ZANUSSI ZYB380X User Manual

Notice
User
d'utilisation
manual
Four
électrique
Built-in
ZYB 380
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
2
Français
Avertissements importants
Important: cette notice d'utilisation doit toujours être conservée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive bien l'appareil, de telle sorte que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Installation
z
z
Les opérations d'intallation et de branchement doivent être effectuées par un personnel dûment qualifié et suivant les normes en vigueur.
z
Toute modification de l'installation électrique de votre maison qui s'avérerait être nécessaire pour l'intallation de l'appareil ne devra être effectuée que par un personnel dûment qualifié.
z
Il est indispensable que toutes les opérations d'installation et de réglage de votre four soient effectuées par un personnel qualifié, selon les normes en vigueur.
z
Les instructions spécifiques sont données au chapitre des informations destinées à l'installateur.
z
Certaines parties de l'appareil sont recouvertes d'un film plastique antichocs. Enlever ce film avant de mettre le four en fonction.
Utilisation
z
Le four n'est destiné qu'a la préparation des aliments. Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
z Au moment de l’ouverture de la porte du
four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faire attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.
z Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller
à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier vous-même les caractéristiques de cet appareil.
z
Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four.
z En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre
appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
z Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter,
ni s'asseoir.
z
Pendant le fonctionnement le four se réchauffe sensiblement au niveau de la porte. Celle-ci restant chaude longtemps après l'arrêt du four, veillez à tenir les enfants à distance.
z
Si l'on utilise des feuilles d'aluminium pour la cuisson au four, ne pas les poser sur la sole du four.
z
Faites attention lors de l'utilisation des produits de nettoyage en spray. Ne dirigez jamais la buse ni sur le filtre (pour les appareils qui en sont munis), ni sur les éléments de chauffage, ni sur le bulbe du thermostat.
z
Débranchez toujours le four avant chaque nettoyage.
3
z L'appareil ne peut être nettoyé à la vapeur
chaude ni avec appareil à jet de vapeur chaude.
z N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets
tranchants ou pointus pour nettoyer les verres de la porte du four, vous risquez de rayer la surface du verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi, sous l'effet de variations de températures, se briser en éclats, s'il a été précédemment fragilisé.
z
Assurez-vous que les boutons sont toujours sur la position «0» lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
z Ce four (même s'il est associé à une table de
cuisson électrique) est fabriqué pour fonctionner en 230 V monophasé.
z
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.
z
Pendant la cuisson normale ou au gril, l'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du hublot de la porte et des parties ajacentes. S'assurer par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas avec l'intention de jouer avec l'appareil.
z
Si des appareils électroménagers sont branchés à des prises de courant à proximité du four, veiller à ce que les câbles d'alimentation de ces appareils ne viennent pas en contact avec des plaques de cuisson chaudes ou bien qu'ils ne restent pas encastrés dans la porte du four.
z Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant
son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil.
z Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas
les commandes de l'appareil.
Service après-vente
z Pour d'éventuels dépannages adressez-vous
à service après-vente dûment autorisé et n'exigez que des pièces détachées originales.
z Les rérapations effectuées par un personnel
non qualifié peuvent provoquer des dommages.
Protection pour les personnes
z Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
4
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise âu rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si
malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
5
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants ........................................................................................................... 3
Description de l'appareil .............................................................................................................. 7
Conseils avant la première utilisation ............................................................................................ 8
Comment utiliser le four ............................................................................................................... 9
Conseils d'utilisation .................................................................................................................... 14
Tableaux de cuissons ................................................................................................................ 17
Entretien et nettoyage ................................................................................................................. 19
Nettoyage du four à émail pyrolytique .......................................................................................... 20
En cas d'anomalie de fonctionnement ........................................................................................... 25
Plaque signalétique ..................................................................................................................... 29
Garantie/service-clientèle ............................................................................................................ 30
Garantie européenne ................................................................................................................. 32
A l'attention de l'installateur
Caractéristiques techniques ......................................................................................................... 26
A l'attention de l'installateur ........................................................................................................... 27
Installation de l'appareil ............................................................................................................... 28
Comment lire votre notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
) Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environment
6
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:
- 2006/95 (Basse Tension)
- 89/336 (Compatibilité
Electromagnétique)
- 93/68 (Directives Générales) et modifications successives.
