when pressure cooking or steaming foods. The handles make for
easy transporting of the rack.
NOTE: When cooking smaller sized foods, make sure they do not fall through
the grates on the rack.
13. Control Panel: The easy to use controls allow you to select the different
programs available with the touch of a finger. The panel is equipped with 4
icons that let you know which stage of the cooking process the multi-cooker
is at. Also, on the control panel you can find the HIGH and LOW indicator
lights which blink while pressure or temperature is building. These three
lights turn solid once the unit has reached proper pressure or temperature.
Getting Started: Before First Use
Read the safety instructions found in this manual before plugging in and
operating the unit. Before using the multi-cooker for the first time, follow
these steps:
1. Remove all packing materials and literature from within the ZAVOR LUX™
EDGE Multi-Cooker. Lift out the removable cooking pot and remove any
pieces of paper from under it. Remove the plastic protection from the control
panel and any stickers from the lid or stainless steel housing.
2. Wash all the removable parts in warm soapy water, rinse, and dry all parts
thoroughly. Wipe the stainless steel outer housing with a clean damp cloth.
NEVER submerge the stainless steel outer housing in water or any other
liquid. Only the removable cooking pot is dishwasher safe.
3. To clean the pressure regulator knob, gently push the pressure regulator
knob down and at the same time turn the pressure regulator knob
counterclockwise past STEAM to the CLEAN setting. Once the white dot on
CLEAN is aligned with the white dot on the base of the pressure regulator,
you can lift the pressure regulator up and out of the lid. Look through the
holes of the pressure regulator to make sure nothing is obstructing, and then
clean the pressure regulator knob with warm soapy water, allowing the water
to run through the pressure regulator to remove all particles.
4. To put the pressure regulator back onto the lid, align the CLEAN setting with
the white dot on the base, gently push down on the pressure regulator and
turn the knob clockwise until it slides back into place.
5. Make sure the silicone gasket is seated correctly inside the lid or else the
cooker cannot function properly.
6. After thorough drying, place the removable cooking pot back into the multi-
1. Keep Warm: Used to reheat or keep cooked food warm until ready to serve.
2. Steam: This function is used to steam foods such as vegetables and fish.
Add at least a half a cup of water into the bottom of your removable cooking
pot and insert the ZAVOR Stainless Steel Rack or a steamer basket. Make
sure that the rack or basket is positioned above the water. You can purchase
a ZAVOR Stainless Steel Steamer Basket and Trivet on the ZAVOR website
at www.zavoramerica.com.
3. Brown: This function is used to seal in flavor and juice by giving the food a
golden brown exterior.
4. Sauté: Use this function when cooking small pieces of food by preparing
them with very little oil on high heat before using the pressure cooking or
slow cooking function.
5. Pressure Cooking: HIGH-Use this function to cook at high pressure, 10-13
9
Page 12
ENGLISH
PSI (pounds per square inch). This pressure setting is more suitable to cook
more tough foods such as meats and legumes or other foods that are not
so delicate. LOW- Use this function to cook at low pressure, 4-7 PSI. This
pressure setting is more suitable to cook delicate foods such as tender
vegetables and certain types of fish.
6.Slow Cooking: This program cooks food slower than other cooking methods
for up to 24 hours at temperatures of 190°F (LOW) or 212°F (HIGH). Slow
cooking helps food retain maximum flavor and tenderness.
7.Yogurt: This function is perfect for making traditional homemade yogurt and
Greek yogurt.
8.Rice: This function comes equipped with four different rice programs for
White Rice, Brown Rice, Risotto and Rice Steaming.
9.Soups: This function offers HIGH pressure cooking and LOW slow cooking
options for making your favorite soups.
10.Beans: This function uses high pressure and gives you a preset time of 30
minutes to cook different types of beans.
11.Chili: This function uses low pressure and a preset time of 4 hours to help
you make delicious chili.
12.Meat: This function uses high pressure and gives you a preset time of 40
minutes to prepare all types of meat recipes.
13.Poultry: This function uses high pressure and gives you a preset time of 10
minutes to help you prepare perfect chicken recipes.
14.Vegetable: This function offers LOW pressure cooking and steaming options
for cooking vegetables.
15.Pot Roast: This function uses high pressure and a preset time of 45 minutes
to cook your pot roast correctly.
16.Dessert: This function uses high pressure and a preset time of 23 minutes
to help you make your favorite desserts.
17.Oats: This function uses high pressure and a preset time of 15 minutes to
cook oats in the pot or mason jars.
18.Manual: This function is the most versatile function the LUX Edge offers.
Use to pressure cook, slow cook, and everything in between with completely
adjustable pressure and temperature levels as well as cooking times.
19.Start/Stop: To be used after a cooking selection has been made to begin
the cooking process or if you would like to cancel the cooking process.
20.Time Delay: Allows you to delay cooking time up to 6 hours. Push the TIME
DELAY/KEEP WARM button, which increases by 30 minute increments until
you reach the 6 hour maximum time.
10
Page 13
ENGLISH
IconSymbolUseFunction
Pressure IconLights up yellow when
any pressure functions
are selected
Slow Cook IconLights up yellow
when any slow cook
functions are selected
Pressure Cook,
Vegetable, Meat,
Poultry, Beans, White
Rice, Brown Rice,
Risotto, Soup, Pot
Roast, Dessert, Oats,
Manual
Slow Cook, Chili,
Soup, Manual
Temperature IconLights up yellow when
any temperature
functions are selected
Timer IconLights up yellow when
programming the time
delay and blink while
counting down the
delay time.
Vegetable, Yogurt,
Rice, Brown, Sauté,
Manual
Time Delay
Pressure Cooking Program
This program allows food to cook faster under pressure by reducing cooking
time up to 70% compared to traditional cooking methods. Pressure cooking is
fast, easy, safe and healthy!
1. Before every use, make sure the silicone gasket and the pressure regulating
valves are clean and correctly placed within the cooker.
2. Plug the cord into a wall outlet.
3. Place the removable cooking pot into the cooker, and add the ingredients
following the recipe. When cooking foods under pressure, a minimum of 1
cup (8 oz.) of liquid is required.
NOTE: Do not fill the pot more than 2/3 full of food and liquid. Do not fill the
unit more than ½ full when cooking foods that expand during cooking.
NOTE: The following foods tend to foam, froth and/or sputter: applesauce,
cranberries, pearl barley, oatmeal, split peas, noodles/pasta, or rhubarb.
These items may block the pressure valve if filled too high in the removable
cooking pot. Please be sure when pressure cooking these items to not fill the
removable cooking pot more than halfway.
4. Place the lid on the cooker; aligning the locking pin on the handle with the
unlocked symbol and turn your lid counterclockwise until it locks into place.
You know when this unit is locked once you hear the pin click into place.
5. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE.
11
Page 14
ENGLISH
6. Choose the desired cooking mode by pressing the PRESSURE COOK
button once for HIGH pressure and twice for LOW pressure.
7. Set the desired cooking time by pressing the + or - buttons once for each
additional minute or to fast advance, hold the button down until you reach
the desired time. The maximum pressure cooking time is 6 hours.
8. Press the START/STOP button to begin cooking. The pressure Icon and
indicator lights flash when the unit has begun to build pressure. If you forget to
select the desired cooking time or forget to press the START/STOP button, the
unit beeps and the digital display reads --:-- after 30 seconds.
9. Once pressure builds entirely, all the lights and the pressure icon stay lit, and
then the unit beeps. Then, your cook time begins.
WARNING: NEVER TRY TO FORCE THE LID OPEN WHILE YOU ARE
COOKING UNDER PRESSURE. THIS CAN RESULT IN A SERIOUS ACCIDENT.
WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI-COOKER.
IT IS DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE.
10.The cooker beeps once the cooking time ends. It turns the automatic KEEP
WARM function on and the light on the TIME DELAY/KEEP WARM button,
as well as the temperature icon, blinks until you press the START/STOP
button to cancel the program or release the pressure. You have two options
for releasing the pressure:
a. Quick Release Method: Release the pressure immediately by turning the
pressure regulator knob to STEAM.
CAUTION: THE STEAM COMING OUT OF THE COOKER IS HOT, AND MIGHT
CONTAIN DROPLETS OF HOT LIQUID. BE SURE TO USE POTHOLDERS
OR A KITCHEN TOWEL WHEN RELEASING PRESSURE.
b. Natural Release Method: Turn the KEEP WARM function off by pressing
the START/STOP button: this allows the pressure to drop naturally without
turning the pressure regulator knob to STEAM. Natural Release Method
takes several minutes, during which the food inside continues cooking.
Some recipes (such as risotto) benefit from this extra cooking time. You
know when the pressure is all released because the floating valve drops, and
you will be able can open the lid.
NOTE: If you do not press the START/STOP button at the end of the cooking
time, the multi-cooker switches to KEEP WARM and will beep periodically to
remind you to release pressure.
11.Once all the pressure is released, remove the lid by turning it clockwise,
lifting, and tilting the lid away from yourself to avoid any remaining steam or
hot water condensation dripping from the inner portion of the lid.
12
Page 15
ENGLISH
Pressure Cooking Charts
Pressure cooking times are approximate times. Use these cooking times as a
general guideline. Size and variety of food will most likely alter cooking times.
Pressure Cooking Vegetables (Fresh & Frozen): To achieve the best results
when pressure cooking fresh or frozen vegetables, please refer to the below tips
and hints:
1. Use the STEAM function when making steamed vegetable dishes.
2. Use the quick release method when pressure cooking vegetables so they do
not overcook.
3. Use a minimum of 1 cup of liquid when cooking vegetables.
4. When steaming vegetables, use the stainless steel rack or a steamer basket.
Pressure Cooking Fresh or Dried Fruits: To achieve best results when
pressure cooking dried or fresh fruit, please refer to the below tips and hints:
1. Quick release method is recommended when pressure cooking fruit to
prevent from overcooking.
2. One half cup of water is sufficient for cooking any quantity of fruit because
the cooking time is very short.
3. Add sugar to fruit only after being cooked, not before.
Fruit Pressure Cooking Chart:
FruitPressure Setting
Apples (Slices or Chunks)High2 minutes3 minutes
Apples (Whole)High3 minutes4 minutes
Apricots, whole or halvedHigh2-3 minutes3-4 minutes
PeachesHigh2-3 minutes4-5 minutes
PearsHigh2-4 minutes3-5 minutes
Plums/PrunesHigh2-4 minutes3-5 minutes
Grapes/RaisinsHigh1-2 minutes4-5 minutes
Fresh
(Cooking Time)
Dried
(Cooking Time)
Pressure Cooking Beans/Legumes (Dry & Soaked): To achieve best results
when cooking with dried or soaked beans/legumes, please refer to the below
tips and hints:
1. Rinse dried beans/legumes under cold water and drain; discard any pebbles
or other debris in batch.
2. Do not fill the cooker more than half full to allow for beans/legumes to expand
in size.
3. Use enough liquid to cover the beans/legumes
4. Do not salt beans/legumes. Using salt while cooking the beans/legumes
prevents them from cooking properly.
5. Add 1-2 tablespoons of oil to beans/legumes to minimize frothing.
6. Release pressure when cooking dried beans/legumes by using the natural
release method for best results.
Pressure Cooking Rice/Grains: To achieve best results when pressure
cooking rice/grains, please refer to the below tips and hints:
1. Add 1-2 tablespoons of oil to the dried grains to minimize frothing.
2. Do not fill the removable cooking pot more than halfway to allow rice/grain to
expand in size.
3. Do not use the quick release method to release pressure; Use the natural
release method instead to release pressure from the cooker.
4. Pearl Barley tends to froth, foam, and sputter, which may block the pressure
valve if filled too high in the removable cooking pot. Please be sure not to fill
the removable cooking pot more than halfway.
Pressure Cooking Seafood: To achieve the best results when cooking seafood,
please refer to the below tips and hints:
1. Always leave at least 2 inches from the top rim to prevent overflowing.
2. Smaller types of seafood, such as clams and shrimp, do not take long to cook.
Therefore, it’s best to add these types of seafood to a dish during the last few
minutes of cooking.
Cook rice to perfection every time with the RICE function. This function comes
programmed with 4 different rice settings - White Rice, Brown Rice, Risotto and
Steamed Rice. Leaving rice fluffy and delicious while eliminating any cooking
hassle. Push the RICE button to scroll through the 4 different settings: the
display shows each setting as you scroll.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place about 1-2 tablespoons of oil into the removable cooking pot.
3. Add the water and rice ratios needed and any other desired ingredients into
the removable cooking pot.
4. Close and lock the lid of the multi-cooker by aligning the locking pin on the
handle with the open lock symbol and turning the lid counterclockwise. Set
pressure regulator knob to PRESSURE when using the White Rice, Brown
Rice and Risotto settings. Set the pressure regulator knob to STEAM when
using the Steaming Rice setting
18
Page 21
ENGLISH
5. Press the RICE button according to which rice setting you would like to use:
then the preset time displays. If using the Steaming Rice setting, the screen
shows the outer display lines. If you need to adjust the time for the White
Rice, Brown Rice or Risotto settings, press the + or – buttons and then press
the START/STOP button once to begin cooking.
Rice Function Cooking Settings
Rice SettingPress RICE ButtonPressure Knob
White RiceOncePRESSURE10 min
Brown RiceTwicePRESSURE20 min
RisottoThree TimesPRESSURE7 min
Steamed RiceFour TimesSTEAMn/a (cooking time
Position
Preset Time
based on food load)
6. When using the White Rice, Brown Rice or Risotto settings: As the
pressure builds, the pressure icon and indicator lights blink. Once pressure
has fully built, the pressure icon and lights turn solid and the unit beeps.
Then, your cooking time begins to count down.
When using the Steamed Rice setting: The temperature icon blinks and
the outer display lines move around the display. There is no preset cooking
time for the Steamed Rice setting as the unit itself detects the water levels in
the unit and beeps once the rice has been steamed correctly. The cooking
time depends on how much rice you are cooking.
NOTE: If you forget to select the desired cooking time or forget to press the
START/STOP button, the unit beeps and the digital display reads --:-- after
30 seconds.
7. Once the cooking time or process is over, the multi-cooker automatically
goes to KEEP WARM function. If you do not press the START/STOP button
or release pressure at the end of the cooking time for the White Rice, Brown
Rice or Risotto settings, the multi-cooker beeps periodically to remind you to
release pressure.
Soup Program
This function allows you to prepare your favorite soups, stews, chowders and
even broths. Please note that the Soup function comes equipped with a pressure
cook setting and a slow cook setting. Press the SOUP button once to slow cook
and twice to pressure cook.
19
Page 22
ENGLISH
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker. Add your ingredients
to the cooking pot according to your recipe.
2. Place the lid on the cooker; align the locking pin on the handle with the open
lock symbol and turn it counterclockwise until the locking pin clicks into place.
Turn the pressure regulator knob to PRESSURE when using the pressure cook
setting, turn the knob to STEAM when using the slow cook setting.
3. Press the SOUP button once to show the slow cook preset time of 8 hours
at low temperature. Press the SOUP button twice to show the pressure cook
preset time of 30 minutes at high pressure. If you need to adjust the time,
press the + or – buttons or to fast advance, hold the button down until you
reach the desired time. Press the START/STOP button once to begin cooking.
Soup Function Cooking Settings
Cooking SettingPress SOUP
Slow Cook LowOnceSTEAM8 Hours
Pressure Cook HighTwicePRESSURE30 min
Button
Pressure Knob
Position
Preset Time
4. When using the slow cooking setting: The slow cook icon and indicator
lights blink as the temperature rises. Once the temperature has been
reached, the slow cook icon and lights turn solid and the unit beeps. Then,
your cooking time begins to count down.
When using the pressure cooking setting: As the pressure builds, the
pressure icon and indicator lights blink. Once pressure has been reached,
the pressure icon and lights turn solid and the unit beeps. Then, your cooking
time begins to count down.
NOTE: If you forget to select the desired cooking time or forget to press the
START/STOP button, the unit beeps and the digital display reads --:-- after
30 seconds.
5. Once the cooking time is over, the multi-cooker automatically goes to KEEP
WARM function. If you do not press the START/STOP button or release
pressure at the end of the cooking time for the pressure cooking setting, the
multi-cooker beeps periodically to remind you to release pressure.
Beans Program
This function is part of the BEANS/CHILI button and is a pressure cook function.
Dry beans traditionally can take a long time to cook, but with the multi-cooker
you will no longer need to pre-soak the beans overnight. Load your removable
cooking pot with all ingredients and you get perfectly cooked beans in no time.
20
Page 23
ENGLISH
1. Place the removable cooking pot into the unit.
2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot. Please make
sure to use a minimum of 1 cup (8 oz.) of liquid.
3. Place the lid on the cooker; align the locking pin on the handle with the
open lock symbol, and turn it counterclockwise until the locking pin clicks
into place. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE when using the
Beans function
4. Press the BEANS/CHILI button ONCE for the Beans function, the display
shows a preset time of 30 minutes. If you need to adjust the time, press
the + or – buttons once for each additional minute or to fast advance, hold
the button down until you reach the desired time. The maximum pressure
cooking time is 6 hours.
5. Press the START/STOP button once to begin cooking. As the pressure is
building, the pressure icon and indicator lights blink. Once pressure has fully
reached, the pressure icon and lights turn solid, and the unit beeps. Then,
your cooking time begins to count down.
NOTE: If you forget to select the desired cooking time or forget to press the
START/STOP button, the unit beeps and the digital display reads --:-- after
30 seconds.
6. Once the cooking time is over, the multi-cooker automatically goes to KEEP
WARM function. If you do not press the START/STOP button or release
pressure at the end of the cooking time, the multi-cooker beeps periodically
to remind you to release pressure.
Chili Program
This function is part of the BEANS/CHILI button and is a slow cook function.
Prepare your favorite chili recipes at a low temperature to achieve a beautiful
medley of flavors.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot.
3. Place the lid on the cooker; align the locking pin on the handle with the open
lock symbol and turn it counterclockwise until the locking pin clicks into
place. Turn the pressure regulator knob to STEAM.
4. Press the BEANS/CHILI button TWICE for the Chili function, the display
shows the preset time of 4 hours. If you need to adjust the time, press the
+ or – buttons once for each additional minute or to fast advance, hold the
button down until you reach the desired time. The maximum slow cooking
time is 24 hours.
21
Page 24
ENGLISH
5. Press the START/STOP button to begin the cooking process. The slow cook
icon and indicator lights blink as the temperature rises. Once the temperature
has fully reached, the slow cook icon and lights turn solid; the unit beeps and
begins to count down in 1-minute increments.
NOTE: If you forget to select the desired cooking time or forget to press the
START/STOP button, the unit beeps and the digital display reads --:-- after
30 seconds.
6. Once the cooking time is over, the multi-cooker automatically goes to KEEP
WARM function until you press the START/STOP button to cancel the
program.
Meat Program
This function is part of the MEAT/POULTRY button and is a pressure cook
function. Prepare meat classics by using this program that uses high pressure to
cook meats until it is fall off the bone tender.
1. Place the removable cooking pot into the unit.
2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot. Please make
sure to use a minimum of 1 cup (8 oz.) of liquid.
3. Place the lid on the cooker; align the locking pin on the handle with the open
lock symbol, and turn it counterclockwise until the locking pin clicks into
place. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE when using the Meat
function.
4. Press the MEAT/POULTRY button once for the Meat function; the display
shows a preset time of 40 minutes. If you need to adjust the time, press
the + or – buttons once for each additional minute or to fast advance, hold
the button down until you reach the desired time. The maximum pressure
cooking time is 6 hours.
5. Press the START/STOP button once to begin cooking. As the pressure is
building, the pressure icon and indicator lights blink. Once pressure has fully
reached, the pressure icon and lights turn solid and the unit beeps. Then,
your cooking time begins to count down.
NOTE: If you forget to select the desired cooking time or forget to press the
START/STOP button, the unit beeps, and the digital display will reads --:-after 30 seconds.
6. Once the cooking time is over, the multi-cooker automatically goes to KEEP
WARM function. If you do not press the START/STOP button or release
pressure at the end of the cooking time, the multi-cooker beeps periodically
to remind you to release pressure.
22
Page 25
ENGLISH
Poultry Program
This function is part of the MEAT/POULTRY button and is a pressure cook
function. Prepare delicious poultry recipes such as chicken, turkey, duck and
more in no time with the Poultry function.
1. Place the removable cooking pot into the unit.
2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot. Please make
sure to use a minimum of 1 cup (8 oz.) of liquid.
3. Place the lid on the cooker; align the locking pin on the handle with the
open lock symbol and turn it counterclockwise until the locking pin clicks
into place. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE when using the
Poultry function.
