Zanussi ZWS830 User Manual [ko]

AUTOMATICKÁ PRAČKA
AQUACYCLE 1000
60ºC 40ºC
90ºC
30ºC
1000 900 700
500
ZWS 1030
PLUS
/
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
MOSÓGÉP
MAȘINĂ DE SPĂLAT
PRALKA
ZWS 830 - ZWS 1030
132 981 021
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RUS
H
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
RO
INSTRUKCJA OBSLUGI
PL
Drogi Kliencie!
Uszkodzenia w czasie transportu
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zwrócenie szczególnej uwagi na zalecenia bezpieczeństwa podane na pierwszych stronach. Niniejszą instrukcję należy zachować do wglądu na przyszłość oraz przekazać ją kolejnemu użytkownikowi urządzenia.
Spis treści
Ostrzeżenia 85
Utylizacja 86
Zalecenia w zakresie ochrony środowiska 86
Dane techniczne 86
Instalacja 87
Rozpakowanie 87 Ustawienie 87 Podłączenie węża dopływowego wody 87 Podłączenie węża odpływowego wody 88 Podłączenie do zasilania elektrycznego 88
Państwa nowa pralka automatyczna 89
Opis urządzenia 89
Lampka kontrolna blokady drzwi pralki 89 Komora na detergenty 89
Eksploatacja 90
Podczas wypakowywania pralki należy sprawdzić, czy nie została ona uszkodzona w czasie transportu. W przypadku wątpliwości, nie uruchamiać urządzenia, lecz skontaktować się z serwisem.
Praktyczne wskazówki dotyczące prania 93 Sortowanie prania 93 Temperatury 93 Przed włożeniem prania 93 Maksymalna ilość prania 93 Waga prania 93 Usuwanie plam 93-94 Detergenty i środki zmiękczające 94 Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży 95 Kolejność wykonywania czynności 96-98 Tabela programów 99
Konserwacja 100
Uszczelka drzwiczek 100 Obudowa 100 Komora na detergenty 100 Pompa odpływowa wody 100-101 Filtr węża dopływowego wody 101 Awaryjne odprowadzenie wody 101 Eksploatacja pralki w miejscach o niskiej
temperaturze 101
Panel sterowania 90 Przyciski 90-92
Symbole pojawiające się w niniejszej instrukcji obsługi mają następujące znaczenie:
Trójkąt ostrzegawczy i określenia sygnalizacyjne (Uwaga! Ostrzeżenie!) mają na celu zwrócenie szczególnej uwagi na wskazówki ważne dla zapewnienia Państwa bezpieczeństwa i niezawodnej pracy urządzenia.
Informacje poprzedzone tym symbolem stanowią uzupełnienie instrukcji obsługi urządzenia.
Ten symbol oznacza zalecenia i wskazówki dotyczące oszczędnego korzystania z urządzenia, w sposób przyjazny dla środowiska
Oto nasz wkład w ochronę środowiska:
używamy papieru z recyklingu.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje? 102-103
84
Ostrzeżenia
Podane poniżej informacje mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa eksploatacji pralki. Prosimy zapoznać się z nimi przed instalacją urządzenia i przystąpieniem do prania.
Instalacja
• Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie elementy opakowania. Szczególną uwagę należy zwrócić na blokady transportowe. Jeżeli nie zostaną one usunięte, może dojść do uszkodzenia pralki oraz znajdujących się w jej pobliżu przedmiotów i mebli. Prosimy o dokładne przeczytanie odpowiedniego rozdziału w niniejszej instrukcji obsługi.
• Wszelkie prace elektryczne wymagane w celu instalacji pralki muszą być wykonywane przez uprawnionego elektryka.
• Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w celu instalacji pralki muszą być wykonywane przez uprawnionego instalatora.
• Pralki nie należy stawiać na przewodzie zasilającym.
• Jeżeli pralka stoi na wykładzinie podłogowej, należy wyregulować nóżki tak, aby zapewnić swobodną cyrkulację powietrza.