Description de l'appareil
Bandeau de commandes
Voyant
du thermostat
Thermostat
de four
L'interieur du four
1 à 4 Niveaux de gradins 5 Gril 6 Turbine de ventilation 7 Éclairage du four
Minuteur
Sélecteur
de fonctions
576
4 3 2 1
7
Conseils avant la première utilisation
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savon-
neuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
Première utilisation
Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer une fois à vide afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée (Ventilation Méca­nique Contrôlée en fonctionnement ou fenêtre ouverte).
Comment procéder
))
)
))
1. Enlevez tous les accessoires du four.
2. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocol-
lants (sauf la plaque signalétique) qui pour­raient se trouver sur la façade de votre appareil.
3. Faites chauffer le four en positionnant la com­mande de four sur le repère "Multichaleur tour-
nante" et la commande thermostat sur le re­père 250°C, afin déliminer l'odeur provenant du
calorifuge.
4. Selectionnez un temps de cuisson en tournant le commande du minuteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position maximum (180 minutes) puis dans le sens contraire jusqu’au la position 30 minutes. Cette procédure doit être répétée avec la fonc-
tion "Gril turbo" pendant 5 - 10 minutes en­viron.
Pendant cette opération, votre appareil fume. Aé-
rez convenablement la pièce pour limiter les odeurs et le dégagement de fumée.
Attention: Pour mettre en fonctionnement le four, il faut obligatoirement programmer le temps de cuisson.
Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poignée au centre.
8
Comment utiliser le four
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Le sélecteur de fonctions du four
Cette commande vous permet de choisir le mode de cuisson désirée. Les symboles présents sur le sélecteur de fonctions signifient :
0 Position arrêt
Éclairage du four - L’éclairage du four est
allumé quand aucune fonction de cuisson n’est sélectionnée.
Cuisson traditionnelle - La chaleur est produite tant par la voûte que par la sole,
garantissant une répartition homogène de la chaleur dans l’enceinte du four.
Multichaleur tournante - Cette fonction permet
de cuire ou de rôtir des aliments simultanément sur plusieurs gradins sans que les odeurs ne se mélangent.
Gril - Le gril est activé. Idéal pour griller et
gratiner de petites quantités d’aliments.
Gril turbo - La chaleur provient seulement du gril et est répartie par le ventilateur. Sélectionnez au
maximum une température de 200°C.
Résistance supérieure - La chaleur provient
uniquement de la partie supérieure du four. Pyrolyse - Pour le nettoyage pyrolytique du four.
Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du four sont brûlées pour donner des cendres qui s'essuient facilement après refroidissement du four. Pour activer la fonction Pyrolyse, suivez les instructions données à le chapitre “Nettoyage du four à émail pyrolytique”.
Pour mettre le four en fonctionnement, choisissez la position du sélecteur de fonctions puis la température appropriée à l’àide du thermostat.
9
Attention: quand le minuteur est sur “0”, le four ne peut pas être mis en fonctionnement. Pour mettre en fonctionnement le four, il faut obligatoirement programmer le temps de cuisson.
Lorsque le temps de cuisson programmé est écoulé, le four s’éteint automatiquement et le minuteur reste
sur “0”. Ramenez le thermostat sur la position "arrêt"
z
puis le sélecteur de fonctions sur “0”.
L’éclairage fonctionne dès que la commande du sélecteur de fonctions est tournée. Le four reste éclairé pendant que la cuisson s’effectue.
Le thermostat
Le réglage de la température, entre repère 50°C et repère 250°C s'effectue en tournant la manette du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre.
Le voyant du thermostat
Le voyant du thermostat qui s’allume sur le bandeau de commandes indique que le four est en train de chauffer. Lorsque la température du four atteint la valeur sélectionnée à l’aide du thermostat, le voyant s’éteint. Il se reallume lors de la cuisson pour indiquer que la température de cuisson sélectionnée est maintenue.
Le minuteur
Il commande l’arrêt automatique du four après écoulement du temps affiché en début de cuisson (180 minutes maximum).
Comment procéder?
))
)
))
1. Placez le sélecteur de fonctions et le thermostat sur les positions desirées selon la cuisson à ef­fectuer.
2. Affichez le temps nécessaire à la cuisson en tour-
10
nant le minuteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position 180 minutes puis dans le sens contraire jusqu’au temps désiré.
3. Après écoulement de la durée affichée, une si­gnal sonore retentit.
Le four s’éteint automatiquement et le minuteur reste sur “0”.
