Zanussi ZV300 User Manual

Page 1
SÜGAVKÜLMIK
ZV 300
KASUTUSJUHEND
Page 2
Ohutus
Uuel sügavkülmikul võib olla funktsioone, mis puudusid eelmisel mudelil. Tutvuge hoolega sügavkülmiku kasutus- ja hooldusjuhendiga. Hoidke kasutusjuhend alles. Seda läheb vaja, kui soovite kappi hiljem müüa või kellelegi edasi anda.
Kasutamine
Sügavkülmik on mõeldud tavapäraste
toiduainete säilitamiseks kodumajapidamises (vastavalt kasutusjuhendile).
Sügavkülmikus ei tohi hoida plahvatusohtlikke
gaase ega vedelikke. Need võivad plahvatada ja põhjustada vigastusi inimestele ning kahjustada esemeid.
Sügavkülmiku taga ja sees olevad
külmutusseadmeid ei tohi puutuda teravate esemetega. Kui külmutusagregaati tekib auk, on seade kahjustunud ja sügavkülmikus olevad toiduained võivad rikneda.
Ärge sügavkülmutage gaseeritud jooke ega
klaaspudeleid. Need võivad katki minna.
Sügavkülmik on suure massiga. Kapi servad
ja väljaulatuvad osad võivad olla teravad. Sügavkülmiku asukoha vahetamisel tuleb tegutseda ettevaatlikult ja kasutada alati töökindaid.
Sisukord
Ohutus............................................................2
Sisukord.........................................................2
Sügavkülmiku kirjeldus.................................3
Enne sügavkülmiku kasutuselevõtmist........3
Sügavkülmiku kasutamine............................4
Sügavkülmiku vooluvõrku lülitamine ja termoregulaatori õigesse asendisse
seadmine.....................................................4
Käivitamine ja temperatuuri valik..................4
Seadme väljalülitamine ................................4
Alarm ja teised funktsiooni d..........................4
Sügavkülmutus............................................. 4
Külmutiste säilitusajad..................................5
Sügavkülmiku siseruum...............................5
Sulatus.........................................................5
Praktilisi nõuandeid .......................................6
Soovitusi energia säästmiseks.....................6
Külmutusseade ja keskkond.........................6
Keskkonna säästmiseks...............................6
Lapsed
Kandke hoolt selle eest, et lapsed ei pääseks
mängima sügavkülmiku sisedetailide ja selle valikulülititega.
Vana sügavkülmiku utiliseerimine
Ühendage pistik seinakontaktist lahti ja lõigake juhe kapipoolsest otsast läbi. Kontrollige, kas kõik lukud ja riivid on eemaldatud, et vältida väikeste laste kappi kinnijäämist. Kõige kindlam on eemaldada terve uks. Tuleb hoiduda külmutusagregaadi vigastamisest. Külmiku isolatsioonimaterjalid ja külmutusagregaat võivad sisaldada aineid, mis kahjustavad osoonikihti. Seetõttu tuleb sügavkülmik viia vastavasse lammutuskotta. TÄHELEPANU! Uues sügavkülmikus ei ole osoonikihti kahjustavaid aineid. Täiendavat informatsiooni leiate kasutusjuhendist. Asjatundlikku abi sügavkülmiku utiliseerimisega seotud küsimustes saate omavalitsuse jäätmekäitluse küsimustega tegelevalt ametiisik .
Hooldus ja puhastamine................................7
Ventilatsiooniresti eemaldamine...................7
Puhastamine................................................7
Sügavkülmiku sulatamine.............................8
Sisevalgustus – lambipirni vahetamine.........8
Kui sügavkülmik ei ole kasutusel..................8
Kui sügavkülmik ei tööta nõuetekohaselt ....9
Tehnilised andmed.......................................10
Paigaldus...................................................... 10
Pakendi eemaldamine................................10
Transportimistoed.......................................10
Puhastamine enne kasutuselevõtmist.........10
Sügavkülmiku paigaldamine.......................11
Uksepoolsuse vahetamine..........................12
Ühendus elektrivõrku..................................12
2
Page 3
Sügavkülmiku kirjeldus
Mudel ZV 300
luukriiul
1.
sügavkülma kast
2.
ventilatsioonirest
3.
