Zanussi ZYB380 USER MANUAL

Notice

User

d'utilisation

manual

Four

Built-in

électrique

oven

ZYB 380

Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil.

Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager.

Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.

2

Français

Avertissements importants

Important: cette notice d'utilisation doit toujours être conservée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive bien l'appareil, de telle sorte que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.

Installation

zLes opérations d'intallation et de branchement doivent être effectuées par un personnel dûment qualifié et suivant les normes en vigueur.

zToutemodificationdel'installationélectriquedevotre maison qui s'avérerait être nécessaire pour l'intallation de l'appareil ne devra être effectuée que par un personnel dûment qualifié.

zIl est indispensable que toutes les opérations d'installation et de réglage de votre four soient effectuées par un personnel qualifié, selon les normes en vigueur.

zLes instructions spécifiques sont données au chapitre des informations destinées à l'installateur.

zCertaines parties de l'appareil sont recouvertes d'un film plastique antichocs. Enlever ce film avant de mettre le four en fonction.

Utilisation

zLe four n'est destiné qu'a la préparation des aliments. Ne l'utilisez pas à d'autres fins.

zAu moment de l’ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faire attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.

zPendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.

zIl est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier vous-même les caractéristiques de cet appareil.

zUtilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four.

zEnplusdu(des)accessoire(s)fournisavecvotre appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux,...résistantsàdehautestempératures (suivez les instructions des fabricants).

zSur la porte ouverte du four:

-ne posez pas de charge lourde,

-assurez-vousqu'unenfantnepuisse nimonter, ni s'asseoir.

zPendant le fonctionnement le four se réchauffe sensiblement au niveau de la porte. Celle-ci restant chaude longtemps après l'arrêt du four, veillez à tenir les enfants à distance.

zSil'onutilisedesfeuillesd'aluminiumpourlacuisson au four, ne pas les poser sur la sole du four.

zFaites attention lors de l'utilisation des produits de nettoyage en spray. Ne dirigez jamais la buse ni sur le filtre (pour les appareils qui en sont munis), ni sur les éléments de chauffage, ni sur le bulbe du thermostat.

zDébranchez toujours le four avant chaque nettoyage.

3

zL'appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni avec appareil à jet de vapeur chaude.

zN'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer les verres de la porte du four, vous risquez de rayer la surface du verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi,sousl'effetdevariationsdetempératures, se briser en éclats, s'il a été précédemment fragilisé.

zAssurez-vous que les boutons sont toujours sur la position «0» lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

zCe four (même s'il est associé à une table de cuisson électrique) est fabriqué pour fonctionner en 230 V monophasé.

zN'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.

zPendant la cuisson normale ou au gril, l'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du hublot de la porte et des parties ajacentes. S'assurer par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas avec l'intention de jouer avec l'appareil.

zSi des appareils électroménagers sont branchés

àdes prises de courant à proximité du four, veiller

àce que les câbles d'alimentation de ces appareils ne viennent pas en contact avec des plaques de cuisson chaudes ou bien qu'ils ne restent pas encastrés dans la porte du four.

Protection pour les personnes

zCet appareil n'est pas destiné à être utilisé par desenfantsoudespersonnesdontlescapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ilssontsanssurveillanceouenl'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

zEloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil.

zAssurez-vousquelesenfantsnemanipulentpas les commandes de l'appareil.

Service après-vente

zPour d'éventuels dépannages adressez-vous à service après-vente dûment autorisé et n'exigez que des pièces détachées originales.

zLes rérapations effectuées par un personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages.

4

Protection de l’environnement

Tous les matériaux marqués par le symbole

sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise âu rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.

En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

5

Sommaire

 

A l'attention de l'utilisateur

 

Avertissementsimportants ...........................................................................................................

3

Description de l'appareil ..............................................................................................................

7

Conseils avant la première utilisation ............................................................................................

8

Comment utiliser le four ...............................................................................................................

9

Conseils d'utilisation ....................................................................................................................

14

Tableaux de cuissons ................................................................................................................

17

Entretien et nettoyage .................................................................................................................

19

Nettoyage du four à émail pyrolytique ..........................................................................................

20

En cas d'anomalie de fonctionnement ...........................................................................................

25

Plaque signalétique .....................................................................................................................

29

Garantie/service-clientèle ............................................................................................................

