Zanussi ZVM64X User Manual

Page 1
Plită de gătit din sticlă ceramică
ZVM64X
Instrucţiuni de montare şi utilizare
z
Page 2
Stimatã clientã, stimate client,
vã rugãm sã citiþi cu atenþie aceste instrucþiuni de utilizare ºi vã rugãm sã le pãstraþi pentru o viitoare consultare. Transmiteþi aceste instrucþiuni de utilizare eventualului nou posesor al aparatului.
Urmãtoarele simboluri sunt utilizate în text:
1 Instrucþiuni de siguranþã
Avertizare! Instrucþiuni care servesc la siguranþa dumneavoastrã personalã. Atenþie! Instrucþiuni care servesc la evitarea defectãrii aparatului.
3 Instrucþiuni ºi sfaturi practice
2 Informaþii despre mediul înconjurãtor
2
Page 3
Cuprins
Instrucþiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instrucþiuni de siguranþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrierea aparatului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Componenþa plitei de gãtit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dispunerea comutatorului de reglare a zonei de gãtit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comutatorul de reglare a zonei de gãtit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Afiºajul cãldurii reziduale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilizarea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reglarea nivelului de gãtit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sfaturi pentru fierbere ºi prãjire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vesela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Economisirea energiei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Exemplu de utilizare a fierberii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Curãþarea ºi întreþinerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ce trebuie fãcut atunci când …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pãstrarea curãþeniei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indicaþii privind montajul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Plãcuþa cu datele tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Garanþie/Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
Page 4
Instrucþiuni de utilizare
1 Instrucþiuni de siguranþã
Vã rugãm sã þineþi seama de aceste instrucþiuni, pentru cã în anumite cazuri de defecþiuni ce pot apãrea, se poate pierde garanþia.
5 Acest aparat corespunde urmãtoarelor Directive CE:
Directiva pentru tensiuni joase 73/23/CEE din 19.02.1973 Directiva EMV 89/336/CEE din 03.05.1989, inclusiv directiva de modificare
92/31/CEE
– Directiva de marcare CE 93/68/CEE din 22.07.1993
Utilizarea conform destinaþiei
Persoanele (inclusiv copii), care datoritã capacitãþilor lor fizice, senzoriale sau intelectuale, sau datoritã lipsei lor de experienþã sau necunoaºterii nu sunt în stare sã utilizeze aparatul în siguranþã, nu trebuie sã utilizeze acest aparat fãrã supravegherea sau îndrumarea unei persoane responsabile.
Nu lãsaþi aparatul nesupravegheat pe durata exploatãrii.
Acest aparat trebuie utilizat numai pentru fierberea ºi prãjirea mâncãrurilor,
acasã.
Aparatul nu trebuie utilizat ca suprafaþã de lucru sau de depozitare.
Transformarea sau modificarea aparatului nu este permisã.
Lichide care se aprind, materiale uºor inflamabile sau obiecte care se topesc
(de exemplu folii, material plastic, aluminiu) nu se vor aºeza pe aparat ºi nu se vor depozita în apropiere.
Siguranþa pentru copii
Þineþi copiii mici la distanþã de aparat.
Copiii mai mari pot fi lãsaþi sã utilizeze aparatul numai sub îndrumare ºi
supraveghere.
Instrucþiuni generale de siguranþã
Montarea ºi racordarea aparatului pot fi efectuate numai de specialiºti instruiþi ºi autorizaþi corespunzãtor.
Aparatul poate fi utilizat numai dupã instalarea într-un dulap încorporat în perete cu plãci de lucru pentru bucãtãrii corespunzãtoare normelor.
În caz de dereglare a aparatului sau deteriorare a sticlei ceramice (spargere, fisurare respectiv rupere), aparatul trebuie oprit ºi scos din prizã, pentru a evita o eventualã electrocutare.
Reparaþiile asupra aparatului pot fi efectuate numai de specialiºti instruiþi ºi autorizaþi corespunzãtor.
4
Page 5
Siguranþa pe durata utilizãrii
Înlãturaþi etichetele ºi foliile de pe sticla ceramicã.
În cazul în care se lucreazã neatent cu aparatul, existã pericol de ardere.