Indikaatorid ja valikulüliti
A. Punane hoiatuslamp
Vilgub, kui sügavkülmiku alarm on toiminud
B. Kollane indikaator
Põleb, kui kiirkülmutus töötab.
C. Termoregulaator
D. Roheline indikaator
Põleb alati, kui sügavkülmik töötab.
E. Termoregulaator
Kasutatakse sügavkülmiku käivitamiseks ja soovitud temperatuuri saavutamiseks.
Kasutatakse kiirkülmutuse aktiveerimiseks ja deaktiveerimiseks.
Enne sügavkülmiku kasutuselevõtmist
Asetage sügavkülmik oma kohale ja puhastage see peatükis “Sügavkülmiku paigaldamine” toodud juhiste kohaselt. Veenduge selles, et kapi taga olev sulamisvee toru suundub aurustumisnõusse
Enne pistiku seinakontaktiga ühendamist ja sügavkülmiku esmakordset sisselülitamist peab kapp seisma oma kohal ca 30 minutit. Kui aga sügavkülmikut on transporditud küliliasendis, peab kapp seisma ca 4 tundi. See on vajalik selleks, et külmaine jõuaks ühtlustuda. Vastasel juhul võib kahjustuda sügavkülmiku kompressor.
3
Page 4
Sügavkülmiku kasutamine Sügavkülmiku vooluvõrku
lülitamine ja termoregulaatori õigesse asendisse seadmine
Asetage termoregulaator soovitud asendisse.
Termoregulaatori madalaim võimalik asend
1 :
hoiab sisetemperatuuri kõige kõrgemal.
Termoregulaatori kõrgeim võimalik asend
6 :
hoiab sisetemperatuuri kõige madalamal.
Sügavkülmik on välja lülitatud.
0 :
Pärast termoregulaatori asendi muutmist laske külmikul 24 tundi töötada. Selle ajaga jõuab kapisisene temperatuur stabiliseeruda.
Käivitamine ja temperatuuri valik
Toiduainete pikaajalise säilitamiseks peab sügavkülmiku sisetemperatuur olema -18°C või madalam. Arvestage seda, et temperatuuri alanemisega voolutarve kasvab.
Seadme väljalülitamine
Pöörake termoregulaator asendisse “0”. Ühendage pistik seinakontaktist lahti või, alternatiivselt, eemaldage kaitse.
Alarm ja teised funktsioonid
Temperatuuri-alarm
Punane hoiatuslamp põleb, kui temperatuur tõuseb kõrgemale kui -12°C. Tuvastage alarmi põhjus ja kõrvaldage see. Lamp kustub, kui temperatuur langeb allapoole -13°C.
Sügavkülmutus
Kiirkülmutuse nuppu ei ole vaja vajutada, kui 24 tunni jooksul sügavkülmutatakse ainult väikseid toiduainete koguseid. Muudel juhtudel vajutage kiirkülmutuse nuppu ligikaudu 24 tundi enne külmutatava toiduaine sügavkülma asetamist. Vajutage sügavkülmutuse nuppu uuesti, kui toiduained on olnud sügavkülmas ligikaudu 24 tundi. Kollane kiirkülmutuse indikaator põleb seni, kuni sügavkülmutus toimib.
4
Page 5
Sügavkülmutamisega seonduvaid praktilisi vihjeid
Toiduainete külmutamine toimub ülemisel
riiulil või selle all oleval riiulil.
Asetage toiduained otse külmutusriiulitele.
Asetage toiduained nii, külm õhk pääseks
vabalt nende vahel ringlema.