Eksploatacja
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym. Nie należy go używać niezgodnie z przeznaczeniem.
• Prać można jedynie materiały nadające się do prania w pralce automatycznej. Przestrzegać zaleceń producenta odzieży umieszczonych na metkach.
• Nie przeładowywać pralki. Stosować się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
• Opróżnić kieszenie przed włożeniem rzeczy do pralki. Przedmioty takie jak monety, pinezki lub śrubki mogą spowodować znaczne uszkodzenie sprzętu.
• W pralce nie należy prać odzieży zabrudzonej olejem napędowym, metanolem lub innymi pochodnymi środkami. Jeżeli plamy są usuwane specjalnymi środkami odplamiającymi, należy odczekać z włożeniem bielizny do pralki do momentu całkowitego ulotnienia się tego środka.
• Wskazane jest pranie drobnych rzeczy (np. skarpetek, pasków, itp.) w małych woreczkach lub w poszewce na poduszkę, aby uniknąć przedostania się ich pomiędzy bęben a zbiornik.
• Używać tylko sprawdzonego środka do zmiękczania tkanin. Jego nadmierna ilość może uszkodzić tkaninę.
• Po zakończeniu prania, drzwiczki należy pozostawić lekko uchylone. Przedłuża to trwałość uszczelki drzwiczek oraz zapobiega powstawaniu nieprzyjemnego zapachu.
• Przed otwarciem drzwiczek należy zawsze sprawdzić, czy została odpompowana woda. Jeśli nie, należy ją odpompować zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji.
• Po zakończeniu pracy należy wyjąć przewód zasilający z gniazdka oraz zakręcić zawór wodny.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Naprawy urządzenia mogą być wykonywane tylko przez fachowy personel. Nieprawidłowe naprawy mogą spowodować poważne zagrożenie. Należy kontaktować się z lokalnym punktem serwisowym.
• Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód. Należy zawsze wyjmować trzymając za wtyczkę.
• Podczas prania w wysokich temperaturach drzwiczki pralki nagrzewają się. Nie należy ich dotykać!
Bezpieczeństwo dzieci
• Dzieci często nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństwa związanego z urządzeniami elektrycznymi. Podczas pracy pralki dzieci nie powinny bawić się w pobliżu urządzenia ani manipulować elementami sterującymi.
• Elementy opakowania (np. folia, tworzywo) mogą stanowić zagrożenie dla dzieci - niebezpieczeństwo uduszenia się! Należy trzymać je poza zasięgiem dzieci.
• Detergenty należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Należy upewnić się, czy dzieci i zwierzęta domowe nie weszły do bębna pralki.
• W razie złomowania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód i wyrzucić wtyczkę z pozostałym odcinkiem przewodu. Należy też unieruchomić mechanizm blokujący drzwi, aby bawiące się dzieci nie mogły zamknąć się w pralce.
POLSKI
85
Utylizacja
Opakowanie
Materiały oznaczone symbolem nadają się do recyklingu.
>PE<= polietylen >PS<= styropian >PP<= polipropylen
Aby materiały te mogły zostać ponownie wykorzystane, muszą zostać umieszczone w wyznaczonych miejscach (lub pojemnikach).
Pralka
W celu usunięcia Państwa starego urządzenia należy korzystać z wyznaczonych składowisk odpadów. Prosimy Państwa o pomoc w utrzymaniu czystości!
Zalecenia w zakresie ochrony środowiska
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
W celu zaoszczędzenia wody i energii elektrycznej oraz przyczynienia się do ochrony środowiska, prosimy o przestrzeganie następujących zaleceń:
• Normalnie zabrudzona bielizna może być prana bez cyklu prania wstępnego. W ten sposób oszczędzamy detergent, wodę i czas (dbając tym samym o ochronę środowiska!).
• Urządzenie działa bardziej ekonomicznie, jeśli jest całkowicie załadowana. Nie należy przeciążać urządzenia.
