Järgmised hoiatused on toodud ohutuse tagamiseks. Lugege need enne seadme paigaldamist ja
kasutamist KINDLASTI hoolikalt läbi.
Paigaldamine, puhastamine ja hooldus
•Paigaldamisega seotud toiminguid võib teostada
ainult vastava kvalifikatsiooniga või kompetentne
isik vastavalt kehtivatele eeskirjadele ja nõuetele.
•Enne puhastamist või hooldust ühendage seade
vooluvõrgust lahti.
•Tagage seadme ümbruses hea ventilatsioon.
Ebapiisav õhu juurdepääs võib põhjustada
hapnikupuuduse.
•Veenduge, et Teie gaasivarustus vastaks gaasi
tüübile, mis on toodud seadme nimiandmete
plaadil, mis asub gaasivarustuse juhtme lähedal.
•Gaasipliidi kasutamisel tekib ruumis, kuhu
see on paigaldatud, kuumus ja niiskus.
Tagage pidev õhuvahetus veendudes, et
ventilatsiooniavad on heas seisukorras või
paigaldades pliidi kohale tõmbetoruga
õhupuhasti.
•Juhul, kui kasutate seadet intensiivselt või
pikema aja vältel, muutke ventilatsioon
efektiivsemaks, avades akna või suurendades
elektrilise ventilaatori võimsust.
•Pärast seadme lahtipakkimist veenduge, et see ei
oleks kahjustatud ja et voolujuhe oleks terve.
Vastasel juhul võtke enne paigaldamist ühendust
müügiesindusega.
•Tootja ei võta enda peale vähimatki vastutust
kahjustuste eest juhul, kui kõiki ohutusnõudeid ei ole rakendatud.
•Ühelgi juhul ei tohi seadet üritada ise parandada.
Kogenematute isikute poolt läbi viidud
parandustööd võivad kaasa tuua vigastusi või
tõsiseid rikkeid. Pöörduge kohaliku teeninduskeskuse poole. Tellige alati originaalvaruosad.
Seadme kasutamise ajal
•On äärmiselt oluline, et käesolev kasutusjuhend
hoitakse tulevaseks kasutamiseks alles. Seadme
müügi või teisaldamise korral veenduge, et
kasutusjuhend oleks seadmega kaasas, et uus
omanik saaks tutvuda seadme funktsioonide ja
oluliste hoiatustega.
•Seade ei ole mõeldud professionaalseks
kasutamiseks, vaid ainult kodustele majapidamistele. See on mõeldud ainult söödavate
toiduainete küpsetamiseks ja seda EI TOHI
kasutada muuks otstarbeks.
•Seadme tehniliste näitajate mistahes viisil
muutmiine on ohtlik.
•Hügieeni ja ohutuse tagamiseks peab seadet alati
puhtana hoidma. Rasva ja muude toiduosakeste
kogunemine võib põhjustada tulekahju.
•Ühelgi juhul ei tohi seadet ise parandada üritada.
Kogenematute isikute poolt läbi viidud
parandustööd võivad kaasa tuua vigastusi või
2
tõsiseid rikkeid. Pöörduge kohaliku teeninduskeskuse poole. Tellige alati originaal-varuosad.
•Kui Te lõpetate seadme kasutamise, veenduge,
et kõik kontrollnupud oleksid OFF asendis
(väljalülitatud).
•Kui ühendate küpsetusseadme vahetus
läheduses pistikupessa mõne elektrilise seadme,
veenduge, et selle voolujuhe ei puutuks vastu
seadet ja hoidke seda seadme kuumenevatest
osadest piisavalt kaugel.
•Kui seade on rikkis, ühendage see vooluvõrgust
lahti.
Lapseohutus
•Seade on mõeldud kasutamiseks täiskasvanutele
ja järelvalve all tegutsevatele lastele. Väikelapsed
EI TOHI puutuda kontrollnuppe ega mängida
seadme lähedal või seadme endaga.