4. Press the MEAT/POULTRY button twice for the Poultry function; the display
shows a preset time of 10 minutes. If you need to adjust the time, press
the + or – buttons once for each additional minute or to fast advance, hold
the button down until you reach the desired time. The maximum pressure
cooking time is 6 hours.
5. Press the START/STOP button once to begin cooking. As the pressure is
building, the pressure icon and indicator lights blink. Once pressure has fully
reached, the pressure icon and lights turn solid, and the unit beeps. Then,
your cooking time begins to count down.
NOTE: If you forget to select the desired cooking time or forget to press the
START/STOP button, the unit beeps and the digital display reads --:-- after
30 seconds.
6. Once the cooking time is over, the multi-cooker automatically goes to KEEP
WARM function. If you do not press the START/STOP button or release
pressure at the end of the cooking time, the multi-cooker beeps periodically
to remind you to release pressure.
Vegetable Program
This function allows you to cook vegetables in a fast and convenient way. Please
note that the Vegetable function comes equipped with 2 settings: a pressure cook
setting and a steam setting. Press the VEGETABLE button once to pressure cook
and twice to steam.
1. Place the removable cooking pot into the unit.
2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot. Please make
sure to use a minimum of 1 cup (8 oz.) of liquid.
23
Page 26
ENGLISH
3. Place the lid on the cooker; align the locking pin on the handle with the
open lock symbol and turn it counterclockwise until the locking pin clicks
into place. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE when using
the pressure cook setting, turn the knob to STEAM when using the steam
setting.
4. Press the VEGETABLE button once to show the pressure cook preset time
of 2 minutes at low pressure. Press the VEGETABLE button twice to show
the steam preset time of 3 minutes. If you need to adjust the time, press the
+ or – buttons once for each additional minute or to fast advance, hold the
button down until you reach the desired time.
Vegetable Function Cooking Settings
Cooking SettingPress VEGETABLE
Pressure Cook LowOncePRESSURE2 min
SteamTwiceSTEAM3 min
Button
Pressure Knob
Position
Preset Time
5. When using the pressure cooking setting: As the pressure is building,
the pressure icon and indicator lights blink. Once pressure has fully reached,
the pressure icon and lights turn solid and the unit beeps. Then, your cooking
time begins to count down.
When using the steam setting: The temperature icon will blink as the
temperature rises. Once the temperature has fully reached, the temperature
icon turns solid and the unit beeps. Then, your cooking time begins to count
down.
NOTE: If you forget to select the desired cooking time or forget to press the
START/STOP button, the unit beeps and the digital display reads --:-- after
30 seconds.
6. Once the function ends, if you do not press the START/STOP button or
release pressure at the end of the cooking time for the pressure cooking
setting, the multi-cooker beeps periodically to remind you to release pressure.
Note: Use the quick release pressure method when pressure cooking
vegetables, so they do not overcook.
Pot Roast Program
This function allows you to cook your favorite pot roast recipe to perfection
with minimal effort. Please note that the Pot Roast function is a pressure cook
function.
24
Page 27
ENGLISH
1. Place the removable cooking pot into the unit.
2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot. Please make
sure to use a minimum of 1 cup (8 oz.) of liquid.
3. Place the lid on the cooker; align the locking pin on the handle with the open
lock symbol and turn it counterclockwise until the locking pin clicks into
place. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE when using the Pot
Roast function.
4. Press the POT ROAST button; the display shows a preset time of 45 minutes.
If you need to adjust the time, press the + or – buttons once for each
additional minute or to fast advance, hold the button down until you reach
the desired time. The maximum pressure cooking time is 6 hours.
5. Press the START/STOP button once to begin cooking. As the pressure is
building, the pressure icon and indicator lights blink. Once pressure has fully
reached, the pressure icon and lights turn solid, and the unit beeps. Then,
cooking time begins to count down.
NOTE: If you forget to select the desired cooking time or forget to press the
START/STOP button, the unit beeps and the digital display reads --:-- after
30 seconds.
6. Once the cooking time is over, the multi-cooker automatically goes to KEEP
WARM function. If you do not press the START/STOP button or release
pressure at the end of the cooking time, the multi-cooker beeps periodically
to remind you to release pressure.
Dessert Program
This function is part of the DESSERT/OATS button and is a pressure cook
function. With this function, you can prepare delicious desserts like custard,
cheesecake, rice pudding, flan, and so much more.
1. Place the removable cooking pot into the unit.
2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot. Please make
sure to use a minimum of 1 cup (8 oz.) of liquid.
3. Place the lid on the cooker; align the locking pin on the handle with the
open lock symbol and turn it counterclockwise until the locking pin clicks
into place. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE when using the
Dessert function.
4. Press the DESSERT/OATS button ONCE for the Dessert function, the display
shows a preset time of 23 minutes. If you need to adjust the time, press
the + or – buttons once for each additional minute or to fast advance, hold
the button down until you reach the desired time. The maximum pressure
cooking time is 6 hours.
5. Press the START/STOP button once to begin cooking. As the pressure is
25
Page 28
ENGLISH
building, the pressure icon and indicator lights blink. Once pressure has fully
reached, the pressure icon and lights turn solid, and the unit beeps. Then,
your cooking time begins to count down.
NOTE: If you forget to select the desired cooking time or forget to press the
START/STOP button, the unit beeps and the digital display reads --:-- after
30 seconds.
6. Once the cooking time is over, the multi-cooker automatically goes to KEEP
WARM function. If you do not press the START/STOP button or release
pressure at the end of the cooking time, the multi-cooker beeps periodically
to remind you to release pressure.
Oats Program
This function is part of the DESSERT/OATS button and is a pressure cook
function. With this function, you can prepare your favorite oats either in the
removable cooking pot or in mason jars.
1. Place the removable cooking pot into the unit.
2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot. Please make
sure to use a minimum of 1 cup (8 oz.) of liquid.
3. Place the lid on the cooker; align the locking pin on the handle with the open
lock symbol and turn it counterclockwise until the locking pin clicks into
place. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE when using the Oats
function.
4. Press the DESSERT/OATS button TWICE for the Oats function, the display
shows a preset time of 15 minutes. If you need to adjust the time, press
the + or – buttons once for each additional minute or to fast advance, hold
the button down until you reach the desired time. The maximum pressure
cooking time is 6 hours.
5. Press the START/STOP button once to begin cooking. As the pressure is
building, the pressure icon and indicator lights blink. Once pressure has fully
reached, the pressure icon and lights turn solid, and the unit beeps. Then,
your cooking time begins to count down.
NOTE: If you forget to select the desired cooking time or forget to press the
START/STOP button, the unit beeps and the digital display reads --:-- after
30 seconds.
6. Once the cooking time is over, the multi-cooker automatically goes to KEEP
WARM function. If you do not press the START/STOP button or release
pressure at the end of the cooking time, the multi-cooker beeps periodically
to remind you to release pressure.
26
Page 29
ENGLISH
Manual Program
This function comes programmed with 3 different settings – Temperature,
Pressure Cook, and Slow Cook. Push the MANUAL button and then use the +
and - buttons to scroll through the 3 different settings, the display shows each
setting as you scroll.
Temperature Setting
This setting programs the unit to function as a standard stockpot, gives you the
flexibility to program the temperature from 102°F-356°F and allows you to set
the timer for up to 30 minutes when cooking above 250°F and 6 hours when
cooking at 250°F or below. Use this program as you would a standard pot on
a stove.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Press the MANUAL button ONCE for the Temperature setting, the display
reads TEMP, and the temperature icon blinks. Press the MANUAL button
again to confirm the Temperature setting. The temperature icon turn solid,
and the display shows the default temperature of 356°F, you can use the +
and – buttons to adjust the temperature as needed.
3. Once you’ve set the desired temperature, press the MANUAL button again,
the display shows the preset time of 30 minutes. You can use the + and –
buttons to adjust cooking time as needed.
4. Once you’ve set your desired cooking time, press the START/STOP button to
begin heating the unit. As the unit heats, the temperature icon blinks. Once
the temperature has fully reached, the unit beeps, the temperature icon turn
solid, and the unit begins the countdown. The display alternates between
showing the remaining time and the temperature.
5. Once the cooking time is over, the unit switches to the Keep Warm function.
The light on the TIME DELAY/KEEP WARM button and the temperature icon
blinks until you cancel the program.
Pressure Cook Setting
This setting allows you to use the unit as a pressure cooker. This setting allows
food to cook faster under pressure by reducing cooking time up to 70%
compared to traditional cooking methods. Pressure cooking is fast, easy, safe
and healthy!
1. Place the removable cooking pot into the unit.
2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot. Please make
sure to use a minimum of 1 cup (8 oz.) of liquid.
3. Place the lid on the cooker; align the locking pin on the handle with the
open lock symbol and turn it counterclockwise until the locking pin clicks
into place. Turn the pressure regulator knob to PRESSURE when using the
Pressure Cook setting.
27
Page 30
ENGLISH
4. Press the MANUAL button once, then press the + button to scroll to the
Pressure Cook setting. The pressure icon blinks and the display shows
PRES when you’ve reached the Pressure Cook setting, press the MANUAL
button again to confirm the Pressure Cook setting.
5. Once you’ve confirmed the Pressure Cook setting, the display shows the
default cooking time of 1 minute on the default pressure level Low. You can
now use the + and – buttons to adjust your time and press the MANUAL
button to switch between High and Low pressure.
6. Once you’ve set your desired cooking time, press the START/STOP button
to begin cooking. The pressure icon and indicator lights blink as pressure is
building. Once pressure has fully reached, the pressure icon and the lights
stay lit, and the unit beeps. Then, your cooking time begins to count down.
NOTE: If you forget to select the desired cooking time or forget to press the
START/STOP button, the unit beeps and the digital display reads --:-- after
30 seconds.
7. Once the cooking time is over, the multi-cooker automatically switches to
the KEEP WARM function. If you do not press the START/STOP button or
release pressure at the end of the cooking time, the multi-cooker beeps
periodically to remind you to release pressure.
Slow Cook Setting
This setting allows you to use the unit as a slow cooker to prepare classics such
as pot roasts, soups and stews in up to 24 hours. Load your ingredients in the
morning and dinner will be waiting for you in the evening.
1. Place the removable cooking pot into the unit.
2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot.
3. Place the lid on the cooker; align the locking pin on the handle with the open
lock symbol and turn it counterclockwise until the locking pin clicks into
place. Turn the pressure regulator knob to STEAM when using the Slow
Cook setting.
4. Press the MANUAL button once, and then press the - button to scroll to the
Slow Cook setting. The slow cook icon blinks and the display shows SLOW
when you’ve reached the Slow Cook setting, press the MANUAL button
again to confirm the Slow Cook setting.
5. Once you’ve confirmed the Slow Cook setting, the display shows the default
cooking time of 2 hours on the default slow cook level Low. You can now use
the + and – buttons to adjust your time and press the MANUAL button to
switch between High and Low slow cooking levels.
6. Once you’ve set your desired cooking time, press the START/STOP button
to being cooking. The slow cook icon and indicator lights blink as the
temperature is rising. Once the appropriate temperature has fully reached,
the slow cook icon and the lights stay lit, and the unit beeps. Then, your
cooking time begins to count down.
28
Page 31
ENGLISH
NOTE: If you forget to select the desired cooking time or forget to press the
START/STOP button, the unit beeps and the digital display reads --:-- after
30 seconds.
7. Once the cooking time is over, the multi-cooker will automatically switch
to the KEEP WARM function. The light on the TIME DELAY/KEEP WARM
button and the temperature icon will blink until you cancel the program.
Slow Cooking Program
Prepare slow cooker classics such as pot roasts, soups and stews in up to 24
hours with this function. Load your ingredients in the morning and dinner will be
waiting for you in the evening.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place all ingredients as needed into the removable cooking pot.
3. Place the lid on the cooker; align the locking pin on the handle with the
open lock symbol and turn it counterclockwise until the locking pin clicks
into place. Turn the pressure regulator knob to STEAM when using the slow
cooking program.
4. Choose the desired cooking mode by pressing the SLOW COOK button on
the control panel once for HIGH slow cooking or twice for LOW slow cooking.
5. Set the desired cooking time by pressing the + or – buttons or for a quicker
way to set the time, hold the + or - button down till you reach the desired
cooking time. The longest cooking time for slow cooking is 24 hours.
6. Press the START/STOP button to set the multi-cooker. The slow cook icon
and indicator lights blinks as the temperature rises. Once the temperature
has fully reached, the slow cook icon and lights turn solid, and the unit
beeps. If you forget to select the desired cooking time or forget to press the
START/STOP button, the unit beeps and the digital display reads --:-- after
30 seconds.
7. The unit begins to count down in one minute increments after the temperature
has fully reached.
When the cooking time is up, the unit beeps and automatically goes into
8.
KEEP WARM mode until you press the START/STOP button to cancel the
program.
29
Page 32
ENGLISH
Yogurt Program
You only need two ingredients to make yogurt at home: any type of milk and
plain store-bought yogurt (with live active cultures) or starter yogurt.
Choosing the Milk:
The following types of milk may be used:
1. Pasteurized milk of any fat content (full, 2%, 1% or skim milk)
2. Powdered milk
3. Long-life UHT sterilized milk
4. Soy Milk. Be sure to use UHT soy milk, which contains one of the following
ingredients: fructose, honey, or malt. These ingredients are necessary for
fermentation and you cannot be successful if none are available in the milk.
Live Active Cultures-Unflavored Yogurt:
All you need is a small amount of plain, unflavored yogurt with live active cultures,
often called probiotics. The plain yogurt can either be purchased from a store or
used from a previous batch of homemade yogurt. Homemade yogurt can only
be used a maximum of 2 times as starter yogurt. If you use the store bought
yogurt and prefer a particular brand, try using that one as a starter.
The Live & Active Culture seal, from the National Yogurt Association (NYA), helps
you recognize those products containing significant amounts of live and active
cultures. The seal is a voluntary identification available to all manufacturers of
yogurt whose products contain at least 100 million cultures per gram at the time
of manufacture. Since the seal program is voluntary, some yogurt products may
have some live cultures but not carry the seal.
Note: For 5 cups of milk use a ½ cup of plain yogurt or 1 packet starter
culture. For 1 cup of milk use about one tablespoon of plain yogurt.
NOTE: You can make yogurt either directly in the removable cooking pot or
using glass jars in the removable cooking pot by placing them on a steamer.
30
Page 33
ENGLISH
Yogurt Making Process:
1. Take the starter yogurt from the refrigerator so that it has time to get closer to
room temperature while you heat the milk.
2. Place the amount of milk desired in the removable cooking pot. Place the lid
on the cooker, turn the pressure regulator knob to STEAM and heat the milk
to 180°F-185°F by pressing the YOGURT function ONCE and then pressing
START/STOP. The temperature icon blinks while the unit is heating. The
display reads HEAT, and once the milk reaches the proper temperature of
180°F-185°F, the unit beeps and goes to standby mode. Use a thermometer
to make sure that proper temperature has fully reached.
NOTE: The unit only detects the proper temperature of 180°F-185°F when a
half gallon (8 cups) of milk is used. If using a different amount of milk, please
use a thermometer to make sure that proper temperature has fully reached.
If needed run the HEAT program again to get to the proper temperature.
3. Remove the removable cooking pot from heat and allow the milk to cool to
anywhere between 100°F-110°F. To accelerate the cooling down process,
place the removable cooking pot in cold water. Do not let it cool below 90°F.
Use a thermometer to make sure that proper temperature has been reached.
4. Stir in the plain yogurt or starter culture packet and use a silicone whisk to
mix it with the milk until the consistency is smooth with no lumps remaining.
5. Place the lid on the multi-cooker; align the locking pin on the lid with the
open lock symbol and turn it counterclockwise until the locking pin clicks into
place. Turn the pressure regulator knob to STEAM when using the yogurt
program. Press the YOGURT button TWICE. The preset cooking time is
8 hours. Depending on the flavor of yogurt you like best, you can choose
how long to cook the yogurt for by pressing the + or - button once for each
additional half hour or to decrease the time by a half hour. To fast advance,
hold the button down until you reach the desired cooking time. The longest
cooking time is 24 hours. The preparation time impacts the yogurt taste.
With longer cooking time, the yogurt will have a more tart flavor. With shorter
time, the yogurt will have a milder flavor.
6. Press the START/STOP button to begin the yogurt function. The temperature
icon blinks while the incubation temperature is rising. Once the incubation
process begins, the temperature icon remains lit: the unit begins to count
down in 1-minute increments, and the display alternates between showing
YGRT and the remaining cooking time.
7. When the yogurt is ready, remove the lid. There may be some yellowish
liquid (whey), on top of the yogurt. Don’t worry, this is normal, whey contains
nutrients and protein. Mix it back into the yogurt.
8. If you prefer regular yogurt, cover and place in the refrigerator for 2 to 3 hours
before serving, or until yogurt cools down. If you prefer making Greek yogurt,
please refer to page 33.
NOTE: THE MULTI-COOKER SHOULD REMAIN PERFECTLY STILL DURING
THE COOKING PROCESS. DO NOT MOVE THE APPLIANCE; DO NOT
31
Page 34
ENGLISH
REMOVE THE REMOVABLE COOKING POT OR THE LID AS THIS WILL
AFFECT THE FIRMNESS OF THE YOGURT. DO NOT ADD ANY FLAVORING
BEFORE COMPLETING THE YOGURT MAKING PROCESS.
Yogurt Making in Glass Jars:
1. Take the starter yogurt from the refrigerator so that it has time to get closer to
room temperature while you heat the milk.
2. When you heat the milk in glass jars, add 1 cup of water into the removable
cooking pot, then insert the stainless steel rack and place your glass jars on
top of the rack. Place the lid on the multi-cooker; align the locking pin on
the handle with the open lock symbol and turn it counterclockwise until the
locking pin clicks into place. Turn the pressure regulator knob to STEAM.
Press the YOGURT button ONCE and then press START/STOP to heat
the milk to 180°F-185°F. Once the unit reaches the proper temperature of
180°F-185°F, the unit beeps and goes to standby mode.
3. After heating the milk, allow it to cool to anywhere between 100°F-110°F
To accelerate the cooling down process,remove the jars from the inner pot
with a kitchen towel or some other form of hand protection. Do not let it cool
below 90°F. Use a thermometer to make sure that proper temperature has
fully reached.
4. Stir in the plain yogurt with live active culture and use a spoon to mix it with
the milk until the consistency is smooth with no lumps remaining.
5. Place the lid on the multi-cooker; align the locking pin on the handle with the
open lock symbol and turn it counterclockwise until the locking pin clicks
into place. Turn the pressure regulator knob to STEAM. Press the YOGURT
button TWICE. The preset cooking time is 8 hours. Depending on the flavor
of yogurt you like best, you can choose how long to cook the yogurt for by
pressing the + or – button once for each additional half hour or to decrease
the time by a half hour. To fast advance, hold the button down until you
reach the desired cooking time. The longest cooking time is 24 hours. The
preparation time impacts the yogurt taste. With longer cooking time, the
yogurt will have a more tart flavor. With a shorter time, the yogurt will have a
milder flavor.
6. Press the START/STOP button to begin the yogurt function. The temperature
icon and YOGURT button light blink while the incubation temperature is
rising. Once the incubation process begins, the temperature icon and
YOGURT button light remain lit; the unit begins to count down in 1-minute
increments and the display alternates between showing YGRT and the
remaining cooking time.
7. When the yogurt is ready, remove the lid. There may be some yellowish
liquid (whey) on top of the yogurt. Don’t worry, this is normal, whey contains
nutrients and protein. Mix it back into the yogurt.
8. If you prefer regular yogurt, cover and place in the refrigerator for 2 to 3
hours before serving, or until yogurt cools. If you prefer making Greek yogurt,
32
Page 35
ENGLISH
please refer to page 33.
Helpful Hints and Tips:
• The probiotics and live active cultures are at their best when the yogurt is
fresh. For the best results, only repeat the same starter yogurt 2 times max.
After a few days, the probiotics in the previous batch can weaken and the
yogurt may contain a liquid consistency.
• You may choose to make flavored yogurt and add sugar, honey, flavorings,
fruit, or other ingredients prior to eating.
• For best results and ease of preparation, use whole or semi-skimmed UHT
milk or reconstituted milk powder. They don’t need to be heated or cooled
down.
• The best before-date for natural yogurts are the date the yogurts were made
plus 7 days, depending on the freshness of the milk. When in doubt, use the
expiration date on your milk as a guideline.
Greek Yogurt
1. Place a strainer or a cheesecloth inside a container, so the strainer doesn’t
touch the bottom of the container to allow for better drainage.
2. Pour the homemade yogurt into the strainer or cheesecloth and cover with
the lid. Put it in the refrigerator to strain and chill for at least 2 hours. The
longer the time, the thicker the yogurt becomes.