• Stosując odpowiednie zabiegi, można usunąć plamy i brud z niewielkich powierzchni. W ten sposób można wykonać cykl prania przy niższej temperaturze i oszczędzić energię.
• Ilość używanego detergentu powinna zależeć od poziomu twardości wody, stopnia zabrudzenia bielizny i jej ilości.
Dane techniczne
WYMIARY Wysokość 85 cm
Szerokość 60 cm Głębokość 42 cm
MAKSYMALNY WSAD Bawełniane 4,5 kg
Syntetyczne 1,5 kg Delikatne 1,5 kg Wełniane 1,0 kg
PRĘDKOŚĆ WIROWANIA 1000 obr./min. maks. (ZWS 1030)
0850 obr./min maks. (ZWS 830)
NAPIĘCIE ZASILANIA/CZĘSTOTLIWOŚĆ 220-230 V/50 Hz MAKS. POBÓR MOCY 2200 W MINIMALNE ZABEZPIECZENIE 10 A
CIŚNIENIE WODY Minimalne 0,05 MPa
Maksymalne 0,80 MPa
Urządzenie spełnia następujące normy europejskie: 73/23/EWG z 19.02.73 dot. niskiego napięcia 89/336/EWG z 03.05.89 dot. kompatybilności elektromagnetycznej (EMC).
86
Instalacja
P1127
P1126
P1124
2
3
1
P0001
P1129
P0021
P1088
P1051
Rozpakowanie
Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie elementy opakowania.
Zaleca się zachować wszystkie elementy opakowania, aby móc z nich skorzystać w razie ponownego transportu urządzenia.
1. Za pomocą klucza odkręcić dwie dolne śruby z tyłu urządzenia. Wyciągnąć dwa plastikowe kołki. Położyć pralkę na tylnej ściance, upewniając się, że urządzenie nie przygniata gumowych węży.
2. Wyjąć styropianowy blok z dna urządzenia, następnie wyciągnąć dwie celofanowe torebki ochronne.
3. Najpierw wyjąć bardzo ostrożnie lewą torebkę, ciągnąc ją w prawo i w dół.
6. Zakryć wszystkie puste otwory zaślepkami dostarczonymi wraz z instrukcją obsługi.
P1128
P0002
Ustawienie
Urządzenie musi zostać zainstalowane na stabilnej i poziomej powierzchni.
Upewnić się, czy cyrkulacja powietrza dookoła urządzenia nie jest utrudniona przez dywany, wykładzinę dywanową itp. Pralka nie może dotykać ścian ani mebli kuchennych.
Wypoziomować dokładnie urządzenie, dokręcając lub wykręcając nóżki regulacyjne. Nigdy nie podkładać pod urządzenie kartonu, drewna lub podobnych materiałów w celu wyrównania ewentualnych nierówności posadzki.
POLSKI
Podłączenie węża dopływowego wody
Podłączyć wąż dopływowy dołączony do pralki do zaworu zimnej wody, z gwintem 3/4
Nie stosować używanych węży.
4. Powtórzyć operację z prawą torebką, ciągnąc ją w lewo i w górę.
Drugi koniec węża dopływowego (od strony urządzenia) może zostać dowolnie ukierunkowany. Należy lekko odkręcić nakrętkę mocującą, obrócić
5. Wyjąć styropianową podstawę. Postawić urządzenie, wykręcić ostatnią śrubę z tyłu pralki. Wyjąć plastikowy kołek.
końcówkę węża i ponownie dokręcić nakrętkę sprawdzając, czy nie ma wycieków wody. Nie można przedłużyć węża dopływowego. Jeśli jest on za krótki i nie można przenieść zaworu dopływowego, należy kupić nowy, dłuższy wąż.
87
Ważne!
P1118
P0022
Jeżeli rury kanalizacyjne, do których podłączana jest pralka są nowe lub nie korzysta się z nich od dłuższego czasu, zaleca się otworzyć zawór wodny, odczekać pewien czas, aż spora ilość wody spłynie z instalacji i dopiero wówczas przymocować wąż dopływowy.