Cablurile echipamentelor electrice nu trebuie sã vinã în contact cu suprafeþele
fierbinþi ale aparatului sau cu vesela fierbinte.
Grãsimile ºi uleiurile încinse se aprind foarte repede. Atenþie! Pericol de incendiu!
Dupã fiecare utilizare, opriþi zonele de gãtit.
Siguranþa la curãþare
Pentru curãþare, aparatul trebuie sã fie decuplat ºi rãcit.
Din motive de siguranþã, curãþarea aparatului cu jet de abur sau presiune
ridicatã nu este permisã.
Evitarea deteriorãrii aparatului
Sticla ceramicã se poate deteriora în cazul cãderii de obiecte.
Din cauza impactului cu vesela, se poate deteriora suprafaþa sticlei ceramice.
Vesela din fontã, aluminiu turnat sau cu fundul deteriorat poate zgâria sticla
ceramicã la deplasare.
Obiectele fuzibile ºi vesela lãsatã prea mult la fiert pot arde pe sticla ceramicã ºi de aceea trebuie înlãturate imediat.
Nu gãtiþi cu oale ºi tigãi goale. Se poate deteriora vesela de bucãtãrie sau sticla ceramicã.
Zonele de gãtit nu trebuie utilizate fãrã veselã sau cu veselã goalã.
5
Page 6
Descrierea aparatului
Componenþa plitei de gãtit
Zonã de gãtitcu un circuit
1200W
Zonã de gãtitcu un circuit
1700W
Comutatorul de
reglare a zonei de
gãtit
Zonã de gãtitcu un circuit
1700W
Afiºaj cãldurã rezidualã
Zonã de gãtitcu un circuit
1200W
Dispunerea comutatorului de reglare a zonei de gãtit
6
Page 7
Comutatorul de reglare a zonei de gãtit
Intensitatea încãlzirii este reglabilã fãrã trepte într-un interval de la 1 la 9.
1
9
0
cea mai micã intensitate
cea mai mare intensitate
poziþia oprit
Afiºajul cãldurii reziduale
Afiºajul cãldurii reziduale lumineazã imediat ce o zonã de gãtit este caldã.
1 Avertizare! Pericol de ardere datoritã cãldurii reziduale. Dupã scoaterea din
funcþiune, zonele de gãtit au nevoie de ceva timp pentru a se rãci. Þineþi cont de afiºajul cãldurii reziduale.
2 Cãldura rezidualã poate fi utilizatã pentru topirea ºi menþinerea la cald a
mâncãrurilor.
7
Page 8
Utilizarea aparatului
3 La activarea zonei de gãtit, aceasta poate emite un zgomot scurt. Aceasta este
o caracteristicã a tuturor zonelor de gãtit cu sticlã ceramicã, ºi nu prejudiciazã nici funcþionarea, nici durata de viaþã a aparatului.
Reglarea nivelului de gãtit
Nivel de gãtit
creºtere
reducere
dezactivare
1. Pentru dat într-un clocot/rumenire alegeþi un nivel de gãtit mai ridicat.
2. Imediat ce se formeazã aburi sau uleiul se încinge, reglaþi un nivel de gãtit mai
redus.
3. Pentru a termina procedura de gãtit, rotiþi comutatorul în poziþia oprit.
Comutatorul de reglare a
zonei de gãtit
rotiþi în sens orar
rotiþi în sens
antiorar
rotiþi în poziþia oprit
Poziþia
comutatorului
1 - 9
9 - 1
0
8
Page 9
Sfaturi pentru fierbere ºi prãjire
3 Instrucþiuni cu privire la acrilamid
Conform celor mai recente descoperiri în domeniu, prãjirea intensivã a alimentelor, mai ales în cazul produselor care conþin amidon, apare o periclitare a sãnãtãþii datoritã acrilamidului. De aceea vã recomandãm sã gãtiþi la temperaturi scãzute, ºi sã nu prãjiþi prea tare felurile de mâncare.
Vesela
Puteþi recunoaºte vesela de calitate dupã fundul vasului. Fundul vasului trebuie sã fie cât mai gros ºi mai neted cu putinþã.