3. Gently remove yogurt from strainer or cheesecloth by turning the strainer or
cheesecloth upside down on a plate or container.
4. Put it back in the refrigerator to chill for another few hours before serving.
Brown Function
This function is part of the BROWN/SAUTÉ button, it allows you to brown food
such as meat or poultry, to help bring forth the best flavor and texture before
cooking.
Pat the food dry with a paper towel before browning. For best results, make sure
the oil is hot before adding your meat or poultry. Brown the food in batches to
keep the correct oil temperature for even browning.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Add the appropriate amount of oil into the removable cooking pot as
indicated in the recipe.
3. Press the BROWN/SAUTÉ button once for the Brown function. The display
33
Page 36
ENGLISH
shows the default temperature of 356°F. Press the + or - button to confirm
this setting and adjust the temperature. Temperature can be turned down to
a minimum of 302°F.
4. Press the START/STOP button to confirm the temperature, and the unit
starts to heat up, and the display switchs to the default cooking time of 30
minutes. Press the + or - buttons to adjust the time in increments of one
minute. You can adjust the time while the temperature is building.
5. While the unit is reaching temperature, the temperature icon blinks. Once
the temperature has fully reached, the temperature icon turn solid, and the
unit begins the countdown. The display alternates between showing the
remaining time and the temperature. You can now begin browning.
6. Once your browning is complete, press the START/STOP button to cancel
the Brown function. You can now use any of the cooking programs to
continue preparing the recipe. Follow the instructions for each program.
NOTE: When switching from Browning to any of the main cooking functions,
the unit will require some additional time to come down to the proper
temperature. Once the proper temperature has been reached, the unit can
begin running the main cooking function.
Sauté Function
This function is part of the BROWN/SAUTÉ button, it allows you to sauté food
before cooking. Sauté small amounts of food on high heat with very little oil
before cooking.
Pat the food dry with a paper towel before sautéing. For best results, make sure
the oil is hot before adding your food. Brown the food in batches to keep the
correct oil temperature for even sautéing.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Add the appropriate amount of oil into the removable cooking pot as
indicated in the recipe.
3. Press the BROWN/SAUTÉ button twice for the Sauté function. The display
shows the default temperature of 284°F. Press the + or - button to confirm
this setting and adjust the temperature. Temperature can be turned down to
a minimum of 266°F.
4. Press the START/STOP button to confirm the temperature, and the unit
starts to heat up, and the display switches to the default cooking time of
30 minutes. Press the + or - buttons to adjust the time in increments of
1-minute. You can adjust the time while the temperature is building.
5. While the unit is reaching temperature, the temperature icon blinks. Once
the temperature has fully reached, the temperature icon turns solid, and the
unit begins the countdown. The display alternates between showing the
34
Page 37
ENGLISH
remaining time and the temperature. You can now begin sautéing.
6. Once your sautéing is complete, press the START/STOP button to cancel the
Sauté function. You can now use any of the cooking programs to continue
preparing the recipe. Follow the instructions for each program.
NOTE: When switching from Sautéing to any of the main cooking functions,
the unit will require some additional time to come down to the proper
temperature. Once the proper temperature has been reached, the unit can
begin running the main cooking function.
Steam Function
This program allows you to steam delicate foods such as fish and vegetables.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker.
2. Place about 1-2 cups of water into the bottom of the removable cooking pot.
Place your food into the stainless steel rack or a steamer basket.
3. Place the stainless steel rack or steamer into the cooking pot making sure
that it sits above the water and close the lid of the cooker.
4. Turn the pressure regulating knob to STEAM.
5. Press the STEAM button and the display shows the default cooking time of
5 minutes. You can then press the + or – buttons to adjust the cooking time.
Press the START/STOP button to begin the cooking time. While the unit is
reaching temperature, the temperature icon and the STEAM button light will
blink. Once the temperature has fully reached, the temperature icon and
STEAM button light turn solid, and the unit begins the countdown. Then, the
display alternates between showing the remaining time and the temperature.
6. When done steaming, the unit switchs to the KEEP WARM function. Press
the START/STOP button to cancel the program.
NOTE: If using the STEAM function but there isn’t enough liquid in the
removable cooking pot, the multi-cooker beeps every 5 seconds to alert you
that more liquid needs to be put in.
Keep Warm Function
This function is part of the TIME DELAY/KEEP WARM button, it allows for
reheating of food or can keep cooked food warm for up to 24 hours.
1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker. Then place the food
into the removable cooking pot to reheat.
2. Place the lid on the multi-cooker; align the locking pin on the handle with the
35
Page 38
ENGLISH
open lock symbol and turn it counterclockwise until it locks into place. The
locking pin clicks when it’s in place.
3. Turn the pressure regulator knob to STEAM.
4. Press the TIME DELAY/KEEP button once for the Keep Warm function. The
default warming temperature of 165°F displays on the screen, use the +
and - buttons to adjust warming temperature. Press the TIME DELAY/KEEP
WARM button to confirm the temperature, and the screen switches to the
default time of 12 hours. Use the + and - buttons to adjust warming time.
5. Press the START/STOP button to begin the program. The temperature icon
blinks while the temperature is rising. Once the unit has come to temperature,
the icon turns solid, and the timer begins to count down.
6. Since pressure is not building when warming food, you can open the lid to
check on your food as needed. To turn the program off, press the START/
STOP button once.
NOTE: When using any of the main cooking programs, the KEEP WARM
function automatically starts after the cooking time ends. If pressure or slow
cooking, the pressure or slow icon turns off and the temperature icon turns
on when the unit has switched to KEEP WARM. The food stays warm until
you press the START/STOP button to cancel the program.
Time Delay Function
This function is part of the TIME DELAY/KEEP WARM button; it allows you to
delay the cooking process up to 6 hours. You can use the delay time setting
after choosing any of the main cooking functions.
CAUTION: DO NOT LEAVE PERISHABLE FOODS SUCH AS MEAT, POULTRY,
FISH, CHEESE AND DAIRY PRODUCTS AT ROOM TEMPERATURE FOR MORE
THAN 2 HOURS (OR MORE THAN 1 HOUR WHEN THE ROOM TEMPERATURE
IS ABOVE 90°F). WHEN COOKING WITH THESE FOODS, DO NOT SET THE
DELAY FUNCTION FOR MORE THAN 1-2 HOURS.
1. Select the desired cooking program by pressing the function button and
adjusting the time and temperature/pressure (if permitted) as needed.
2. Press the TIME DELAY/KEEP WARM button. The timer icon and displayed
time of 00:30 (meaning a half hour of delay) will blink, press the + or – buttons
to adjust the desired delay time needed.
3. Press the START/STOP button to begin the Time Delay countdown. The
time on the display turns solid, but the timer icon and button light blink as the
delay time begins to count down. The multi-cooker will begin cooking after
the delay time has elapsed.
EXAMPLE: It is 11:30 a.m. and you want your dinner to be ready by 6 p.m. Your
36
Page 39
ENGLISH
recipe calls for 12 minutes of high pressure cooking. First press the pressure
cook function once and then adjusting the time with the + button until it reads
00:12 minutes and then press the Time Delay button once and then the + button
until the panel reads 06:00 hours. Next, you press the START/STOP button, and
you’re all set! The cooker will start cooking at 5:30 p.m.
Mute Feature
If you would like to disable all the beeps from the multi-cooker, you may do so
by pressing and holding the + and - buttons simultaneously until the display
shows the word MUTE. All beeps, including button presses and unit notification
sounds, become disabled for the duration of the use.
To unmute the multi-cooker, press and hold the + and - buttons simultaneously
until the display shows the word BEEP and then the unit produces two beeps to
unmute all beeps.
NOTE: If you mute the multi-cooker and then unplug it after use, this disables
the mute feature, and the unit becomes unmuted for its next use.
Cleaning and Maintenance
Do not wash any parts of the multi-cooker in the dishwasher except for the
removable cooking pot. Always wash the removable cooking pot thoroughly
after every use, or if it has not been used for an extended period of time.
1. Unplug the multi-cooker and let the unit cool before cleaning.
2. Remove the removable cooking pot and wash with warm soapy water or in
the dishwasher. However, hand washing is always recommended. Rinse and
dry thoroughly.
3. Wipe the outer housing with a clean damp cloth and rinse the lid with warm
water and soap. Do not submerge the multi-cooker or the lid in water.
NOTE: To remove an odor from the inside part of the lid, clean it with water
and vinegar (1:1 ratio).
4. Remove the condensation reservoir by pulling it down. Wash with warm,
soapy water. Rinse and dry thoroughly. Replace by pushing it back into
place.
5. Carefully remove the y-shaped silicone gasket attachment by grasping the
center of the metal “Y” and pulling. Remove the silicone gasket from the
metal ring. Clean the silicone gasket with warm soapy water. Rinse and
dry thoroughly. Place the gasket back on the metal ring and then place the
37
Page 40
ENGLISH
Y-shaped attachment back onto the lid by placing the silicone centerpiece
(1)(2)(3)
(4)(5)
back on the steel tip and pushing down.
NOTE: The silicone gasket must always be positioned correctly on the
underside of the lid; otherwise, the unit cannot work. Check periodically to
make sure that it is clean, flexible, and not cracked or torn. (See “Getting
Started” section in this manual.)
6. If the silicone gasket appears damaged, cracked or torn, do not use the
unit and contact ZAVOR Customer Service Department at 1-855-928-6748
or visit the ZAVOR website to purchase a new silicone gasket at www.
zavoramerica.com.
7. For optimal performance, the inner part of the cooker, under the removable
cooking pot where the temperature sensor and heating pad must be cleaned
after each use. Wipe with a soft damp cloth and be sure to dry thoroughly.
8. Never use abrasive cleaners or scouring pads to clean any of the parts.
Cleaning the Pressure Regular Knob
ALWAYS check that the pressure regulator knob and the pressure safety valves
are in good working order before each use.
38
Page 41
ENGLISH
1. After the unit has cooled, remove the lid from the multi-cooker.
2. Press down and at the same time turn the pressure regulator knob
counterclockwise past STEAM to CLEAN setting and carefully lift to remove.
Look through the holes to make sure there is no particle build-up, and put it
under running water to clean.
3. Turn the lid over and place it on a table top. Pull out the anti-locking case.
Using a brush or toothpick, check and remove any food or foreign particles
that could be lodged in the floating valve. Replace the anti-locking case by
pressing down.
4. Replace the pressure regulator knob by lining the CLEAN dot with the dot
on the lid of the unit and turning clockwise until it goes into place. The white
dot on the base of the pressure regulator should line up with the PRESSURE
or STEAM setting on the pressure regulator knob. If it doesn’t, remove the
knob again and try realigning the dots the other way around.
Troubleshooting
If the LUX™ EDGE detects an internal error or a wrong connection, it displays an
error message with a code on the display panel and will stop functioning. These
codes allow you to identify the cause of the error and help you find the solution
to the problem. If the error persists, please call our customer service department
for assistance at 1-855-928-6748
E1:Internal circuits have disconnected.
Self-help:Call our customer service department for assistance.
E2:The internal sensor has short-circuited and the current is
insufficient or the unit is overheating.
Self-help:Try to cool the unit by turning it off and unplugging as well as
removing the cooking pot.
E3:Unit is overheating.
Self-help:Try to cool the unit by turning it off and unplugging as well as
removing the cooking pot. If the E3 message persists, the
cooking pot or heating plate may be deformed. You need to
contact our customer service department.
E4:The pressure switch has malfunctioned.
Self-help:Check the cooking pot for warping. Check the heating plate for
Función de Dorar ....................................................................... 73
Función de Saltear .................................................................... 74
Función de Vapor ...................................................................... 75
Función para Mantener Caliente ............................................. 75
Función de Aplazamiento de la Cocción ................................. 76
Función de Silencio ................................................................... 77
Limpieza y Mantenimiento ........................................................ 77
Solución de Problemas ............................................................. 78
40
Page 43
ESPAÑOL
Introducción
¡Gracias por comprar esta Olla Eléctrica LUX™ EDGE Multifuncional de
ZAVOR!
La Olla Eléctrica LUX™ EDGE Multifuncional de ZAVOR puede usarse
para cocinar a presión, al vapor, para dorar, hacer arroz, cocinar sopa,
asado a la olla, chile, frijoles, carne, aves de corral, postre, avena,
verduras, preparar yogur y cocinar lento comidas a la perfección.
Sus mandos, fáciles de usar, son simples y sencillos, permitiéndole
seleccionar los tiempos de cada receta con facilidad. Además, las
prácticas funciones de “aplazar la cocción” y “mantener caliente” le
proporcionan una flexibilidad para cocinar acorde a su apretada agenda.
Este manual de uso contiene información vital para la utilización y
cuidado de este producto. Lea por favor este manual detenidamente
antes de poner en funcionamiento la Olla Eléctrica Multifuncional LUX™
EDGE de ZAVOR para asegurar un uso y mantenimiento adecuado.
Siga cuidadosamente las siguientes instrucciones de este folleto para
optimizar el resultado y el período de vida útil de su electrodoméstico.
Nota: este manual es valido para todos los tamaños y colores de la olla
LUX™ EDGE Multifuncional.
41
Page 44
ESPAÑOL
PRECAUCIONES IMPORTANTES
El producto que usted ha comprado es un electrodoméstico de tecnología punta.
Cumple todas las últimas medidas de seguridad y estándares tecnológicos; sin
embargo, al igual que con cualquier electrodoméstico, existen algunos riesgos
potenciales. Sólo opere esta Olla Eléctrica Multifuncional LUX™ EDGE de
acuerdo con las instrucciones facilitadas y sólo para su uso previsto en el hogar.
LEA POR FAVOR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE PONER
EN FUNCIONAMIENTO EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ.
• Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de usar el
electrodoméstico.
• Este producto no está concebido para uso industrial o al aire libre; es sólo
para uso interior y en el hogar.
• No ponga a funcionar esta unidad si el cable o el enchufe están dañados. Si
el electrodoméstico no está funcionando correctamente, se ha caído o se
ha dañado, se ha dejado al aire libre o sumergido en agua, deje de usarlo
inmediatamente y contacte con nuestro servicio de asistencia al cliente en el
número de teléfono 1-855-928-6748
• La Olla Eléctrica Multifuncional tiene un NEMA 5-15P, 3 clavijas de enchufe y
un cable de 47.24 pulgadas.
• En primer lugar conecte el cable a la base de la Olla Eléctrica Multifuncional. A
continuación, inserte el enchufe en una toma de corriente. Asegúrese siempre
de que el cable esté completamente seco.
• No deje el cable suelto colgando sobre el borde de la mesa o encimera.
• No deje que el cable toque superficies calientes.
• Si usa una alargadera para conectar la Olla Eléctrica Multifuncional, tenga
en cuenta por favor que una alargadera dañada puede causar un mal
funcionamiento del producto. Compruebe siempre su alargadera para
asegurarse que no está dañada y que es del voltaje que la unidad requiere.
Por razones de seguridad, asegúrese de colocar el cable de manera que no
puede ser jalado por niños o causar tropiezos accidentales
• No coloque la Olla Eléctrica Multifuncional cerca de ningún aparato que emita
calor como podrían ser estufas, cocinas de gas o quemadores eléctricos.
• Use siempre la Olla Eléctrica Multifuncional en una zona bien ventilada.
• Usar accesorios o repuestos que no son los recomendados o vendidos por
el fabricante puede causar daño a la Olla Eléctrica Multifuncional o daños
personales.
• Los niños requieren vigilancia de un adulto en todo momento mientras estén
en la cocina o alrededor. Mantenga este electrodoméstico fuera del alcance
de los niños.
• Este producto no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, así como por personas
con falta de experiencia o conocimiento, a no ser que la persona responsable
de su seguridad supervise o dé las instrucciones necesarias sobre el uso del
producto.
• Mientras esté en funcionamiento, no cubra el electrodoméstico ni lo coloque
cerca de materiales inflamables como cortinas, visillos, paredes, o mobiliario
tapizado con tela.
• Cocine siempre en el cazo extraíble de la Olla Eléctrica Multifuncional. Cocinar
sin el cazo extraíble puede causar una descarga eléctrica.
• No abra la olla a presión hasta que la unidad se haya enfriado y toda la
presión interna ha sido liberada. Si las asas son difíciles de abrir, esto indica
42
Page 45
ESPAÑOL
que la olla está todavía bajo presión - ¡no lo fuerce. Cualquier presión en la olla
puede ser peligrosa.
• Nunca fría o fría a presión en la Olla Eléctrica Multifuncional. Es peligroso y
podría causar un incendio y daños severos.
• Nunca cubra o bloquee la válvula de presión con nada. Esto puede causar
sobre-presurización y llevar a accidentes graves.
• Mientras está cocinando, la tapa y la superficie de acero inoxidable de la Olla
Eléctrica Multifuncional pueden calentarse. Manéjela con cuidado y lleve o
mueva la Olla Eléctrica Multifuncional usando sólo las asas laterales. Tenga
mucho cuidado cuando mueva cualquier aparato que contenga comida o
líquidos calientes.
• Mantenga las manos y la cara alejadas del botón regulador de presión cuando
libere la presión de la Olla Eléctrica Multifuncional para evitar quemarse con
vapor caliente.
• Después de cocinar, emplee cuidado extremo cuando quite la tapa. Puede
resultar gravemente quemado a causa del vapor residual escapando de
dentro de la unidad. Eleve la tapa de tal forma que el vapor escape por el lado
más alejado de usted y deje que las gotas de agua escurran desde el interior
de la tapa adentro de la Olla Eléctrica Multifuncional.
• Asegúrese de que la Olla Eléctrica Multifuncional esté apagada antes de
desenchufarla de la toma de corriente. Desenchufe siempre y deje que se
enfríe antes de limpiar o de quitar algún componente. No intente nunca
desenchufar la unidad tirando del cable. Manténgala desenchufada cuando
no esté en uso.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca meta el enchufe, el cable
o el cuerpo en agua u otro líquido. Sólo el cazo extraíble puede colocarse en
el lavavajillas.
• Sólo expertos cualificados deben reparar y llevar a cabo trabajos de
mantenimiento en la Olla Eléctrica Multifuncional usando repuestos y
accesorios auténticos de ZAVOR. No intente nunca desarmar y reparar la Olla
Eléctrica Multifuncional usted mismo.
• Este aparato cocina bajo presión. El uso inadecuado puede provocar
quemaduras u otras lesiones. Asegúrese de que la unidad está bien cerrada
antes de operar. Consulte <<Programa de Cocinado a Presión>>.
• No llene la Olla Eléctrica Multifuncional mas de 2 tercios de su capacidad.
Cuando cocine alimentos que se expanden como el arroz o verduras secas
no llene el cazo extraíble mas de la mitad de su capacidad. Si lo llena en
exceso se puede bloquear la valvula y crear exceso de presión. Consulte
<<Funciones de Operación>>.
• Tenga en cuenta que ciertos alimentos, como el puré de manzana, arándanos,
cebada perlada, harina de avena u otros cereales, guisantes secos, fideos,
macarrones, ruibarbo o espaguetis pueden formar espuma y chisporrotear, y
obstruir el dispositivo de liberación de presión. Estos alimentos no se deben
cocinar en una olla a presión.
• Compruebe siempre antes del uso que el dispositivo de liberación de presión
no este obstruido.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
43
Page 46
ESPAÑOL
Características y Funciones
1.Botón Regulador de Presión
3.Mangos fríos al tacto
indicador de Auto-cierre 2.
8.Colector de Agua
7.Funda anti-bloqueo
(puede sacarse tirando
hacia arriba)
Sensor de
Temperatura y
Fuente de Calor 9.
4.Válvula Flotante
Estructura de metal en forma
de Y para la Junta de Silicona
5
6.Válvula de Seguridad
10.Olla para Cocinar Extraíble
11.Cazuela Estática
13.Panel de Control
Estante de acero 12.
44
Page 47
ESPAÑOL
1. Botón Regulador de Presión: Gire el botón hacia la posición de “Pressure”
(Presión) cuando cocine a presión o use cualquiera de las funciones de
cocción a presión (Arroz*, Sopa*, Frijoles, Carne, Aves de Corral, Vegetal*,
Puchero Asado, Postre, Avena, Manual*. Gire el botón a la posición de
“STEAM” (Vapor) para liberar la presión cuando cocine a presión, cuando
use cualquiera de las funciones de cocción lenta (Sopa**, Chile, Manual**),
cuando cocinando al vapor o usando la function de mantener caliente.
*esta función tiene un ajuste de presión además de otros, asegúrese de usar
la configuración adecuada cuando use esta función.
**esta función tiene un ajuste de cocción lenta además de otros, asegúrese
de usar la configuración adecuada cuando use esta función.
2. Indicador de Auto-cierre: La tapa se cerrará automáticamente cuando la
gire hasta su tope. Mientras esté cocinando a presión no podrá abrir la tapa
mientras haya presión dentro.