Attention: quand le minuteur est sur “0”, le four ne peut pas être mis en fonctionne­ment. Pour mettre en fonctionnement le four, il faut obligatoirement programmer le temps de cuisson.
A la fin d’une cuisson, replacez le sé­lecteur de fonctions du four et le ther­mostat sur la position “arrêt”.
Thermostat de sécurité
Il coupe l’alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffe imputable à un usage incorrect de l’appareil ou à la panne de certains composants. En cas de déclenchement du thermostat il faudra faire appel au service après­vente.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de commandes, les manettes et la poignée de la porte du four. Il se met automatiquement en service quelques minutes après avoir démarré la cuisson. Afin d’éviter tout danger de surchauffe, une fois le four mis à l'arrêt, le ventilateur fonctionnera jusqu’à ceque la température atteigne des valeurs normales. Il est normale que vous l'entendiez encore quelques instants après l'arrêt total de votre four.
11
Multichaleur tournante
- Les aliments sont cuits grâce à de l’air pulsé pré­chauffé, réparti de façon homogène dans l’en­ceinte du four par un ventilateur installé sur la paroi arrière de l’appareil.
- La chaleur étant ainsi distribuée de façon rapide et homogène en toute part, il vous est dès lors possible de cuire simultanément différents mets disposés sur les différentes clayettes du four. La multichaleur tournante garantit une élimination rapide de l’humidité ; cet environnement sec em­pêche la transmission des odeurs et des saveurs d’un mets à l’autre.
- La possibilité de cuire sur différentes hauteurs de gradin signifie que vous pouvez cuire différents mets en même temps et jusqu’à trois plaques de biscuits et de mini-pizzas, à consommer immédia­tement ou à congeler.
- Bien entendu, vous pouvez également n’utiliser qu’une seule clayette de votre four. Dans ce cas, utilisez de préférence le gradin du bas, de façon à pouvoir surveiller plus aisément l’évolution de la cuisson.
- En outre, le four est particulièrement indiqué pour stériliser des conserves, préparer des fruits au sirop “fait maison”, et pour sécher des cham­pignons ou des fruits.
Griller
- Il convient de disposer la plupart des aliments sur la grille avec la lèchefrite placée au-dessous, afin de favoriser la circulation optimale de l’air et de séparer l’aliment des graisses et des sucs qui s’en dégagent. Des aliments comme le poisson, le foie et les rognons peuvent être placés direc­tement sur la lèchefrite, si vous le souhaitez.
- Veillez à sécher soigneusement les aliments avant de les griller pour réduire les éclaboussu­res. Enduisez les viandes maigres et les pois­sons d’un peu huile ou de beurre fondu, afin qu’ils conservent leur tendreté au cours de la cuisson.
- Les garnitures, telles que tomates et champi­gnons, peuvent être placées sous la grille lors­que vous griller des viandes.
- Pour griller du pain, utilisez le gradin du haut.
- Retournez les aliments durant la cuisson, en fonction des besoins.
Comment utiliser le gril
Le gril intérieur fournit rapidement de la chaleur directement au centre de la lèchefrite. Vous pouvez économiser de l’énergie en utilisant le gril intérieur pour cuire de petites quantités d’aliments.
1. Tournez la manette du four sur la position .
2. Placez le bouton thermostat sur la température
requise.
3. Installez la grille et la lèchefrite en fonction de
l’épaisseur des aliments et suivez les instructions
de cuisson.
La résistance du gril est contrôlée par le ther­mostat. Pendant la cuisson, le gril s’éteint et s’allume de façon cyclique pour éviter toute surchauffe.
Résistance supérieure uniquement
Cette fonction est idéale pour terminer la cuisson de mets, tels que lasagnes, hachis Parmentier, chou­fleur au gratin, etc.
Cuisson traditionnelle
- Le gradin intermédiaire permet une distribution
optimale de la chaleur. Pour cuire plus intensé-
ment la base, déplacez la grille au gradin infé-
rieur. Pour faire dorer plus intensément le des-
sus, déplacez la grille au gradin supérieur.
- Le matériau et la finition de la plaque de cuisson
et des plats influent sur le degré de brunissement
des aliments au fond. Les ustensiles en métal
émaillé, foncés, lourds ou anti-adhérents favori-
sent le brunissage de la base, tandis que les
plats à four en verre, les plaques en aluminium
luisant ou en acier poli réfléchissent la chaleur et,
par conséquent, ne permettent pas un brunis-
sage optimal de la base.