Ärge asetage külmutatavat toiduainet juba
külmutatud toote vastu. Külmutatava toiduaine soojus võib sulatada juba külmunud toodet.
Kui toiduained on külmunud, asetage need
võimalikult tihedalt üksteise vastu. Nii säilivad need võimalikult kaua külmadena ka näiteks voolukatkestuse korral.
Ärge külmutage liiga suuri koguseid korraga.
Seadme külmutusvõimsus on toodud tehnilistes andmetes.
Veenduge selles, et sügavkülmik töötab ja et temperatuur püsib seatud piirides ööpäeva jooksul alates esimesest käivitusest. Kasutage sügavkülmikut toiduainete külmutamiseks alles pärast seda.
Külmutiste säilitusajad
Kauplusest ostetud valmiskülmutised: järgige pakendil toodud juhiseid. Kodus külmutatud toiduained: rasvaseid ja soolaseid toiduaineid ei säilitata sügavkülmas rohkem kui kolm kuud. Keedetud ja väherasvane toit säilib sügavkülmutatuna ligikaudu kuus kuud. Rasvata toit ja marjad säilivad sügavkülmutuses ligikaudu aasta.
Sügavkülmiku siseruum
Sügavkülmiku kastid
Tänu sügavkülmiku kastidele toimub soovitud toote leidmine kiirelt ja hõlpsalt. Ruumi lisamiseks võib kastid eemaldada ja asetada tooted otse riiulitele. Arvestamata ülariiulit, võib kõikidele riiulitele asetada tooteid, mis ulatuvad 20 mm võrra üle riiuli eesmise serva. Nii kasutatakse sügavkülmiku siseruumi kõige otstarbekamalt. Alumist kasti ei tasu eemaldada. See on vajalik piisava õhuringluse tagamiseks.
Jääkuubikute karp
Täitke jäänõud kõige rohkem 3/4 ulatuses, kuna vesi paisub külmenemisel. Eemaldage jääkuubikud karpi ettevaatlikult väänates. Kui jääkuubikuid säilitatakse pikka aega, need kuivenevad ja kaotavad maitseomadustes. Eemaldage vanad jääkuubikud ja valmistage uusi vastavalt vajadusele.
Sulatus
Toiduained on otstarbekas sulatada tavalises külmutussektsioonis. Asetage toiduaine sügavale taldrikule, et sulavast tootest eralduv vedelik ei valguks kapi sisemusse. Toidu kiireks sulatamiseks tuleb seda hoida toatemperatuuril või asetada külma vette. Kui toidu sulatamine leiab aset mikrolaineahjus, järgige tootjapoolseid juhiseid.
5
Page 6
Praktilisi nõuandeid Soovitusi energia säästmiseks
Valige seadme asukoht väga hoolikalt.
Vaadake peatükki “Sügavkülmiku paigaldamine”. Õigesti paigutatuna kulutab seade vähem energiat.
Vältige sügavkülmiku ukse tarbetut avamist,
samuti ukse pikaajalist avatuna hoidmist.
Veenduge selles, et sügavkülmiku uks on
korral ikult kinni.
Sulatage sügavkülmast võetud toiduained
tavalises külmutussektsioonis; nende madal temperatuur vähendab sügavkülmiku energiatarvet.
Puhastage umbes kord aasta jooksul
tolmuimejaga kapi taga olevat kompressorit ja külmutusagregaati..
Laske soojadel toitudel jahtuda, enne kui
asetate need sügavkülmikusse.
Vältige tarbetu härmatise teket, pakkides kõik
toiduained tihedalt kinni.
Sügavkülmutamisel järgig e täpselt peatükis
“Sügavkülmiku kasutamine” toodud juhiseid. Nii säästate energiat.
Ärge kasutage sügavkülmikut asjatult liiga
külmal töötemperatuuril. Sobiv sügavkülmutuse temperatuur on -18°C - ­20°C.