3. Mangos fríos al tacto: los mangos le permitirán abrir, cerrar y mover la Olla
Eléctrica LUX™ EDGE con facilidad.
4. Válvula Flotante: La válvula de seguridad-válvula flotante controla la
cantidad de presión dentro de la Olla Eléctrica Multifuncional permitiendo
que el exceso de presión se libere.
5. Estructura de metal en forma de Y para la Junta de Silicona: Se
sitúa en el interior de la tapa y crea un sellado hermético para que su Olla
Eléctrica Multifuncional pueda acumular la presión necesaria. . Compruebe
que la junta no esté rajada ni agrietada antes de usar la función de Cocinar
a Presión, Carne, Frijoles o cualquiera de las funciones para cocinar Arroz.
Para sacar esta estrutctura de la tapa sujete el centro de esta estructura, no
solo el pedazo de silicona, y estire hacia usted. La Junta de silicona puede
sacarse facilmente de la estructura metálica. Para volver a poner la junta
en su lugar simplemente coloquela de nuevo alrededor de la estructura
metálica, sitúe el pedazo de silicona en la punta metálica en el centro de la
tapa y empuje . Si necesita comprar una nueva Junta de Silicona por favor
llame a un represenate de Servicio al Cliente de ZAVOR a el numero : 1-855928-6748 o visite la pagina web: www.zavoramerica.com.
6. Válvula de Seguridad: La válvula de seguridad permite que el exceso de
presión escape de la Olla Eléctrica Multifuncional cuando está siendo usada
como olla a presión. Funciona independientemente de la válvula flotante.
7. Funda anti-bloqueo: tire hacia usted para sacar el botón regulador de
presión para su limpiado.
8. Colector de Agua: Recoge el exceso de vapor condensado en agua
durante el proceso de cocinado. Si hay algo de líquido en el colector después
de cocinar, simplemente vacíelo.
9. Sensor de Temperatura y Fuente de Calor: estos dos elementos regulan
la temperatura de cocción.
10. Olla para Cocinar Extraíble: La olla de acero inoxidable es apta para
lavavajillas, pero siempre se recomienda el lavado a mano.
11. Cazuela Estática: Esta parte no se puede sacar de la olla. NUNCA se debe
cocinar directamente en esta cazuela estática. Antes de cocinar, asegúrese
de colocar la olla extraíble en el bote estacionario primero. Todos los
ingredientes se deben colocar en la olla de cocción extraíble SOLAMENTE.
45
Page 48
ESPAÑOL
12.Estante de Acero Inoxidable: Se usa para mantener los alimentos fuera
del piso de la olla interior para evitar que se queden en sus propios jugos/
grasas. Permite una mejor distribución de vapor cuando se cocina a presión
o al vapor. Las asas facilitan el transporte del estante.
NOTA: Al cocinar los alimentos de menor tamaño, asegúrese de que no se
caigan a través de las rejillas en el estante.
13. Panel de Control: Los controles fáciles de usar permiten seleccionar los
programas disponibles con un toque. El panel está equipado con 4 iconos
que le permiten saber en qué etapa del proceso de cocción se encuentra.
Además, en el panel de control encontrará las luces indicadoras HIGH y LOW
cuales parpadean mientras que la presión o la temperatura esta creciendo.
Estas tres luces se iluminaran una vez que el equipo haya alcanzado la
presión o la temperatura adecuada.
Antes del Primer Uso
Lea las instrucciones de seguridad que encontrará en este manual antes de
enchufar y poner en funcionamiento su Olla Eléctrica LUX™ EDGE Multifuncional.
Antes de usar la Olla Eléctrica Multifuncional por primera vez, siga estos pasos:
1. Quite todos los materiales de empaquetado y los folletos de dentro de la
Olla Eléctrica Multifuncional. Levante el cazo extraíble y retire cualquier trozo
de papel de debajo. Quite el plástico de protección del panel de control y
cualquier pegatina de la tapa o del cuerpo de acero inoxidable.
2. Lave todos los componentes desmontables y extraíbles con agua y jabón.
Enjuague y seque todos los componentes cuidadosamente. Pase un paño
húmedo por el exterior del cuerpo de acero inoxidable. NUNCA sumerja
el cuerpo de acero inoxidable en agua o cualquier otro líquido. Sólo la olla
extraíble es apto para lavar en lavavajillas.
3. Para limpiar el botón regulador de presión, empújelo suavemente hacia
abajo y al mismo tiempo gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj a
la posición CLEAN. Una vez que el punto blanco en CLEAN está alineado
con el punto blanco de la base del regulador de presión, puede levantar y
sacar el regulador de presión de la tapa. Mire a través de los orificios del
regulador de presión para asegurarse de que no hay nada que obstruye, y
luego límpielo con agua tibia y jabón, permitiendo que el agua corra a través
del regulador de presión para eliminar todas las partículas.
4. Para poner el regulador de presión de nuevo en la tapa, simplemente aliñe el
punto blanco de CLEAN con el punto blanco en la base, empuje el regulador
de presión suavemente hacia abajo y gírelo en sentido de las agujas del reloj
hasta que se deslice en su lugar.
5. Asegúrese que la junta de silicona está colocada adecuadamente en la tapa,
si no, la olla eléctrica no funcionara
6. Después de secar completamente, coloque la olla extraíble de nuevo en la
olla eléctrica antes de cocinar.
1. Mantener Caliente (KEEP WARM): Se utiliza para calentar o mantener
calientes los alimentos hasta que esté listo para servir.
2. Vapor (STEAM): Esta función se utiliza para cocinar al vapor las comidas
como verduras y pescado. Agregue al menos la mitad de una taza de agua
en el fondo de la olla de cocción extraíble e inserte el estante o una cesta
de vapor. Asegúrese de que el estante o la cesta estén colocados sobre el
agua. Puede comprar una cesta de vapor de acero inoxidable ZAVOR y el
soporte en el sitio web de ZAVOR en www.zavoramerica.com.
3. Dorar (BROWN): Esta función se utiliza para conservar el sabor y el jugo de
los alimentos y para dorar el exterior.
4. Saltee (SAUTE): Esta función se utiliza cuando se cocina pequeños trozos
de alimentos preparándolos con muy poco aceite a un alto calor antes de
la cocción a presión o cocción lenta.
5. Cocinar a Presión (PRESSURE COOK): Alto- Use esta función para cocinar
a alta presión, 10-13 PSI. Este ajuste de presión es más adecuado para
cocinar carnes más duras y otros alimentos que no son delicados. BajoUse esta función para cocinar a baja presión, 4-7 PSI. Este ajuste de
48
Page 51
ESPAÑOL
presión es más adecuado para cocinar comidas delicadas como son las
verduras blandas o ciertos tipos de pescado.
6. Cocción Lenta (SLOW COOK): Este programa cocina los alimentos
lentamente durante un máximo de 10 horas a una temperatura de 190°F
(BAJO) o 212°F (ALTO). La cocción lenta ayuda a la comida a retener el
máximo sabor y ternura.
7. Yogur (YOGURT): Esta función es perfecta para hacer yogur casero
tradicional y yogur griego.
8. Arroz (RICE): Esta función viene equipada con 4 programas de arroz
diferentes para arroz blanco, arroz integral, risotto y arroz al vapor.
9. Sopa (SOUP): Esta función ofrece opciones de cocción a alta presión y
cocción lenta baja para preparar sus sopas favoritas.
10. Frijoles (BEANS): Esta función utiliza alta presión y le da un tiempo
preestablecido de 30 minutos para cocinar diferentes tipos de frijoles.
11. Carne (MEAT): Esta función utiliza alta presión y le da un tiempo
preestablecido de 40 minutos para preparar todo tipo de recetas de carne.
12. Aves de Corral (POULTRY): Esta función utiliza alta presión y le da un
tiempo preestablecido de 10 minutos para ayudarle a preparar recetas de
pollo perfectas.
13. Vegetal (VEGETABLE): Esta función ofrece opciones de cocción a baja
presión y cocción al vapor para cocinar verduras.
14. Asado a la Olla (POT ROAST): Esta función utiliza alta presión y un
tiempo preestablecido de 45 minutos para cocinar perfectamente el asado
a la olla.
15. Chile (CHILI): Esta función utiliza baja presión y un tiempo preestablecido
de 4 horas para ayudarlo a preparar un delicioso chile.
16. Postre (DESSERT): Esta función usa alta presión y un tiempo
preestablecido de 23 minutos para ayudarte a preparar tus postres
favoritos.
17. Avena (OATS): Esta función usa alta presión y un tiempo preestablecido
de 15 minutos para cocinar la avena en la olla o en tarros de cristal.
18. Manual: La función más versátil la Olla Eléctrica Multifuncional LUX
Edge. Úselo para cocinar a presión, cocinar lentamente, y todo lo que se
encuentre en medio con niveles de presión, temperatura y tiempos de
cocción completamente ajustables.
19. Inicio/Parar (START/STOP): Para ser utilizado después de que una
selección de cocina se ha hecho para comenzar el proceso de cocción, o
si desea para cancelar la función de cocción.
20. Aplazar la Cocción (TIME DELAY): Le permite retrasar el tiempo de
cocción hasta 6 horas. Simplemente presione el botón TIME DELAY/KEEP
WARM despues de programar la función de cocción.
49
Page 52
ESPAÑOL
IconoSímboloUsoFunción
Icono de PresiónSe iluminará en
Icono de Cocción
Lenta
Icono de TemperaturaSe iluminará en amarillo
Icono de
Temporizador
amarillo cuando
se seleccione las
funciones de presión.
Se iluminará en
amarillo cuando
se seleccione las
funciones de cocción
lenta.
cuando se seleccione
las funciones de
temperatura.
Se iluminará en
amarillo cuando se
programa el tiempo
de aplazamiento y
parpadeará mientras
se cuenta el tiempo de
retardo.
Cocinado a Presión,
Vegetal, Carne, Aves
de Corral, Frijoles,
Arroz Blanco, Arroz
Integral, Risotto, Sopa,
Asado a la Olla, Postre,
Avena, Manual
Cocción Lenta, Chile,
Sopa, Manual
Vegetal, Yogur, Arroz al
Vapor, Manual, Saltear,
Dorar, Vapor
Aplazamiento de la
Cocción
Función de Cocinado a Presión
Esta función le permitirá cocinar alimentos bajo presión en menos tiempo, ya
que el tiempo de cocción se reduce hasta un 70% comparado con métodos
tradicionales. ¡Cocinar a presión es Rápido, Fácil y Sano!
1. Antes de cada uso, asegúrese de que la junta de silicona y las válvulas
reguladoras de presión estén limpias y bien colocadas.
2. Conecte el cable en un enchufe de pared.
3. Coloque la olla extraíble en la olla multifuncional, y añada los ingredientes
siguiendo la receta. Cuando cocine comidas a presión, es necesario añadir
al menos 1 taza (8 oz.) de líquido.
NOTA: No llene la olla extraíble más 2/3 de su capacidad con líquido. No
llene la unidad más de ½ de su capacidad cuando cocine comidas que se
expanden cuando están cocinándose.
NOTA: Las siguientes comidas no deben ser cocinadas a presión: salsa
de manzana, arándanos, cebada perla, harina de avena, arvejas partidas,
fideos, pasta o ruibarbo. Estas comidas tienden a producir espuma y
barbotear, y pueden bloquear la válvula de presión.
50
Page 53
ESPAÑOL
4. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar.
5. Gire el botón regulador de presión a PRESSURE.
6. Elija el modo de cocinado deseado presionando el botón de PRESSURE
COOK una vez para alta presión y dos veces para baja presión.
7. Ajuste el tiempo de cocción deseado pulsando los botones + o - una vez
por cada minuto adicional o para avanzar rápidamente, mantenga pulsado
el botón hasta que llegue a la hora deseada. El tiempo máximo de cocción a
presión es 6 horas.
8. Pulse el botón START/STOP para empezar a cocinar. El icono de presión
y las luces indicadoras parpadearán cuando la unidad ha comenzado a
acumular presión. Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado
o presionar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla
digital leerá --: -- después de 30 segundos.
9. Una vez que se ha alcanzado la presión, todas las luces se encenderán y la
unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando comienza el tiempo de cocción.
ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA
CUANDO ESTÉ COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A
UN ACCIDENTE GRAVE.
ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA
MULTIFUNCIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y
DAÑOS SEVEROS.
10. La Olla Eléctrica Multifuncional pitará una vez cuando el tiempo de cocinado
acabe. Empezará a funcionar automáticamente bajo la función de Mantener
Caliente hasta que pulse el botón START/STOP para cancelar el programa.
Ahora puede liberar la presión. Tiene dos opciones para liberar la presión:
a.Método Rápido: Libere la presión inmediatamente girando el botón
regulador de presión a STEAM. Toda la presión será liberada en segundos.
PRECAUCIÓN: EL VAPOR QUE SALE DE LA OLLA ESTARÁ CALIENTE,
Y PUEDE LANZAR GOTAS DE LÍQUIDO CALIENTE. NO ACERQUE SU
CARA O MANOS AL CHORRO DE VAPOR. UTILICE UN TOMADOR O UNA
TOALLA DE COCINA CUANDO LIBERA LA PRESIÓN.
b.Método Natural: Desactive la función KEEP WARM presionando el botón
START/STOP, esto permite que la presión baje naturalmente sin girar el
botón regulador de presión a STEAM. Esto tomará varios minutos, durante
los cuales la comida continuará cocinándose. Algunas recetas (por ejemplo
un risotto) se benefician de este tiempo extra de cocción. Sabrá cuando se
ha liberado la presión porque la válvula flotante bajará y usted podrá girar la
tapa para abrirla.
51
Page 54
ESPAÑOL
Nota: Si no pulsa el botón START/STOP al final del tiempo de cocción, la
Olla Eléctrica Multifuncional pitará periódicamente para recordarle que debe
liberar la presión
11. Una vez que la presión ha sido liberada, quite la tapa girándola en el sentido
de las agujas del reloj, y levántela inclinándola hacia el lado más alejado
de usted para evitar quemarse con los restos de vapor y el agua caliente
condensada que gotea desde la parte interior de la tapa.
ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR
ESTARÁ MUY CALIENTE. USE AGARRADORES O UNA TOALLA DE
COCINA PARA MOVERLA O DEJE QUE SE ENFRÍE ANTES DE SACARLA
Tablas de Cocinado a Presión
Los tiempos de cocción de presión son tiempos aproximados. Utilice estos
tiempos de cocción como una guía general. El tamaño y la variedad alterarán los
tiempos de cocción.
Cocinando Verduras a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograr
mejores resultados al cocinar verduras frescas o congeladas a presión, por favor
consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Utilice la función STEAM al hacer platos de verduras al vapor.
2. Use el método rápido de liberación al cocinar verduras a presión para que no
se cocinen de mas.
3. Use un mínimo de 1 taza de líquido al cocinar verduras.
4. Al cocer las verduras al vapor, utilice el estante de acero inoxidable.
Cocinando Frutas a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograr mejores
resultados al cocinar frutas frescas o congeladas a presión, por favor consulte
los siguientes consejos y sugerencias:
1. Use el método rápido de liberación al cocinar verduras a presión para que no
se cocinen de mas.
2. Una media taza de agua es suficiente para cocinar cualquier cantidad de
fruta debido a que el tiempo de cocción es muy corto.
3. Agregue azúcar a la fruta sólo después de que se cocina, no antes.
Gráfico de Cocinar Fruta a Presión:
FrutaAjuste de PresiónFrescaSeca
Manzanas (Rodajas o Trozos)Alta2 minutos3 minutos
Manzanas (Entera)Alta3 minutos4 minutos
Albaricoques, entero o cortado
por la mitad
DuraznosAlta2-3 minutos4-5 minutos
PerasAlta2-4 minutos3-5 minutos
Cocinando Frijoles/Legumbres a Presión (Secos y Empapados): Para
lograr mejores resultados al cocinar con frijoles / legumbres secas o empapadas,
por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Enjuague los frijoles secos / legumbres con agua fría y desagüe; descartar
los guijarros u otros desechos.
2. No llene la olla a más de la mitad para permitir que los frijoles/legumbres se
expandan.
3. Use suficiente líquido para cubrir los frijoles / legumbres.
4. No agregue sal a los frijoles / legumbres. El uso de la sal durante la cocción
de los granos / legumbres les impedirá cocinar correctamente.
5. Agregue 1-2 cucharadas de aceite a los frijoles / legumbres para minimizar la
formación de espuma.
6. Libere la presión al cocinar frijoles secos / leguminosas utilizando el método
natural de liberación para obtener mejores resultados.
Cocinando Arroz / Granos a Presión: Para lograr mejores resultados al
cocinar arroz/granos a presión, por favor consulte los siguientes consejos y
sugerencias:
1. Agregue 1-2 cucharadas de aceite a granos secos para minimizar la
formación de espuma.
2. No llene la olla a más de la mitad para permitir que el arroz/granos se
expandan.
3. No utilice el método rápido para liberar la presión, utilice el método natural
para liberar la presión de la olla.
4. Nota: La cebada perla tiende a formar espuma y chisporrotear, y puede
bloquear la válvula de presión si se llena demasiado la olla de cocción.
Por favor, asegúrese de no llenar la olla extraíble más de la mitad de su
capacidad.
Tabla de Cocinar Arroz/Granos a Presión:
Grano :
Arroz/Grano Ajuste de Presión o Función
Relación
Agua
(Tazas)
ArborioAjuste de alta presión 1:36 minutos
CebadaAjuste de alta presión1:3-1:425-30 minutos
Basmati
IntegralAjuste de alta presión1: 1 ¼ 20 minutos
CuscúsAjuste de alta presión1:25-8 minutos
Jazmín
Arroz de Grano Largo
MijoAjuste de alta presión2:310-12 minutos
Cebada PerladaAjuste de alta presión1:425-30 minutos
Avena de Cocción
Rápida
QuinoaAjuste de alta presión1: 28-10 minutos
Arroz de Grano Corto
Avena Cortada en
Máquina
Ajuste de baja presión o función del arroz
blanco
Ajuste de baja presión o función del arroz
blanco
Ajuste de baja presión o función del arroz
blanco
Ajuste de alta presión
Ajuste de baja presión o función del arroz
blanco
Ajuste de alta presión1: 1 2⁄3 10 minutos
1: 1 ½ 6-9 minutos
1:18-9 minutos
1: 1 ½10 minutos
1: 1
1: 1 ½8-9 minutos
2
⁄
3
Tiempo de
Cocción
5-6 minutos
55
Page 58
ESPAÑOL
Arroz de Sushi
Granos de TrigoAjuste de alta presión1:325-30 minutos
Arroz SilvestreAjuste de alta presión1:325-30 minutos
Ajuste de baja presión o función del arroz
blanco
1: 1 ½9 minutos
Cocinando Carne / Aves de Corral a Presión: Para lograr mejores resultados
al cocinar la carne / aves de corral, por favor consulte los siguientes consejos y
sugerencias:
1. Corte la carne / aves de corral en trozos de tamaño uniforme para una
cocción uniforme.
2. Al mezclar las carnes, corte las que se cocinan más rápidamente en
piezas más grandes y las que se cocinan más lentamente en pedazos más
pequeños.
3. Dore la carne en pequeños lotes - demasiada comida en la olla puede
resultar en carne dura y sin sabor.
Tabla de Carne/Aves de Corral a Presión:
Carne/ Aves de CorralAjuste de PresiónTiempo de Cocción
Pecho de Res, enteroAlta40-50 minutos
Rabo de BueyAlta40-50 minutos
Costillas de TerneraAlta35-40 minutos
Tiras de Pollo DeshuesadoAlta10-12 minutos
Pechuga de PolloAlta8-10 minutos
Piernas de PolloAlta10-12 minutos
Alas de PolloAlta10-12 minutos
Pollo (Entero)Alta20-25 minutos
Gallina de CornuallesAlta10-12 minutos
Pato (Entero)Alta25-30 minutos
Jamón (Sin Cocinar)Alta26-30 minutos
Cordero, CubosAlta10-13 minutos
Costillas de CerdoAlta20-25 minutos
Chuletas de CerdoAlta8-10 minutos
Lomo de CerdoAlta45-50 minutos
Hombro de CerdoAlta45-50 minutos
Pavo (Pata)Alta15-20 minutos
Chuletas de TerneraAlta5-8 minutos
Cubos de CarneAlta18-23 minutos
Cubos de PolloAlta10-12 minutos
56
Page 59
ESPAÑOL
Cocinando Mariscos a Presión: Para lograr mejores resultados al cocinar los
mariscos, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
1. Siempre deje por lo menos 2 pulgadas de espacio entre el borde superior
para evitar desbordamiento.
