Желимо вам много задовољства с Вашим новим aпаратом и надамо се, да ћете сле-
дећи пут поново изабрати наш производ.
Молимо вас да пажљиво прочитате ово Упутство за употребу и сачувате га за будуће
консултације током целог радног века апарата. Oво упутство
дато било ком будућем власнику апарата.
за употребу треба да буде пре-
2
Садржај
Упозорења и важне безбедносне информације......................................................................... 4
Опис производа ............................................................................................................................ 6
Чувајте ово Упутство за корисника заједно с апаратом. Ако апарат буде предат или
продат трећим лицима, односно ако се преселите остављајући апарат, врло је важно
да ово Упутство за корисника и пропратни подаци буду на располагању новом власнику.
Ова се упозорења дају ради безбедности свих корисника и оних који
тога их пажљиво прочитајте пре прикључивања и/или употребе апарата.
Инсталирање
• Инсталирање мора да обави квалифи-
кована особа у складу с важећим прописима. Поједине радње постављања овог
апарата су описане су у Упутству за инсталатера.
• Инсталирање и повезивање овог апарата
треба да обави квалификована и специјализована особа која ће то обавити у
складу са смерницама.
• Ако
приликом постављања треба извршити било какву измену на електричној мрежи, то такође треба да обави квалификовани електричар.
Рад
• Ова пећница је предвиђена за печење
хране: никада је не користите у друге сврхе.
• Када отварате врата пећнице завреме
или по завршетку печења, пазите на
врућу пару која излази из пећнице.
• Будите врло опрезни када користите ште-
дњак. Велика топлота, која долази од
грејача јако ће
делове.
• Ако из било ког разлога користите алуми-
нијумску фолију за печење у пећници, пазите да она не дође у непосредан додир с
дном пећнице.
• Чишћење пећнице обављајте пажљиво: ни
у ком случају немојте прскати било каквим
спрејом филтер за масноћу (ако је
тен), грејаче, ни давач термостата.
4
загрејати полице и други
намеш-
• Опасно је вршити било какве измене апа-
рата или његових карактеристика.
• За време печења колача и печења на рош-
тиљу стакло врата пећнице и други делови
апарата се загревају, због тога деци не
смете дозволити приступ апарату. Ако спајате електричне уређаје на
пећнице, пазите да каблови не дођу у додир с грејним плочама, или да их не
захватите вратима пећнице.
• Увек користитезаштитнерукавицеза
вађење врућих посуда или посуда намењених за употребу у пећници из пећнице.
• Пре чишћења
струју или извуците утикач из утичнице.
• Кад завршите с употребом, проверите да
ли је пећница у положају „OFF (ИСКЉУЧЕНО)”.
• Ова пећница се може користити као само-
стални апарат или комбиновати с
електричном плочом за кување - зависно
од модела, за спајање на једнофазну
електричну струју од 230 V.
•
Овај апарат не сме да се чисти апаратом
на врућу водену пару или на млаз водене
паре.
• Не користитe абразивна средства за
чишћење или оштре металне стругаче.
Они ће огрепсти стакло на вратима пећнице, што би могло довести до његовог
ломљења.
с њима живе. Због
утичнице близу
пећнице или искључите
Безбедност деце
• Овај апарат је намењен за употребу од
стране одраслих особа. Опасно је дозволити деци да га користе или се играју с
њим.
• Децу треба држати даље од пећнице док је
она укључена. Такође, пећница ће остати
врућа још дуго након што сте је искључили.
• Овај апарат
стране деце или других особа чије их физичке и умне способности, односно
способности осећаја или недостатак искуства и знања спречавају да безбедно користе апарат, без надзора или упутстава одговорне особе која ће омогућити коришћење апарата на безбедан начин.
није намењен за употребу од
Сервисна служба
• Провере и/или поправке треба да обавити
Сервисна служба произвођача односно
сервис којег је произвођач овластио и смеју се користити једино оригинални резервни делови.
• Ако дође до квара или оштећења, ни у ком
случају не покушавајте да сами поправите
апарат. Поправке које изврши нестручна
особа могу да
изазову штете или повреде.
Симбол
амбалажи означава да се с тим производом
не сме поступити као с отпадом из домаћинства. Уместо тога треба да буде испоручен
прикладним сабирним местима за рециклирање електронских и електричних апарата.
Исправним одвожењем овог производа
спречићете потенцијалне негативне последице за животну околину и
које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа. За
детаљније информације о рециклирању овог
производа молимо Вас да позовете Вашу локалну градску службу, службу за одвожење
отпада из домаћинства или трговину у којој
сте купили производ.