30

Garantie européenne .................................................................................................................

32

A l'attention de l'installateur

 

Caractéristiques techniques .........................................................................................................

26

A l'attention de l'installateur ...........................................................................................................

27

Installation de l'appareil ...............................................................................................................

28

Comment lire votre notice d'utilisation?

 

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:

Instructionsdesécurité

)Descriptionsd'opérations

Conseilsetrecommandations

Informationssurl'environment

Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:

-2006/95 (Basse Tension)

-89/336 (Compatibilité Electromagnétique)

-93/68 (Directives Générales) etmodificationssuccessives.

6

Zanussi ZYB380 USER MANUAL

Description de l'appareil

Bandeau de commandes

Voyant du thermostat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thermostat

Minuteur

 

Sélecteur

de four

 

 

 

 

 

 

de fonctions

L'interieur du four

5

6

7

1

à 4

Niveaux de gradins

5

 

Gril

6

 

Turbine de ventilation

7

 

Éclairage du four

4

3

2

1

7

Conseils avant la première utilisation

Premier nettoyage

Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.

Première utilisation

Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer une fois à vide afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication.

Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée (Ventilation Mécanique Contrôlée en fonctionnement ou fenêtre ouverte).

) Comment procéder

1.Enlevez tous les accessoires du four.

2.Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants (sauf la plaque signalétique) qui pourraient se trouver sur la façade de votre appareil.

3.Faites chauffer le four en positionnant la commande de four sur le repère "Multichaleur tournante" et la commande thermostat sur le re-

père 250°C, afin déliminer l'odeur provenant du calorifuge.

4.Selectionnez un temps de cuisson en tournant le commande du minuteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position maximum (180 minutes) puis dans le sens contraire jusqu’au la position 30 minutes.

Cette procédure doit être répétée avec la fonc-

tion "Gril turbo" pendant 5 - 10 minutes environ.

Pendant cette opération, votre appareil fume. Aérez convenablement la pièce pour limiter les odeurs et le dégagement de fumée.

Attention: Pour mettre en fonctionnement le four, il faut obligatoirement programmer le tempsdecuisson.

Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poignée au centre.

8

Comment utiliser le four

Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.

Le sélecteur de fonctions du four

Cette commande vous permet de choisir le mode de cuisson désirée. Les symboles présents sur le sélecteur de fonctions signifient :

0 Position arrêt

Éclairage du four - L’éclairage du four est

allumé quand aucune fonction de cuisson n’est sélectionnée.

Cuisson traditionnelle - La chaleur est

produite tant par la voûte que par la sole, garantissant une répartition homogène de la chaleur dans l’enceinte du four.

Multichaleur tournante - Cette fonction permet

de cuire ou de rôtir des aliments simultanément sur plusieurs gradins sans que les odeurs ne se mélangent.

Gril - Le gril est activé. Idéal pour griller et gratiner de petites quantités d’aliments.

Gril turbo - La chaleur provient seulement du gril

et est répartie par le ventilateur. Sélectionnez au maximum une température de 200°C.

Résistance supérieure - La chaleur provient uniquement de la partie supérieure du four.

Pyrolyse - Pour le nettoyage pyrolytique du four.

Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du four sont brûlées pour donner des cendres qui s'essuient facilement après refroidissement du four. Pour activer la fonction Pyrolyse, suivez les instructions données à le chapitre “Nettoyage du four à émail pyrolytique”.

Pour mettre le four en fonctionnement, choisissez la position du sélecteur de fonctions puis la température appropriée à l’àide du thermostat.

9

Attention: quand le minuteur est sur “0”, le four ne peut pas être mis en fonctionnement. Pour mettre en fonctionnement le four, il faut obligatoirement programmer le temps de cuisson.

Lorsque le temps de cuisson programmé est écoulé, le four s’éteint automatiquement et le minuteur reste

sur “0”. Ramenez le thermostat sur la position "arrêt" z puis le sélecteur de fonctions sur “0”.

L’éclairage fonctionne dès que la commande du sélecteur de fonctions est tournée. Le four reste éclairé pendant que la cuisson s’effectue.

Le thermostat

Le réglage de la température, entre repère 50°C et repère 250°C s'effectue en tournant la manette du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre.

