Zanussi ZUS6140A User Manual [ru]

RU
Инструкция по эксплуатации
ET
Kasutusjuhend 12
LV
Lietošanas instrukcija 21
LT
UK
Інструкція 39
Холодильник Külmkapp Ledusskapis Šaldytuvas Холодильник
2
ZUS6140A
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Описание работы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 5 Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения собственной безо‐ пасности и правильной эксплуатации при‐ бора, перед его установкой и первым ис‐ пользованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская реко‐ мендации и предупреждения. Чтобы из‐ бежать нежелательных ошибок и несчаст‐ ных случаев, важно, чтобы все, кто по‐ льзуется данным прибором, подробно оз‐ накомились с его работой и правилами техники безопасности. Сохраните настоя‐ щее руководство и в случае продажи при‐ бора или его передачи в пользование дру‐ гому лицу передайте вместе с ним и дан‐ ное руководство, чтобы новый пользова‐ тель получил соответствующую инфор‐ мацию о правильной эксплуатации и пра‐ вилах техники безопасности. В интересах безопасности людей и иму‐ щества соблюдайте меры предосторож‐ ности, указанные в настоящем руковод‐ стве, так как производитель не несет от‐ ветственности за убытки, вызванные не‐ соблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том числе деть‐ ми) с ограниченными физическими,
Уход и чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Забота об окружающей среде _ _ _ _ 11
Право на изменения сохраняется
сенсорными или умственными способ‐ ностями или с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, от‐ вечающего за их безопасность, или по‐ лучения от него соответствующих ин‐ струкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать его. Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Суще‐ ствует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки, обрежьте шнур пита‐ ния (как можно ближе к прибору) и сни‐ мите дверцу, чтобы дети, играя, не по‐ лучили удар током или не заперлись внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий магнит‐ ное уплотнение дверцы) предназначен для замены старого холодильника с пружинным замком (защелкой) дверцы или крышки, перед утилизацией старого холодильника обязательно выведите замок из строя. Это позволит исключить превращение его в смертельную лову‐ шку для детей.
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте перекрытия вентиляционных
отверстий.
• Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и напитков
2
в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руководстве.
• Не используйте механические приспо‐ собления или любые другие средства для ускорения процесса разморажива‐ ния.
• Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внутри холо‐ дильников, если производителем не до‐ пускается возможность такого исполь‐ зования.
• Не допускайте повреждения контура хладагента.
• Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный хлада‐ гент изобутан (R600a). При транспортировке и установке при‐ бора следите за тем, чтобы не допу‐ стить повреждений каких-либо компо‐ нентов холодильного контура. В случае повреждения холодильного контура:
– не допускайте использования откры‐
того пламе ни и источников воспла ме‐ нения
– тщательно проветрите помещение, в
котором установлен прибор
• Изменение характеристик прибора или внесение каких-либо изменений в его конструкцию сопряжено с опасностью. Поврежденный шнур может вызвать ко‐ роткое замыкание, пожар или удар электротоком.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических
частей изделия (шнура питания, вил‐ ки, компрессора) должен производить сертифицированный представитель сер‐ висного центра или квалифицированный обслуживающий персонал.
1. Запрещено удлинять шнур питания.
2. Убедитесь, что штепсельная вилка не сплющена и не повреждена с тыльной стороны прибора. Сплю‐ щенная или поврежденная штеп‐
1) Если предусмотрен плафон
сельная вилка может перегреться и стать причиной пожара.
3. Убедитесь, что Вы сможете достать вилку сетевого шнура прибора.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка электропитания не за‐ креплена, не вставляйте в нее вилку. Существует опасность поражения электрическим током или пожара.
6. Нельзя пользоваться прибором с
1)
лампой без плафона
внутреннего
освещения.
• Данный прибор тяжелый. Будьте осто‐ рожны при его перемещении.
• Не вынимайте и не трогайте предметы в морозильном отделении мокрыми или влажными руками, это может привести к появлению на руках ссадин или ожо‐ гов от обморожения.