Sulatage sügavkülmik, kui härmatisekihi
paksus on 3-5 mm.
Veenduge. et uksetihend on terve ja hoidke
see alati puhtana.
Külmutusseade ja keskkond
Selle sügavkülmiku isolatsioonim a t erj alid ja
kasutatav külmaine ei sisalda osoonikihti ohustavaid aineid.
Pakendi kõik osad on korduvkasutatavad.
Sügavkülmik on projekteeritud ja ehitatud nii,
et seda on reutiliseerimiseks kerge lammutada.
Keskkonna säästmiseks
Viige nii pakend kui ka kasutatud külmikud ja
sügavkülmikud jäätmekäitluskeskusse. Konkreetsemat informatsiooni utiliseerimise kohta saate kohaliku omavalitsuse jäätmekäitlusega tegelevalt ametnikult või külmutusseadmete volitatud müüjalt.
Säilitage to iduaineid karpides, purkides või
pakendeis, mida on võimalik mitu korda kasutada.
Kasutage külmiku puhastamiseks lahjat
nõudepesuvahendit.
Järgige ptk. “Soovitusi energia säästmiseks”.
6
Page 7
Hooldus ja puhastamine Ventilatsiooniresti eemaldamine
Ventilatsiooniresti võib eemaldada näiteks puhastamiseks. Ventilatsiooniresti eemaldades peab sügavkülmiku uks lahti olema. Resti saab lahti, kui seda üles-alla liigutada. Seejärel tuleb resti otsesuunas tõmmata, mille tulemusena see kinnitusest vabaneb.
Puhastamine
Puhastage külmiku sees olev sulaveekanal vatipulka või toruharja kasutades. Kui kanal on umbes, võib kasutada plastist kudumisvarrast (ilma terava otsata). Lülitage sügavkülmik vooluvõrgust välja ja ühendage pistik seinakontaktist lahti või, alternatiivselt, eemaldage kaitse. Eemaldage äravõetavad osad ja peske need käsitsi. Puhastage kapp nii seest- kui väljastpoolt, samuti uksetihend. Kasutage pehmet lappi ja leigesse vette lisatavat lahjat pesuvahendit. Ärge sulgege sügavkülmiku ust enne, kui kapi sisemus on täielikult kuivanud. Eemaldage ventilatsioonirest (vt. ptk. “Ventilatsiooniresti eemaldamine”) ja puhastage tolmuimejaga külmiku all olev pind. Nihutage kappi seinast eemale ja puhastage tolmuimejaga selle taga olev ala, külmutusagregaat ja kompressor.
Kappi nihutades tuleb põranda kriimustamise vältimiseks tõsta sügavkülmikut eesmisest äärest.
7
Page 8
Sügavkülmiku sulatamine
Sügavkülmiku riiulitele ja ülaossa koguneb härmatist. Sulatage sügavkülmutuse sektsioon, kui härmatisekihi paksus on 3-5 mm. Eemaldage sügavkülmiku kastid. Keerake kaste poole pöörde võrra ja nii, et ülemine kast jääb alumise kaaneks. Katke kastid, pakkides need näiteks ajalehe või riide sisse. Külmutised võib pakkida tihedalt üksteise vastu ja hoida neid jahedas kohas, näiteks külmikus. Sulatamist võib kiirendada, asetades sügavkülmikusse kuuma (mitte keeva) veega täidetud nõu või nõud. Tõmmake tühjendustila välja ja asetage selle alla sügavkülmiku alumine kast, millesse võib koguda sulamisvee. Eemaldage ventilatsioonirest, et tühjendustila alla mahuks nõu. Eemaldage jää ettevaatlikult, kui see on sulama hakanud, plast- või puukaabitsaga. Ärge kasutage kunagi teravaid või kriimustavaid esemeid.
