Zanussi ZXE65X User Manual [pt]

Placa de cerâmica de vidro indução
Индукционная стеклокерамическая
варочная поверхность
ZXE 65 X
Montagem e indicações de utilização
Инструкция по монтажу и эксплуатации
p u
por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras. Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do apare­lho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Indicações de segurança
Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal. Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.
3 Indicações e sugestões práticas
2 Informações sobre o meio ambiente
z Tensão eléctrica perigosa
2
Índice
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipamento do painel de comados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sensores Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicador de calor residual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilização do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ligar e desligar o foco de circuito duplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilize o aquecimento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bloquear/desbloquear painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilizar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligar e desligar a função piloto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilizar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Desligar automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sugestões para cozer e assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tachos e afins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Loiça para cozinhar para focos de indução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sugestões para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Exemplos de utilização para cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instruções de montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Garantia/Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Chapa de características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não serão abrangidos pela garantia.
Utilização de acordo com as normas
Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não se encontrem em posição de utilizar o aparelho em segurança, não o devem fazer sem a vigilância ou a orientação de uma pessoa responsável.
Não deixar o aparelho a funcionar sem vigilância.
Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições
domésticas.
O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plata­forma.
Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.
Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis ou
objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do apare­lho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as
instruções e sob vigilância.
Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças e animais domésti­cos.
Segurança geral
A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos autorizados.
Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funciona­mento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas con­forme as normas.
Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, fa­lhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da cor­rente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados.
4
Segurança durante a utilização
Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução.
Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com
as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Atenção! Perigo de incêndio!
Desligue o foco após cada utilização.
Pessoas com pacemakers implantados no coração deverão manter uma
distância mínima de 30 cm entre o corpo e os focos de indução.
Perigo de queimaduras! Não colocar objectos metálicos como, por exem­plo, facas, garfos, colheres e tampas de panelas sobre a superficie da placa, pois estes poderão aquecer.
Segurança durante a limpeza
Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é
permitida por motivos de segurança.
Evitar danos no aparelho
O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em cima.
Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmi­co.
Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases dani­ficadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediata­mente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar da-
nos na louça ou na vitrocerâmica.
A abertura de ventilação de 5mm entre a placa e o móvel, não deverá ser tapada.
5
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Foco de indução 1400 W
Foco de aquecimento duplo 700/1700 W
Foco de indução 2200 W
com função piloto 3100 W
Painel de comandos Foco de circuito simples 1200 W
Equipamento do painel de comados
Função piloto
com sinalização de
controlo
Bloqueio com lâmpada de controlo
Ligar/desligar com sinalização de controlo
Indicadores dos focos
Função de temporizador
Indicação
Indicador do temporizador
Te mp o ri z a do r
Selecção do grau de
cozedura
Ligar
Foco de circuito
duplo
com sinalização
de controlo
6
Sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através de indicações, e confirmadas por sinais acústicos. Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores.
Sensor Função
Ligar/desligar Ligar e desligar os focos Aumentar os ajustes Aumentar o grau de cozedura Reduzir os ajustes Reduzir o grau de cozedura
Temporizador Selecção do temporizador
Aumentar os ajustes Aumentar tempo de temporizador Diminuir os ajustes Diminuir tempo de temporizador Bloqueio Bloquear/desbloquear o painel de
comandos
Piloto Ligar e desligar a função piloto
Interruptor do circuito
duplo
Ligar e desligar o circuito calorífico externo
7
Indicar
Indicação Descrição
O foco está desligado
Nível para manter quente Nível para manter quente/a função
STOP+GO está ajustada
- Graus de cozedura O Grau de cozedura está ajustado Aquecimento automático O aquecimento automático está
activo Erro Surgiu uma função de erro Reconhecimento do
tacho
Calor residual O foco ainda está quente Segurança para crianças Bloqueio/segurança para crianças
Piloto A função piloto está activada Desligamento automático O desligamento está activado
A loiça para cozinhar não é adequa-
do ou demasiado pequena, ou não
foi colocada nenhuma loiça para
cozinhar em cima.
estão ligados.