Le voyant du thermostat

Le voyant du thermostat qui s’allume sur le bandeau de commandes indique que le four est en train de chauffer. Lorsque la température du four atteint la valeur sélectionnée à l’aide du thermostat, le voyant s’éteint.

Il se reallume lors de la cuisson pour indiquer que la température de cuisson sélectionnée est maintenue.

Le minuteur

Il commande l’arrêt automatique du four après écoulement du temps affiché en début de cuisson (180 minutes maximum).

) Comment procéder?

1.Placez le sélecteur de fonctions et le thermostat sur les positions desirées selon la cuisson à effectuer.

2.Affichez le temps nécessaire à la cuisson en tour-

10

nant le minuteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position 180 minutes puis dans le sens contraire jusqu’au temps désiré.

3.Après écoulement de la durée affichée, une signal sonore retentit.

Le four s’éteint automatiquement et le minuteur reste sur “0”.

Attention: quand le minuteur est sur “0”, le four ne peut pas être mis en fonctionnement. Pour mettre en fonctionnement le four, il faut obligatoirement programmer le temps de cuisson.

A la fin d’une cuisson, replacez le sélecteur de fonctions du four et le thermostat sur la position arrêt.

Thermostat de sécurité

Il coupe l’alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffe imputable à un usage incorrect de l’appareil ou à la panne de certains composants. En cas de déclenchement du thermostat il faudra faire appel au service aprèsvente.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de commandes, les manettes et la poignée de la porte du four.

Il se met automatiquement en service quelques minutes après avoir démarré la cuisson.

Afin d’éviter tout danger de surchauffe, une fois le four mis à l'arrêt, le ventilateur fonctionnera jusqu’à ceque la température atteigne des valeurs normales.

Il est normale que vous l'entendiez encore quelques instants après l'arrêt total de votre four.

11

Multichaleur tournante

-Les aliments sont cuits grâce à de l’air pulsé préchauffé, réparti de façon homogène dans l’enceinte du four par un ventilateur installé sur la paroi arrière de l’appareil.

-La chaleur étant ainsi distribuée de façon rapide et homogène en toute part, il vous est dès lors possible de cuire simultanément différents mets disposés sur les différentes clayettes du four. La multichaleur tournante garantit une élimination rapide de l’humidité ; cet environnement sec empêche la transmission des odeurs et des saveurs d’un mets à l’autre.

-La possibilité de cuire sur différentes hauteurs de gradin signifie que vous pouvez cuire différents mets en même temps et jusqu’à trois plaques de biscuits et de mini-pizzas, à consommer immédiatement ou à congeler.

-Bien entendu, vous pouvez également n’utiliser qu’une seule clayette de votre four. Dans ce cas, utilisez de préférence le gradin du bas, de façon à pouvoir surveiller plus aisément l’évolution de la cuisson.

-En outre, le four est particulièrement indiqué pour stériliser des conserves, préparer des fruits au sirop “fait maison”, et pour sécher des champignons ou des fruits.

Griller

-Il convient de disposer la plupart des aliments sur la grille avec la lèchefrite placée au-dessous, afin de favoriser la circulation optimale de l’air et de séparer l’aliment des graisses et des sucs qui s’en dégagent. Des aliments comme le poisson, le foie et les rognons peuvent être placés directement sur la lèchefrite, si vous le souhaitez.

-Veillez à sécher soigneusement les aliments avant de les griller pour réduire les éclaboussures. Enduisez les viandes maigres et les poissons d’un peu huile ou de beurre fondu, afin qu’ils conservent leur tendreté au cours de la cuisson.

-Les garnitures, telles que tomates et champignons, peuvent être placées sous la grille lorsque vous griller des viandes.

-Pour griller du pain, utilisez le gradin du haut.

-Retournez les aliments durant la cuisson, en fonction des besoins.

Comment utiliser le gril

Le gril intérieur fournit rapidement de la chaleur directement au centre de la lèchefrite. Vous pouvez économiser de l’énergie en utilisant le gril intérieur pour cuire de petites quantités d’aliments.

1. Tournez la manette du four sur la position

.

2.Placez le bouton thermostat sur la température requise.

3.Installez la grille et la lèchefrite en fonction de l’épaisseur des aliments et suivez les instructions de cuisson.

La résistance du gril est contrôlée par le ther-

mostat. Pendant la cuisson, le gril s’éteint et s’allume de façon cyclique pour éviter toute surchauffe.