- Disposez toujours les plats au centre de la
clayette pour garantir un brunissage homogène.
- Placez les plats sur des plaques à pâtisserie de
dimension appropriée pour éviter que les dé-
bordements ne se répandent sur le fond du
four; cela facilitera le nettoyage.
- Évitez de disposer des plats, des moules ou
des plaques à pâtisserie directement sur le fond
du four, car celui-ci est particulièrement chaud et
12
cela pourrait occasionner des dommages. Lors­que vous choisissez ce réglage, la chaleur pro­vient à la fois de la résistance supérieure et de la résistance inférieure. Cela vous permet de cuire sur un seul gradin, et cette position est idéale pour des mets nécessitant un brunissage plus intense de la base, tels que quiches et flans.
Les gratins, les lasagnes et les ragoûts de viande aux pommes de terre qui nécessitent un dorage sur le dessus cuisent très bien dans le four traditionnel.
Gril turbo
1. Positionnez le sélecteur sur la position e t
le thermostat sur la température desirée.
Ne positionnez pas le thermostat sur une position supèrieure à 200° C.
2. Placez le plat sur la grille support et glissez
l’ensemble au gradin 3 ou 4.
La cuisson avec gril turbo correspond au fonctionnement alterné du gril et du ventilateur. Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrer graduellement à l'intérieur de la nourriture sans exposer la superficie de celle-ci pendant un temps trop long à l'action directe du gril.
Pyrolyse
Pour le nettoyage pyrolytique du four. Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du four sont brûlées pour donner des cendres qui s'essuient facilement après refroidissement du four. Le four est chauffé à env. 470°C. Pour activer la fonction pyrolyse, suivez les instructions données au chapitre "Nettoyage du four à émail pyrolytique".
13
Conseils d'utilisation
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Ce four est équipé d’un système exclusif de cuisson qui crée une circulation naturelle d’air et la récupération continue des vapeurs de cuisson. Cet avantage permet de cuisiner dans un milieu constamment humide en maintenant les aliments tendres à l’intérieur et croustillants à l’extérieur. De plus, les temps de cuisson et les consommations d’énergie sont extrêmement réduits. La vapeur s’étant créée durant la cuisson sort au moment de l’ouverture de la porte. Ce phénomène est absolument naturel.
Au moment de l’ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.
La formation éventuelle de condensation sur la vitre de la porte, sur les parois et sur le fond du four ne compromet pas le fonction­nement de l’appareil. Nous vous conseillons d’essuyer la condensation à la fin de la cuis­son.
Pour réduire la condensation, assurez-vous que le four est bien a chauffé avant de placer la nourriture dans la cavité de four. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) sera nécessaire avant toutes les cuissons.
4
3
2
1
Le four dispose de 4 gradins. Les gradins sont numérotés en partant du bas, comme illustré dans le diagramme. Il est important de respecter la position des clayettes, comme indiqué dans le dia­gramme.
Ne posez pas d’ustensiles de cuisson directement sur le fond du four.
14
Conseils d'utilisation
Ne placez jamais de papier aluminium (ou tout autre utensile, plat et accessoire) directement en contact avec la sole du four. Cela pourrait entraîner une surchauffe qui affecterait la cuisson de vos mets et la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l'appareil. Placez toujours les plats, poêles résistantes à la chaleur et feuilles d’aluminium sur la grille de votre four, en hauteur.
Pour préserver la propreté de votre four, une
feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la
grille support protégera la sole en cas de
débordement. Afin de permettre une bonne
circulation d'air, cette feuille ne doit pas
couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide
d’une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez
ainsi le gonflement et l'éclatement de la peau.
Laissez le moins de barde possible autour de vos
rôtis pour réduire les projections et obtenir un
mets moins riche en graisse.
cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en conséquence, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les projections graisseuses trop importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts et des
15
Influence des récipients sur les résultats de cuisson au four
Sachez que :
A L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
l’humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Avertissement: Guide des cuissons
z Les températures du four ne sont présentées
qu'à titre indicatif. Il pourra s'avérer nécessaire d'augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels.
z Les temps de cuisson indiqués ne comprennent
pas le préchauffage. Nous vous conseillons, en particulier pour les gâteaux, la pizza et le pain, de chauffer le four pendant environ 10 minutes avant de commencer la cuisson.
zetatsnocsuoV?eriafeuQ
elâpportsuosseD uotiuczessasap écnofportsussed
tiucport
rialcportsusseduo
eluomnuzenerp
Bepytud
uo
ed
cnofportsuosseD
uo
eluomelzednecs
uaevinnu’d
eluomnuzenerp
Aepytud
eluomelzetnomer
uaevinnu’d
16
Tableaux de cuisson
Cuisson traditionnelle et Multichaleur tournante -
Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes.