• Не допускайте долговременного воз‐ действия на прибор прямых солнечных лучей.
Ежедневное использование
• Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду.
• Не храните в холодильнике воспламе‐ няющиеся газы и жидкости, так как они могут взорваться.
• Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, данных из‐ готовителем прибора. См. соответ‐ ствующие указания.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чист‐ ке и уходу за прибором, выключите его и выньте вилку сетевого шнура из ро‐ зетки. Если невозможно достать розет‐ ку, отключите электропитание.
• Не следует чистить прибор металличе‐ скими предметами.
• Регулярно проверяйте сливное отвер‐ стие холодильника для талой воды. При необходимости прочистите сливное от‐ верстие. Если отверстие закупорится, вода будет собираться на дне прибора.
3
Установка
ВАЖНО! Для подключения к электросети тщательно следуйте инструкциям, приведенным в соответствующих параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте к элек‐ тросети поврежденный прибор. Немед‐ ленно сообщите о повреждениях про‐ давцу прибора. В таком случае сохра‐ ните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее че‐ тыре часа перед тем, как включать хо‐ лодильник, чтобы масло вернулось в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холо‐ дильника достаточную циркуляцию воз‐ духа, в противном случае прибор может перегреваться. Чтобы обеспечить до‐ статочную вентиляцию, следуйте ин‐ струкциям по установке.
• Если возможно, изделие должно распо‐ лагаться обратной стороной к стене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих частей (компрессор, испаритель).
• Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или ку‐ хонных плит.
• Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.
• Подключайте прибор только к питьево‐ му водоснабжению.
2)
Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться квали‐ фицированным электриком или уполно‐ моченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специали‐ стами авторизованного сервисного центра с использованием исключитель‐ но оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐
ционные материалы настоящего при‐ бора не содержат газов, которые могли бы повредить озоновый слой. Данный прибор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами и мусором. Изоля‐ ционный пенопласт содержит горючие га‐ зы: прибор подлежит утилизации в соот‐ ветствии с действующими нормативными положениями, с которыми следует озна‐ комиться в местных органах власти. Не допускайте повреждения холодильного контура, особенно, вблизи теплообменни‐ ка. Материалы, использованные для изго‐ товления данного прибора, помеченные
символом переработки.
, пригодны для вторичной
Описание работы
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Поверните регулятор температуры по ча‐ совой стрелке до среднего значения.
Выключение
Чтобы выключить прибор, поверните ре‐ гулятор температуры в положение "O".
Регулирование температуры
Температура регулируется автоматиче‐ ски.
2) Если предусмотрено подключение к водопроводу
4
Чтобы привести прибор в действие, вы‐ полните следующие операции:
• поверните регулятор температуры по
направлению к нижним положениям, чтобы установить минимальный холод.
• поверните регулятор температуры по
направлению к верхним положениям, чтобы установить максимальный хо‐ лод.
В общем случае наиболее предпо‐ чтительным является среднее значе‐
ние температуры.
Однако, точную задаваемую температуру следует выбирать с учетом того, что температура внутри прибора зависит от:
• температуры в помещении
• частоты открывания дверцы
• количества хранимых продуктов
• места расположения прибора.
Первое использование
ВАЖНО! В случае высокой температуры в помещении или полного заполнения прибора продуктами, если задано самое низкое значение температуры, компрессор прибора может работать непрерывно; при этом задняя стенка прибора будет покрываться льдом. В этом случае следует задать более высокую температуру, чтобы сделать возможным автоматическое размораживание и, таким образом, уменьшить расход энергии.
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вы‐ мойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой во‐ дой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах, характерный для только что изго‐
Ежедневное использование
Съемные полки
На стенках холо‐ дильника устано‐ влен ряд направ‐ ляющих, позво‐ ляющих разме‐ щать полки по же‐ ланию.
товленного изделия, затем тщательно протрите их.
ВАЖНО! Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут по‐ вредить покрытие поверхностей холо‐ дильника.