Résistance supérieure uniquement

Cette fonction est idéale pour terminer la cuisson de mets, tels que lasagnes, hachis Parmentier, choufleur au gratin, etc.

Cuisson traditionnelle

-Le gradin intermédiaire permet une distribution optimale de la chaleur. Pour cuire plus intensément la base, déplacez la grille au gradin inférieur. Pour faire dorer plus intensément le dessus, déplacez la grille au gradin supérieur.

-Le matériau et la finition de la plaque de cuisson et des plats influent sur le degré de brunissement des aliments au fond. Les ustensiles en métal émaillé, foncés, lourds ou anti-adhérents favorisent le brunissage de la base, tandis que les plats à four en verre, les plaques en aluminium luisant ou en acier poli réfléchissent la chaleur et, par conséquent, ne permettent pas un brunissage optimal de la base.

-Disposez toujours les plats au centre de la clayette pour garantir un brunissage homogène.

-Placez les plats sur des plaques à pâtisserie de dimension appropriée pour éviter que les débordements ne se répandent sur le fond du four; cela facilitera le nettoyage.

-Évitez de disposer des plats, des moules ou des plaques à pâtisserie directement sur le fond du four, car celui-ci est particulièrement chaud et

12

cela pourrait occasionner des dommages. Lorsque vous choisissez ce réglage, la chaleur provient à la fois de la résistance supérieure et de la résistance inférieure. Cela vous permet de cuire sur un seul gradin, et cette position est idéale pour des mets nécessitant un brunissage plus intense de la base, tels que quiches et flans. Les gratins, les lasagnes et les ragoûts de

viande aux pommes de terre qui nécessitent un dorage sur le dessus cuisent très bien dans le four traditionnel.

Gril turbo

1.Positionnez le sélecteur sur la position et le thermostat sur la température desirée.

Ne positionnez pas le thermostat sur une position supèrieure à 200° C.

2.Placez le plat sur la grille support et glissez l’ensemble au gradin 3 ou 4.

La cuisson avec gril turbo correspond au fonctionnement alterné du gril et du ventilateur. Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrer graduellement à l'intérieur de la nourriture sans exposer la superficie de celle-ci pendant un temps trop long à l'action directe du gril.

Pyrolyse

Pour le nettoyage pyrolytique du four. Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du four sont brûlées pour donner des cendres qui s'essuient facilement après refroidissement du four. Le four est chauffé à env. 470°C.

Pour activer la fonction pyrolyse, suivez les instructions données au chapitre "Nettoyage du four à émail pyrolytique".

13

Conseils d'utilisation

Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.

Ce four est équipé d’un système exclusif de cuisson qui crée une circulation naturelle d’air et la récupération continue des vapeurs de cuisson. Cet avantage permet de cuisiner dans un milieu constamment humide en maintenant les aliments tendres à l’intérieur et croustillants à l’extérieur. De plus, les temps de cuisson et les consommations d’énergie sont extrêmement réduits.

La vapeur s’étant créée durant la cuisson sort au moment de l’ouverture de la porte. Ce phénomène est absolument naturel.

Au moment de l’ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.

La formation éventuelle de condensation sur la vitre de la porte, sur les parois et sur le fond du four ne compromet pas le fonctionnement de l’appareil. Nous vous conseillons d’essuyer la condensation à la fin de la cuisson.

Pourréduirelacondensation,assurez-vous quelefourestbienachaufféavantdeplacer la nourriture dans la cavité de four. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) sera nécessaire avant toutes les cuissons.

4

3

2

1

Le four dispose de 4 gradins. Les gradins sont numérotés en partant du bas, comme illustré dans le diagramme.

Il est important de respecter la position des clayettes, comme indiqué dans le diagramme.

Ne posez pas d’ustensiles de cuisson directement sur le fond du four.

14

Conseils d'utilisation

Ne placez jamais de papier aluminium

cocottesenverreàfeumuniesdeleurcouvercle

(ou tout autre utensile, plat et

dont les dimensions sont proportionnées à la

accessoire) directement en contact

pièce à rôtir.

avec la sole du four. Cela pourrait

• Réservez les plats en verre à feu pour vos

entraîner une surchauffe qui affecterait

gratins et vos soufflés.

la cuisson de vos mets et la chaleur

 

accumulée pourrait entraîner une

 

détérioration de l'émail et de l'appareil.