2. Mariscos más pequeños, como las almejas y camarones, no toman
mucho tiempo para cocinar, por lo tanto, lo mejor es añadir estos tipos
de mariscos a su receta durante los últimos minutos de cocción.
Tabla de Cocinar Mariscos a Presión:
Pescados /
Mariscos
Pescado, enteroBaja5-6 minutos7-10 minutos
Filete de PescadoBaja2-3 minutos3-4 minutos
Patas de CangrejoBaja3-4 minutos5-6 minutos
Cola de LangostaBaja2-3 minutos3-4 minutos
Langosta (Entera)Baja3-4 minutos 4-6 minutos
MejillonesBaja2-3 minutos4-5 minutos
Vieiras (Pequenas)Baja1 minuto2 minutos
Vieiras (Grandes)Baja2 minutos3 minutos
Camarón, con cáscaraBaja2-3 minutos 3-4 minutos
Camarón (Med/
Cocine el arroz a la perfección cada vez con la función RICE. Esta función
viene programada con 4 ajustes de arroz diferentes: arroz blanco, arroz integral,
risotto y arroz al vapor. El arroz será esponjoso y delicioso a la vez que elimina
cualquier dificultad para cocinar. Presione el botón RICE para desplazarse
por los 4 ajustes diferentes, la pantalla mostrará cada ajuste a medida que se
desplaza.
1. Coloque la olla extraíble en la Olla Eléctrica Multifuncional LUX™ EDGE.
2. Coloque 1-2 cucharadas de aceite en la olla de cocción.
3. Agregue las proporciones de agua y arroz necesarias y cualesquiera otros
ingredientes deseados en la olla.
4. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
57
Page 60
ESPAÑOL
lugar. Gire el botón regulador de presión a la posición PRESSURE al usar
los ajustes de arroz blanco, arroz integral y risotto. Gire el botón regulador de
presión a la posición STEAM cuando use el ajuste de arroz al vapor.
5. Pulse el botón RICE según el ajuste de arroz que desea usar, se mostrará el
tiempo preestablecido. Si usa el ajuste de arroz al vapor, la pantalla mostrará
las líneas de la pantalla externas. Si necesita ajustar el tiempo de cocción
para los ajustes de arroz blanco, arroz integral y risotto, pulse los botones +
o - y luego presione el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar.
Ajustes de Cocción de la Función de Arroz
Ajuste de ArrozPulse el botón
Arroz BlancoUna VezPRESSURE10 min
Arroz IntegralDos VecesPRESSURE20 min
RisottoTres VecesPRESSURE7 min
Arroz al VaporCuatro Veces
RICE
Posición del
Botón Regulador
STEAM
Tiempo
Preestablecido
n/a (tiempo de
cocción según la
comida)
6. Al usar los ajustes de arroz blanco, arroz integral o risotto: a medida
que aumenta la presión y el ícono de presión, las luces indicadoras
parpadearán. Una vez que se ha alcanzado la presión, el icono de presión
y las luces se encenderán y la unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su
tiempo de cocción comenzará a contar hacia atrás.
Al usar el ajuste de arroz al vapor: El icono de temperatura parpadeará y
las líneas de la pantalla externas darán vueltas alrededor de la pantalla. No
hay un tiempo de cocción preestablecido para el ajuste de Arroz al vapor, ya
que la unidad detectará los niveles de agua en la unidad y emitirá un pitido
una vez que el arroz se haya cocido al vapor adecuadamente. El tiempo de
cocción dependerá de la cantidad de arroz que esté cocinando.
NOTA: Si olvida seleccionar el tiempo de cocción deseado u olvida presionar
el botón START / STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla digital
mostrará --:-- después de 30 segundos.
7. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función de Mantener Caliente.
Si no se pulsa el botón START/STOP o no libere la presión al final del tiempo
de cocción para los ajustes de arroz blanco, arroz integral risotto, la unidad
emitirá un pitido periódicamente para recordarle que debe liberar la presión.
58
Page 61
ESPAÑOL
Programa de Sopa
Esta función le permite preparar sus recetas de sopas, guisos e incluso caldos.
Tenga en cuenta que la función Sopa viene equipada con un ajuste de cocción
lenta y un ajuste de cocción a presión. Presione el botón SOUP una vez para
cocinar lentamente y dos veces para cocinar a presión.
1. Coloque la olla extraíble en la unidad. Añada sus ingredientes a la olla de
cocción.
2. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. Gire el botón regulador de presión hacia STEAM cuando se utiliza el
ajuste de cocción lenta y PRESSURE cuando se utiliza el ajuste de cocción
a presión.
3. Pulse el botón SOUP una vez para mostrar el tiempo preestablecido de
cocción lenta de 8 horas a temperatura baja. Pulse el botón SOUP dos veces
para mostrar el tiempo preestablecido de cocción presión de 30 minutos a
alta presión. Si necesita ajustar el tiempo de cocción, pulse los botones +
o - y luego presione el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar.
Ajustes de Cocción de la Función de Sopa
Ajuste de CocciónPulse el botón SOUPPosición del Botón
Cocción Lenta BajaUna VezSTEAM8 horas
Cocción a Presión AltaDos VecesPRESSURE30 min
Regulador
4. Al usar el ajuste de cocción lenta: el icono de cocción lenta y las luces
indicadoras parpadearán a medida que la temperatura aumente. Una vez
que se alcanza la temperatura, el icono de cocción lenta y las luces se
encenderán y la unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su tiempo de
cocción comenzará a contar hacia atrás.
Al usar el ajuste de cocción a presión: a medida que la presión aumenta,
el icono de presión y las luces indicadoras parpadearán. Una vez que se
ha alcanzado la presión, el icono de presión y las luces se encenderán y la
unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su tiempo de cocción comenzará
a contar hacia atrás.
NOTA: Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o presionar
el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --:
-- después de 30 segundos.
5. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función de Mantener Caliente. Si
no se pulsa el botón START/STOP o no libere la presión al final del tiempo de
cocción a presión, la unidad emitirá un pitido periódicamente para recordarle
que debe liberar la presión.
Tiempo
Preestablecido
59
Page 62
ESPAÑOL
Programa de Frijoles
Esta función es parte del botón BEANS/CHILI y es una función de cocción a
presión. Los frijoles secos tradicionalmente pueden tomar mucho tiempo para
hacer, pero con la olla eléctrica multifuncional, no necesitara remojarlos. Solo
tiene que poner en su olla extraíble para cocinar todos los ingredientes y tendrá
frijoles perfectamente cocinados en poco tiempo.
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque todos los ingredientes en la olla de cocción extraíble. Por favor
asegúrese de usar un mínimo de 1 taza (8 onzas) de líquido.
3. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. Gire el botón regulador de presión hacia PRESSURE cuando se utiliza
el programa de frijoles.
4. Pulse el botón BEANS/CHILI una vez para el programa de frijoles, la pantalla
mostrará un tiempo preestablecido de 30 minutos. Si necesita ajustar el
tiempo de cocción, pulse los botones + o - para ajustar el tiempo y luego
presione el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. El tiempo
máximo de cocción a presión es 6 horas.
5. Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medida
que la presión está aumentando, el icono de presión y las luces indicadoras
parpadearán. Una vez que se ha alcanzado la presión, el icono de presión
y las luces se encenderán y la unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su
tiempo de cocción comenzará a contar hacia atrás.
NOTA: Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o presionar
el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --:
-- después de 30 segundos.
6. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función de Mantener Caliente.
Si no se pulsa el botón START/STOP o no libere la presión al final del tiempo
de cocción, la unidad emitirá un pitido periódicamente para recordarle que
debe liberar la presión.
Programa de Chile
Esta función es parte del botón BEANS/CHILI y es una función de cocción lenta.
Prepare sus recetas favoritas de chile a baja temperatura para lograr una bella
mezcla de sabores.
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque todos los ingredientes en la olla de cocción extraíble.
3. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al
60
Page 63
ESPAÑOL
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. Gire el botón regulador de presión hacia STEAM cuando se utiliza el
programa de Chile.
4. Pulse el botón BEANS/CHILI dos veces para el programa de chile, la pantalla
mostrará un tiempo preestablecido de 4 horas. Si necesita ajustar el tiempo
de cocción en incrementos de 30 minutos pulsando los botones + o - o para
avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón hasta que llegue a la hora
deseada. El tiempo máximo de cocción lenta es 24 horas.
5. Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medida que
la presión está aumentando, el icono de cocción lenta y las luces indicadoras
parpadearán. Una vez que se ha alcanzado la temperatura, el icono de
cocción lenta y las luces se encenderán y la unidad emitirá un pitido. Aquí es
cuando su tiempo de cocción comenzará a contar hacia atrás.
NOTA: Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o presionar
el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --:
-- después de 30 segundos.
6. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función de Mantener Caliente.
Pulse el botón START/STOP para cancelar la función de Mantener Caliente.
Programa de Carne
Esta función es parte del botón MEAT/POULTRY y es una función de cocción a
presión. Prepare los clásicos de carne con este programa que utiliza alta presión
para cocinar carnes hasta que se caiga del hueso.
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque todos los ingredientes en la olla de cocción extraíble. Por favor
asegúrese de usar un mínimo de 1 taza (8 onzas) de líquido.
3. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. Gire el botón regulador de presión hacia PRESSURE cuando se utiliza
el programa de carne.
4. Pulse el botón MEAT/POULTRY una vez para el programa de carne, la
pantalla mostrará un tiempo preestablecido de 40 minutos. Si necesita
ajustar el tiempo de cocción pulsando los botones + o - una vez por cada
minuto adicional o para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón
hasta que llegue a la hora deseada. El tiempo máximo de cocción a presión
es 6 horas.
5. Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medida
que la presión está aumentando, el icono de presión y las luces indicadoras
parpadearán. Una vez que se ha alcanzado la presión, el icono de presión
y las luces se encenderán y la unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su
tiempo de cocción comenzará a contar hacia atrás.
61
Page 64
ESPAÑOL
NOTA: Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o presionar
el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --:
-- después de 30 segundos.
6. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función de Mantener Caliente.
Si no se pulsa el botón START/STOP o no libere la presión al final del tiempo
de cocción, la unidad emitirá un pitido periódicamente para recordarle que
debe liberar la presión.
Programa de Aves de Corral
Esta función es parte del botón MEAT/POULTRY y es una función de cocción a
presión. Prepare deliciosas recetas de pollo, pavo, pato y mucho mas en poco
tiempo.
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque todos los ingredientes en la olla de cocción extraíble. Por favor
asegúrese de usar un mínimo de 1 taza (8 onzas) de líquido.
3. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. Gire el botón regulador de presión hacia PRESSURE cuando se utiliza
el programa de aves de corral.
4. Pulse el botón MEAT/POULTRY dos vezes para el programa de aves de
corral, la pantalla mostrará un tiempo preestablecido de 10 minutos. Si
necesita ajustar el tiempo de cocción pulsando los botones + o - una vez
por cada minuto adicional o para avanzar rápidamente, mantenga pulsado
el botón hasta que llegue a la hora deseada. El tiempo máximo de cocción a
presión es 6 horas
5. Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medida
que la presión está aumentando, el icono de presión y las luces indicadoras
parpadearán. Una vez que se ha alcanzado la presión, el icono de presión
y las luces se encenderán y la unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su
tiempo
NOTA: Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o presionar
el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --:
-- después de 30 segundos.
6. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función de Mantener Caliente.
Si no se pulsa el botón START/STOP o no libere la presión al final del tiempo
de cocción, la unidad emitirá un pitido periódicamente para recordarle que
debe liberar la presión.
62
Page 65
ESPAÑOL
Programa de Vegetal
Esta función le permite cocinar verduras de una manera rápida y conveniente.
Tenga en cuenta que la función de vegetal viene equipada con 2 ajustes: uno de
cocción a presión y uno de cocción a vapor. Presione el botón VEGETABLE una
vez para cocinar a presión y dos veces para cocinar al vapor.
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque todos los ingredientes en la olla de cocción extraíble. Por favor
asegúrese de usar un mínimo de 1 taza (8 onzas) de líquido.
3. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. Gire el botón regulador de presión hacia PRESSURE cuando se utiliza
ajuste de cocción a presión y STEAM para cocinar al vapor.
4. Pulse el botón VEGETABLE una vez para mostrar el tiempo preestablecido
de cocción a presión de 2 minutos a alta presión. Pulse el botón VEGETABLE
dos veces para mostrar el tiempo preestablecido de cocción al vapor de 3
minutos. Si necesita ajustar el tiempo de cocción pulsando los botones + o
- una vez por cada minuto adicional y luego presione el botón START/STOP
para empezar a cocinar.
Ajustes de Cocción de la Función de Vegetal
Ajuste de CocciónPulse el botón
Cocción a Presión
Baja
VaporDos VecesSTEAM3 min
VEGETABLE
Una VezPRESSURE2 min
Posición del
Botón Regulador
Tiempo
Preestablecido
5. Al usar el ajuste de cocción a presión: a medida que la presión aumenta,
el icono de presión y las luces indicadoras parpadearán. Una vez que se
ha alcanzado la presión, el icono de presión y las luces se encenderán y la
unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su tiempo de cocción comenzará a
contar hacia atrás.
Al usar el ajuste de cocción al vapor: a medida que la temperatura
aumenta, el icono de temperatura parpadeará. Una vez que se ha alcanzado
la temperatura, el icono de temperatura se encenderá y la unidad emitirá un
pitido. Aquí es cuando su tiempo de cocción comenzará a contar hacia atrás.
NOTA: Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o presionar
el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --:
-- después de 30 segundos.
6. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función de Mantener Caliente.
63
Page 66
ESPAÑOL
Si no se pulsa el botón START/STOP o no libere la presión al final del tiempo
de cocción, la unidad emitirá un pitido periódicamente para recordarle que
debe liberar la presión.
NOTA: Use el método rápido de liberación al cocinar verduras a presión
para que no se cocinen de más.
Programa de Asado a la Olla
Esta función le permite cocinar su receta de asado a la olla a la perfección con
un mínimo esfuerzo. Tenga en cuenta que la función de Asado a la Olla es una
función de cocción a presión.
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque todos los ingredientes en la olla de cocción extraíble. Por favor
asegúrese de usar un mínimo de 1 taza (8 onzas) de líquido.
3. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. Gire el botón regulador de presión hacia PRESSURE cuando se utiliza
el programa de Asado a la Olla.
4. Pulse el botón POT ROAST, la pantalla mostrará un tiempo preestablecido de
45 minutos. Si necesita ajustar el tiempo de cocción pulsando los botones
+ o - una vez por cada minuto adicional o para avanzar rápidamente,
mantenga pulsado el botón hasta que llegue a la hora deseada. El tiempo
máximo de cocción a presión es 6 horas.
5. Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medida que
la presión está aumentando, el icono de presión y las luces indicadoras
parpadearán. Una vez que se ha alcanzado la presión, el icono de presión
y las luces se encenderán y la unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su
tiempo de cocción comenzará a contar hacia atrás.
NOTA: Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o presionar
el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá
--: -- después de 30 segundos.
6. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función de Mantener Caliente.
Si no se pulsa el botón START/STOP o no libere la presión al final del tiempo
de cocción, la unidad emitirá un pitido periódicamente para recordarle que
debe liberar la presión.
64
Page 67
ESPAÑOL
Programa de Postre
Esta función es parte del botón DESSERT/OATS y es una función de cocción
a presión. Con esta función, puede preparar deliciosos postres como natillas,
tarta de queso, arroz con leche, flan y mucho más.
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque todos los ingredientes en la olla de cocción extraíble. Por favor
asegúrese de usar un mínimo de 1 taza (8 onzas) de líquido.
3. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. Gire el botón regulador de presión hacia PRESSURE cuando se utiliza
el programa de Postre.
4. Pulse el botón DESSERT/OATS una vez para el programa de postre, la
pantalla mostrará un tiempo preestablecido de 23 minutos. Si necesita
ajustar el tiempo de cocción pulsando los botones + o - una vez por cada
minuto adicional o para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón
hasta que llegue a la hora deseada. El tiempo máximo de cocción a presión
es 6 horas.
5. Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medida que
la presión está aumentando, el icono de presión y las luces indicadoras
parpadearán. Una vez que se ha alcanzado la presión, el icono de presión
y las luces se encenderán y la unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su
tiempo de cocción comenzará a contar hacia atrás.
NOTA: Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o presionar
el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --:
-- después de 30 segundos.
6. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función de Mantener Caliente.
Si no se pulsa el botón START/STOP o no libere la presión al final del tiempo
de cocción, la unidad emitirá un pitido periódicamente para recordarle que
debe liberar la presión.
Programa de Avena
Esta función es parte del botón DESSERT/OATS y es una función de cocción a
presión. Con esta función, puede preparar su avena favorita en la olla extraíble
o en tarros de cristal.
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque todos los ingredientes en la olla de cocción extraíble. Por favor
asegúrese de usar un mínimo de 1 taza (8 onzas) de líquido.
65
Page 68
ESPAÑOL
3. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. Gire el botón regulador de presión hacia PRESSURE cuando se utiliza
el programa de Avena.
4. Pulse el botón DESSERT/OATS dos veces para el programa de avena, la
pantalla mostrará un tiempo preestablecido de 15 minutos. Si necesita
ajustar el tiempo de cocción pulsando los botones + o - una vez por cada
minuto adicional o para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón
hasta que llegue a la hora deseada. El tiempo máximo de cocción a presión
es 6 horas.
5. Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medida que
la presión está aumentando, el icono de presión y las luces indicadoras
parpadearán. Una vez que se ha alcanzado la presión, el icono de presión
y las luces se encenderán y la unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su
tiempo de cocción comenzará a contar hacia atrás.
NOTA: Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o presionar
el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --:
-- después de 30 segundos.
6. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función de Mantener Caliente.
Si no se pulsa el botón START/STOP o no libere la presión al final del tiempo
de cocción, la unidad emitirá un pitido periódicamente para recordarle que
debe liberar la presión.
Programa Manual
Esta función viene programado con 3 ajustes diferentes: temperatura, cocción
a presión y cocción lenta. Pulse el botón MANUAL y luego use los botons + y
- para desplazarse por los 3 ajustes, la pantalla mostrará cada ajuste mientras
se desplaza.
Ajuste de Temperatura
Este ajuste programa la unidad para que funcione como una olla estándar, le
da la flexibilidad de programar la temperatura desde 102°F-356°F y le permite
configurar el temporizador por hasta 30 minutos cuando cocina a más de 250°F
y 6 horas cuando cocina a 250°F o menos. Use este ajuste como lo haría con
una olla estándar en una estufa.
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Pulse el botón MANUAL una vez para el ajuste de Temperatura, la pantalla
mostrará la palabra TEMP y el icono de temperatura parpadeará. Pulse el botón
MANUAL de nueva para para confirmar el ajuste de temperatura. El ícono de
temperatura se iluminará y la pantalla mostrará la temperatura predeterminada
66
Page 69
ESPAÑOL
de 356°F, puede usar los botones + y - para ajustar la temperatura según sea
necesario.
3. Una vez que haya configurado la temperatura deseada, presione de nuevo el
botón MANUAL, la pantalla mostrará el tiempo preestablecido de 30 minutos.
Puede usar los botones + y - para ajustar el tiempo de cocción según sea
necesario.
4. Una vez que haya establecido el tiempo de cocción deseado, pulse el botón
START/STOP para comenzar a calentar la unidad. A medida que la unidad
se calienta, el ícono de temperatura parpadeará. Una vez que se alcanza la
temperatura, la unidad emitirá un pitido, el ícono de temperatura se encenderá
y la unidad comenzará a contar hacia atrás. La pantalla alternará entre mostrar
el tiempo y la temperatura.
5. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función de Mantener Caliente. La luz
en el botón TIME DELAY/KEEP WARM y el ícono de temperatura parpadearán
hasta que cancele el programa.
Ajuste de Cocción a Presión
Este ajuste le permite usar la unidad como olla a presión. Este ajuste permitirá
que la comida se cocine más rápido bajo presión reduciendo el tiempo de
cocción hasta en un 70% en comparación con los métodos de cocción
tradicionales. ¡La cocción a presión es rápida, fácil, segura y saludable!
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque todos los ingredientes en la olla de cocción extraíble. Por favor
asegúrese de usar un mínimo de 1 taza (8 onzas) de líquido.
3. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. Gire el botón regulador de presión hacia PRESSURE cuando se utiliza
el ajuste de cocción a presión.
4. Pulse el botón MANUAL una vez y luego pulse el botón + para desplazarse al
ajuste de Cocción a Presión, la pantalla mostrará la palabra PRES y el icono
de presión parpadeará. Pulse el botón MANUAL de nueva para confirmar el
ajuste de cocción a presión.