Размещение полок дверцы
Данная модель ос‐ нащена съемным ящичком, который устанавливается под какой-либо полкой в дверце и может сдвигаться влево или вправо. Для удобства чист‐ ки камеры верх‐ нюю и нижнюю пол‐ ки с дверцы легко можно снять, а за‐ тем установить на место
Полезные советы
Нормальные рабочие звуки
• Когда хладагент прокачивается через контуры или трубки, может быть слыш‐ но журчание или бульканье. Это нор‐ мально.
• Когда компрессор включен, хладагент прокачивается по кругу, и при этом слышны жужжание и пульсация, исхо‐ дящие от компрессора. Это нормально.
5
• Тепловое расширение может вызывать резкое потрескивание. Данное физиче‐ ское явление естественно и не предста‐ вляет опасности. Это нормально.
• Когда включается или выключается компрессор, слышно тихое "щелканье" регулятора температуры. Это нормаль‐ но.
Рекомендации по экономии электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необходимо.
• Если температура окружающей среды высокая, регулятор температуры нахо‐ дится в самом высоком положении и хо‐ лодильник полностью загружен, ком‐ прессор может работать без остановок, что приводит к образованию инея или льда на испарителе. Если такое слу‐ чается, поверните регулятор темпера‐ туры до более низких значений, чтобы сделать возможным автоматическое оттаивание, и, следовательно, снизить потребление электроэнергии.
Рекомендации по охлаждению продуктов
Для получения оптимальных результатов:
• не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жидкости
• накрывайте или заворачивайте продук‐ ты, особенно те, которые имеют силь‐ ный запах
• располагайте продукты так, чтобы во‐ круг них мог свободно циркулировать воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы: Мясо (всех типов): помещайте в полиэти‐ леновые пакеты и кладите на стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей. Храните мясо таким образом один, мак‐ симум два дня, иначе оно может испор‐ титься. Продукты, подвергшиеся тепловой обра‐ ботке, холодные блюда и т.д.: должны быть накрыты и могут быть размещены на любой полке. Фрукты и овощи: должны быть тщательно очищенными; их следует помещать в спе‐ циально предусмотренные для их хране‐ ния ящики. Сливочное масло и сыр: должны поме‐ щаться в специальные воздухонепрони‐ цаемые контейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или полиэтилено‐ вой пленкой, чтобы максимально ограни‐ чить контакт с воздухом. Бутылки с молоком: должны быть закрыты крышкой и размещены в полке для буты‐ лок на дверце. Бананы, картофель, лук и чеснок не сле‐ дует хранить в холодильнике в неупако‐ ванном виде.
Уход и чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного при‐
бора содержатся углеводороды; по‐ этому его обслуживание и заправка дол‐ жны осуществляться только уполномо‐ ченными специалистами.
6
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
• мойте внутренние поверхности и при‐ надлежности теплой водой с питьевой содой (5 мл на 0,5 л воды)
• тщательно проверяйте состояние уплотнения дверцы и протирайте его, чтобы обеспечить его чистоту и отсут‐ ствие загрязнений
• после мытья ополаскивайте вымытые поверхности и затем тщательно выти‐ райте их.
ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и следите за тем, чтобы не повредить трубки и/или кабели, находящиеся внутри корпуса. Никогда не пользуйтесь для чистки внутренних поверхностей моющими средствами, абразивными порошками, чистящими средствами с сильным запахом или полировальными пастами, так как они могут повредить поверхность и оставить стойкий запах.
Раз в год снимайте вентиляционную ре‐ шетку, расположенную в нижней части прибора, и прочищайте воздушные кана‐ лы с помощью пылесоса. Эта операция повышает эффективность работы прибо‐ ра и снижает потребление электроэнер‐ гии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Будьте осторожны, чтобы не повредить
холодильный контур.
Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредить пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний корпус прибора только теплой водой с не‐ большим количеством моющего сред‐ ства. После чистки подключите прибор к сети электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь авто‐ матически удаляется с испарителя холо‐ дильного отделения при каждом выклю‐ чении компрессора. Талая вода сливает‐ ся в специальный поддон, установленный с задней стороны прибора над компрес‐ сором, и затем оттуда испаряется.
