Zanussi ZV116AO User Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING
GEFRIERSCHRANK
CONGELATEUR
DIEPVRIEZER
2222697-21
D F N
ZV 116 AO
Le circuit réfrigérant et l’isolation de cet appareil ne contiennent pas de gaz réfrigérant nocif pour l’ozone.
L’appareil ne doit être ni jeté avec les ordures ménagères ni mis à la casse. Il faudra éviter d’endommager le circuit réfrigérant, notamment à l’arrière, à proximité du condensateur grillagé. S’adresser aux services de la commune pour avoir les renseignements nécessaires sur les déchetteries.
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Elimination / Utilisation
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tableau de commande / Mise en service / RŽglage de la tempŽrature / CongŽlation rapide . . . . . . . . . . . . .13
Voyant d'alarme / Calendrier de congŽlation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Equipement intŽrieur / Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Entretien DŽgivrage / Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Si quelque chose ne va pas ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Service apr•s-vente et pi•ces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CaractŽristiques Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installation Emplacement / Branchement Žlectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
RŽversibilitŽ de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DŽclaration de conditions de garantie (B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Avertissements importants
ImprimŽ sur du papier protŽgeant lÕenvironnement 11
F
Usage domestique
¥ Les réfrigérateurs/congélateurs domestiques sont
destinés uniquement à la conservation et/ou à la congélation des aliments.
¥ Contrôler, avant d’installer l’appareil, s’il n’est pas
endommagé. Dans le cas contraire, s’adresser au revendeur.
¥ Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
dŽplacement.
¥ Une Žventuelle modification ˆ lÕinstallation
Žlectrique de votre maison qui devrait •tre nŽcessaire pour lÕinstallation de lÕappareil ne devra
•tre effectuŽe que par du personnel qualifiŽ.
¥ Assurez-vous, apr•s avoir installŽ lÕappareil, que
celui-ci ne repose pas sur le c‰ble dÕalimentation. Important: en cas de dommage du c‰ble dÕalimentation, il ne doit •tre remplacŽ que par un professionnel qualifiŽ.
¥ A cause du syst•me de transport, IÕhuile contenue
dans le compresseur pourrait sÕŽcouler dans le circuit rŽfrigŽrant. Attendez 2 heures au moins avant de brancher lÕappareil pour permettre ˆ lÕhuile de refluer dans le compresseur.
¥ Ne pas mettre dÕinstruments Žlectriques ˆ
lÕintŽrieur de lÕappareil (sorbeti•re, par exemple).
¥ Ne placez ni bouteilles ni bo”tes de boissons
gazeuses dans le congŽlateur/compartiment ˆ basse tempŽrature, elles pourraient Žclater.
¥ Ne touchez pas les aliments surgelŽs avec des
mains humides. Les mains pourraient y rester collŽes.
¥
Ne jamais essayer de réparer l’appareil vous-
même. Les réparations effectuées par des incompétents peuvent endommager l’appareil. S’adresser au centre de service après-vente le plus proche et n’exiger que des pièces de rechange d’origine.
SŽcuritŽ enfants
¥ Les ŽlŽments de lÕemballage (par ex. sacs,
pellicules, polystyr•ne) peuvent •tre dangereux pour les enfants. Ils peuvent sÕŽtouffer!
¥ En cas dÕŽlimination de lÕappareil, couper le c‰ble
dÕalimentation et neutraliser le dispositif de fermeture de la porte de mani•re ˆ ce que les enfants ne puissent pas rester enfermŽs ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil.
Ce sont des avertissements de sŽcuritŽ. Nous
vous prions donc de les lire attentivement avant dÕinstaller et dÕutiliser votre appareil.
Nous recommandons de conserver cette notice afin de pouvoir la consulter au besoin et de la remettre, le cas ŽchŽant, au nouveau propriŽtaire de lÕappareil.
Avant la mise en service
¥ L'appareil Žtant convenablement installŽ, nous
vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l'eau ti•de savonneuse, pour enlever l'odeur caractŽristique de ÇneufÈ.
N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre ˆ rŽcurer, Žponge mŽtallique.
LÕappareil et certaines parties de lÕŽquipement intŽrieur sont protŽgŽs pour le transport. Enlevez les bandes autocollantes ˆ gauche et ˆ droite ˆ lÕextŽrieur de la porte et toutes les bandes autocollantes et rembourrages ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil (sauf la plaque signalŽtique).
12
Comment lire votre notice dÕemploi
Les symboles ci-dessous vous guideront au long de la lecture de votre notice:
Instructions liées à la sécurité lors de l’utilisation de l’appareil.