Cuisson traditionnelle
TYPE DE PLAT
GÂTEAUX
Préparations fouettées 2 170 2 (1et3)* 1 60 45-60 Dans moule à gâteau Pâte sablée 2 170 2 (1et3)* 16 0 20-30 Dans moule à gâteau Gâteau au fromage blanc au babeurre 1 175 2 165 60-80 Dans moule à gâteau Tarte aux pommes 1 1 70 2 (1et3)* 1 60 90-120 Dans moule à gâteau Strudel 2 180 2 160 60-80 Ds plaque à pâtiss. Tarte à la confiture 2 1 90 2(1et3)* 180 40-45 Ds plaque à pâtiss. Gâteau aux fruits 2 170 2 150 60-70 Dans moule à gâteau Biscuit de Savoie 1 17 0 2(1et3)* 16 5 30-40 Dans moule à gâteau Gâteau de Noël 1 15 0 2 150 120-150 Dans moule à gâteau Plum-cake 1 1 75 2 16 0 50-60 Dans moule à pain Petit gâteau 3 1 70 2 160 20-35 Ds plaque à pâtiss. Biscuits 2 16 0 2(1et3)* 150 20-30 Ds plaque à pâtiss. Meringues 2 135 2(1et3)* 150 60-90 Ds plaque à pâtiss. Petits pains au lait 2 200 2 190 12~20 Ds plaque à pâtiss. Viennoiseries : Choux 2ou 3 210 2(1et3)* 170 25-35 Ds plaque à pâtiss. Tourtes 2 180 2 170 45-70 Dans moule à gâteau
PAIN ET PIZZA
Pain blanc 1 1 95 2 185 60-70 Pain de seigle 1 1 90 1 180 30-45 Dans moule à pain Petits pains 2 2 00 2(1et3)* 175 25-40 Ds plaque à pâtiss. Pizza 2 200 2 20 0 20-30 Ds plaque à pâtiss.
FLANS
Flan de pâtes 2 2 00 2(1et3)* 175 40-50 Dans un moule Flan de légumes 2 200 2(1et3)* 175 45-60 Dans un moule Quiches 1 210 1 190 30-40 Dans un moule Lasagnes 2 200 2 200 25-35 Dans un moule Cannelloni 2 200 2 200 25-35 Dans un moule
VIANDES
Bœuf 2 1 90 2 17 5 50-70 Sur la grille Porc 2 180 2 175 100-130 Sur la grille Veau 2 190 2 175 90-120 Sur la grille Rosbif à l’anglaise
saignant 2 210 2 200 50-60 Sur la grille à point 2 2 10 2 200 60-70 sur la grille
bien cuit 2 210 2 20 0 70-80 Sur la grille Épaule de porc 2 180 2 170 120-150 Avec couenne Jarret de porc 2 180 2 160 100-120 2 pièces Agneau 2 190 2 175 110-130 Gigot Poulet 2 190 2 200 70-85 Entier Dinde 2 180 2 160 210-240 Entier Canard 2 175 2 220 120-150 Entier Oie 2 175 1 160 150-200 Entière Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux Faisan 2 190 2 175 90-120 Entier Pain de viande 2 180 2 17 0 tot.150 dans moule à pain
POISSON
Truite/Daurade 2 190 2(1et3)* 175 40-55 3-4 poissons Thon/Saumon 2 190 2(1et3)* 175 35-60 3 à 4 filets
4
temp
3 2 1
°C
Multichaleur
tournante
4 3 2 1
(*) Si vous cuisez plus d’un mets à la fois, nous vous suggérons de placer ceux-ci sur les gradins indiqués entre parenthèses.
temp °C
Temps de
cuisson en
minutes
REMARQUES
17
Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes.
Griller
Quantité
Griller
TYPE DE PLAT
4 3
temp. °CPièces g.