Необходимо пе‐ риодически прочи‐ щать сливное от‐ верстие (F), распо‐ ложенное под ящи‐ ками для салата, во избежание по‐ падания капель во‐ ды на находящие‐ ся в них продукты. Используйте для этого специальное приспособление (Р), которое уже ус‐ тановлено в слив‐ ное отверстие.
Очистка воздуховодов
1. Снимите цо‐ кольную панель (1), затем вен‐ тиляционную решетку (2).
2. Очистите вен‐ тиляционную решетку и фильтр. (См. раздел «Очист‐ ка вентиля‐ ционного фильтра».)
3. Осторожно из‐ влеките воз‐ душный отра‐ жатель (3) и убедитесь, что на нем не оста‐ лось воды по‐ сле разморажи‐ вания.
4. Очистите ниж‐ нюю часть при‐ бора пылесо‐ сом.
P
3
F
21
7
Чистка вентиляционного фильтра
Прибор оборудован фильтром поступаю‐ щего воздуха (1) и каналом отвода возду‐ ха (2) на вентиляционной решетке.
Фильтр можно вы‐ нимать для очист‐
2
ки.
1. Сожмите паль‐
b
a
цами ушки (a) и (b).
2. Потяните
1
фильтр вниз.
3. Извлеките фильтр.
Чтобы установить фильтр, выполни‐ те эти действия в обратной последо‐ вательности.
Что делать, если ...
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в течение длительного времени, примите следующие меры предосторожности:
1. Отключите прибор от сети электропи‐ тания.
2. Выньте все продукты.
3. Разморозьте и почистите прибор и все принадлежности.
4. Оставьте дверцу/дверцы приоткрыты‐ ми, чтобы предотвратить образование неприятного запаха.
ВАЖНО! Если прибор будет продолжать работать, попросите кого-нибудь проверять его время от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем продуктов в случае отключения электроэнергии.
ВНИМАНИЕ! Перед устранением
неисправностей выньте вилку сетевого шнура из розетки. Устранять неисправности, не описанные в данном руководстве, должен только
ВАЖНО! При нормальных условиях эксплуатации слышны некоторые звуки (работы компрессора, циркуляции хладагента).
квалифицированный электрик или уполномоченный специалист.
Неполадка Возможная причина Устранение
Прибор не работает.
Прибор выключен. Включите прибор.
Лампочка не горит. Вилка сетевого шнура не‐
правильно вставлена в ро‐
Правильно вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
зетку.
На прибор не подается
электропитание. Отсут‐ ствует напряжение в сете‐ вой розетке.
Подключите к этой сетевой розетке другой электропри‐ бор. Обратитесь к квалифициро‐ ванному электрику.
Лампочка не горит. Лампочка находится в ре‐
жиме ожидания.
Закройте и снова откройте дверцу.
8
Неполадка Возможная причина Устранение
Лампочка перегорела. См. раздел «Замена лампоч‐
ки».
Компрессор работает непрерывно.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел «Закрытие двер‐
Дверцу открывали слишком
Температура продуктов
Температура воздуха в по‐
Вода стекает по задней стенке холодильника.
Вода стекает внутрь хо‐ лодильника.
Продукты мешают воде сте‐
Вода стекает на пол. Слишком много воды в де‐
Температура внутри прибора слишком низ‐ кая.
Температура внутри прибора слишком высо‐ кая.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел «Закрытие двер‐
Температура продуктов
Одновременно хранится
Неправильно задана температура.
часто.
слишком высокая.
мещении слишком высокая.
Во время автоматического размораживания на задней панели размораживается наледь.
Засорилось сливное отвер‐ стие.
кать в водосборник.
флекторе воздуха. Неправильно задана
температура.
Неправильно задана температура.
слишком высокая.
слишком много продуктов.
Задайте более высокую тем‐ пературу.
цы». Не оставляйте дверцу откры‐
той дольше, чем это необхо‐ димо.