Kui kogu jää on sulanud, kuivatage
sügavkülmik ja lükake tühjendustila tagasi oma kohale. Lülitage seade vooluvõrku ja asetage külmutatud toiduained tagasi endisele kohale.
Sulatamise kiirendamiseks ei tohi kasutada fööni või mõnda muud soojendusseadet. Liigne kuumus võib kahjustada kapi siseruumi plastmassdetaile ning seadme elektriosadele võib ligi pääseda niiskus, millega kaasneb elektrilöögi oht.
Sisevalgustus – lambipirni vahetamine
Sügavkülmiku sisevalgustus hakkab tööle automaatselt, kui uks avatakse. Ühendage pistik seinakontaktist lahti enne, kui lambipirni vahetama asute. Kasutage samatüübilisi lambipirne; sokkel E14, võimsus max 25W.
Kui sügavkülmik ei ole kasutusel
Lülitage sügavkülmik vooluvõrgust välja ja ühendage pistik seinakontaktist lahti või, alternatiivselt, eemaldage kaitse. Puhastage sügavkülmik peatükis ”Puhastamine” toodud näpunäidete kohaselt. Jätke uks lahti, sest muidu võib kappi jääda ebameeldiv, läppunud lõhn. Kui sügavkülmik on kasutusel, paluge kellelgi aeg-ajalt kappi kontrollida, et selles olevad toiduained ei rikneks (näiteks elektrikatkestuse korral).
8
Page 9
Kui sügavkülmik ei tööta nõuetekohaselt
Kui seade ei tööta nii, nagu peaks, võib põhjuseks olla selline viga, mille saate kõrvaldada ka ise. Tutvuge hoolikalt allolevas tabelis toodud juhistega. Nii saate vältida asjatuid pöördumisi teeninduskeskusse.
Probleem
Sügavkülmikus on liiga soe
Sügavkülmikus on liiga külm Sügavkülmikus tekib liiga
palju härmatist ja jääd Kompressor töötab
lakkamatult
Sügavkülmik ei tööta üldse. Külmutamine ja sisevalgustus ei toimi. Indikaatorid ei funktsioneeri.
Sügavkülmik teeb kõva häält
Voolukatkestus
Võimalik põhjus/Soovitatav abinõu
Seadke sügavkülmiku termoregulaator külmemale töörežiimile. Asetage sügavkülmikus olevad toiduained õigesti. Vt. ptk. “Sügavkülmiku sisetemperatuur”. Kontrollige, kas uks on suletud korralikult ja kas uksetihend on terve ja puhas. Sügavkülmikusse on asetatud soojasid toiduaineid. Oodake paar tundi ja kontrollige seejärel uuesti temperatuuri. Asetage toiduained nii, et külm õhk pääseks nende vahel liikuma Seadke sügavkülmiku termoregulaator soojemale töörežiimile. Sügavkülmutus võib olla aktiveeritud. Kontrollige, kas uks on suletud korralikult ja kas uksetihend on terve ja puhas. Seadke sügavkülmiku termoregulaator soojemale töörežiimile. Seadke sügavkülmiku termoregulaator soojemale töörežiimile. Veenduge, et külmikuuks on korralikult kinni ja tihend on terve ja puhas. Temperatuur sügavkülmiku ümbruses on tavalisest toatemperatuurist kõrgem. Pistik ei ole korralikult seinakontakti ühendatud. Kaitse on rikkis. Sügavkülmik ei ole vooluvõrgus. Sügavkülmik ei saa toidet (proovige sama seinakontakti korrasolekut mõne muu seadmega). Külmutusagregaadist kostab mõningast müra. Põksuv hääl tekib siis, kui sügavkülmik töötab ja külmaine külmutussüsteemis ringleb. Kui kompressor käivitub ja peatub, võib termostaadist kostuda plõksatusi. Kui müratase on häiriv: Painutage ettevaatlikult sügavkülmiku taga olevaid torusilmuseid, tehes seda nii, et need üksteist ei puudutaks. Kui protsessi käigus kukkusid välja amortisaatorid (kapi ja torustiku vahel), asetage need tagasi oma kohale. Järgige täpselt peatükis “Sügavkülmiku paigaldamine” toodud instruktsioone. Ärge avage asjatult sügavkülmiku ust. Kui voolukatkestus kestab eeldatavalt pika aja vältel, tuleb toiduained, vastavalt võimalustele, paigutada ümber toimivasse külmutusseadmesse. Kui toiduained on pärast voolukatkestust kõvad, võib need kohe uuesti sügavkülmutada. Kui toiduained on üles sulanud, kuid paistavad olevat endiselt hea kvaliteediga ja lõhnavad nii kuis peab, tuleb neid enne kasutamist või uuesti külmutamist küpsetada.