2 1
Steaks dans le filet 4 800 3 250 12~15 12~14 Biftecks 4 600 3 250 10~12 6~8 Saucisses 8 / 3 250 12~15 10~12 Côtelettes de porc 4 600 3 250 12~16 12~14 Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 250 30~35 25~30 Kebabs 4 / 3 250 10~15 10~12 Poulet (poitrine) 4 400 3 250 12~15 12~14 Hamburgers* 6 600 2 250 20-30 *
Préchauffer 5’00'’
Poisson (tranches) 4 400 3 250 12~14 10~12 Sandwichs 4~6 / 3 250 5~7 / Toasts 4~6 / 3 250 2~4 2~3
Temps de cuisson
en minutes
1e face
2e face
Fonction "Grillades épaisses"
Sélectionnez au maximum une température de 200°C.
4 3
Niveau
2 1
Préparations
Roulé de dinde 1000 200 3 20~30 30~40 Poulet (coupé en deux) 1000 200 2 20~30 25~30 Cuisses de poulet / 200 2 15~18 15~20 Caille 500 200 3 20~25 25~30 Gratin de lé gumes / 200 3 / 20~25 Coquilles St. Jacques / 200 3 / 15~20 Maquereau / 200 3 10~15 15~20 Tranches de poisson 800 200 2 25~30 20~25
Quantité
Gr.
Repère
thermostat
Temps de cuisson
en minutes
Dessus
Dessous
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels.
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux consti­tuant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous permet­tra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
18
Entretien et nettoyage
Débrancher le four et le laisser refroidir avant d’effectuer tout nettoyage, à l’exception d’un cycle pyrolyse.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four.
Afin de conserver votre appareil en parfait état pendant longtemps, il est recommandé d’effectuer ré­gulièrement les opérations de nettoyage suivantes :
- Attendez toujours que le four soit refroidi.
- Nettoyez les parties émaillées à l’eau savon-
neuse.
- N’utilisez pas de détergents abrasifs.
- Essuyez les parties en acier inoxydable et en
verre à l’aide d’un chiffon doux.
- En cas de taches particulièrement tenaces, utili-
sez du vinaigre chaud ou un produit spécial
pour acier inoxydable disponible dans le com-
merce.
L’émail du four est particulièrement résistant et étanche. Toutefois, les acides de fruit chauds (citron, prune ou autre) peuvent laisser des traces indélébi­les, ternes et inesthétiques sur la surface émaillée. Ces taches présentes sur la surface brillante et polie de l’émail n’entravent aucunement le bon fonctionne­ment du four. Nettoyez le four à fond après chaque utilisation. C’est la meilleure façon d’éliminer les salis­sures et d’empêcher qu’elles ne s’incrustent.
d’un chiffon doux, que vous tordrez après l’avoir trempé dans une solution d’eau chaude et de déter­gent liquide.
Pour éviter d’abîmer ou de fragiliser les pan­neaux en verre de la porte, évitez d’utiliser les pro­duits suivants :
Détergents et agents de blanchiment domesti-
ques
Tampons imprégnés de savon ne convenant
pas aux poêles non anti-adhérentes
Tampons Brillo/Ajax ou métalliques
Tampons chimiques pour fours ou aérosols
Détachants pour rouille
Détachants pour baignoires et éviers.
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du verre de la porte à l’aide d’eau chaude savonneuse. Si la face interne du verre de la porte du four est particulière­ment sale, utilisez un produit de nettoyage de type Scotch-Brite. N’éliminez pas les salissures à l’aide d’un grattoir à peintures.
Produits de nettoyage
Avant d’utiliser tout produit d’entretien, contrôlez que celui-ci convient pour le nettoyage du four et qu’il est recommandé par le fabricant.
N’utilisez EN AUCUN CAS de produits nettoyants contenant de l’eau de javel, car ils peuvent ternir la finition des surfaces. Il faut également éviter d’utiliser des abrasifs durs.
Nettoyez régulièrement le bandeau de comman­des, la porte du four et le joint de la porte à l’aide
19
Nettoyage du four à émail pyrolytique
La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants.
Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, n'utilisez pas les zones de cuisson de la table de cuisson.
Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires du four qui supporteraient mal la température élevée pendant le cycle de nettoyage et risqueraient d'endommager votre four.
Enlevez l'excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraîneraient un dégagement de fumée trop important .
Avant de commencer le cycle de nettoyage verifiez que la porte du four est complétement fermée. Les éléments chauffants ne
fonctionnent pas si la porte du four est ouverte.
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La température du four portée à 470°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes,...).
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la température du four avoisine 300°C. A partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de
20
Loading...
+ 44 hidden pages