Прежде чем положить про‐ дукты на хранение, дайте им охладиться до комнатной температуры.
Обеспечьте снижение тем‐ пературы воздуха в помеще‐ нии.
Это нормально.
Прочистите сливное отвер‐ стие.
Убедитесь, что продукты не касаются задней стенки.
Очистите дефлектор возду‐ ха.
Задайте более высокую тем‐ пературу.
Задайте меньшее значение температуры.
цы». Прежде чем положить про‐
дукты на хранение, дайте им охладиться до комнатной температуры.
Одновременно храните меньшее количество продук‐ тов.
9
Неполадка Возможная причина Устранение
Внутри прибора нет цирку‐
ляции холодного воздуха.
Убедитесь, что внутри при‐ бора циркулирует холодный воздух.
Замена лампочки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
1. Вывинтите
винт из пла‐ фона.
2. Снимите пла‐
фон (см. ил‐ люстрацию).
3. Замените ис‐
пользованную лампочку но‐ вой лампочкой такой же мощности (максимальная мощность указана на плафоне).
4. Установите плафон.
5. Затяните винт на плафоне.
6. Вставьте вилку сетевого шнура в ро‐ зетку.
7. Откройте дверцу. Убедитесь, что лам‐ почка горит.
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непри‐ годные уплотнители дверцы. Обрат‐ итесь в сервисный центр.
Технические данные
Габариты Высота 815 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм
Технические данные указаны в табличке технических данных на лево й стен ке внут ‐
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по технике безопасности" для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора.
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей среды соответ‐
10
ри прибора и в табличке энергопотребле‐ ния.
ствует климатическому классу, указанно‐ му на табличке с техническими данными:
Клима‐
тиче‐
ский
класс
SN от +10°C до +32°C N от +16°C до +32°C ST от +16°C до +38°C T от +16°C до +43°C
Температура окружающей
среды
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удо‐ стоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке технических дан‐ ных, соответствуют параметрам вашей домашней электрической сети.
Забота об окружающей среде
Прибор должен быть заземлен. С этой це‐ лью вилка сетевого шнура имеет спе‐ циальный контакт заземления. Если ро‐ зетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление прибо‐ ра в соответствии с действующими нор‐ мами, поручив эту операцию квалифици‐ рованному электрику. Изготовитель снимает с себя всякую от‐ ветственность в случае несоблюдения вышеуказанных правил техники безо‐ пасности. Данное изделие соответствует директи‐ вам Европейского Союза.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
11
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Käitus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Esimene kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Ohutusinfo
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpu‐ näited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esimest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad ini‐ mesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge, et need oleksid alati seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul sel‐ le kasutamisest ja ohutusest põhjalikult in‐ formeeritud. Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejär‐ gimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste turvalisus
• See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või koge‐ muse ja teadmiste puudus seda ei võimal‐ da, v.a. juhul, kui nende üle teostab järel‐ valvet või neid juhendab seadme kasuta‐ misel isik, kes nende turvalisuse eest vas‐ tutab. Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega mängima ei hakkaks.
• Hoidke kogu pakend lastele kättesaama‐ tus kohas. Lämbumisoht.
• Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pe‐ sast välja, lõigake toitekaabel läbi (võima‐ likult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Mida teha, kui... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Keskkonnainfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Jäetakse õigus teha muutusi
mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega sulgeks end kappi.
• Juhul kui käesolev magnetiseeritud ukse‐ tihenditega versioon vahetab välja vane‐ ma vedrulukustussüsteemiga seadme, siis enne vana seadme äraviskamist veen‐ duge, et lukustusmehhanismi poleks või‐ malik enam kasutada. Vastasel juhul võib seade muutuda lapse jaoks surmalõksuks.
Üldised ohutusjuhised
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad vabadena.
• Nagu kasutusjuhendis selgitatud on seade ette nähtud toiduainete ja/või jookide säili‐ tamiseks tavalises kodumajapidamises.
• Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirenda‐ miseks mehhaanilisi vahendeid või kunst‐ likke abivahendeid.