 

Placez toujours les plats, poêles

 

résistantes à la chaleur et feuilles

 

d’aluminiumsurlagrilledevotrefour,en

 

hauteur.

 

• Pour préserver la propreté de votre four, une

 

feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la

 

grille support protégera la sole en cas de

 

débordement. Afin de permettre une bonne

 

circulation d'air, cette feuille ne doit pas

 

couvrir la totalité de la surface de la grille.

 

• Piquezlapeaudesvolaillesetsaucissesàl’aide

 

d’unefourchetteavantlacuisson.Vouséviterez

 

ainsi le gonflement et l'éclatement de la peau.

 

• Laissezlemoinsdebardepossibleautourdevos

 

rôtis pour réduire les projections et obtenir un

 

mets moins riche en graisse.

 

Choix des récipients

L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des récipientsinfluencentlesrésultatsculinaires.

Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en conséquence, choisissezvosrécipientsdemanièreàcequela préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.

Pour prévenir les projections graisseuses trop importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts et des

15

Influence des récipients sur les résultats de cuisson au four

Sachez que :

AL’aluminium,lesplatsenterrecuite,laterreàfeu, diminuent la coloration dessous et préservent l’humiditédesaliments.Nousvouslesconseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.

BLa fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré,augmentent la colorationdessousetfavorisentledessèchement desaliments.Nousvouslesconseillonspourles tartes,lesquichesettoutescuissonscroustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.

A v e r t i s s e m e n t : G u i d e des cuissons

zLes températures du four ne sont présentées qu'à titre indicatif. Il pourra s'avérer nécessaire d'augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels.

zLestempsdecuissonindiquésnecomprennent pas le préchauffage. Nousvous conseillons, en particulier pour les gâteaux, la pizza et le pain, de chauffer le four pendant environ 10 minutes avant de commencer la cuisson.

Vous constatez

Que faire ?

 

 

Dessous trop pâle

prenez un moule

pas assez cuit ou

du type B

dessus trop foncé

ou

 

 

descendez le moule

 

d’un niveau

 

 

Dessous trop foncé,

prenez un moule

trop cuit

du type A

ou dessus trop clair

ou

 

 

remontez le moule

 

d’un niveau

 

 

16

Tableaux de cuisson

Cuisson traditionnelle et Multichaleur tournante -

Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage.

Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes.

 

Cuisson traditionnelle

 

Multichaleur

Temps de

 

TYPE DE PLAT

 

 

 

 

 

tournante

 

cuisson en

REMARQUES

 

 

4

temp

 

 

4

 

temp

minutes

 

 

 

3

 

 

3

 

 

 

 

 

1

°C

 

 

1

 

°C

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GÂTEAUX

2

 

 

170

2

(1et3)*

 

160

45-60

 

Dans moule à gâteau

Préparations fouettées

 

 

 

 

Pâte sablée

2

 

 

170

2

(1et3)*

 

160

20-30

 

Dans moule à gâteau

Gâteau au fromage blanc

1

 

 

175

2

 

 

 

165

60-80

 

Dans moule à gâteau

au babeurre

 

 

 

 

 

 

Tarte aux pommes

1

 

 

170

2 (1et3)*

 

160

90-120

Dans moule à gâteau

Strudel

2

 

 

180

2

 

 

 

160

60-80

 

Ds plaque à pâtiss.

Tarte à la confiture

2

 

 

190

2(1et3)*

 

180

40-45

 

Ds plaque à pâtiss.

Gâteau aux fruits

2

 

 

170

2

 

 

 

150

60-70

 

Dans moule à gâteau

Biscuit de Savoie

1

 

 

170

2(1et3)*

 

165

30-40

 

Dans moule à gâteau

Gâteau de Noël

1

 

 

150

2

 

 

 

150

120-150

Dans moule à gâteau

Plum-cake

1

 

 

175

2

 

 

 

160

50-60

 

Dans moule à pain

Petit gâteau

3

 

 

170

2

 

 

 

160

20-35

 

Ds plaque à pâtiss.

Biscuits

2

 

 

160

2(1et3)*

 

150

20-30

 

Ds plaque à pâtiss.