9
Page 10
Tehnilised andmed
Mudel Sügavkülmiku maht, neto Laius Kõrgus Sügavus Energiakulu Energiaklass Nimivõimsus
ZV300 224 l 595 mm 1800 mm 600 mm 347 kWh/aasta B 100 W
Paigaldus Pakendi eemaldamine
Veenduge selles, et sügavkülmik on defektideta ja terve. Transportimisel tekkinud kahjustustest tuleb koheselt müügifirmat informeerida. Viige pakend jäätmekäitluskeskusse. Paluge jäätme­käitlusega seonduvat lisainformatsiooni omava­litsuse ametnikult või müügifirma töötajatelt.
Transportimistoed
Eemaldage kleeplindid ja transportimistoed:
ukse äärtelt
uksehingede seest
Puhastamine enne kasutuselevõtmist
Puhastage külmiku sisemus sooja veega, kasutades lahjat pesulahust ja mittekriimus­tavat lappi või käsna.
Ärge lubage lastel pakendiga mängida. Plastkile võib põhjustada lämbumist.
10
Page 11
Sügavkülmiku paigaldamine
Selleks, et sügavkülmik töötaks laitmatult, toimige järgnevalt:
paigutage sügavkülmik kuiva ja jahedasse
kohta ja eemale otsesest päikesepaistest.
paigutage sügavkülmik eemale
küttekehadest ja teistest kodumasinatest, näiteks pliidist ja nõudepesumasinast.
paigutage sügavkülmik vertikaalsuunas otse
ja nii, et see toetub võrdselt kõigile neljale nurgale. Sügavkülmik ei tohi toetuda vastu seina. Reguleerige vajadusel seadme jalgade kõrgust kaasasoleva võtme abil.
tagage sügavkülmiku ümber vaba
õhuringlus.
hoidke sügavkülmiku all ja taga olevad
õhukanalid katmata. Sügavkülmiku kohal peab olema vähemalt 200 cm³ vaba ruumi. See vaba ruum peab asetsema:
otse kapi kohal
kapi ülaosa taga ja selle kohal. Sel juhul
peab sügavkülmik olema seinast vähemalt 50 mm kaugusel.
sügavkülmik asetatakse sellisesse kohta,
kus keskkonna temperatuur vastab ilmastikuklassile*, mille jaoks seade on projekteeritud.
vt. andmekilpi seadme sees.
Allpool esitatud tabelist leiate, missugune temperatuurivahemik kuulub vastavasse ilmastikuklassi.
Ilmastikuklass
SN +10ºC-+32ºC
N +16ºC-+32ºC
ST +18ºC-+38ºC
T +18ºC-+43ºC
Kui sügavkülmik paigutatakse nurka nii, et ukse hingedepoolne osa on seina lähedal, peab seina ja külmiku vahele jääma vähemalt 10 mm-ne vahe. Sel juhul avaneb uks piisavalt selleks, et vajadusel riiuleid välja tõmmata.