•Teatud ligipääsetavad kuumenevad seadme
kasutamse ajal. Lapsi tuleb HOIDA EEMAL, kuni
seade on jahtunud.
Keskkonnakaitsealane informatsioon
•Pärast paigaldamist utiliseerige pakendid
vastavalt kehtivatele ohutus- ja keskkonnakaitsealastele nõuetele.
•Kui otsustate seadmest vabaneda, muutke see
voolujuhtme läbilõikamise teel kasutuskõlbmatuks.
Kasutusjuhendi kasutamise instruktsioon
Kasutusjuhendi tekstis esinevad järgmised sümbolid,
mis aitavad Teid juhiste lugemisel:
Ohutusnõuded
Samm-sammuline operatsioonijuhis
Näpunäited ja nõuanded
Keskkonnakaitsealane informatsioon
Eelnevad juhised on mõeldud ainult riikidele, mille
tähised on trükitud kasutusjuhendi esikaanele.
Pärast pliidiplaadi paigaldamist on oluline
eemaldada kõik tehases kasutatud
pakkematerjalid.
Gaasipõletite kontrollnupud
Kontrollnupud asuvad pliidiplaadil paremal pool.
Kontrollnuppudel olevate sümbolite tähendused on
järgmised:
gaas on kinni
maksimaalne gaasivool
minimaalne gaasivool
Gaasipõletite süütamine
Kergemaks süütamiseks ärge asetage panni
enne kasutamist pliidile.
Gaasipõleti süütamiseks vajutage sisse vastav
kontrollnupp ning pöörake see vastupäeva
maksimumasendisse.
Pärast leegi süütamist hoidke nuppu 5 sekundit
allavajutatuna. See võimaldab “termopaaril”
(Joonis 1, täht D) soojeneda ja ohutusseadmel
välja lülituda, vastasel juhul katkestatakse gaasi
juurdevool. Edasi kontrollige, et leek oleks
ühtlane ja reguleerige see soovitud tasemele.
Kui Te ei saa leeki isegi mitme katsega
süüdatud, kontrollige, et “kate” (Joonis 1, täht
A) ja “kroon” (Joonis 1, täht B) oleksid õiges
asendis. Leegi kustutamiseks pöörake
kontrollnupp asendisse
• Enne panni tõstmist pliidiplaadilt keerake leek
alati maha või lülitage see välja.
Juhised paigaldajale
Tehnilised andmed 6
Paigaldaja juhised 6
Vooluvõrku ühendamine 7
Ühildavus erinevate gaasitüüpidega 8
Sisseehitamine 9
Käesolev seade vastab järgmistele E.E.C.
nõuetele:
- 93/68 (Üldised direktiivid)
ja nende hilisemad muudatused.
Joonis 1
A- Põleti kate
B- Põleti kroon
C- Süüteküünal
D- Termopaar
3
Page 4
Pliidiplaadi õige kasutamine
Pliidi maksimaalse efektiivsuse saavutamiseks on
rangelt soovitatav kasutada potte ja panne, mille põhi
sobib kasutatava põleti suurusega, nii et leek ei
hajuks anuma põhja alt välja.
Samuti on soovitav pärast vedeliku keemaminekut
leek maha keerata, nii et vedelik jääks vaikselt
keema.
Kasutage ainult tasase põhjaga potte ja
panne.
Jälgige hoolikalt rasvade ja õliga
küpsetamist, sest ülekuumutamisel võivad
need toiduained põhjustada tulekahju.
Elektriplaatide kasutamine
Plaatide sisselülitamiseks pöörake vastav kontrollnupp soovitud asendisse.
Plaadid on reguleeritavad nupuga, millel on 7 asendit:
Asend 0: väljas
Asend 1: minimaalne eralduv kuumus
Asend 6: maksimaalne eralduv kuumus
Plaadi sisselülitamisel süttib kontroll-lamp.