Meringues

2

 

 

135

2(1et3)*

 

150

60-90

 

Ds plaque à pâtiss.

Petits pains au lait

2

 

 

200

2

 

 

 

190

12~20

 

Ds plaque à pâtiss.

Viennoiseries : Choux

2ou 3

210

2(1et3)*

 

170

25-35

 

Ds plaque à pâtiss.

Tourtes

2

 

 

180

2

 

 

 

170

45-70

 

Dans moule à gâteau

PAIN ET PIZZA

1

 

 

195

2

 

 

 

185

60-70

 

 

Pain blanc

 

 

 

 

 

 

Dans moule à pain

Pain de seigle

1

 

 

190

1

 

 

 

180

30-45

 

Petits pains

2

 

 

200

2(1et3)*

 

175

25-40

 

Ds plaque à pâtiss.

Pizza

2

 

 

200

2

 

 

 

200

20-30

 

Ds plaque à pâtiss.

FLANS

2

 

 

200

2(1et3)*

 

175

40-50

 

Dans un moule

Flan de pâtes

 

 

 

 

Flan de légumes

2

 

 

200

2(1et3)*

 

175

45-60

 

Dans un moule

Quiches

1

 

 

210

1

 

 

 

190

30-40

 

Dans un moule

Lasagnes

2

 

 

200

2

 

 

 

200

25-35

 

Dans un moule

Cannelloni

2

 

 

200

2

 

 

 

200

25-35

 

Dans un moule

VIANDES

2

 

 

190

2

 

 

 

175

50-70

 

Sur la grille

Bœuf

 

 

 

 

 

 

Porc

2

 

 

180

2

 

 

 

175

100-130

Sur la grille

Veau

2

 

 

190

2

 

 

 

175

90-120

Sur la grille

Rosbif à l’anglaise

2

 

 

210

2

 

 

 

200

50-60

 

Sur la grille

saignant

 

 

 

 

 

 

à point

2

 

 

210

2

 

 

 

200

60-70

 

sur la grille

bien cuit

2

 

 

210

2

 

 

 

200

70-80

 

Sur la grille

Épaule de porc

2

 

 

180

2

 

 

 

170

120-150

Avec couenne

Jarret de porc

2

 

 

180

2

 

 

 

160

100-120

2 pièces

Agneau

2

 

 

190

2

 

 

 

175

110-130

Gigot

Poulet

2

 

 

190

2

 

 

 

200

70-85

 

Entier

Dinde

2

 

 

180

2

 

 

 

160

210-240

Entier

Canard

2

 

 

175

2

 

 

 

220

120-150

Entier

Oie

2

 

 

175

1

 

 

 

160

150-200

Entière

Lapin

2

 

 

190

2

 

 

 

175

60-80

 

En morceaux

Lièvre

2

 

 

190

2

 

 

 

175

150-200

En morceaux

Faisan

2

 

 

190

2

 

 

 

175

90-120

Entier

Pain de viande

2

 

 

180

2

 

 

 

170

tot.150

dans moule à pain

POISSON

2

 

 

190

2(1et3)*

 

175

40-55

 

3-4 poissons

Truite/Daurade

 

 

 

 

Thon/Saumon

2

 

 

190

2(1et3)*

 

175

35-60

 

3 à 4 filets

(*) Si vous cuisez plus d’un mets à la fois, nous vous suggérons de placer ceux-ci sur les gradins indiqués entre parenthèses.

17

Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage.

Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes.

Griller

TYPE DE PLAT

Quantité

 

 

 

Griller

Temps de cuisson

 

 

 

 

 

 

 

 

en minutes

 

Pièces

g.

 

 

3

 

temp.°C

1e face

2e face

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Steaks dans le filet

4

800

 

3

 

250

12~15

 

12~14

Biftecks

4

600

 

3

 

250

10~12

 

6~8

Saucisses

8

/

 

3

 

250

12~15

 

10~12

Côtelettes de porc

4

600

 

3

 

250

12~16

 

12~14

Poulet (coupé en deux)

2

1000

 

3

 

250

30~35

 

25~30

Kebabs

4

/

 

3

 

250

10~15

 

10~12

Poulet (poitrine)

4

400

 

3

 

250

12~15

 

12~14

Hamburgers*

6

600

 

2

 

250

20-30

 

 

*Préchauffer 5’00'’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poisson (tranches)

4

400

 

3

 

250

12~14

 

10~12

Sandwichs

4~6

/

 

3

 

250

5~7

 

/

Toasts

4~6

/

 

3

 

250

2~4

 

2~3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonction "Grillades épaisses"

Sélectionnez au maximum une température de 200°C.