Keskkonna
temperatuur
11
Page 12
Uksepoolsuse vahetamine
Lülitage sügavkülmik välja ja ühendage
1.
pistik seinakontaktist lahti Eemaldage ventilatsioonirest. Restil on
2.
eemaldatav osa. Teisaldage see ja asetage vastaspoolele. Sügavkülmikut küljele lastes on soovitatav
3.
asetada selle alla pehme alusmaterjal, mis hoiab kappi põrandaga kokku puutumast. Nii toimides saab kapi hiljem paremini haardesse ja selle tagasi püsti tõstmine on lihtsam. Kapi ülaosa. Asetage uksehinge tapp
4.
vastaspoolele. Kapi alaosa. Keerake uksehinge kruvid lahti. Eemaldage uksehinge tapp ja liigenddetaili plastmasskaitse. Kinnitage uksehing vastaspoolele. Eemaldage võimalik ukse lõtk, reguleerides alumise hinge kõrgust komplekti kuuluva võtmega. Lukustage ukse asend kontramutriga. Kinnitage ventilatsioonirest tagasi oma
5.
kohale. Keerake käepide lahti. Vajutage
6.
vastaspooltel olevad plastmasstulbad ettevaatlikult süvistesse, kasutades torni. Kinnitage käepide tulpade aukudesse. Vajutage komplekti kuuluvad plastmasstulbad nendesse aukudesse, kus käepide oli varem. Tõstke sügavkülmik tagasi püstasendisse. Veenduge, et see asetseb aluspinna suhtes rõhtselt. Vaadake ptk. “Sügavkülmiku paigaldamine”.
Ühendus elektrivõrku
Ühendage külmik maandatud pistikupessa. Toide. 230 V Kaitse: 10 A Parameetrid leiate andmekilbilt, mis asetseb sügavkülmiku sees vasakul poolel.
12
Page 13
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmi st ostjal e (arve-saateleht), kodumasinat el e müüg ipäevast (ostukviitung).Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on: * toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-, ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valm istatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui valmistajatehase poolt ette nä htu d (Näi teks: kodu masi n ai d kommer t steenuse osutamiseks), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale. Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel: * transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale; * toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel; * kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel; * garantiiandjast sõltumatutel põhjustel; (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid); * kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest; * integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu * tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed , klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutata vad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel volitatud teenindajale.
garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
Page 14
Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida; Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast. Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Suuregabariidiliste ja raskete toodete tran sport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjal e too t e jae müügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090 Soome Pori +358 2 6223300 Saksamaa Nürnberg +49 9113232600 Prantsusmaa Senlis +33 344622929 Rootsi Stockholm +46 87387910 Itaalia Pordenone +39 167847910 Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
Page 15
Page 16
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-lux Kodutehnika Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076
OÜ GASPRE Õle 27, Tallinn Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 6507580 Fax 6507589
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI Tedre 11, RAKVERE Kodumasinad Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19, NARVA Kodumasinad Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO Pikk 11 – 4, KOHTLA-JÄRVE Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme Kodumasinad Tel. 033 68931, 033 67130 Mob. 056 481932
OÜ KONTROLLSÜSTEEM Metsapargi 18-50, KOHTLA – JÄRVE Gaasiseadmed Tel. 033 50649, 033 50931
OÜ EDELWEIS – NORD Lehe 8, Kohtla – Järve Kodumasinad Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR Ehte 5a, HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 44484, 050 54439
Raplamaa Järvamaa
FIE Avo Oolberg Pärnu 118, PAIDE Kodumasinad Tel. 038 53084, 050 29050
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM Peetri 16, PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO Riia mnt.63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 32552
Jõgevamaa
OÜ AAMI TEENINDUS Suur tn. 21, JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa Põlvamaa Võrumaa
OÜ ERGO Thermolux Linda 33, TARTU Kodumasinad, Profiseadmed Tel. 07 348359 Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA Kuperjanovi 57, VALGA Kodumasinad Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-lux Kodutehnika Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 44484, 050 54439
Loading...