Indicador de calor residual
1 Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desliga-
dos, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar a in­dicação de calor
residual.
3 O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quen-
te. Os focos de indução produzem o calor necessário para ferver directamen-
te no fundo da loiça para cozinhar. A vitrocerâmica é aquecida através do retorno do calor da loiça para cozinhar. A ventoinha liga e desliga automaticamente independentemente da tempe­ratura da parte electrónica.
8
Utilização do aparelho
3 Utilize o foco de indução com tachos adequados.
Ligar e desligar o aparelho
Painel de comandos Indicação Sinalização de
controlo
Ligar Premir durante
2 segundos
Desligar Premir durante
1 segundo
/ acende
/ nenhuns apaga
3 Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou uma
função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o aparelho desliga-se automaticamente.
Ajustar o grau de cozedura
Painel de comandos Indicação
Aumentar premir até / Diminuir premir até Desligar premir e simultaneamente
3 O nível para manter quente situa-se entre e . Serve para manter os
alimentos quentes.
Ligar e desligar o foco de circuito duplo
No foco de circuito duplo pode-se adaptar a placa de aquecimento ao ta­manho dos tachos.
Painel de comandos Sinalização de
controlo
Ligar Premir
Desligar Premir
durante
1-2 segundos
durante
1-2 segundos
acende
apaga
9
Utilize o aquecimento automático
Todos os focos estão equipados com um aquecimento automático. Com o aquecimento automático, o foco muda durante um determinado tempo para a potência máxima e volta depois automaticamente ao grau de cozedura ajustado.
Passo Painel de comandos Indicação
1. Ajustar
/ grau /
2. Repousar /
3. tocar
4. tocar para ajustar o grau de
cozedura desejado
até /
após 3 segundos
3 Se durante o aquecimento for seleccionado um grau de cozedura mais
elevado, p. ex. de para , o tempo de aquecimento será ajustado. A duração do impulso de aquecimento automático depende do grau de co­zedura seleccionado.
Grau de cozedura
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Duração do impulso de cozedura Radiação [min:seg]
0:30 0:10
1:00 0:10
1:40 0:10
4:50 3:10
6:30 5:50
10:10 10:10
2:30 2:00
3:30 2:30
4:30 2:50
--- ---
Duração do impulso de cozedura Indução [min: seg]
10
Bloquear/desbloquear painel de comandos
O painel de comandos poderá ser bloqueado a cada momento através do sensor “Ligar/desligar”, de modo a evitar a alteração de um ajuste, p. ex. ao passar por cima com um pano.
Painel de comandos Indicação
Ligar premir Desligar premir
(apenas 5 segundos) grau de cozedura previamente
ajustado
3 Ao desligar o aparelho, o bloqueio é desactivado automaticamente.
11
Utilizar a segurança para crianças
A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho.
Ligar a segurança para crianças
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1. Ligar o aparelho (não ajustar o grau de cozedura)
2. tocar durante 4 segundos em
A segurança para crianças está ligada.
Desligar a segurança para crianças
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1. Ligar o aparelho (não ajustar o grau de cozedura)
2. tocar durante 4 segundos em acende-se
3.
A segurança para crianças está desligada.
Desligar o aparelho.
3 Só é possível ligar e desligar a segurança para crianças se não estiver ajus-
tado qualquer grau de cozedura.
Desactivar a segurança para crianças
Pode desligar a segurança para crianças para efectuar uma cozedura, con­tinuando activa depois da conclusão da mesma.
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1. Ligar o aparelho
2. tocar durante 4 segundos em acende-se
Poderá ser utilizado normalmente até o aparelho voltar a ser desligado. Depois de desligar, a segurança para crianças volta a estar activa.