 

 

Repère

 

 

4

Temps de cuisson

 

 

 

 

3

Préparations

Quantité

 

 

2

 

en minutes

 

 

1

 

 

thermostat

 

 

 

 

 

 

Gr.

Niveau

Dessus

 

Dessous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Roulé de dinde

1000

200

3

 

20~30

 

30~40

Poulet (coupé en deux)

1000

200

2

 

20~30

 

25~30

Cuisses de poulet

/

200

2

 

15~18

 

15~20

Caille

500

200

3

 

20~25

 

25~30

Gratin de lé gumes

/

200

3

 

/

 

20~25

Coquilles St. Jacques

/

200

3

 

/

 

15~20

Maquereau

/

200

3

 

10~15

 

15~20

Tranches de poisson

800

200

2

 

25~30

 

20~25

Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels.

L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.

18

Entretien et nettoyage

Débrancher le four et le laisser refroidir avant d’effectuer tout nettoyage, à l’exception d’un cycle pyrolyse.

N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four.

Afin de conserver votre appareil en parfait état pendant longtemps, il est recommandé d’effectuer régulièrement les opérations de nettoyage suivantes :

-Attendez toujours que le four soit refroidi.

-Nettoyez les parties émaillées à l’eau savonneuse.

-N’utilisez pas de détergents abrasifs.

-Essuyez les parties en acier inoxydable et en verre à l’aide d’un chiffon doux.

d’un chiffon doux, que vous tordrez après l’avoir trempé dans une solution d’eau chaude et de détergent liquide.

Pour éviter d’abîmer ou de fragiliser les panneaux en verre de la porte, évitez d’utiliser les produits suivants :

Détergents et agents de blanchiment domestiques

Tampons imprégnés de savon ne convenant pas aux poêles non anti-adhérentes

Tampons Brillo/Ajax ou métalliques

Tampons chimiques pour fours ou aérosols

Détachants pour rouille

Détachants pour baignoires et éviers. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du verre de la

-En cas de taches particulièrement tenaces, utiliporte à l’aide d’eau chaude savonneuse. Si la face

sez du vinaigre chaud ou un produit spécial pour acier inoxydable disponible dans le commerce.

L’émail du four est particulièrement résistant et étanche. Toutefois, les acides de fruit chauds (citron, prune ou autre) peuvent laisser des traces indélébiles, ternes et inesthétiques sur la surface émaillée. Ces taches présentes sur la surface brillante et polie de l’émail n’entravent aucunement le bon fonctionnement du four. Nettoyez le four à fond après chaque utilisation. C’est la meilleure façon d’éliminer les salissures et d’empêcher qu’elles ne s’incrustent.

interne du verre de la porte du four est particulièrement sale, utilisez un produit de nettoyage de type Scotch-Brite. N’éliminez pas les salissures à l’aide d’un grattoir à peintures.

Produits de nettoyage

Avant d’utiliser tout produit d’entretien, contrôlez que celui-ci convient pour le nettoyage du four et qu’il est recommandé par le fabricant.

N’utilisez EN AUCUN CAS de produits nettoyants contenant de l’eau de javel, car ils peuvent ternir la finition des surfaces. Il faut également éviter d’utiliser des abrasifs durs.

Nettoyez régulièrement le bandeau de commandes, la porte du four et le joint de la porte à l’aide

19

Nettoyage du four à émail pyrolytique

La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants.

Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, n'utilisez pas les zones de cuisson de la table de cuisson.

Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires du four qui supporteraient mal la température élevée pendant le cycle de nettoyage et risqueraient d'endommager votre four.

Enlevez l'excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraîneraient un dégagement de fumée trop important .

Avant de commencer le cycle de nettoyage verifiez que la porte du four est complétement fermée. Les éléments chauffants ne

fonctionnentpassila porte dufourestouverte.

Principe

Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La température du four portée à 470°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes,...).

La sécurité

Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la température du four avoisine 300°C.

A partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de

20

Loading...
+ 44 hidden pages