Oluline on märkida, et plaadi esmakordsel
kasutamisel võib see natuke suitseda ja
ebameeldivat lõhna tekitada. See on täiesti
tavaline nähtus ning lõpeb mõne minuti
möödudes.
Plaatide õige kasutamine
•Elektriga küpsetamisel peavad pannid olema
paksu ja tasase põhjaga, et need puutuks täies
ulatuses plaadiga kokku ja juhiks seega
võimalikult hästi soojust (Joonis 2).
•Mõnikord on pannide põhjad õhukesed, mistõttu
nad kaotavad teatud kasutamisperioodi järel oma
kuju. Sel juhul kaotab elektriplaat oma kaks
põhiomadust, milleks on kuumuse ühtlane
jaotumine ja energiasäästlikkus. Ka küpsetusaeg
on pikem.
•Mis puutub panni suurusesse, siis parima
tulemuse saamiseks peaks selle diameeter olema
sama suur kui plaadil. Panni diameeter võib olla
ka natuke suurem; väiksema diameetriga panni
kasutamine ei ole soovitatav.
•Ärge kunagi jätke plaati sisse, kui sellel ei ole
panni! Lülitage plaat vahetult enne küpsetusaja
lõppu välja. Kogunenud kuumus lõpetab
küpsetamise ja Te säästate energiat.
Rasva või õliga küpsetamisel peate olema
eriti hoolikas, sest ülekuumutamisel võivad
need ise süttida.
Põleti
Suur (kiire)
Keskmine (keskmiselt kiire)
Väike (abipõleti)
Min.
diameeter
160 mm
120 mm
80 mm
Max.
diameeter
260 mm
220 mm
160 mm
Joonis 2
4
Page 5
Puhastamine ja hooldus
Ühendage seade enne puhastamist või
hooldust vooluvõrgust lahti.
Üldine puhastamine
Peske emailitud osi sooja seebiveega. Ärge kunagi
kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid.
Peske põleti “kaasi” ja “kroone” regulaarselt sooja
seebiveega, eemaldades ettevaatlikult kogunenud
toidujäätmed.
Peske pliidiplaati regulaarselt pehme väljaväänatud
lapiga, mis on kastetud sooja vette, kuhu on lisatud
natuke pesuvedelikku. Vältige järgmiste vahendite
kasutamist:
- majapidamise puhastusvahendid ja valgendajad;
- immutatud švammid, mis ei sobi teflonkattega
pannide puhastamiseks;
- terasharjad;
- vanni/kraanikausi plekieemaldajad.
Kui pliidiplaat saab väga mustaks, on soovitatav
kasutada spetsiaalseid puhastusvahendeid.
Pannitoed
Pannitugesid võib pesta nõudepesumasinas.
Kui plekke on raske eemaldada, kasutage tavalisi
mitteabrasiivseid puhastusvahendeid või spetsiaalseid tooteid.
Ärge kunagi kasutage terasharju ega happeid.
Süüteküünal
Elektriline süütamine toimub keraamilise “küünla” ja
metallist elektroodi abil (Joonis 1, täht C). Hoidke neid
osi puhtana, et vältida probleeme süütamisel ja
kontrollige, et põleti “krooni” avad ei oleks
ummistunud.
Keeduplaatide puhastamine
Keeduplaadile läinud toiduosakesed ja vedelikud
tuleb eemaldada sooja vee ja pehme lapiga.
Samuti võib plaate pühkida köögirätikuga, millele on
valatud tilk oliiviõli (kui plaadid on veel soojad).
Regulaarne hooldus
Laske kohalikul teeninduskeskusel gaasijuhet ja
surveregulaatorit regulaarselt kontrollida.
Pliidiplaadi hea töökorra ja ohutuse tagamiseks on
oluline kraane regulaarselt määrida.