Vesela din oþel emailat sau cu fund de aluminiu sau cupru poate duce la decolorarea suprafeþei sticlã ceramicã, care poate fi greu înlãturatã, sau chiar deloc.
Economisirea energiei
2 În principiu, aºezaþi vesela înainte de a
porni zona de gãtit.
2 Oalele, pe cât posibil, întotdeauna trebuie
acoperite cu capac.
2 Opriþi zonele de gãtit înainte de terminarea
timpului de gãtit, pentru a utiliza cãldura rezidualã.
2 Fundul oalei ºi zona de gãtit trebuie sã fie
de aceeaºi dimensiune.
9
Page 10
Exemplu de utilizare a fierberii
Datele din tabelul urmãtor sunt valori orientative.
Treapt de gtit
0
1
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
Metodã de gtit Potrivit pentru Durata Indicaþii/Sfaturi
Meninerela cald
Dezgheare
Închegare
Înmuiere
Preparare cu
aburi
Fierbere înbuit
Fierbere
Prjire
mai redus
Prjire
mai tare
Fierbere pe
jumtate
Rumenire Prjire
în ulei
Cãldura rezidualã,
Menþinere la cald a
mâncrurilor preparate
Sosuri,
înmuierea untului,
ciocolat, gelatin
Omletã, ou btute 10-40 min. Gãtiþi acoperit
Înmuierea preparatelor cu
orez ºi lapte
Înclzirea mâncrurilorgata
preparate
Fierberea înãbuºitã a
legumelor, petelui
Fierbere în suc propriu a
Fierbere înãbuºitã a
cartofilor
Fierberea unor cantitãþi
mai mari de mâncare,
supe consistente din legume i carne, supe
simple
ªniþel, cordon bleu,
cotlet, chiftele, cârnaþi de
fript, ficat, rântaº, ouã,
Crochetedin cartofi,
muchi, biftec, cltite
Dat într-un clocot cantitãþi mari de apã, fierberea gãluºtelor,
prãjirea cãrnii (gulaº, fripturã înãbuºitã), prãjirea cartofilor pai
oprit
crnii
gogoi
Poziia
dupã caz Acoperiþi
5-25 min.
25-50 min.
20-45 min.
20-60 min.
60-150 min.
preparaþi continuu
5-15 min.
în tigaie
Amestecaþi din când în
când
Puneþi cel puþin o cantitate dublã de lichid pentru orez,
felurile de mâncare cu
lapte amestecai-le din
când în când
La legume adãugaþi
puþin lichid (circa o
lingurã de supã)
Utilizaþi puþin lichid, de
exemplu: max.
la 750 g cartofi
Adãugaþi pânã la 3 l de
lichid
Întoarceþi din când în
când
Întoarceþi din când în
când
¼
l ap
10
Page 11
Curãþarea ºi întreþinerea
1 Aveti grija! Pericol de ardere datorit caldurii reziduale.
1 Atentie! Mijloacele de curare abrazive si ascuite deterioreaza aparatul. Curãþaþi
cu apã ºi detergent.
1 Atentie! Resturile substanelor de curtiare dauneaza aparatului. Înlãturaþi resturile
cu apã ºi detergent.
Curatati aparatul dupa fiecare întrebuintare
1. ªtergeþi aparatul cu o cârpã umedã ºi puþin detergent.
2. Uscaþi aparatul prin ºtergere cu o cârpã curatã.
Înlturarea murdariei
1. Rãzuitorul pentru curãþare trebuie aºezat în diagonalã faþã de suprafaþa sticlei ceramice.
2. Înlãturaþi murdãria cu o lamã de cuþit.
3. ªtergeþi aparatul cu o cârpã umedã ºi puþin detergent.
4. Uscaþi aparatul prin ºtergere cu o cârpã curatã.
înlãturare
Tipul murdãriei imediat cu aparatul rãcit cu
Zahãr, feluri de mâncare cu zahãr da ---
Plastic, folie de aluminiu da ---
Depuneri de calcar ºi urme de apã --- da
Împroºcare cu grãsime --- da
Decolorãri ale luciului metalic --- da
*Rzuitorul de curare, curitorul din sticl ceramic sau oel superior se gsesc la magazinele de specialitate
Rãzuitor de curãþare*
Curãþitor din sticlã ceramicã sau oþel
superior*
3 Murdãria persistentã trebuie înlãturatã cu un curãþitor din sticlã ceramicã sau oþel
superior.