на производу или на његовој
здравље људи,
5
Описпроизвода
1. Команднатабла
2. Електронскипрограматор
3. Отворизаиздувавањеваздухаза
хлађење
4. Роштиљ
5. Осветљењапећнице
6. Вентилаторпећнице (законвекцију)
7. Називнаплочица
Приборпећнице
Плех за прикупљање Плех за печење колача
мастиисокова
2 x полица (решетка) са заштитом од превртања
6
Команднатабла
ФункцијаПриказтемпературеПриказвременакувања
Дугмад која се притискају
1. ON / OFF (УКЉУЧЕНО / ИСКЉУЧЕНО)
2. Команда за функције пећнице
3. Функција брзо загревање
4. Функција пиролитичко чишћење
5. Команда за смањивање „
6. Команда за повећавање „
7. Тајмер / Функција трајање кувања / Функција крај кувања
Све функције пећнице се регулишу електронским програматором.
Ви можете да изаберете било коју комбинацију функције кувања, температуре кувања и
аутоматског тајмера.
НАПОМЕНА
У случају нестанка напајања електричном
струјом, програматор ће сачувати сва подешавања (дневно време, подешавање
програма или програм који се извршава) за
око 3 минута. Ако нестанак напајања траје
дуже време, сва подешавања ће бити поништена. Када се напајање поново успостави,
бројеви на екрану ће трептати и треба поново подесити сат/тајмер.
“ (време или температура)
“(времеилитемпература)
7
Кадајепећницапрвипутинсталирана
Уклоните сведеловепаковања, и
из унутрашњости пећнице и споља,
пре употребе пећнице.
Када се пећница први пут повеже на напајање електричном струјом, на екрану ће
аутоматски бити приказано 12:00 и симбол
ће трептати.
Проверите да ли је подешено тачно дневно
време пре него што почнете да користите
пећницу.
За подешавање тачног дневног времена:
a) притисните дугме
пће, подесите тачно дневно време
притискањем дугмади „
Симбол стрелице за време
око 5 секунди после приказа тачног времена.
b) ако симбол
два пута дугме
Затим, наставите како је описано у тачки
а).
Пре прве употребе
Пећница треба да се загреје без хране у њој.
Да бисте ово урадили, поступите на следећи
начин:
− притиснитедугме
− притиснитедугме
функцију „Уобичајено кување“
− подесите температуру на 250 °C користећи
дугме на притискање за повећавање „
− Пустите пећницу да ради празна прибли-
жно око 45 минута.
Овај поступак треба да се понови са функцијама „Fan Cooking (Кување помоћу вентила-
тора)“
приближно 5 – 10 минута.
и „Full Grill (Цеороштиљ)“ за
и, доксимболтре-
“ или „ “ (Сл. 1).
ћенестати
вишенетрепће, притисните
.
даукључитепећницу
двапутаиизаберите
(Сл. 2).
Сл. 2
“.
Сл. 1
8
За ово време, може да дође до испуштања непријатног мириса. Ово је
потпуно нормално и изазвано је остацима из производње.
Када је радња обављена, оставите
пећницу да се охлади, затим очистите
унутрашњост пећнице меканом крпом
натопљеном топлом водом у коју је
додато мало благе течности за прање.
Пре
првог кувања, пажљиво оперите
полице и плех за печење.
За отварање врата, увек хватајте
ручицу у средини (Сл. 5).
Дугме на притискање „On/Off (Укључено/Искључено)“
Пећница мора да буде укључена пре подешавања било које функције или програма.
Када се притисне дугме
појавити симбол пећнице, и светло пећнице
ће се упалити (Сл. 4). За искључивање пећнице, можете да притиснете дугме
које време. Било која функција или програм
ће се зауставити, светло пећнице ће се угасити и на делу екрана за приказ времена
биће приказано само дневно време.
Пећницу је могуће искључити у било које
време.
, наекранућесе
убило
Како да изаберете функцију кувања
1) Укључите пећницу притискањем дугмета
.
2) Притисните дугме
требну функцију пећнице. Сваки пут када
се притисне дугме
појавити на екрану и одговарајући број
функције кувања ће се појавити лево од
симбола тренутно изабране функције ку-
вања (Сл. 5).
3) Ако претходно задата температура није
одговарајућа, притисните дугме „
„
“ даподеситетемпературуукорацима
одпо 5 степени.
даизаберетепо-
, симболкувањаћесе
“ или
- чимсепећницазагреје, симболтермометра
полакорасте, назначавајућистепендоко-
јегјепећницатренутнозагрејана.
Сл. 3
Сл. 4
Сл. 5
9
Када се достигне потребна температура, на
кратко ће се огласити звучни аларм и симбол
термометра
ће засветлети стално.
Како да подесите температуру и
време кувања
Притисните дугме „ “ и „ “ да повећате или
смањите претходно задату температуру док
симбол „°“ трепће (Сл. 6). Највећа температура је 250 °C.
Притисните дугме „
смањите претходно задато време кувања док
симбол
трепће.