• Ärge kasutage muid elektrilisi seadmeid (jäätise tegijad) jahutusseadme sees.
• Ärge kahjustage jahutusvedeliku voolua‐ helat.
• Seadme jahutusvedeliku ahel sisaldab ja‐ hutusvedelikku isobutaan (R600a). Tege‐ mist on keskkonnasõbraliku maagaasiga, mis on aga kergestisüttiv. Seadme transportimisel ja paigaldamisel tuleb veenduda, et ükski jahutusvedeliku ahela komponent viga ei saaks. Kui jahutusvedeliku ahel on viga saanud:
– vältige lahtist leeki ja sädemeid – õhutage põhjalikult ruumi, kus seade
asub
• On ohtlik on teha muudatusi seadme spet‐ sifikatsioonidesse või muuta toodet mingil
12
moel. Katkine toitekaabel võib põhjustada lühise, tulekahju ja/või elektrilöögi.
Hoiatus Kõik elektrilised komponendid
(toitekaabel, pistik, kompressor) peab välja vahetama volitatud teenindusagent või kvalifitseeritud teeninduspersonal.
1. Toitekaablit ei tohi pikendada.
2. Veenduge, et toitepistik ei oleks sead‐ me taga katki surutud või viga saanud. Katkine või vigastatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekah‐ ju.
3. Veenduge, et saate toitepistikule ligi pääseda.
4. Ärge tõmmake toitekaablist.
5. Kui toitepistiku pesa on lahti, et tohi pis‐ tikut sellesse ühendada. Elektrilöögi või tuleoht.
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambikat‐
3)
sisemuse valgustamiseks.
teta
• Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb ettevaatlik olla.
• Ärge eemaldage ega puudutage sügav‐ külmutuses olevaid toiduaineid, kui teie käed on niisked/märjad, sest see võib põh‐ justada naha marrastusi või külmapõletu‐ si.
• Ärge hoidke seadet otsese päiksevalguse käes.
Igapäevane kasutamine
• Ärge asetage seadme plastpindadele kuu‐ mi nõusid.
• Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase ega vedelikke, sest need võivad plahvatada.
• Seadme tootja antud säilitussoovitusi tu‐ leks täpselt järgida. Tutvuge vastavate ju‐ histega.
Hooldus ja puhastamine
• Enne hooldust lülitage seade välja ja ee‐ maldage toitepistik seinakontaktist.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks metallesemeid.
• Kontrollige regulaarselt külmutuskapi su‐ lamisvee äravoolu. Vajadusel puhastage äravooluava. Kui see on ummistunud, ko‐ guneb vesi seadme põhja.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjus‐ tuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see on viga saanud. Teatage võimalikest kah‐ justustest koheselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend alles.
• On soovitatav enne seadme taasühenda‐ mist oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kompressorisse tagasi voolata.
• Seadme ümber peab olema küllaldane õhuringlus, selle puudumine toob kaasa ülekuumenemise. Et tagada küllaldane ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
• Kus võimalik, peaks seadme tagakülg ole‐ ma vastu seina, et vältida soojade osade (kompressor, kondensaator) puudutamist ja võimalikke põletusi.
• Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lähedal.
• Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogiveevõrku.
4)
Teenindus
• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri‐ tööd peab teostama kvalifitseeritud elek‐ trik või kompetentne isik.
• Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo‐ litatud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult originaal varuosi.
3) Lambikate on ette nähtud
4) Kui on ette nähtud veeühendus
13
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle kül‐ mutussüsteemis ega isolatsioonimaterjali‐ des. Seadet ei tohi likvideerida koos muu ol‐ meprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab kerges‐
Käitus
tisüttivaid gaase: seade tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille saate oma kohalikust omavalitsusest. Välti‐ ge jahutusseadme kahjustamist, eriti taga soojusvaheti läheduses. Selles seadmes ka‐
sutatud materjalid, millel on sümbol korduvkasutatavad.
, on
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa. Keerake temperatuuri regulaatorit päripäeva keskmisele seadele.