3 Após ultrapassar a segurança para crianças, dentro de aprox. 10 segundos,
deve ser regulado um foco ou uma função, caso contrário o aparelho desli­ga automaticamente.
12
Ligar e desligar a função piloto
A função de Potência disponibiliza potência adicional ao foco de indu­ção da esquerda para p.ex. ferver uma grande quantidade de água em me­nos tempo. A função de Potência fica activada durante 10 minutos. De seguida o foco de indução muda automaticamente para o grau de cozedura 9.
Painel de comandos Indicação
Ligar premir Desligar premir
premir
3 Se a função piloto terminar, o foco muda automaticamente para o grau de
cozedura ajustado anteriormente.
13
Utilizar o temporizador
Função Condição Resultado após
Decurso do tempo
Desligar automático no foco regulado sinal acústico
00 intermitente
O foco desliga-se
Temporizador nos focos não utilizados sinal acústico
00 intermitente
3 Se um grau de cozedura adicional for ajustado para um cronómetro ajusta-
do do foco, o foco desliga após decorrido o tempo ajustado.
3 Se um foco for desligado a função de temporizador é igualmente desligada.
Seleccionar o foco
Passo Painel de comandos Indicação
1. premir 1vez A lâmpada piloto do
primeiro foco pisca
2. premir1vez A lâmpada piloto do
segundo foco pisca
3. premir1vez A lâmpada piloto do
terceiro foco pisca
4. premir1vez A lâmpada piloto do
quarto foco pisca
3 Se a lâmpada piloto piscar devagar, o grau de cozedura poderá ser ajusta-
do ou alterado.
3 Se tiverem sido ajustadas outras funções de temporizador, alguns segun-
dos depois é exibido o tempo restante mais curto de todas as funções do temporizador, e a respectiva lâmpada piloto pisca.
14
Ajustar o tempo
Passo Painel de comandos Indicação
1.
2. Toc ar ou
Após alguns segundos, a sinalização de controlo pisca mais lentamente. O tempo está ajustado. O tempo é contado para trás.
Seleccionar o foco A sinalização de controlo do foco
seleccionado pisca
00 até 99 minutos
Desligar a função do temporizador
Passo Painel de comandos Indicação
1. Seleccionar o foco A sinalização de controlo do foco
escolhido pisca mais rapidamente É indicado o tempo restante
2. Tocar O tempo restante é contado para trás,
até 00.
A sinalização de controlo apaga. A função do temporizador para o foco seleccionado é desligada.
Alterar o tempo
Passo Painel de comandos Indicação
1.
2. tocar or
Após alguns segundos a sinalização de controlo pisca mais lentamente. O tempo está ajustado. O tempo é contado para trás.
Seleccionar o foco A sinalização de controlo do foco
seleccionado pisca mais rapidamente É indicado o tempo restante
01 até 99 minutos
15
Indicar o tempo restante de um foco
Passo Painel de comandos Indicação
1. Seleccionar foco A lâmpada piloto do foco seleccionado
pisca mais rapidamente O tempo restante é indicado
Após alguns segundos a lâmpada piloto pisca mais devagar.
Desligar o sinal acústico
Passo Painel de comandos Sinal acústico
1. premir
O sinal acústico emudece.
Confirmação acústica
16
Desligar automático
Placa
Se depois de ligar a placa não for ajustado qualquer grau de cozedura num foco num espaço de tempo de 10 segundos, a placa desliga-se au­tomaticamente.
Se um ou mais sensores estiverem cobertos durante mais de aprox. 10 segundos por um objecto (tacho, pano, etc.), soa um sinal acústico e a placa desliga-se automaticamente.
Se todos os focos forem desligados, a placa desliga automaticamente após cerca de 10 segundos.
Focos
Se um dos focos não for desligado ou o grau de cozedura não for altera­do após um determinado período de tempo, o respectivo foco desliga au­tomaticamente. É exibido . Antes da utilização seguinte o foco deverá ser ajustado para .