5. Cuando haya confirmado el ajuste de cocción a presión, el ícono de presión
se iluminará y la pantalla mostrará el tiempo preestablecido de 1 minuto a
baja presión, puede usar los botones + y - para ajustar el tiempo y pulse el
botón MANUAL para cambiar entre alta y baja presión según sea necesario.
6. Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medida que
la presión está aumentando, el icono de presión y las luces indicadoras
parpadearán. Una vez que se ha alcanzado la presión, el icono de presión
y las luces se encenderán y la unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su
tiempo de cocción comenzará a contar hacia atrás.
67
Page 70
ESPAÑOL
NOTA: Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o presionar
el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --:
-- después de 30 segundos.
7. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función de Mantener Caliente.
Si no pulsa el botón START/STOP o no libere la presión al final del tiempo
de cocción, la unidad emitirá un pitido periódicamente para recordarle que
debe liberar la presión.
Ajuste de Cocción Lenta
Este ajuste le permite usar la unidad como una olla de cocción lenta para
preparar platos clásicos como asados, sopas y guisos en hasta 24 horas.
Agregue sus ingredientes por la mañana y la cena lo estará esperando por la
noche.
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque todos los ingredientes en la olla de cocción extraíble.
3. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. Gire el botón regulador de presión hacia STEAM cuando se utiliza el
ajuste de cocción lenta.
4. Pulse el botón MANUAL una vez y luego pulse el botón - para desplazarse al
ajuste de Cocción Lenta, la pantalla mostrará la palabra SLOW y el icono de
cocción lenta parpadeará. Pulse el botón MANUAL de nueva para confirmar
el ajuste de cocción lenta.
5. Cuando haya confirmado el ajuste de cocción lenta, el ícono de cocción lenta
se iluminará y la pantalla mostrará la hora de cocción lenta predeterminada
de 2 horas, puede usar los botones + y - para ajustar el tiempo según
sea necesario. Pulse el botón MANUAL para cambiar entre los niveles de
cocción lenta alta y baja.
6. Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medida
que la temperatura está aumentando, el icono de cocción lenta y las luces
indicadoras parpadearán. Una vez que se ha alcanzado la temperatura,
el icono de cocción lenta y las luces se encenderán y la unidad emitirá un
pitido. Aquí es cuando su tiempo de cocción comenzará a contar hacia
atrás.
NOTA: Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o presionar
el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --:
-- después de 30 segundos.
7. Una vez que el tiempo de cocción lenta haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función de Mantener Caliente.
La luz en el botón TIME DELAY/KEEP WARM y el ícono de temperatura
parpadearán hasta que cancele el programa.
68
Page 71
ESPAÑOL
Programa de Cocción Lenta
Prepare recetas clásicas como estofados, sopas y guisos en hasta 24 horas
con esta función. Ponga sus ingredientes en la olla por la mañana y la cena
estará esperando en la tarde.
1. Coloque la olla extraíble en la Olla Eléctrica Multifuncional.
2. Coloque la comida que vaya a cocinar lentamente en la olla extraíble.
3. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar. Gire el botón regulador de presión hacia STEAM.
4. Elige el modo de cocción deseado pulsando el botón SLOW COOK en el
panel de control una vez para cocción lenta alta o dos veces para cocción
lenta baja.
5. Ajuste el tiempo de cocción deseado pulsando los botones + o – o, para un
avance rápido, mantenga el botón + o - pulsado hasta que llegue al tiempo
de cocción deseado. El tiempo de cocción más largo, para la cocción lenta,
es de 24 horas.
6. Pulse el botón START/STOP para empezar a cocinar. A medida que
la temperatura está aumentando, el icono de cocción lenta y las luces
indicadoras parpadearán. Una vez que se ha alcanzado la temperatura,
el icono de cocción lenta y las luces se encenderán y la unidad emitirá un
pitido.
NOTA: Si se olvida de seleccionar un tiempo de cocción o si se olvide de
presionar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla
digital leerá --:- - después de 30 segundos.
7. La unidad comenzará la cuenta atrás en incrementos de un minuto después
de alcanzar la temperatura.
8. Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica
Multifuncional pasará automáticamente a la función de Mantener Caliente.
Programa de Yogur
Sólo necesita dos ingredientes para hacer yogur en casa: cualquier tipo de
leche y yogur sin sabor comprado en tienda (con cultivos activos vivos) o yogur
de inicio.
Eligiendo la Leche:
Los siguientes tipos de leche se pueden utilizar:
1. La leche pasteurizada de cualquier contenido de grasa (completa, 2%, 1% o
leche descremada)
69
Page 72
ESPAÑOL
2. Leche en polvo.
3. Leche de larga duración esterilizada con temperatura ultra-alta.
4. Leche de Soya. Asegúrese de usar la leche de soja esterilizada con
temperatura ultra-alta, que contiene uno de los siguientes ingredientes:
fructosa, miel o malta. Estos ingredientes son necesarios para la
fermentación, no tendrá éxito si no hay ninguno disponible en la leche.
Yogur sin Sabor con Cultivos Vivos y Activos:
Todo lo que necesitas es un poco de yogur natural, sin sabor con cultivos vivos
y activos, a menudo llamados probióticos. El yogur natural se puede comprar en
una tienda o usado de un lote anterior de yogur casero. El yogur casero sólo se
puede utilizar un máximo de 2 veces como el yogur de inicio. Si utiliza el yogur
comprado y prefiere una marca en particular, trate de usarlo como el yogur de
inicio.
El sello Cultura Vivo y Activo, de la Asociación Nacional de Yogur, le ayuda a
reconocer los productos que contienen cantidades significativas de cultivos
vivos y activos. El sello es una identificación voluntaria disponible para todos
los fabricantes de yogur cuyos productos contienen al menos 100 millones de
cultivos por gramo en el momento de la fabricación. Dado que el programa de
sello es voluntario, algunos yogures pueden tener algunos cultivos vivos pero no
llevan el sello.
NOTA: Para 5 tazas de leche, use ½ taza de yogur natural o 1 paquete
de yogur de inicio. Para 1 taza de leche, use una cucharada de yogur
natural.
NOTA: Puede hacer yogur directamente en la olla de cocción extraíble o usar
frascos de vidrio en la olla de cocción extraíble.
Proceso de Hacer Yogur:
1. Retire el yogur de inicio de la nevera para que tenga tiempo para acercarse
a la temperatura ambiente mientras se calienta la leche.
2. Coloque la cantidad de leche deseada en la olla de cocción extraíble.
Coloque la tapa en la olla, gire el botón regulador de presión hacia STEAM y
caliente la lecha a 180°F-185°F pulsando el botón YOGURT una vez y luego
pulse el botón START/STOP. El ícono de temperatura parpadeará mientras
la unidad se está calentando. La pantalla mostrará HEAT y una vez que la
leche alcance la temperatura adecuada de 180°F-185°F, la unidad emitirá un
70
Page 73
ESPAÑOL
pitido y pasará al modo de espera. Use un termómetro para asegurarse de
que se ha alcanzado la temperatura adecuada.
NOTA: La olla eléctrica solo detectará la temperatura de 180°F-185°F
cuando haya medio galón de leche (8 tazas). Si usa una cantidad diferente
de leche, superior o inferior, por favor utilice siempre un termómetro para
medir la temperatura y asegúrese que alcanza la temperatura adecuada.
Si es necesario, use el ajuste HEAT de nuevo para obtener la temperatura
adecuada.
3. Retire la olla de cocción extraíble del calor y deje que la leche se enfríe a tibia
100°F-110°F. Para acelerar el proceso de enfriamiento, coloque la olla extraíble
en agua fría. No deje que se enfríe menos de 90°F. Use un termómetro para
asegurarse de que se ha alcanzado la temperatura adecuada.
4. Agregue el yogur natural o el paquete de cultivo iniciador y use un batidor de
silicona para mezclarlo con la leche hasta que la consistencia esté suave y
sin grumos.
5. Coloque la tapa en la olla, alinee el mando con el candado abierto y gire
al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en
su lugar. Gire el botón regulador de presión hacia STEAM. Pulse el botón
YOGURT dos veces. El tiempo de cocción preestablecido es de 8 horas.
Dependiendo del sabor de yogur que más te guste, puede elegir cuánto
tiempo cocinar el yogur pulsando el botón + o - una vez por cada media
hora adicional o disminuya en una media hora. Para avanzar rápidamente,
mantenga pulsado el botón hasta que llegue al tiempo de cocción deseado.
El tiempo de cocción más largo es de 24 horas. El tiempo de preparación
afecta del sabor yogur. Con más tiempo de cocción, el yogur tendrá un
sabor más agrio. Con el tiempo más corto, el yogur tendrá un sabor más
suave.
6. Pulse el botón START/STOP para iniciar el programa de yogur. El ícono de
temperatura parpadeará mientras se alcanza la temperatura de incubación.
Una vez que comienza el proceso de incubación, el ícono de temperatura
permanecerá encendido, la unidad comenzará a contar hacia atras en
incrementos de 1 minuto y la pantalla alternará entre mostrar YGRT y el
tiempo de cocción.
7. Cuando el yogur está listo, quite la tapa. Puede haber algo de líquido
amarillento (suero de leche) en la parte superior del yogur. Esto es normal,
el suero de leche contiene nutrientes y proteínas. Mézclelo de nuevo en el
yogur.
8. Si prefiere el yogur regular, cúbralo y colóquelo en el refrigerador por 2 a 3
horas antes de servir, o hasta que el yogur se enfríe. Si prefiere hacer yogur
griego, por favor consulte la página 73.
NOTA: LA UNIDAD DEBE PERMANECER COMPLETAMENTE INMOVIL
DURANTE LA COCCION. NO MUEVA EL APARATO; NO QUITE LA OLLA
EXTRAIBLE NI LA TAPA YA QUE ESTA AFECTARA LA FIRMEZA DEL
YOGUR. NO AGREGUE NINGUN ALIMENTO PARA DARLE SABOR ANTES
DE COMPLETAR EL PROCESO DE HACER YOGUR.
71
Page 74
ESPAÑOL
Hacer Yogur en Frascos de Vidrio:
1. Retire el yogur de inicio de la nevera para que tenga tiempo para acercarse
a la temperatura ambiente mientras se calienta la leche.
2. Cuando se calienta la leche en frascos de vidrio, agregar 1 taza de agua en la olla
de cocción extraíble, luego inserte un estante o soporte y coloque los frascos de
vidrio en la parte superior del soporte. Coloque la tapa encima de la olla, alinee
el mango con el candado abierto y gire al candado cerrado. El indicador de
auto-cierre hará clic cuando esté en su lugar. Gire el botón regulador de presión
hacia STEAM. Pulse el botón YOGURT una vez y luego pulse el botón START/
STOP para calentar la leche a 180°F-185°F. Una vez que la unidad alcance la
temperatura adecuada de 180°F-185°F, emitirá un pitido y pasará al modo de
espera.
3. Después de calentar leche, deje que se enfríe a tibia 100°F-110°F. Para
acelerar el proceso de enfriamiento, coloque la olla extraíble en agua fría. No
deje que se enfríe menos de 90°F. Use un termómetro para asegurarse de
que se ha alcanzado la temperatura adecuada.
4. Agregue el yogur natural con la cultura viva y activa y use una cuchara para
mezclarlo con la leche hasta que la consistencia esté suave y sin grumos.
5. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire
al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en
su lugar. Gire el botón regulador de presión hacia STEAM. Pulse el botón
YOGURT doz veces. El tiempo de cocción preestablecido es de 8 horas.
Dependiendo del sabor de yogur que más te guste, puede elegir cuánto
tiempo cocinar el yogur pulsando el botón + o - una vez por cada media
hora adicional o disminuya en una media hora. Para avanzar rápidamente,
mantenga pulsado el botón hasta que llegue al tiempo de cocción deseado.
El tiempo de cocción más largo es de 24 horas. El tiempo de preparación
afecta al sabor del yogur. Con más tiempo de cocción, el yogur tendrá un
sabor más agrio. Con el tiempo más corto, el yogur tendrá un sabor más
suave.
6. Pulse el botón START/STOP para iniciar el programa de yogur. El ícono de
temperatura parpadeará mientras se alcanza la temperatura de incubación.
Una vez que comienza el proceso de incubación, el ícono de temperatura
permanecerá encendido, la unidad comenzará a contar hacia atras en
incrementos de 1 minuto y la pantalla alternará entre mostrar YGRT y el
tiempo de cocción.
7. Cuando el yogur está listo, quite la tapa. Puede haber algo de líquido
amarillento (suero de leche) en la parte superior del yogur. Esto es normal,
suero de leche contiene nutrientes y proteínas. Mézclelo de nuevo en el
yogur.
8. Si prefiere el yogur regular, cubra y colóquelo en el refrigerador por 2 a 3
horas antes de servir, o hasta que el yogur se enfríe. Si prefiere hacer yogur
griego, por favor consulte la página 73.
72
Page 75
ESPAÑOL
Sugerencias y Consejos Útiles:
• Los probióticos y la cultura viva y activa son más fuertes cuando el yogur es
fresco. Para obtener los mejores resultados, sólo repita el mismo yogur de
inicio 2 veces como máximo. Después de unos días, los probióticos en el
lote anterior se puede debilitar y el yogur pueden contener una consistencia
líquida.
• Usted puede elegir hacer yogur con sabor y añadir el azúcar, la miel, aromas,
frutas u otros ingredientes al gusto antes de comer.
• Para obtener los mejores resultados y para facilidad de preparación, use
leche entera o semi-desnatada esterilizada con temperatura ultra-alta o leche
en polvo reconstituida.
• Es mejor consumir los yogures naturales dentro de 7 dias , dependiendo de
la frescura de la leche. En caso de duda, utilice la fecha de vencimiento de su
leche como una guía.
Yogur Griego
1. Coloque un colador o paño de queso dentro de un recipiente para que el
filtro no toque el fondo del recipiente para permitir un mejor drenaje.
2. Vierta el yogur casero en el colador o paño de queso y cubra con la tapa.
Colóquelo en el refrigerador y refrigere por lo menos 2 horas. Más tiempo
resultará en yogur más grueso.
3. Retire con cuidado el yogur del colador o paño de queso girando el colador
o paño de queso de boca abajo sobre un plato o recipiente.
4. Pongalo de nuevo en el refrigerador para enfriar durante algunas horas antes
de servir.
Función de Dorar
Esta función es parte del botón BROWN/SAUTÉ y le permite dorar la comida
antes de cocinar. Dore carne o pollo para obtener el mayor sabor y textura, a
menos que se indique otra cosa en la receta.
Dele palmaditas con papel de cocina a los alimentos que va a dorar para
secarlos. Para obtener el mejor resultado, asegúrese de que el aceite esté
caliente antes de añadir carne o pollo. Dore la comida en tandas para mantener
la temperatura correcta del aceite para un dorado uniforme.
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Añada la cantidad apropiada de aceite indicada en la receta.
73
Page 76
ESPAÑOL
3. Pulse el botón BROWN/SAUTÉ una vez para la función de Dorar. La pantalla
mostrará la temperatura predeterminada de 356°F. Pulse el botón + o - para
confirmar esta configuración y ajustar la temperatura. La temperatura puede
reducirse a un mínimo de 302°F.
4. Pulse el botón START/STOP para confirmar la temperatura y la unidad
comenzará a calentarse y la pantalla cambiará al tiempo de cocción
predeterminado de 30 minutos. Presione los botones + o - para ajustar el
tiempo en incrementos de un minuto. Puede ajustar el tiempo mientras que
la temperatura está aumentando.
5. Mientras la unidad alcanza la temperatura, el ícono de temperatura
parpadeará. Una vez que se ha alcanzado la temperatura, el ícono de
temperatura y la luz del botón se encenderán y la unidad comenzará la
cuenta hacia atras. La pantalla alternará entre mostrar el tiempo restante y la
temperatura. Ahora puede dorar.
6. Una vez que termine de dorar, pulse el botón START/STOP para cancelar
la función de Dorar. Ahora puede utilizar cualquiera de los programas de
cocina para continuar la preparación de la receta. Siga las instrucciones de
cada programa.
NOTA: Al cambiar de Dorar a cualquiera de las funciones de cocción
principales, la unidad requerirá un tiempo adicional para bajar a la temperatura
adecuada. Una vez que se ha alcanzado la temperatura adecuada, la unidad
puede comenzar la función de cocción principal.
Función de Saltear
Esta función es parte del botón BROWN/SAUTÉ y le permite saltear la comida
antes de cocinar. Saltee pequeños trozos de comida a fuego alto con muy poco
aceite antes de cocinar.
Dele palmaditas con papel de cocina a los alimentos que va a saltear para
secarlos. Para obtener el mejor resultado, asegúrese de que el aceite esté
caliente antes de añadir carne o pollo. Saltee la comida en tandas para mantener
la temperatura correcta del aceite para un dorado uniforme.
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Añada la cantidad apropiada de aceite indicada en la receta.
3. Pulse el botón BROWN/SAUTÉ dos veces para la función de Saltear. La
pantalla mostrará la temperatura predeterminada de 284°F. Pulse el botón +
o - para confirmar esta configuración y ajustar la temperatura. La temperatura
puede reducirse a un mínimo de 266°F.
4. Pulse el botón START/STOP para confirmar la temperatura y la unidad
comenzará a calentarse y la pantalla cambiará al tiempo de cocción
predeterminado de 30 minutos. Presione los botones + o - para ajustar el
tiempo en incrementos de un minuto. Puede ajustar el tiempo mientras que
74
Page 77
ESPAÑOL
la temperatura está aumentando.
5. Mientras la unidad alcanza la temperatura, el ícono de temperatura
parpadeará. Una vez que se ha alcanzado la temperatura, el ícono de
temperatura y la luz del botón se encenderán y la unidad comenzará la
cuenta hacia atras. La pantalla alternará entre mostrar el tiempo restante y la
temperatura. Ahora puede saltear.
6. Una vez que termine de saltear, pulse el botón START/STOP para cancelar
la función de Saltear. Ahora puede utilizar cualquiera de los programas de
cocina para continuar la preparación de la receta. Siga las instrucciones de
cada programa.
NOTA: Al cambiar de Saltear a cualquiera de las funciones de cocción
principales, la unidad requerirá un tiempo adicional para bajar a la temperatura
adecuada. Una vez que se ha alcanzado la temperatura adecuada, la unidad
puede comenzar la función de cocción principal.
Función Vapor
Este programa le permite cocinar al vapor los alimentos delicados tales como
pescado y verduras.
1. Coloque la olla extraíble en la unidad.
2. Coloque 1-2 tazas de agua en el fondo de la olla de cocción extraíble.
Coloque su comida en un cestillo o encima del estante de acero.
3. Coloque el cestillo o el estante en la olla extraíble asegurándose de que se
sienta sobre el agua y cierre la tapa de la olla.
4. Gire el botón regulador de presión hacia STEAM.
5. Pulse el botón STEAM y la pantalla mostrará el tiempo de cocción
predeterminado de 5 minutos. Ahora puede pulsar los botones + o - para
ajustar el tiempo de cocción. Pulse el botón START/STOP para empezar a
cocinar.
6. Cuando termine, la unidad pasará automáticamente a la función de Mantener
Caliente. Presione el botón START/STOP para cancelar la función.
NOTA: Si utiliza la función de VAPOR, pero no hay suficiente líquido en la
olla de cocción extraíble, la unidad emitirá un sonido cada 5 segundos para
avisarle de que es necesario agregar más líquido.
Función para Mantener Caliente
Esta función es parte del botón TIME DELAY/KEEP WARM y recalienta o
mantiene la comida recién cocinada caliente por 24 horas.
75
Page 78
ESPAÑOL
1. Coloque la olla extraíble en la unidad. Luego coloque la comida en la olla de
cocción extraíble para recalentar.
2. Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candado abierto y gire al
candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará clic cuando esté en su
lugar.
3. Gire el botón regulador de presión hacia STEAM.
4. Pulse el botón TIME DELAY/KEEP WARM. La temperatura de calentamiento
preestablecida de 165°F aparecerá en la pantalla, use los botones + y para ajustar la temperatura de calentamiento. Pulse el botón TIME DELAY/
KEEP WARM para confirmar la temperatura y la pantalla cambiará al tiempo
preestablecido de 12 horas. Use los botones + y - para ajustar el tiempo de
calentamiento.
5. Pulse el botón START/STOP para empezar el programa. El ícono de
temperatura parpadeará mientras se alcanza la temperatura. Una vez
que la unidad ha alcanzado la temperatura, el ícono se encenderán y el
temporizador comenzará la cuenta regresiva.
6. Como la presión no se genera al calentar los alimentos, puede abrir la tapa
para ver los alimentos. Para apagar el programa, simplemente presione el
botón START/STOP una vez.