3 Zgârieturile sau porþiunile întunecate de pe sticla ceramicã nu mai pot fi
îndepãrtate, dar nu influenþeazã funcþionarea aparatului.
11
Page 12
Ce trebuie fãcut atunci când …
Problem Cauzã posibilã Remediere
Zonele de gãtit nu funcþioneazã Nivelul de gãtit dorit nu este
Afiajul caldurii reziduale nu indica nimic
Dacã nu reuºiþi sã remediaþi problema cu ajutorul mãsurilor descrise mai sus vã rugãm sã vã adresaþi distribuitorului dvs. sau service-ului nostru autorizat.
reglat
Siguranþa din casã (panoul de siguranþe) s-a declanºat.
Zona de gãtit a fost în funcþiune numai pentru scurt timp ºi de aceea nu este fierbinte
Reglaþi nivelul de gãtit
Trebuie verificatã siguranþa. Dacã siguranþele se declanºeazã în mod repetat, vã rugãm sã contactaþi un electrician autorizat.
Dacã zona de gãtit este fierbinte, apelaþi la Service-ul autorizat.
1 Avertizare! Reparaþiile asupra aparatului au voie sã fie fãcute numai de
specialiºti autorizaþi. Reparaþiile necorespunzãtoare pot crea pericole pentru utilizator.
3 În cazul unei deserviri defectuoase este posibil ca vizita tehnicianului de service,
respectiv a persoanei autorizate sã nu fie gratuitã, chiar ºi în perioada de garanþie.
Pãstrarea curãþeniei
2 Ambalajul
Ambalajele sunt compatibile cu mediul înconjurãtor ºi reutilizabile. Componentele din material plastic sunt marcate, de exemplu >PE<, >PS< etc. Aruncaþi ambalajele corespunzãtor marcajelor la oficiile de salubrizare locale în containerele de colectare corespunzãtoare.
2 Aparatele vechi
Simbolul tratat la fel ca resturile menajere normale, ci trebuie dus la un punct de colectare în vederea reciclãrii aparatelor electrice ºi electronice. Prin aportul ce vi-l aduceþi la îndepãrtarea corectã a acestui produs, protejaþi mediul înconjurãtor ºi sãnãtatea persoanelor din jur. Mediul înconjurãtor ºi sãnãtatea pot fi periclitate printr-o salubrizare incorectã. Mai multe informaþii despre reciclarea acestui produs puteþi obþine de la primãria dumneavoastrã, de la societatea de salubrizare sau de la magazinul de unde aþi cumpãrat acest produs.
12
W de pe produs sau ambalajul acestuia vã indicã faptul cã nu trebuie
Page 13
Indicaþii privind montajul
Instrucþiuni de siguranþã
În þara de utilizare se vor respecta legile, ordonanþele, directivele ºi normele (prevederile cu privire la siguranþã, reciclarea obiºnuitã ºi specialã etc.) în vigoare. Montarea se va efectua numai de un specialist. Trebuie respectate distanþele minime faþã de alte aparate ºi de mobilier. Protecþia contra atingerii trebuie asiguratã la montare, de exemplu sertarele pot fi montate numai cu fund de protecþie direct sub aparat. Suprafeþele de tãiere ale plãcii de lucru trebuie protejate cu un material de etanºare corespunzãtor împotriva umezelii. Garnitura închide complet aparatul de suprafaþa de lucru. Între aparat ºi suprafaþa de lucru nu se va aplica un strat de silicon. Evitaþi montarea aparatului direct lângã uºi sau sub ferestre. Uºile pliabile ºi ferestrele care se deschid în sus pot sã deplaseze în acest fel vasele de gãtit de pe poziþia lor pe maºina de gãtit.
1 AVERTIZARE!
Pericol de electrocutare.
Borna racordului de reþea se aflã sub tensiune.
Eliberaþi borna racordului de reþea de tensiune.
Þineþi cont de schema de conectare.
Respectaþi regulile de siguranþã în electrotehnicã.
Asiguraþi o protecþie la atingere prin montarea profesionalã.