•Kraanide määrimistöid peab läbi viima
kvalifitseeritud personal, kelle poole peate
pöörduma ka rikete korral.
Joonis 3
Teenindus ja originaalvaruosad
Tagamaks Teile parimat kvaliteeti, on käesolev seade
enne tehasest väljalaskmist paljude ekspertide ja
spetsialistide poolt testitud ja uuritud.
Mistahes parandustööd tuleb läbi viia äärmiselt
hoolikalt ja tähelepanelikult.
Seetõttu soovitame Teil mistahes probleemi korral ühendust
võtta kohaliku müügiesindusega, kelle käest Te
seadme ostsite, või lähima
volitatud teenindus-keskusega,
ning selgitada probleemi
olemust; teenindusse helistades
peate ütlema oma seadme
mudeli numbri. Tellige alati
originaalvaruosad.
5
Page 6
Tehnilised andmed
Gaasipõletite tehnilised andmed
Kiirpõleti 3 kW (G20)-2,8 kW (G30/G31)
Abipõleti 1 kW
Tavaline põleti 2 kW
Seadme klass 3
kvalifitseeritud personal juhinduma järgmistest instruktsioonidest ja kohalikust
seadusandlusest.
•Köögikapi seinad, millesse pliidiplaat
paigaldatakse, ei tohi ületada tööpinna
kõrgust.
•Vältige seadme paigaldamist tuleohtlike
materjalide (nt. kardinad, köögirätikud jne.)
vahetusse lähedusse.
•Mistahes hooldustööde ajal peab seade olema
vooluvõrgust lahti ühendatud. Kui töö
läbiviimiseks on siiski vaja elektrienergiat,
veenduge, et kõik ettevaatusabinõud oleksid
rakendatud.
TOOTJA EI VÕTA ENDALE VÄHIMATKI
VASTUTUST JUHUL, KUI MÕNDA KÄESOLEVAS
KASUTUSJUHENDIS TOODUD VÕI SEADUSEGA
SÄTESTATUD NÕUET ON EIRATUD.
A) Kinnitusmutriga muhv
B) Tihend
C) Reguleeritav ühendus
Joonis 4
Gaasiühendus
Valige jäigad ühendused või kasutage roostevaba
terasega kaetud painduvat juhet vastavalt kohalikele
nõuetele. Painduvate terasjuhtmete kasutamisel
veenduge, et need ei puutuks kokku liikuvate
osadega ega oleks kokkusurutud. Pange seda tähele
ka siis, kui pliit on kombineeritud ahjuga.
OLULINE – Seadme töökorra, energiasäästlikkuse ja
pika eluea tagamiseks veenduge, et seadme
voolupinge vastaks soovitatud väärtusele.
Painduv ühendus fikseeritakse suureläbimõõdulise
muhvi külge, mille keermestatud mutri läbimõõt on
½”. Paigaldage tihend ühenduse vahele joonisel 4
näidatud viisil.
Kruvige ühendus jõudu rakendamata kokku,
reguleerige see õigesse suunda ja keerake kõik kinni.
OLULINE – Pärast lõplikku ühendamist on
kohustuslik läbi viia põhjalik lekkekontroll
pliidiplaadil ja ühenduskohas. Selleks
kasutage seebivett, mitte leeki.
6
Page 7
Vooluvõrku ühendamine
Seade on mõeldud ühendamiseks 230 V ühefaasilisse vooluvõrku.
Ühendus peab vastama kehtivatele nõuetele ja
määrustele.
Enne seadme ühendamist vooluvõrku:
1) kontrollige, et peakork ja majapidamise
elektriinstallatsioon koormusele vastab peaks
(vaadake nimiandmete plaati);
2) kontrollige, et voolupistik oleks korralikult
nõuetekohaselt maandatud;
3) kontrollige, et voolupistik või kahepooluseline
voolulüliti oleks kergesti kättesaadav, kui seade
on mööblisse integreeritud.