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake tempera‐ tuuri regulaator "O" asendisse.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt. Seadme kasutamiseks toimige järgmisel vii‐ sil:
• keerake temperatuuri regulaatorit madala‐
mate seadete suunas, et saavutada mini‐ maalne külmus.
• keerake temperatuuri regulaatorit kõrge‐
mate seadete suunas, et saavutada mak‐ simaalne külmus.
Esimene kasutamine
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, pes‐ ke seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee ja neutraalse seebiga eemaldamaks uu‐ tele toodetele omast lõhna ja kuivatage sea‐ de hoolikalt.
Reeglina on keskmine asend sobivaim.
Kuid täpset seadet valides tuleks meeles pi‐ dada, et seadmes valitsev temperatuur sõl‐ tub:
• toa temperatuurist
• kui sageli ust avatakse
• kui palju toitu seal säilitatakse
• seadme asukohast. Tähtis Kui ümbritsev temperatuur on kõrge
või kui kõige madalamale temperatuurile reguleeritud seade on täis, võib see pidevalt töötada, mis põhjustab härmatise tekkimist tagaseinale. Sel juhul tuleb valida kõrgem temperatuur, et oleks võimalik automaatsulatus ja seega madalam energiakulu.
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja ab‐ rasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad sisepindu.
14
Igapäevane kasutamine
Liigutatavad riiulid
Külmutuskapi sein‐ tel on mitu liugurit, mis võimaldab riiu‐ leid paigaldada nii, nagu teile meeldib.
Vihjeid ja näpunäiteid
Normaalse tööga kaasnevad helid
• Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spi‐
raalide ja torude, võib kuulda nõrka kuri‐ sevat ja mulisevat heli. See on normaalne.
• Kui kompressor töötab, toimub jahutusa‐
gensi pumpamine ja kuullete komressorist vihisevat pulseerivat heli. See on normaal‐ ne.
• Termiline laienemine võib põhjustada äki‐
list pragisevat heli. See on loomulik ohutu füüsikaline nähtus. See on normaalne.
• Kui kompressor lülitub sisse või välja, kuu‐
lete termostaadi nõrka klõpsatust. See on normaalne.
Näpunäiteid energia säästmiseks
• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti
kauemaks kui vältimatult vajalik.
• Kui ümbritsev temperatuur on kõrge, tem‐
peratuuri regulaatori seade kõrgem ja sea‐ de on täis laetud, võib kompressor pidevalt töötada, mis põhjustab härmatise või jää tekkimist aurustil. Sel juhul tuleb tempera‐ tuuri regulaator keerata madalamale sea‐ dele, et võimaldada automaatset sulatust ja säästa nii energiakulu.
Ukse riiulite paigutamine
Mudeli juurde kuu‐ lub ka ukseriiuli all asuv nihutatav säili‐ tuskarp, mida saab lükata nii vasakule kui ka paremale. Põhjalikumaks pu‐ hastuseks saab üle‐ mise ja alumise uk‐ seriiuli hõlpsalt ee‐ maldada ja hiljem jälle tagasi panna
Märkusi värske toidu säilitamiseks külmikus
Parima tulemuse saamiseks:
• ärge säilitage sooja toitu ega auravaid ve‐ delikke külmikus
• katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui sellel on tugev lõhn
• asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber vabalt ringelda
Näpunäiteid külmiku kasutamiseks
Kasulikke näpunäiteid: Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse ja asetage klaasist riiulile köögiviljasahtli ko‐ hal. Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult üks või kaks päeva. Keedetud toiduained, külmad road jne: tu‐ leks knni katta ja võib asetada mistahes riiu‐ lile. Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult pu‐ hastada ja asetada kaasasoleva(te)sse spet‐ siaalse(te)sse sahtli(te)sse. Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalse‐ tesse õhukindlalt sulguvatesse karpidesse või mähkida fooliumi või polüteenkottidesse, et suruda välja võimalikult palju õhku.
15
Loading...
+ 33 hidden pages