Racordul electric se va realiza doar de o persoanã calificatã.
1 ATENIE!
Posibile daune datoritã curentului electric. Conectori slabi sau nepotriviþi pot supraîncãlzi borna.
Legãtura la bornã se va face doar de o persoanã specializatã.
Eliberaþi cablul.
În cazul unui racord cu 1 sau 2 faze trebuie utilizat de fiecare datã cablul de
conectare la reþea de tipul H05BB-F T max 90ºC (sau de ordin superior).
În cazul în care cablul de conectare la reþea a acestei aparat este deteriorat, se va înlocui cu un cablu de conectare (Tip H05BB-F T max 90ºC; sau de ordin superior). Acesta se va obþine de la Service-ul autorizat.
La instalarea electricã trebuie sã se monteze un dispozitiv care va face posibilã separarea completã de reþeaua electricã a aparatului, cu o deschidere a contactului de min. 3 mm. Ca dispozitive optime de separare se pot folosi de exemplu întrerupãtoare de protecþiei a instalaþiei electrice, siguranþe (siguranþele cu filet se vor scoate din dulie), întrerupãtoare de curent rezidual ºi protecþii.
13
Page 14
Montare
14
Page 15
15
Page 16
Plãcuþa cu datele tehnice
ZVM 64 X
PEE2011
ZANUSSI
230 V 50 Hz
949 592 733
5,8 kW
16
Page 17
Garanþie/Service
GARANÞIE EUROPEANÃ
Acest aparat este garantat de Electrolux în fiecare din þãrile enumerate la sfârºitul acestui manual, pentru perioada specificatã în fiºa de garanþie a aparatului sau în alt fel prin lege. În cazul în care vã mutaþi dintr-una din aceste þãri într-o altã þarã enumeratã mai jos, garanþia aparatului se va muta o datã cu dvs., cu condiþia respectãrii urmãtoarelor:
Garanþia aparatului începe de la data la care aþi achiziþionat prima datã aparatul, care este
evidenþiatã prin prezentarea documentului valabil de cumpãrare emis de vânzãtorul aparatului.
Garanþia aparatului este pentru aceeaºi perioadã ºi are aceeaºi acoperire pentru manoperã ºi
piese de schimb cu cea existentã în noua dvs. þarã de rezidenþã pentru acest model anume sau gamã de aparate.
Garanþia aparatului este personalã cumpãrãtorului original al aparatului, ºi nu poate fi transferatã
altui utilizator.
Aparatul este instalat ºi utilizat în concordanþã cu instrucþiunile emise de Electrolux, ºi este utilizat
numai în scopuri casnice, cu alte cuvinte nu este utilizat în scopuri comerciale.
Aparatul este instalat în concordanþã cu toate reglementãrile relevante în vigoare în noua dvs.
þarã de rezidenþã.
Prevederile acestei Garanþii europene nu afecteazã nici unul din drepturile care vã sunt garantate prin lege.
www.electrolux.com
pt b
Albania
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lithuania +3702780607
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Žirmūnų 67, LT09001 Vilnius
17
Page 18
pt b
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
+352 42 431 301
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
Россия +7 095 937 7837
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
18
Page 19
Service
În caz unor defecþiuni tehnice vã rugãm sã verificaþi dacã cu ajutorul instrucþiunilor (capitolul “Ce trebuie fãcut în cazul în care...” nu puteþi remedia singuri problema.
Dacã nu puteþi remedia singuri problema, adresaþi-vã atelierului de service sau partenerilor noºtri de service.
Pentru a vã putea ajuta rapid avem nevoie de urmãtoarele informaþii:
ModelNumãr produs (PNC)Numãr serie (S-No.)
(pentru numere vezi plãcuþa cu datele maºinii)
Tipul defecþiuniiEventualele coduri de defecþiune pe care
le afiºeazã aparatul
– combinaþie de trei digiþi formatã din numere ºi cifre a sticlei ceramice Pentru a avea la îndemânã valorile caracteristice ale maºinii dumneavoastrã vã
recomandãm sã le treceþi aici:
Model: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
19
Page 20
www.electrolux.com
867 200 581-A-230407-01
Ne rezervăm dreptul asupra efectuării de
modificări
Loading...