Seadmel on kaasas ühendusjuhe. Sellel peab olema
vastav pistik, mis kannataks seadme nimiplaadil
märgitud koormust. Pistiku ühendamisel ühendusjuhtmega juhinduge joonisest 5. Pistiku peab
ühendama sobivasse pistikupessa.
Kui ühendate seadme otse vooluvõrku, peate seadme
ja vooluvõrgu vahele panema kahepooluselise lüliti,
mille minimaalne kontaktide vahe on 3 mm ning mis
vastaks märgitud koormusele ja kehtivatele
eeskirjadele.
Ühendusjuhe peab olema paigaldatud nii, et selle
temperatuur ei saaks kummaski otsas tõusta üle 50ºC
kõrgemaks kui toatemperatuur.
Pruuni värvi faasijuhe (ühendatud toiteploki “L”
märgisega kontakti alla) peab alati olema ühendatud
vooluvõrgu faasijuhtmega.
Voolujuhtme vahetamine
Kasutada võib ainult H05RR-F, H05V2V2-F T90 ja
H05 BB-F tüüpi voolujuhtmeid. Voolujuhe peab
vastama voolutugevusele ja töötemperatuurile.
Kollane/roheline maandusjuhe peab olema
faasijuhtmetest umbes 2 cm pikem (joonis 6).
Joonis 5
JAH
JÄIK VASKTORU VÕI
PAINDUV ROOSTEVABA
TERASKATTEGA TORU
EI
Neutraalne
Maandus (kollane/roheline)
Joonis 6
7
Page 8
Ühildavus erinevate gaasitüüpidega
D
Pihustite vahetamine
• Eemaldage panni toed.
• Eemaldage põletite kaaned ja kroonid.
• Kruvige mutrivõtmega 7 pihustid lahti
(joonis 7) ja vahetage need vastavale
gaasitüübile sobivate pihustitega
(vt. tabel2).
• Pange osad uuesti kokku, järgides sama
protseduuri vastupidises järjekorras.
• Vahetage nimiandmete plaat (asub gaasi
ühendusjuhtme juures) kasutatavale
gaasile vastava plaadiga. Plaadi leiate
seadmega kaasasolevast pihustite pakendist.
Kui gaasi surve peaks ettenähtust erinema, peab
gaasijuhtmele olema nõuetekohaselt paigaldatud
vastav surveregulaator.
regulaatorkruvi (vaata joonis 8). Kui
vahetate maagaasi vedelgaasi vastu,
keerake kruvi päripäeva täiesti kinni, kuni
saavutate madala ühtlase leegi. Kui
vahetate vedelgaasi maagaasi vastu,
keerake kruvi umbes ¼ ringi lahti, kuni
saavutate madala ühtlase leegi.
• Lõpetuseks kontrollige, et kontrollnupu
maksimumasendist kiiresti miinimumasendisse keeramisel leek ära ei kustuks.
Seda protseduuri võib lihtsalt läbi viia olenemata
sellest, kas pliidiplaat on paigaldatud või sisseehitatud.
Tabel 2. Pihustid
GAASI
TÜÜP
PÕLETI TÜÜP
PIHUSTITE
MÄRGISED
1/100 MM
NOMINAALNE
VOOLU SISEN
Joonis 7
Joonis 8
Regulaatorkruvid
Tabel 1. Regulaatorkruvide diameetrid
Põleti Regulaatorkruvi Ø
Abipõleti
Poolkiire põleti
Kiirpõleti
VÄHENDATUD
VÕIMSUSEL
KW
KW
1/100 mm
28
32
40
NOMINAALNE
VÕIMSUS
3
m
/h g/h
NOMINAALNE
SURVE
mbar
Maagaas
G20
Vedelgaas
(butaan/
propaan)
8
Kiirpõleti (suur)
Poolkiire põleti
(keskmine)
Abipõleti (väike)
Kiirpõleti (suur)
Poolkiire põleti
(keskmine)
Abipõleti (väike)
119
96
70
86
71
50
3,0
2,0
1,0
2,8
2,0
1,0
0,65
0,45
0,33
0,65
0,45
0,33
0,286
0,190
0,095
-
-
-
-
-
-
202
144
72
20
28-30/37
Page 9
Sisseehitamine
Pliidiplaadid võib paigaldada sisseehitatud
köögikappi, mille sügavus on 550 kuni 600 mm.