NOTA: Al usar cualquiera de los programas de cocción principales, el
programa para Mantener Caliente se iniciará automáticamente después
de que termine el tiempo de cocción. Si se cocina a presión o lento, el
ícono de presión o cocción lenta se apagará y el ícono de temperatura se
encenderá cuando la unidad cambie la función de Mantener Caliente. La
comida se mantendrá caliente hasta que se pulsa el botón START / STOP
para cancelar el programa.
Función de Aplazamiento de la Cocción
Esta función es parte del botón TIME DELAY/KEEP WARM y le permite
posponer el proceso de cocinado hasta 6 horas. Puede usar el aplazamiento de
cocción junto con cualquiera de los programas de cocción principales.
ATENCIÓN: NO DEJE COMIDAS PERECEDERAS TAL Y COMO CARNE,
POLLO, PESCADO, QUESO Y PRODUCTOS DEL DÍA A TEMPERATURA
AMBIENTE POR MÁS DE 2 HORAS (O MÁS DE 1 HORA CUANDO LA
TEMPERATURA AMBIENTE ESTÉ POR ENCIMA DE 90º F). CUANDO COCINE
CON ESTAS COMIDAS, NO PONGA LA FUNCIÓN DE RETRASO POR MÁS DE
1 O 2 HORAS.
1. Seleccione el programa de cocción deseado seleccionando el botón
correcto y ajustando eltiempo y la temperatura/presión (si está permitido)
como sea necesario.
2. Pulse el botón TIME DELAY/KEEP WARM. El icono del temporizador y el
76
Page 79
ESPAÑOL
tiempo preestablecido de 00:30 (lo que significa una media hora de retraso)
parpadearán. Pulse los botones + o - para ajustar el tiempo de retraso
deseado.
3. Pulse el botón START/STOP para comenzar la cuenta atrás del tiempo de
aplazamiento. El tiempo en la pantalla se mantendrá fijo, pero el ícono del
temporizador y la luz del botón TIME DELAY/KEEP WARM continuarán a
parpadear a medida que el tiempo de aplazamiento cuente hacia atras. La
unidad empezará a cocinar después del tiempo de aplazamiento.
EJEMPLO DE USO: Si son las 11:30 de la mañana, usted quiere que la cena
esté lista para las 6 de la tarde y su receta requiere un tiempo de cocción a alta
presión por 12 minutos, puede programar la olla para que se ponga a cocinar
dentro de seis horas y luego cocine a presión durante 12 minutos. Primero pulse
el botón PRESSURE COOK una vez y ajuste el tiempo con el botón + hasta que
la pantalla muestra 00:12 y luego pulse el botón TIME DELAY/KEEP WARM una
vez. Use el botón + hasta que la pantalla muestra 06:00. Pulse el botón START/
STOP y esta listo. La unidad empezara a coccinar a las 5:30pm.
77
Page 80
ESPAÑOL
Función de Silencio
En el caso de que desee desactivar todos los pitidos de la unidad, puede
hacerlo manteniendo presionados los botones + y - simultáneamente hasta
que la pantalla muestre la palabra MUTE. Todos los pitidos, incluyendo las
pulsaciones de los botones y los sonidos de notificación de la unidad, se
desactivarán durante el uso.
Para dejar de silenciar la unidad, presione y mantenga presionados los botones
+ y - simultáneamente hasta que la pantalla muestre la palabra BEEP y la unidad
emita dos pitidos. Esto dejará de silenciar todos los pitidos.
NOTA: Si silencia la unidad y luego la desenchufa después de usarla, esto
desactivará la función de silencio y los pitidos se reactivarán en el próximo uso
de la unidad.
Limpieza y Mantenimiento
No lave ningún componente de la olla Electrica LUX™ EDGE Multifuncional en el
lavavajillas, con la excepción de la olla extraíble. Lave siempre esta olla extraíble
complemente después de cada uso, o si no ha sido usada por un periodo largo
de tiempo.
1. Desenchufe la olla multifuncional y deje que se enfrie antes de limpiarla.
2. Saque la olla extraíble y lavela con agua y jabon, o en el lavavajillas.
Recomendamos lavarlo a mano. Aclarelo y séquelo muy bien.
3. Pase un paño húmedo por el exterior del cuerpo de la olla multifuncional. NO
la sumerja en agua.
78
Page 81
ESPAÑOL
(1)(2)(3)
(4)(5)
NOTA: Para eliminar el olor de la parte interior de la tapa, límpiela con agua y
vinagre (proporción 1:1).
4. Quite el colector de agua tirando hacia abajo. Lávelo con agua con jabón
templada. Enjuague y seque cuidadosamente. Póngalo de nuevo en su sitio.
5. Retire con cuidado la estructura de metal en forma de Y para la junta de
silicona agarrando el centro de la “Y” de metal y tirando. Retire la junta de
silicona del anillo de metal. Limpie la junta de silicona con agua templada
con jabón. Enjuague y seque completamente. Vuelva a colocar la junta de
silicona en el anillo de metal y luego coloquela estructura de metal en forma
de Y en la tapa colocando la pieza central de silicona en la punta de acero y
empujando hacia abajo.
79
Page 82
ESPAÑOL
Solución de Problemas
Si el LUX™ EDGE detecta un error interno o una conexión incorrecta, mostrará
un código de error en el panel y dejará de funcionar. Estos códigos le permitirán
identificar la causa del error y le ayudan a encontrar la solución al problema. Si
el error persiste, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-855928-6748
E1:Los circuitos internos se han desconectado.
Autoayuda:Llame a nuestro departamento de servicio al cliente: 1-855-928-
E2:El sensor interno se ha cortocircuitado o la unidad está
Autoayuda:Trate de enfriar la unidad apagándola y desconectándola, también
E3:La unidad está sobrecalentándose.
Autoayuda:Intente enfriar la olla apagándola y desconectándola de la corriente.
E4:El interruptor de presión ha fallado.
Autoayuda:Trate de enfriar la unidad apagándola y desconectándola, también
6748 para obtener ayuda.
sobrecalentándose.
saque la cazuela extraible del LUX EDGE
Saque la cazuela extraíble. Si el mismo error persiste contacte con
nuestro departamento de servicio al cliente: 1-855-928-6748.
quite la olla. Si persiste el mensaje E3, la olla o la placa calefactora
podría estar deformada. Tendrá que ponerse en contacto con
nuestro departamento de servicio al cliente: 1-855-928-6748.
Merci d’avoir acheté ce cuiseur multifonction perfectionné ZAVOR
LUX™ EDGE! Le ZAVOR LUX™ EDGE peut cuire à la vapeur, faire mijoter,
dorer, sauter, cuire du riz, des soupe, rôti au pot, chili, des haricots, de
la viande, du volaille, dessert, avoine, des légumes, le yogourt, cuire à la
pression et cuire lentement les aliments à la perfection. Les commandes
électroniques conviviales sont simples et directes, vous permettant
de facilement régler les temps de cuisson des recettes. De plus, les
paramètres pratiques de TIME DELAY (temporisation) et KEEP WARM
(garder au chaud) vous fournissent une souplesse de cuisson qui répond
à votre horaire chargé.
Ce manuel de l’utilisateur du cuiseur multifonction de ZAVOR contient
tous les renseignements sur l’utilisation et l’entretien de ce produit.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le cuiseur
multifonction de ZAVOR LUX™ EDGE afin d’en assurer un usage
et un entretien adéquat. Les instructions contenues dans ce manuel
vous permettront d’optimiser la performance et la durée de vie de
l’autocuiseur.
Remarque: Ce manuel est valable pour toutes les couleurs et les tailles
du LUX™ EDGE Multi-Cooker.
82
Page 85
FRANÇAIS
IMPORTANTES MESURES DE
PROTECTION
Le produit que vous avez acheté est un appareil à la pointe du progrès. Il adhère à tous
les standards de sécurité et de technologie les plus récents ; cependant, comme avec
tout appareil électrique, il comporte des risques potentiels. N’opérez cet autocuiseur
que conformément aux instructions fournies et uniquement selon son utilisation
ménagère prévue.
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS.
• Lire toutes les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
• Ce produit n’est pas prévu pour une utilisation commerciale ou en plein air ; il est
uniquement prévu pour une utilisation domestique et à l’intérieur.
• Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon électrique ou la fiche est endommagé.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, est tombé, ou a été endommagé,
laissé à l’extérieur ou immergé dans l’eau, cessez-en immédiatement l’utilisation et
contactez notre service clientèle au 1-800-207-0806.
• Le cuiseur multifonction possède d’un NEMA 5-15P, fiche à 3 broches et un câble
de 47.24 pouces.
• Tout d’abord connecter le câble à la base du cuiseur multifonction. Ensuite,
insérez la fiche dans une prise de courant. Assurez-vous toujours que le câble est
complètement sec.
• Ne laissez pas le cordon électrique pendre du rebord d’une table ou d’un comptoir.
• Ne mettez pas le cordon électrique au contact de surfaces chaudes.
• Si vous utilisez une rallonge pour brancher l’appareil, sachez qu’un cordon de
rallonge endommagé peut causer des dysfonctionnements. Examinez toujours votre
rallonge pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée et qu’elle est compatible
avec la tension requise. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de placer le
câble afin qu’il puisse être tiré par des enfants ou provoquer un déclenchement
accidentel.
• Ne placez pas l’appareil près de dispositifs émettant de la chaleur tels que des
radiateurs, des tables de cuisson électriques ou à gaz. Ne placez pas l’autocuiseur
dans un four chaud.
• Utilisez toujours le cuiseur multifonction dans un endroit bien ventilé.
• L’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange qui ne sont pas recommandés
ou vendus par le fabricant peut endommager l’appareil ou occasionner des
blessures corporelles.
• Les enfants doivent en tout temps être sous la surveillance d’un adulte à proximité
lorsqu’ils sont dans ou près de la cuisine. Gardez cet appareil hors de portée des
enfants.
• Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités réduites physiques, sensorielles ou mentales, ou qui
manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées
ou instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable pour leur
sécurité.
• Pendant le fonctionnement, ne pas couvrir l’appareil, ni le positionner à proximité, de
matériaux inflammables comme rideaux, tentures, murs et meubles recouverts de tissu.
• N’ouvrez pas l’autocuiseur tant qu’il est chaud et sous pression. S’il est difficile
de séparer les poignées, c’est qu’il est encore sous pression: N’en forcez pas
83
Page 86
FRANÇAIS
l’ouverture. Toute pression contenue dans l’autocuiseur présente un danger.
• Faites toujours cuire dans le pot de cuisson amovible du cuiseur multifonction. Une
cuisson sans le pot de cuisson amovible peut provoquer un choc électrique ou
endommager l’appareil.
• Ne jamais faire frire ou frire à la pression dans le cuiseur. Ceci est dangereux et peut
provoquer un incendie et des dégâts graves.
• Ne jamais couvrir ou bloquer la soupape de pression par quoique ce soit. Cela peut
provoquer une surpression et des accidents graves.
• Pendant que vous cuisinez, le couvercle et la surface externe en acier inoxydable
du cuiseur peuvent devenir brûlants. Manipulez le cuiseur avec soin et portez-le ou
déplacez-le en utilisant uniquement les poignées latérales. Soyez très prudents en
déplaçant un appareil contenant des aliments ou des liquides chauds.
• Gardez vos mains et votre visage à bonne distance du bouton de régulateur de
pression lorsqu’on relâche la pression du cuiseur afin d’éviter d’être échaudé par la
vapeur.
• Après la cuisson, soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez le couvercle. La
vapeur résiduelle qui s’échappe de l’intérieur de l’appareil peut causer des brûlures
graves. Soulevez le couvercle en détournant votre figure et laissez les gouttes d’eau
s’écouler du couvercle dans le cuiseur.
• Toujours débrancher et laisser refroidir avant de nettoyer et d’en retirer des pièces.
• Ne tentez jamais de débrancher l’appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. Il
faut le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais plonger la fiche, le câble
d’alimentation ou le boîtier dans l’eau ou tout autre liquide. Seul le pot de cuisson
amovible peut être placé dans le lave-vaisselle.
• Seuls des experts qualifiés peuvent réparer et effectuer des travaux de maintenance
sur le cuiseur multifonction électrique en utilisant des pièces de rechange et des
accessoires authentiques ZAVOR. Ne tentez jamais de démonter ou de réparer le
cuiseur multifonction vous-même !
• Cet appareil cuit sous pression. Son utilisation inappropriée peut causer des
blessures par brûlures. Assurez-vous que l’appareil est bien fermé avant de le faire
fonctionner. Voir « Programme de l’autocuiseur »
• Ne pas remplir l’appareil à plus des 2/3. Lorsque vous cuisinez avec des aliments qui
se dilatent comme du riz ou des légumes secs, ne remplissez pas le pot de cuisson
amovible à plus la 1/2. Si l’appareil est trop rempli, la soupape peut se boucher et
causer une surpression. Voir « Programme de l’autocuiseur »
• Rappel: certains aliments tels que la compote de pommes, les airelles, l’orge perlée,
l’avoine et d’autres céréales, les pois cassés, les nouilles, les macaroni, la rhubarbe
ou les spaghetti sont source d’écume et de projections qui peuvent bloquer le
dispositif de libération de la pression (soupape vapeur). Ces aliments ne doivent pas
être préparés dans l’autocuiseur.
• Vérifiez toujours les dispositifs de libération de la pression avant de cuisiner.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
84
Page 87
FRANÇAIS
Caractéristiques et Fonctions
1. Bouton régulateur de pression
3. Poignées froides au toucher
Ergot d’auto 2.
verrouillage
8. Réservoir de
condensation
7. Boîtier antiblocage
(se soulève et se
détache)
Élément de chauffage et 9.
capteur de température
4.Soupape flottante
Structure métallique en forme de Y pour
le joint en silicone
5
6. Soupape de surpression de sécurité
10. Le pot de cuisson amovible
11. Cazuela Estática
13. Panneau de réglages
Rack en acier 12.
85
Page 88
FRANÇAIS
1. Bouton régulateur de pression: Tournez le bouton régulateur en position
« Pressure » lors de cuisson à la pression ou lorsque vous utilisez l’une
des fonctions de cuisson sous pression (Riz*, Soupe*, Haricots, Viande,
Volaille, Légume*, Rôti au Pot, Dessert, Avoine, Manuel*). Tournez le bouton
en position « Steam » pour faire retomber la pression après l’utilisation de les
fonctions de cuisson lente (Soupe**, Chili, Manuel**), lors de la cuisson à la
vapeur ou à l’aide la fonction garder au chaude.
*cette fonction a un réglage de pression en plus des autres, veillez à utiliser le
bon réglage lorsque vous utilisez cette fonction.
**cette fonction a un réglage de cuisson lente en plus des autres, assurez-
vous d’utiliser le bon réglage lorsque vous utilisez cette fonction.
2. Ergot d’auto-verrouillage: Le couvercle se verrouille automatiquement
lorsqu’il est correctement aligné et fermé. Pendant la cuisson à la pression,
vous ne pourrez pas ouvrir le couvercle avant que toute la pression soit
retombée.
3. Poignées froides au toucher: Les poignées froides au toucher du cuiseur
multifonction permettent de manipuler et d’ouvrir le couvercle facilement.
4. Soupape flottante: La soupape flottante de sécurité contrôle la pression à
l’intérieur du cuiseur, et permet de libérer un excès de pression.
5. Structure métallique en forme de Y pour le joint en silicone: Il est
placé à l’intérieur du couvercle et crée un joint hermétique afin que votre pot
électrique multifonction puisse accumuler la pression nécessaire. Vérifiez
que le joint n’est pas fissuré ou fissuré avant d’utiliser l’autocuiseur, la
viande, les haricots ou l’une des fonctions de cuisson du riz. Pour enlever
cette structure du couvercle, maintenez le centre de cette structure, pas
seulement le morceau de silicone, et étirez vers vous. Le joint en silicone
peut être facilement retiré de la structure métallique. Pour remettre le joint en
place, il suffit de le replacer autour du cadre métallique, de placer le morceau
de silicone sur la pointe métallique au centre du couvercle et de pousser.
Si vous avez besoin d’acheter un nouveau panneau de silicone, veuillez
appeler un représentant du service clientèle de ZAVOR au: 1-855-928-6748
ou visitez le site Web: www.zavoramerica.com.
6. Soupape de surpression de sécurité: La soupape de surpression de
sécurité permet à un excès de pression de s’échapper de l’appareil
de cuisson lorsqu’il est utilisé en cuisson à la pression. Elle fonctionne
indépendamment de la soupape flottante.
7. Boîtier antiblocage: Tirez le bouton régulateur de pression vers vous pour
le libérer et le nettoyer.
8. Réservoir de condensation: Recueil l’excès de condensation pendant la
cuisson. S’il reste un peu de liquide dans le réservoir après la cuisson, il suffit
de le vider.
9. Élément de chauffage et capteur de température: Ces deux éléments
régulent la température de cuisson à l’intérieur du pot.
10. Le pot de cuisson amovible: Le pot en acier inoxydable peut aller au lavevaisselle, mais un lavage à la main est toujours recommandé.
11. Pot fixe: Ce pot ne peut pas être retiré du cuiseur multifonction électrique
et ne doit jamais être utilisé pour la cuisson. Avant la cuisson, assurezvous de placer d’abord le pot de cuisson amovible dans le pot fixe. Tous
86
Page 89
FRANÇAIS
les ingrédients doivent être placés UNIQUEMENT dans le pot de cuisson
amovible.
12. Rack en Acier Inoxydable: Il est utilisé pour garder la nourriture hors du
sol du pot intérieur pour l’empêcher de rester sur ses propres jus / graisses. Il
permet une meilleure répartition de la vapeur lors de la cuisson sous pression
ou à la vapeur. Les poignées facilitent le transport de l’étagère.
REMARQUE: Lorsque vous cuisinez des aliments de plus petite taille,
assurez-vous qu’ils ne tombent pas dans les grilles du rack.
13. Panneau de réglages: Les commandes faciles d’utilisation vous permettent
de sélectionner du bout du doigt les différents programmes disponibles. Le
panneau est équipé de 4 icônes qui vous permettent de savoir à quelle étape
du processus de cuisson vous êtes. En outre, sur le panneau de commande,
vous trouverez les voyants indicateurs HIGH (haute) et LOW (basse) qui
clignotent pendant que la pression ou la température augmente. Ces trois
voyants seront continuellement allumés lorsque l’appareil aura atteint la
pression ou la température appropriée.
Préparation: Avant la première utilisation
Lire les instructions de sécurité contenues dans ce manuel avant l’emploi. Avant
d’utiliser cet appareil pour la première fois, suivez les étapes suivantes:
1. Retirez tous les emballages et la littérature du cuiseur multi-fonction ZAVOR
LUX™ EDGE. Soulevez le pot de cuisson amovible et retirez les morceaux
de papier qui se trouvent sous lui. Retirez la protection en plastique du
panneau de commande et les autocollants du couvercle ou boîtier en acier
inoxydable.
2. Lavez toutes les pièces amovibles à l’eau chaude savonneuse. Rincer et
sécher soigneusement toutes les pièces. Essuyez le boîtier externe en acier
inoxydable avec un chiffon propre et humide. Ne jamais submerger le boîtier
externe en acier inoxydable dans l’eau ou tout autre liquide. L’autocuiseur
peut aller au lave-vaisselle.
3. Pour nettoyer le bouton régulateur de pression, enfoncez-le doucement et
faites-le tourner en même temps dans le sens antihoraire au-delà du réglage
STEAM to CLEAN (vapeur pour nettoyer). Une fois que le point blanc de
CLEAN est aligné avec le point blanc à la base du régulateur de pression,
vous pouvez soulever le régulateur de pression et le retirer du couvercle.
Mirez les trous du régulateur de pression pour vous assurer que rien ne
les obstrue, puis nettoyez le bouton régulateur de pression à l’eau chaude
savonneuse, en laissant l’eau s’écouler au travers du régulateur de pression
pour en retirer toutes les particules.
4. Pour replacer le régulateur de pression sur le couvercle, alignez simplement
le réglage CLEAN avec le point blanc de la base, appuyez doucement sur
le régulateur de pression et faites tourner le bouton dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’il glisse en place.
5. Assurez-vous que le joint en silicone est correctement positionné dans le
couvercle sinon le cuiseur ne fonctionnera pas correctement.
