Zanussi ZV120R, ZV120RM Instruction Manual

GEFRIERSCHRANK CONGELATEUR DIEPVRIEZER CONGELATORE
ZV 120 R
ZV 120 RM
2222703-78
LIBRETTO ISTRUZIONI
D F N I
Sommaire
Avertissement et conseils importants 14
A l’attention de l’utilisateur
Description de l’appareil 15 Utilisation 16
Nettoyage 16 Tableau de commande 16 Mise en service 16 Thermomètre 16 Congélation rapide 17 Voyant d'alarme 17 Dispositif d’alarme de la température 17 Congélation des aliments 17 Règles à respecter pour la congélation 17 Masse eutectique 18 Conservation des produits surgelés 18 Nos conseils 18 Décongélation 19 Fabrication de cubes de glace 19 Dégivrage 19
Entretien 20
Nettoyage intérieur 20 Nettoyage extérieur 20 Arrêt prolongé 20
Incidents de fonctionnement 20
A l’attention de l’installateur
Caracteristiques Techniques 21 Installation 21
Emplacement 21 Branchement électrique 21 Réversibilité de la porte 22
Condition de garantie 23
13
F
14
Avertissements et conseils importants
Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs. Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Sûreté
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veille donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
Débranche toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les appareils qui en vent équipés).
Ne consomme pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors du
déplacement.
Faites très attention lorsque vous déplacez
l’appareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque de fuites de liquide.
L’appareil ne doit pas être situé à proximité de
radiateurs ou cuisinières à gaz.
Evitez une exposition prolongée de l’appareil aux
rayons solaires.
II doit y avoir une circulation d’air suffisante à la
partie arrière de l’appareil et il faut éviter tout endommagement du circuit réfrigérant.
Seulement pour congélateurs (sauf modèles
encastrés): un emplacement optimal est la cave.
Ne pas mettre d’instruments électriques à
l’intérieur de l’appareil (sorbetière, par exemple), à moins que le fabricant ne les ait approuvés.
Service/Réparation
Une éventuelle modification à l’installation
électrique de votre maison qui devait être nécessaire pour l’installation de l’appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié.
II est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
circuit de réfrigérant; I’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des dommages. Contacte le Service Après-Vente le plus proche et n’exigez que des pièces détachées originales.
Utilisation
Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
vent destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments et des boissons.
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et/ou congélation des aliments.
Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation il y a des surfaces qui se couvrent de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irréparablement l’évaporateur.
N’employez pour cela que la spatule en plastique
livrée avec l’appareil. De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout autre objet tranchant.
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient exploser.
N’utilisez jamais des objets métalliques pour
nettoyer l’appareil; vous risquez de l’endommager.
En cas de panne, n’essayez pas de réparer
l’appareil vous-mêmes.
Installation
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui- ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Pendant le fonctionnement normal, le condenseur
et le compresseur à l’arrière de l’appareil s’échauffent sensiblement. Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Figure correspondante.
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
A cause du système de transport, I’huile contenue
dans le compresseur pourrait s’écouler dans le circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur.
Description de l’appareil
15
1 2 3
4
5
6
°
C
Commandes du congélateur
Calendrier du congélateur (périodes de conservation conseillées pour aliments congelés)
Conservation aliments congelés
Congélation aliments frais
Protection de l’environnement
Cet appareil ne contient pas, dans son circuit
de réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérant nocifs à la couche d’ozone. L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille. II faut éviter d’endommager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière de l’appareil, près de l’énchangeur thermique. Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal.
Les matériaux utilisés dans cet appareil
identifiés par le symbole sont recyclables.
F
16
Utilisation
Cet appareil est repéré par le symbole ce qui signifie qu'il est apte à la congélation de denrées fraîches, au stockage de produits surgelés et à la fabrication de cubes de glace.
Tableau de commande
1 2
3
4
5
6
A
B
EDC
A. Thermostat B. Interrupteur pour la congélation rapide et signal acoustique (voyant de contrôle alarme allumé) C. Voyant de contrôle jaune pour la congélation rapide D. Voyant de contrôle alarme rouge E. Voyant de contrôle secteur vert
Mise en service
Enfoncez la fiche dans la prise de courant (le voyant «E» s'allume en indiquant que l'appareil est sous tension). Tournez le bouton du thermostat (A) vers la droite sur une position moyenne. Le voyant (D) s'allume. Les différentes positions comprises entre 1 et 6 indiquent des températures toujours plus froides. Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés la température à l'intérieur doit être inférieure ou égale à -18°C. Attendez que la lampe «D» s'éteigne. Cela signifie que la température optimale a été atteinte. Les positions du thermostat sont susceptibles d'être modifiées en fonction de la température ambiante, de l'emplacement de l'appareil, de la fréquence d'ouverture de la porte, etc. Pour la mise en congélation rapide il faut déplacer le curseur (B) vers la gauche jusqu'à découvrir le symbole «S» (SUPER); le voyant «C» s'allume.
Pour arrêter l'appareil tournez le bouton du thermostat sur la position «O».
Thermomètre
Il vous renseigne sur la température à l'intérieur du congélateur. Il peut indiquer une température au-dessous de ­18°C (plus chaude) lorsque vous introduisez une quantité importante d'aliments ou que vous laissez la porte ouverte longtemps.
bleu = -18°C; -30°C beige = au-dessous de -18°C (-17°C ou
-10°C par exemple)
rouge = alarme (température au-dessous de -9°C)
PR202
°
C
Nettoyage
L'appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l'eau tiède savonneuse, pour enlever l'odeur caractéristique de «neuf».N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique.
Loading...
+ 9 hidden pages