Plaadi mõõtmed on antud vastavas diagrammis.
Väljalõike ava äär peab olema tagumisest seinast
vähemalt 55 mm kaugusel.
Kui kapil on pliidiplaadi lähedal seinad või kui see
piirneb mööbliga, peavad väljalõigatud servad jääma
neist vähemalt 100 mm kaugusele.
Plaadi kohal olevad mööbliesemed või tõmbekapid
peavad olema vähemalt 650 mm kõrgusel plaadist.
A = Abipõleti
SR = Poolkiire põleti
R = Kiirpõleti
PE = Elektriplaat
Pliidiplaadi paigaldamine tööpinnale
Pliidiplaadi saab paigaldada köögikappi, mille
paigaldamiseks tehtud ava mõõtmed on toodud
joonisel 9. Pliidiplaadi paigaldamisel toimige
järgmiselt:
1) Eemaldage panni toed, põletite kaaned ja kroonid
ning pöörake plaat tagurpidi, kontrollides, et
süüteküünlad selle käigus vigastada ei saaks.
2) Paigaldage väljalõike servadele tihendid
(plaadiga kaasas): paigaldage need täpselt
esimesele ja tagumisele servale nii, et need
kokkupuutekohas ei kattuks.
3) Fikseerige plaat vastavate kruvidega (joonis 10).
Kruvide väljatõmbamisel võib tihend kaasa tulla ja
ülejäänu saab lihtsasti eemaldada.
Plaadi serv moodustab topeltkanaliga tihenduse, mis
tagab täieliku veepidavuse.
Mõõtmed on antud millimeetrites.
Joonis 9
Joonis 10
a) Tihend
9
Page 10
Paigaldamisvõimalused
Uksega köögikapp
Konstrueerimisel peab arvestama, et tuleb vältida
kokkupuudet pliidiplaadi alumise osaga, mis võib
seadme kasutamisel kuumeneda. Soovitatav
lahendus on toodud joonisel 11.
Pliidiplaadi alla paigutatud paneel peaks olema
kergesti eemaldatav, et võimaldada ligipääsu juhul,
kui seade vajab tehnilist hooldust.
Joonis 11 Joonis 12 Joonis 13
a) Eemaldatav paneel
b) Vaba ruum ühenduste tegemiseks
Joonis 14 Joonis 15 Joonis 16
Ahjuga köögikapp
Ava mõõtmed, millesse pliidiplaat paigaldatakse,
peavad vastama joonistel 12 ja 13 näidatud
mõõtmetele ja olema varustatud õhuavadega.
Vältimaks ülekuumenemist, peaks sisseehitamise läbi
viima vastavalt joonistel 14 ja 15 näidatule.
Plaadi ja ahju ühendused vooluvõrguga tuleb teha
eraldi- seda nii turvalisuse huvides kui ka selleks, et
ahju oleks kerge kapist välja võtta.
Kui 600 mm kõrgusele plaadi kohale on paigaldatud
tõmbekapp, peavad pliidiplaadi kohal asuvad kapid
olema paigaldatud minimaalselt 550 mm kõrgusele
plaadist, et võimaldada selle korralikku paigaldamist
ja vajadusel kaane õiget kasutamist (joonis 16).
10
Page 11
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast
(ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja
muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks),
tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Page 12
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi
lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa
Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue
asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest.
Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel________________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr._____________________ Ostukuupäev__________________________