“ и „ “ даповећатеили
Безбедносни термостат
Да би се спречило опасно прегревање (због
неправилне употребе апарата или неисправних делова), пећница је опремљена
безбедносним термостатом, који прекида напајање електричном струјом. Пећница се
аутоматски поново укључује када температура падне.
Ако је безбедносни термостат активиран због
неправилне употребе апарата, довољно је
само да се отклони грешка после
пећнице; ако је, с друге стране, термостат
активиран због неисправног дела, молимо
Вас позовите Сервисну службу.
хлађења
Дејство вентилатора за хлађење ће
зависити од тога колико дуго је пећ-
ница била коришћена и на којој температури. Он може да се уопште не
укључи на нижим подешавањима
температуре, и да не ради када је пећница коришћена само кратко време.
Сл. 6
Вентилатор за хлађење
Вентилатор за хлађење је намењен да охлади пећницу и командну таблу. Вентилатор се
аутоматски укључује после неколико минута
кувања. Топао ваздух се издувава кроз отвор
близу ручице врата пећнице. Када се пећница искључи, вентилатор може да настави да
ради после искључивања пећнице да би
одржао команде хладним. Ово је
нормално.
10
сасвим
Симболифункција
Fan cooking (Кување помоћу
вентилатора) – Ово подешавање
Вам омогућава да истовремено
пржите или печете користећи било
коју полицу, без преношења мириса. Претходно подешена температура: 175 °C.
Conventional cooking (Уобича-
јено кување) – Топлотадолази и
одоздо и одозго, обезбеђујући равномерно загревање унутар пећнице. Претходно подешена температура: 200 °C.
Full Grill (Цео роштиљ) – Цео гре
јач роштиља ће бити укључен.
Препоручује се за велике количине. Претходно подешена температура: 250 °C.
Inner Grill (Унутрашњи-средњи
роштиљ) – можедасекористи за
печење на роштиљу малих количина. Претходно подешена температура: 250 °C.
нативни начин кувања намирница,
нормално повезан са уобичајеним
печењем на роштиљу. Грејач роштиља и вентилатор пећнице раде
заједно, изазивајући кружење врућег ваздуха око хране. Претходно
подешена температура: 180 °C.
Изаберите највећу температуру
од 200 °C.
Pizza Oven (Пећница за пицу) –
Доњи грејач даје непосредну топлоту основи пица, кишева или пита, док вентилатор обезбеђује да
ваздух кружи да би
пице или пуњење пите. Претходно
подешена температура: 175 °C.
скувао надев
Bottom heating element (Доњи
грејач) – Топлотадолазисамоса
дна пећнице, да омогући да довршите (запечете) Ваша јела.
Претходно подешена температура:
250 °C.
Top heating element (Горњи грејач) –
врха пећнице, да омогући да довршите (запечете) Ваша јела.
Претходно подешена температура: 250 °C.
Defrosting (Отапање) – Вентила-
-
тор пећнице ради без загревања и
изазива кружење ваздуха, на собној температури, унутар пећнице.
Ова функција је посебно погодна
за отапање осетљивих намирница
које могу да буду оштећене топло
том, нпр. торте пуњених кремом,
залеђени колачи, теста, хлеб и
други производи са квасцем.
омогућава да темељно очистите
унутрашњост пећнице.
Топлота долази само са
-
11
Употребапећнице
Пећница је опремљена ексклузивним системом који ствара природно кружење ваздуха и
стално рециклирање водене паре.
Овај систем омогућава да се кување одвија у
окружењу веома засићеном воденом паром
чиме се постиже да јела буду мека изнутра и
хрскава споља. Током печења, може да настане водена пара која може да
отворе врата пећнице. То је сасвим нормално.
Међутим, увек се одмакните од пећнице када отварате врата током
печења или на крају, како би омогућили испуштање евентуално накупљене водене паре или топлоте.
Пажња! - Не стављајте предмете на
дно пећнице и не покривајте ниједан
део
пећнице алуминијумском фолијом за време припреме намирница
јер би се топлота могла накупити у
једном делу, а то би могло да утиче
на исход печења и да оштети емајл
пећнице. Посуде за печење - обичне,
оне отпорне на високе температуре и
алуминијумске - увек стављајте на
полицу намештену на вођице носача
полица. Кад се храна загреје, ствара
се водена пара - као у чајнику. Кад
водена пара дође у додир са стаклом на вратима пећнице, кондензује
се и стварају се капљице воде.
Да би сте смањили кондензацију, оставите да се празна пећница загреје 10 минута.
Препоручујемо да сваки пут након печења
обришете капљице воде.
изађе када се
Увек кувајте са затвореним вратима. Одмакнитесекадаотварате
врата пећнице. Не дозволите да падну отварајући се - придржите вра-та
за ручку док се потпуно не отворе.
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.