Conseils pour une utilisation correcte de l’appareil afin d’obtenir les meilleures performances.
Informations liées à la protection de l’environnement.
Elimination
MatŽriaux de lÕemballage
¥ Les matŽriaux marquŽs du symbole sont recyclables.
>PE<=polyŽthyl•ne >PS<=polystyr•ne >PP<=polypropyl•ne
Tous les matŽriaux de lÕemballage sont recyclables. SÕadresser aux services de la commune pour avoir les renseignements nŽcessaires sur les dŽchetteries.
Utilisation
Cet appareil est repŽrŽ par le symbole ce qui signifie qu'il est apte ˆ la congŽlation de denrŽes fra”ches, au stockage de produits surgelŽs et ˆ la fabrication de cubes de glace.
Si des produits congelés sont placés sur le dessus de l’appareil, le froid peut provoquer de la condensation dans l’espace creux de la plaque. Cet espace creux renferme des composants électroniques. Si de l’eau de condensation goutte sur ces composants, un court-circuit peut se produire. Par conséquent, ne pas déposer de marchandises congelées sur le dessus de l’appareil.
13
Voyant de contr™le secteur vert
Thermostat
Voyant de contr™le jaune pour la congŽlation rapide
Interrupteur pour la congŽlation rapide
Voyant de contr™le alarme rouge
RŽglage de la tempŽrature
¥ Les diffŽrentes positions comprises entre Ò-16¡CÓ
et Ò-24¡CÓ indiquent des tempŽratures toujours plus froides.
¥ Pour une bonne conservation des produits
surgelŽs et congelŽs la tempŽrature ˆ l'intŽrieur doit •tre infŽrieure ou Žgale ˆ -18¡C. Attendez que la lampe ➄s'Žteigne. Cela signifie que la
tempŽrature optimale a ŽtŽ atteinte.
¥ Les positions du thermostat sont susceptibles
d'•tre modifiŽes en considŽrant que la tempŽrature interne dŽpend des facteurs suivants: ¥ tempŽrature ambiante; ¥ frŽquence d'ouverture des portes; ¥ quantitŽ d'aliments conservŽs; ¥ emplacement de l'appareil.
¥
Nous vous conseillons, lors de la mise en service de l'appareil, d'effectuer un premier rŽglage sur la position Ò-18¡CÓ.
Tableau de commande
CongŽlation rapide
Appuyez sur l'interrupteur ➃pendant une seconde. Le voyant ➂s'allume. Si lÕon rŽappuye sur la touche
, la fonction de congŽlation rapide peut •tre ™tŽe
manuellement autant quÕon veut. Le voyant jaune
sÕŽteint. Si la fonction de congŽlation rapide nÕest pas ™tŽe manuellement, lÕappareillage Žlectronique lÕŽteint automatiquement apr•s 48 heures. Le voyant jaune
sÕŽteint.
Voyant d'alarme
Le voyant d'alarme
s'allume lorsque la tempŽrature ˆ l'intŽrieur du congŽlateur remonte au-dessus d'une certaine valeur qui est prŽjudiciable ˆ une conservation de longue durŽe (plus chaud que
-12¡C). Il est normal que le voyant d'alarme reste momentanŽment allumŽ lors de la mise en marche de l'appareil, c'est-ˆ-dire jusqu'ˆ ce que la tempŽrature ˆ l'intŽrieur atteigne la valeur convenant le mieux ˆ la conservation des aliments.
Calendrier de congŽlation
Les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent ˆ diffŽrents types de produits congelŽs.
Les chiffres indiquent la durŽe de conservation en mois du type correspondant de produit. La durŽe de conservation supŽrieure ou infŽrieure est valable en fonction de la qualitŽ des aliments et du traitement quÕils ont subi avant la congŽlation.
-16
-18
-20-22
-24
°C
Mise en service
¥ Branchez la prise de courant. Tournez le bouton du
thermostat ➁dans le sens des aiguilles d'une montre au-delˆ de la position Ò-16¡CÓ.
Le bouton du thermostat se trouve dans le plan de travail du congŽlateur.
¥ L'appareil est ainsi en Žtat de fonctionnement.
Les voyants ➀,
et ➄s'allument.
A la mise en service lÕappareillage Žlectronique Žteint la fonction de congŽlation rapide (voyant jaune) automatiquement apr•s 5 heures.
Pour arr•ter l'appareil tournez le bouton du thermostat sur la position Ç•È.
Loading...
+ 7 hidden pages