Podłączenie węża odpływowego wody
Wąż odpływowy można umieścić w trzech różnych miejscach:
Na krawędzi zlewozmywaka, przez zastosowanie kolanka z tworzywa, dostarczonego wraz z urządzeniem. Ważne jest, aby prędkość, którą woda
uzyskuje podczas odpływu, nie spowodowała ześlizgnięcia się kolanka z krawędzi zlewozmywaka. Należy wiec przywiązać go sznurkiem lub kawałkiem drutu do zaworu baterii lub przymocować go do ściany.
W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania urządzenia wąż odprowadzający powinien zostać zawieszony na specjalnie do tego celu przystosowanym uchwycie, umieszczonym w górnej części tylnej ścianki.
Podłączenie do zasilania elektrycznego
Pralka jest przystosowana do funkcjonowania pod napięciem 220-230 V prądu jednofazowego o częstotliwości 50 Hz.
Należy sprawdzić, czy instalacja domowa jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie urządzeń (2,2 kW), biorąc pod uwagę również korzystanie z innych sprzętów gospodarstwa domowego.
Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemieniem.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za zniszczenia i uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem powyższych przepisów bezpieczeństwa. Wymiany przewodu zasilającego można dokonać jedynie w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Podłączyć do rozgałęzienia syfonu zlewozmywaka. Rozgałęzienie to musi znajdować się nad syfonem tak, aby zakrzywiona część węża znalazła się na poziomie nie niższym niż 60 cm od posadzki.
Podłączyć do węzła sanitarnego na wysokości nie niższej niż 60 cm i nie wyższej niż 90 cm. Należy zawsze zapewnić wentylację końcówki węża odpływowego, tj. wewnętrzna średnica rury kanalizacyjnej musi być większa niż zewnętrzna średnica węża odpływowego.
Długość zastosowanych przedłużaczy węża odpływowego nie może przekraczać 200 cm, a ich średnica nie może być mniejsza niż średnica oryginalnego węża. Do podłączenia użyć odpowiedniej armatury.
Ważne: Po zainstalowaniu urządzenia przewód zasilający musi być łatwo dostępny.
Waż odpływowy nie może być zagięty.
88
Państwa nowa pralka automatyczna
Urządzenie, które Państwo kupili spełnia wszystkie nowoczesne wymagania związane z efektywnym praniem o niskim zużyciu wody, energii i detergentów.
Dzięki możliwości doboru temperatury, prędkości wirowania oraz wszystkich opcji dostępnych w urządzeniu,
każdy cykl prania można indywidualnie zaprogramować.
Na wyświetlaczu przebiegu programu pojawiają się na bieżąco wszystkie wybrane etapy i fazy prania.
Dzięki nowemu specjalnemu programowi do rzeczy wełnianych, rzeczy wełniane są prane w delikatny
sposób z maksymalną ostrożnością.
Urządzenie do sterowania wyważeniem zapewnia, że pralka jest stabilna nawet podczas wirowania.
Zawór ‘ECO’ pozwala na całkowite wykorzystanie detergentu oraz ograniczenie zużycia wody, a w efekcie
również oszczędność energii elektrycznej.
Opis urządzenia
1 Komora na detergent 2 Panel sterowania 3 Lampka kontrolna blokady drzwi pralki 4 Pompa odpływowa wody 5 Nóżki regulacyjne
Lampka kontrolna blokady drzwi pralki (3)
Podczas trwania programu lampka kontrolna blokady drzwiczek pralki wskazuje, że są one zamknięte. Drzwi pralki można otworzyć wtedy, gdy lampka kontrolna zgaśnie (patrz strona 16).
1 2
AQUACYCLE 1000
PLUS
1000
90ºC
900
60ºC
700
40ºC
/
500
30ºC
5
ZWS 1030
3
POLSKI
4
Komora na detergent
Pranie wstępne
Pranie zasadnicze
Płukanie ze środkiem zmiękczającym, krochmal
C0069
89
Loading...
+ 15 hidden pages