Grau de cozedura Desligar após
v, 1 - 2 6 horas 3 - 4 5 horas 5 4 horas 6 - 9 1,5 horas
17
Sugestões para cozer e assar
3 Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar dema­siado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasia­do os alimentos.
Tachos e afins
Poderá reconhecer tachos de boa qualidade através da sua base. A base deverá ser o mais espessa e plana possível.
Os tachos com base em aço, alumínio ou cobre poderão deixar descolo­rações na superfície de vidro cerâmico, que não se conseguem remover ou que se removem muito dificilmente.
18
Loiça para cozinhar para focos de indução
Material da loiça
Material da loiça indicado
aço, aço esmaltado sim gusa sim
aço inoxidável se indicado pelo fabricante
alumínio, cobre, latão ---
vidro, cerâmica, porcelana ---
3 A loiça indicada para focos de indução é respectivamente identificada pelo
fabricante.
Teste de qualificação
A loiça para cozinha é adequada para indução se ...
... um pouco de água aquecer sobre um foco de indução com grau de co­zedura 9 dentro de pouco tempo.
... um imã permanecer fixo ao fundo da loiça.
3 Alguma loiça pode produzir ruídos durante a cozedura sobre focos de indu-
ção. Estes ruídos não representam qualquer falha do aparelho e o seu fun­cionamento não é comprometido de qualquer maneira.
Base da loiça
O fundo da loiça para cozinhar deve ser o mais espesso e plano possível
Tamanho do recipiente
Os focos de indução adaptam-se automaticamente ao tamanho do fundo da loiça até um determinado limite. No entanto, a parte magnética do fundo da loiça tem de ter um diâmetro mínimo em função do tamanho do foco.
Diâmetro dos
focos [mm]
210 180 145 120
Diâmetro mínimo
da base da loiça [mm]
3 A loiça de cozinha deverá ser colocada no foco de forma central.
19
Sugestões para poupar energia
2 Coloque a loiça para cozinhar em cima do foco antes de o ligar. 2 Coloque sempre que possível as tampas na loiça para cozinhar.
20
Exemplos de utilização para cozinhar
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.
Nível
de co-
zedura
A função piloto adequa-se ao aquecimento de quantidades maiores de
Processo
de
cozedura
0 Calor residual, Desligado
Manter
V
quente
Derreter
1-2
Puré
9
Deixar
abrir
Estufar
Guisar
Cozer
Modera-
do
Assar
Intenso
Assar ferver
alourar
fritar
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
adequado para Duração Dicas
Para manter hortaliça
quentes,
Molho holandês, Derreter manteiga, chocolate, gelatina
Omeletas, ovos mexidos, 10-40 Min. Cozinhar com tampa
Deixar abrir arroz ou
leite-creme,
Aquecer alimentos prontos
Guisar legumes, peixe
Estufar peixe
Estufar batatas 20-60 Min.
Cozinhar grandes
quantidades de alimentos,
ensopados e sopas
Escalopes, cordon bleu, costeletas, almôndegas,
salsichas, fígado, ovos, bo-
los de ovos, fritar donuts
Panqueca de batata, fatias
de lombo, bifes, massa
Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne
Se
necessário
5-25 Min.
25-50 Min.
20-45 Min.
60-150 Min.
cozedura
consecutiva
5-15 Min.
por frigideira
estufada) fritar batatas
tapar
Mexer de vez
em quando
Adicionar pelo menos
metade da quantidade
de liquido ao arroz, pra-
tos com leite mexer de
vez em quando
No caso dos legumes juntar poucos líquidos
(algumas colheres)
Utilizar poucos líquidos,
p. ex. no máx.
água para 750 g de
Até 3 l de água mais
ingredientes
Mexer de vez
em quando
Mexer de vez
em quando
¼
batatas
líquidos.
l de
21
Loading...
+ 47 hidden pages