87
Page 90
FRANÇAIS
Fonctions de Fonctionnement:
Programmes et fonctions du panneau
Tableau de température/minuterie
Fonction de
Cuisson:
Garder au chaud102°F-200°F12 heures
Vapeur212°F5 minutes
Dorer302°F-356°F30 minutes
Sauter266°F-300°F30 minutes
Cuisiner à Haute
Pression
Cuisiner à Basse
Pression
Autocuiseur lent
haute température
Autocuiseur lent
basse température
Yogourt
Température:
240°F-248°F1 minutes
226°F -230°F
226°F-230°F
208°F-212°F2 heures
186°F-190°F2 heures
HEAT: 180°F
YGRT: 104°F-109°F
Temps
Préréglé:
1 minutes
HEAT: n/a
YGRT: 8 heures
Minuterie:
Fonction de cuisson: Jusqu’à
24 heures, par paliers de 30
1-99 minutes, par paliers de 1
1-30 minutes, par paliers de 1
1-30 minutes, par paliers de 1
1 minute-6 heures, par paliers
1 minute-6 heures, par paliers
30 minutes - 24 heures, par
30 minutes - 24 heures, par
YGRT: Jusqu’à 24 heures, par
minutes
minute
minute
minute
de 1 minute
de 1 minute
paliers de 30 minutes
paliers de 30 minutes
HEAT: n/a
paliers de 30 min
88
Page 91
FRANÇAIS
Blanc: 226°F-230°F
Riz
Soupe
Haricots240°F-248°F30 minutes
Chili
Viande240°F-248°F40 minutes
Volaille240°F-248°F10 minutes
Légume
Brun: 240°F-248°F
Risotto: 240°F-248°F
Vapeur: 212°F
Cuisson Lente:
186°F-190°F
Pression: 240°F-248°F
226°F-230°F4 heures
Pression: 226°F-230°F
Vapeur: 212°F
Blanc: 10 minutes
Brun: 20 minutes
Risotto: 7 minutes
Vapeur: n/a
Cuisson Lente: 8
heures
Pression: 30 minutes
Pression: 2 minutes
Vapeur: 3 minutes
Blanc, Brun et Risotto:
1 minute-6 heures, par paliers
de 1 minute
(Vapeur non programmable)
Cuisson Lente:
30 minutes-24 heures, par
paliers de 30 minutes
1 minute-6 heures, par paliers
1 minute-6 heures, par paliers
Pression:
de 1 minute
de 1 minute
30 minutes - 24 heures, par
paliers de 30 minutes
1 minute-6 heures, par paliers
de 1 minute
1 minute-6 heures, par paliers
de 1 minute
Pression: 1 minute-6 heures
Vapeur: 1-99 minutes, par
paliers de 1 minute
Rôti au Pot
Dessert
Avoine
Manuel
240°F-248°F45 minutes
240°F-248°F23 minutes
240°F-248°F15 minutes
Temp:102°F-356°F
Pression: 226°F-248°F
Cuisson Lente:
190°F-212°F
Temp:1 minute
Presión: 1 minute
Lenta: 2 heures
1 minute - 6 heures,
par paliers de 1 minute
1 minute - 6 heures,
par paliers de 1 minute
1 minute - 6 heures,
par paliers de 1 minute
Temp:1 minute - 6 heures, par
paliers de 1 minute
Presión: 1 minute - 6 heures,
par paliers de 1 minute
Lenta: 30 minutes - 24 heures,
par paliers de 30 minutes
1. Garder au chaud: Utilisée pour réchauffer ou garder les aliments cuits au
chaud jusqu’au moment de servir.
2. Vapeur: Cette fonction est utilisée pour les repas cuits à la vapeur tels que
les légumes et les poissons. Il suffit d’ajouter au moins une demi-tasse d’eau
dans le fond de votre pot de cuisson amovible et d’insérer le rack ou un panier
vapeur. Assurez-vous que le panier ou le panier est positionné au-dessus de
l’eau. Vous pouvez acheter un panier à vapeur et un dessous-plat ZAVOR en
acier inoxydable sur le site Web de ZAVOR à www.zavoramerica.com.
3. Dorer: Cette fonction est utilisée pour conserver la saveur et le jus en
donnant à la nourriture un aspect brun doré.
89
Page 92
FRANÇAIS
4. Sauté: Cette fonction est utilisée pour préparer de petits morceaux de
nourriture dans très peu d’huile à feu vif, avant d’utiliser la fonction de cuisson
à la pression ou de cuisson lente.
5. Cuisiner sous Pression: HIGH (haute) - utiliser cette fonction pour cuire à
haute pression, 10 à 13 psi (livres par pouce carré). Ce réglage de la pression
est préféré pour cuire des viandes et légumes ou d’autres aliments moins
tendres qui ne sont pas si délicats. LOW – (basse) utiliser cette fonction pour
cuire à basse pression, de 4 à 7 psi. Ce réglage de la pression est préféré
pour cuire des aliments délicats tels que les légumes tendres et certains
types de poissons.
6. Cuisson lente: Ce programme cuit les aliments lentement jusqu’à 10 heures de
suite à des températures de 190 °F (LOW) ou 212 °F (HIGH). La cuisson lente
permet aux aliments de conserver un maximum de saveur et de tendresse.
7. Yogourt: Cette fonction est parfaite pour faire du yogourt traditionnel maison
et du yogourt grec.
8. Riz: Cette fonction est équipée de 4 programmes de riz différents pour le riz
blanc, le riz brun, le risotto et le riz cuit à la vapeur.
9. Soupe (SOUP): Cette fonction offre une option de cuisson à haute pression
et une option de cuisson lente pour préparer vos soupes préférées.
10. Haricots (BEANS): Cette fonction utilise une pression haute et vous permet
de predeterminer un temps de 30 minutes pour cuire différentes types de
haricots.
11. Chili (CHILI): Cette fonction utilise une pression basse et un temps prédéfini
de 4 heures pour préparer un chili délicieux.
12.Viande (MEAT): Cette fonction utilise une pression haute et vous permet
de predeterminer un temps de 40 minutes pour préparer toutes sortes de
recettes de viande.
13.Volaille (POULTRY): Cette fonction utilise une pression haute et vous permet
de predeterminer un temps de 10 minutes pour vous aider à préparer des
recettes de poulet parfaites.
14. Légume (VEGETABLE): Cette fonction offre des options de cuisson et de
cuisson à basse pression pour la cuisson des légumes.
15. Rôti au Pot (POT ROAST): Cette fonction utilise une pression haute et un
temps prédéfini de 45 minutes pour cuire parfaitement le rôti au pot.
16. Dessert (DESSERT): Cette fonction utilise une pression haute et un temps
prédéfini de 23 minutes pour préparer vos desserts préférés.
17. Avoine (OATS): Cette fonction utilise une pression haute et un temps
prédéfini de 15 minutes pour cuire la farine d’avoine dans le pot ou dans des
bocaux en verre.
18. Manuel (MANUAL): La fonction la plus polyvalente de l’unité. Utilisez-le
pour la cuisson sous pression, la cuisson lente et tout le reste avec une
pression, une température et des temps de cuisson entièrement réglables.
90
Page 93
FRANÇAIS
19. Marche/Arrêt (START/STOP) À utiliser après la sélection d’une cuisson
pour commencer le processus de cuisson ou si vous souhaitez annuler la
fonction de cuisson.
20. Temporisation: Vous permet de retarder le début de la cuisson jusqu’à
6 heures. Il suffit de pousser le bouton TIME DELAY/KEEP WARM ce qui
l’augmentera par paliers de 30 minutes jusqu’à atteindre le temps maximum
de 6 heures.
IcôneSymboleUtilisationFonction
Icône de Pression
Icône de Cuisson
Lente
Icône de Température
Icône de Minuterie
Il s’allume en jaune
lorsque les fonctions
de pression sont
sélectionnées
s’allume en jaune
lorsque les fonctions
de cuisson lente
sont sélectionnées
Il s’allume en jaune
lorsque les fonctions
de température sont
sélectionnées
Il s’allume en
jaune lorsque le
temps de différé
est programmé et
clignote pendant
que le temps de
retard est compté
Cisson sous Pression,
Légume, Viande,
Volaille, Haricots,
Riz Blanc, Riz Brum,
Risotto, Soupe, Rôti
au Pot, Dessert,
Avoine, Manuel
Cuisson Lente, Chili,
Soupe, Manuel
légume, Yogourt,
Riz cuit à la Vapeur,
Manuel, Sauté, Dorer,
Vapeur
Temporisation
Fonction de Cuiseur à Pression
Cette fonction permet de cuire les aliments sous pression en réduisant jusqu’à
70% le temps de cuisson par rapport aux méthodes traditionnelles. La cuisson
à la pression est rapide, facile, sûre et saine!
1. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le joint en silicone et les soupapes
de régulation de pression sont propres et bien placées dans le cuiseur.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique.
3. Placez le pot de cuisson amovible dans le cuiseur, et ajoutez-y les ingrédients
selon la recette. Pour cuire des aliments sous pression, il faut au minimum 1
tasse (8 oz) de liquide
91
Page 94
FRANÇAIS
REMARQUE : Ne remplissez le pot pas de nourriture et de liquide au-delà
des 2/3. Ne remplissez pas l’unité au-delà de la ½ avec des aliments qui se
dilatent pendant la cuisson.
REMARQUE : Les aliments suivants ne doivent pas être cuits sous pression
: compote de pommes, canneberges, orge perlé, avoine, pois cassés,
nouilles, pâtes ou rhubarbe. Ces aliments ont tendance à mousser, à faire de
l’écume et à éclabousser, ce qui peut bloquer la soupape de surpression.
4. Placez le couvercle sur l’appareil de cuisson en alignant l’ergot de la poignée
sur la cupule de condensation qui montre le symbole de déverrouillage, et
tournez le couvercle dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se verrouille en
place. Vous saurez que l’appareil est verrouillé lorsque vous entendrez le clic
de l’ergot qui se met en place.
5. Tournez le bouton régulateur de pression sur PRESSURE.
6. Choisissez le mode de cuisson souhaité en appuyant sur le bouton
PRESSURE COOK (cuisson à la pression) une fois pour HIGH (haute)
pression et deux fois pour LOW (basse) pression.
7. Réglez le temps de cuisson souhaité en appuyant sur boutons + et – une fois
pour chaque minute supplémentaire, ou maintenez le bouton enfoncé pour
une avance rapide jusqu’à atteindre le temps souhaité. Le temps maximum
de cuisson à la pression est de 6 heures.
8. Appuyez sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer la cuisson.
L’icône de pression et les voyants lumineux ils vont clignoter lorsque
l’appareil a commencé à monter la pression. Si vous oubliez de sélectionner
un temps de cuisson désiré ou d’appuyer sur le bouton START/STOP,
l’appareil émettra un bip sonores et l’écran numérique affichera --:-- après
30 secondes.
9. Lorsque la pression monte, les trois cercles à côté du réglage de pression
choisi s’allument un à un. Une fois la pression atteinte, les lumières et l’icône
de pression restent allumés et puis l’appareil émet un bip sonore. C’est alors
que commence votre temps de cuisson.
AVERTISSEMENT : NE TENTEZ JAMAIS D’OUVRIR LE COUVERCLE PAR
LA FORCE PENDANT QUE VOUS CUISINEZ SOUS PRESSION. CELA
PEUT CAUSER UN ACCIDENT GRAVE.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS FAIRE FRIRE OU FRIRE À LA PRESSION
DANS LE CUISEUR MULTI-FONCTION. C’EST DANGEREUX ET PEUT
PROVOQUER UN INCENDIE ET CAUSER DE SÉRIEUX DÉGÂTS.
10. Le cuiseur émet un bip une fois le temps de cuisson terminé. Il passe
automatiquement à la fonction KEEP WARM (garder au chaud) et cette
fonction clignote jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton START/STOP
pour annuler le programme. Maintenant, vous pouvez libérer la pression.
Vous avez deux options pour faire retomber la pression:
a. Méthode de retombée rapide: faites retomber la pression
immédiatement en tournant le bouton régulateur de pression sur STEAM.
92
Page 95
FRANÇAIS
MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très
chaude, et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude. TOUJOURS
DIRIGER LE JET DE VAPEUR LOIN DE VOTRE VISAGE ET DE VOS
MAINS. UTILISEZ UNE SERVIETTE DE CUISINE LORSQUE VOUS
DÉGAGEZ LA PRESSION.
b. Méthode de retombée naturelle: Désactivez la fonction KEEP WARM
en appuyant sur le bouton START / STOP, cela permet faites retomber à la
pression naturellement sans tourner le bouton régulateur de pression sur
STEAM. Cela prendra plusieurs minutes au cours desquelles la nourriture
continue à cuire. Certaines recettes (telles que le risotto) bénéficient de
ce temps de cuisson supplémentaire. Vous saurez quand la pression est
retombée parce que la soupape flottante va s’abaisser et vous pourrez
ouvrir le couvercle.
REMARQUE: Si vous n’appuyez pas sur le bouton START/STOP en fin de
cuisson, le cuiseur multifonction émet un bip à intervalles réguliers pour vous
rappeler que doit libérer la pression
11. Une fois que toute la pression est retombée, retirer le couvercle en le tournant
dans le sens horaire, puis soulevez-le en l’inclinant loin de vous pour éviter
d’être échaudé par la vapeur restante ou l’eau chaude de condensation qui
dégouline de l’intérieur du couvercle.
AVERTISSEMENT : APRÈS LA CUISSON, LE POT AMOVIBLE SERA
CHAUD. UTILISEZ UNE SERVIETTE DE CUISINE POUR DÉPLACER LE
POT OU LAISSER SE REFROIDIR SEULEMENT AVANT DE L’ENLEVER.
Tableaux de Cuisson à la Pression
Les temps de cuisson à la pression sont approximatifs. Utilisez ces temps de
cuisson comme règle générale. La taille et la variété vont modifier les temps de
cuisson.
Cuisson de légumes à la pression (frais et surgelés): Pour obtenir les
meilleurs résultats de cuisson à la pression de légumes frais ou congelés, suivez
les conseils et astuces ci-dessous:
1. Utilisez la fonction STEAM pour préparer des plats de légumes cuits à la
vapeur.
2. Utilisez la méthode rapide pour faire retomber la pression lors de cuisson de
légumes afin de ne pas trop les cuire.
3. Utilisez au minimum de 1 tasse de liquide lors de la cuisson des légumes.
4. Lors de cuisson de légumes à la vapeur, utilisez le rack en acier inoxydable
ou un panier vapeur.
93
Page 96
FRANÇAIS
Tableaux de cuisson des légumes à la pression:
Légumes
Courge poivrée, en morceauxHaute6-7 minutes8-9 minutes
Artichaut, 4 moyens à grosHaute8-10 minutes10-12 minutes
AspergesHaute1-2 minutes2-3 minutes
Betteraves entières, moyenne
à grosse
Brocoli, en fleuronsHaute2-3 minutes3-4 minutes
Choux de BruxellesHaute3-4 minutes4-5 minutes
Courge musquée, en morceauxHaute8-10 minutes10-13 minutes
Chou, en quartiersHaute3-4 minutes4-5 minutes
Carottes, entières ou en
rondelles
Choux-fleurs, en bouquetsHaute2-4 minutes3-5 minutes
Céleri, en morceauxHaute2 minutes3 minutes
Légumes à feuilles vertesHaute4-5 minutes5-6 minutes
Épis de maïsHaute3-5 minutes4-6 minutes
Edamame, en goussesHaute4-5 minutes5-6 minutes
AubergineHaute2 minutes3 minutes
EndiveHaute1-2 minutes2-3 minutes
Chou vert, haché
grossièrement
PoireauxHaute2-4 minutes3-5 minutes
Oignons, en tranchesHaute2 minutes3 minutes
Pommes de terre, entières,
petites
Pommes de terre, entières,
grosses
Pommes de terre, en tranches
ou en cubes
Citrouille, en morceauxHaute4-8 minutes6-12 minutes
ÉpinardsHaute1-2 minutes3-5 minutes
Patates douces, en cubesHaute7-9 minutes9-11 minutes
Patates douces, entièresHaute10-15 minutes12-19 minutes
Tomates, en quartiersHaute2 minutes4 minutes
CourgettesHaute2 minutes3 minutes
Réglage de la
pression
Haute20-25 minutes25-30 minutes
Haute2-3 minutes3-4 minutes
Haute1-2 minutes2-3 minutes
Haute5-8 minutes6-9 minutes
Haute10-12 minutes11-13 minutes
Haute5-8 minutes6-9 minutes
Frais
(Temps de
cuisson)
Surgelés
(Temps de
cuisson)
94
Page 97
FRANÇAIS
Cuisson à la pression de fruits frais ou secs: Pour obtenir les meilleurs
résultats lors de cuisson à la pression de fruits séchés ou frais, veuillez suivre les
conseils et astuces ci-dessous :
1. La méthode rapide pour faire retomber la pression est recommandée lors de
la cuisson de fruits sous pression pour éviter de trop les cuire.
2. Une demi-tasse d’eau sera suffisante pour cuire une quantité de fruits parce
que le temps de cuisson est très court.
3. Ajouter du sucre aux fruits après qu’ils sont cuits, pas avant.
Cuisson à la pression des riz/grains: Pour obtenir les meilleurs résultats
de cuisson à la pression des riz/grains, veuillez suivre les conseils et astuces
ci-dessous:
1. Ajouter 1 à 2 cuillères à soupe d’huile aux grains secs afin de minimiser la
production d’écume.
2. Ne remplissez pas le pot amovible plus qu’à moitié de façon à permettre aux
riz/céréales de gonfler.
3. N’utilisez pas la méthode rapide, mais laissez la pression retomber
naturellement.
96
Page 99
FRANÇAIS
Tableau de cuisson à la pression des riz/grains:
Grains :
Riz/GrainsRéglage de la pression ou Fonction
Riz ArborioRéglage de la pression haute 1:36 minutes
OrgeRéglage de la pression haute1:3 – 1:425-30 minutes
Riz basmati
Riz BrunRéglage de la pression haute1:1¼ 20 minutes
CouscousRéglage de la pression haute1:25-8 minutes
Riz au jasmin
Riz longs grains
MilletRéglage de la pression haute2:310-12 minutes
Orge perléeRéglage de la pression haute1:425-30 minutes
Avoine à cuisson
rapide
QuinoaRéglage de la pression haute1:28-10 minutes
Riz à grains courts
Avoine épointéeRéglage de la pression haute1:1 2⁄3 10 minutes
Riz à sushi
Blé entierRéglage de la pression haute1:325-30 minutes
Riz sauvageRéglage de la pression haute1:325-30 minutes
Réglage de la pression basse ou fonction de
riz blanc
Réglage de la pression basse ou fonction de
riz blanc
Réglage de la pression basse ou fonction de
riz blanc
Réglage de la pression haute
Réglage de la pression basse ou fonction de
riz blanc
Réglage de la pression basse ou fonction de
riz blanc
Proportion
d'eau
(tasses)
1:1½6-9 minutes
1:18-9 minutes
1:1½ 10 minutes
1:1 2⁄
1:1½ 8-9 minutes
1:1½ 9 minutes
3
Temps de
cuisson
5-6 minutes
Cuisson à la pression des viandes/volailles: Pour obtenir les meilleurs
résultats lors de la cuisson de viandes/volailles, veuillez suivre les conseils et
astuces ci-dessous :
1. Couper la viande/volaille en morceaux de taille uniforme pour une cuisson
uniforme.
2. Lors de mélange de viandes, coupez en plus gros morceaux celles qui
cuisent plus rapidement et celles qui cuisent plus lentement en morceaux
plus petits.
3. Faites dorer la viande en petits lots - surpeupler le cuiseur peut rendre la
viande coriace et fade.
97
Page 100
FRANÇAIS
Tableau de cuisson à la pression des viandes/volailles:
Viandes/VolaillesRéglage de la pressionTemps de cuisson
Poitrine de bœuf, entièreHaute40-50 minutes
Queue de boeufHaute40-50 minutes
Petites côtes de boeufHaute35-40 minutes
Bandettes de poulet désosséesHaute10-12 minutes
Blancs de pouletHaute8-10 minutes
Cuisses de pouletHaute10-12 minutes
Ailes de pouletHaute10-12 minutes
Poulet (entier)Haute20-25 minutes
Poule CornishHaute10-15 minutes
Canard (entier)Haute25-30 minutes
Jambon (non cuit)Haute26-30 minutes
Agneau, en cubesHaute10-13 minutes
Côtelettes de porcHaute20-25 minutes
Côtes de porcHaute8-10 minuets
Porc (côtes levées)Haute19-24 minutes
Longe de porcHaute45-50 minutes
Épaule de porcHaute45-50 minutes
Dinde (pilon)Haute15-20 minutes
Côtes de veauHaute5-8 minutes
Cubes de boeufHaute18-23 minutes
Cubes de pouletHaute10-12 minutes
Temps de cuisson à la pression: Pour obtenir les meilleurs résultats pour la
cuisson des fruits de mer, veuillez suivre les conseils et astuces ci-dessous:
1. Toujours laisser au moins deux pouces de d’espace dans le haut pour
prévenir les débordements.
2. Les petits fruits de mer, comme les palourdes et crevettes, ne prennent pas
longtemps pour cuire, par conséquent, il est préférable de les ajouter à un
plat dans les dernières minutes de cuisson.
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.