Zanussi ZT141 User Manual [it]

Sicherheitshinweise
Kühlschrank Réfrigérateur Frigorifero
Installation- und
Gebrauchanweisungen
Instructions pour
l’installation et l’emploi
Istruzioni per
ZT 141
D
F
I
Benutzung im Haushalt
¥ Die KŸhl- und/oder GefrierschrŠnke sind zur Einlagerung
und/oder zum Einfrieren von Lebensmitteln bestimmt.
¥ Vor der Installation sicherstellen, dass das GerŠt nicht
beschŠdigt ist. Mšgliche TransportschŠden sind dem HŠndler unverzŸglich mitzuteilen.
¥
Das GerŠt ist schwer. Scharfe Metallkanten am GerŠt hinten und unten stellen ein Verletzungsrisiko dar. Beim Aufstellen oder Verschieben sind Schutzhandschuhe zu tragen.
¥ Sollte die Installation des GerŠtes eine €nderung der
elektrischen Hausinstallation verlangen, so darf diese nur von Elektro-FachkrŠften durchgefŸhrt werden.
¥ Nach Installation des GerŠtes kontrollieren, dass dieses nicht
auf dem Anschlusskabel aufliegt.
¥
Man sollte mindestens 2 Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, damit das Kältemittel zurückströmen kann.
¥ Keine ElektrogerŠte (z.B. Eismaschinen) in das GerŠt stellen. ¥
Es sollten keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrier­bzw. Frosterfach eingestellt werden, sie könnten platzen.
¥ Speiseeis und EiswŸrfel nicht unmittelbar aus dem Gefrierfach
in den Mund nehmen. Sehr kaltes Eis kann an Lippen oder Zunge festfrieren und Verletzungen verursachen.
¥ TiefkŸhlgut nicht mit nassen HŠnden berŸhren. Die HŠnde
kšnnten daran festfrieren.
¥
Tritt eine Störung oder ein Defekt ein, versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Elektrogeräte dürfen nur von Elektro-Fachkräften repariert werden, da durch unsachgemässe Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können. Sich an die nächstgelegene Kundendienststelle wenden und nur Original-Ersatzteile anfordern.
Sicherheit fŸr Kinder
¥ Die Teile des Verpackungsmaterials (z.B. KunststoffhŸllen,
Polystyrol) kšnnen fŸr Kinder gefŠhrlich werden. Erstickungsgefahr!
¥ Im Falle der Entsorgung des GerŠtes ist das Anschlusskabel
durchzutrennen und der TŸrverschluss unbrauchbar zu machen, damit sich spielende Kinder nicht im GerŠt einschlie§en kšnnen.
Umweltnormen
¥ Das GerŠt darf nicht mit dem HausmŸll oder SperrmŸll entsorgt
werden. Auskunft Ÿber Abholtermine oder SammelplŠtze gibt die šrtliche Gemeindeverwaltung an.
Bevor Sie Ihr neues KŠltegerŠt in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
Diese sind Sicherheitshinweise. Wir ersuchen Sie daher, die folgenden Punkte vor der Installation des GerŠtes und seiner Inbetriebnahme aufmerksam durchzulesen. Es wird empfohlen, diese Gebrauchsanweisung gut aufzubewahren und bei einem eventuellen Verkauf des GerŠtes dem neuen Besitzer auszuhŠndigen.
2222608-71
D
Sicurezza
I
11
Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni prima dÕinstallare e utilizzare lÕapparecchiatura. Queste avvertenze sono state redatte per la Vostra sicurezza e per quella degli altri. é molto importante che questo libretto
istruzioni sia conservato assieme allÕapparecchiatura per qualsiasi futura consultazione.
Uso domestico
¥
I frigoriferi e/o congelatori domestici sono destinati unicamente alla conservazione e/o congelazione degli alimenti.
¥ Controllare prima dell’installazione che l’apparecchiatura non
sia danneggiata. In caso di danno chiamare il rivenditore.
¥ LÕapparecchiatura • pesante e alcune parti del mobile
potrebbero essere taglienti. Prestare la massima attenzione nel maneggiare lÕapparecchiatura e comunque utilizzare sempre dei guanti di protezione.
¥ Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria allÕimpianto
elettrico domestico, per poter installare lÕapparecchiatura, dovrˆ essere eseguita solo da personale abilitato.
¥ Assicurarsi che lÕapparecchiatura non appoggi sul cavo di
alimentazione.
¥
Non introdurre apparecchi elettrici all’interno dell’apparecchiatura.
¥ Non mettere mai nello scomparto congelatore bibite gassate:
possono esplodere.
¥ Non mettere in bocca i cubetti di ghiaccio appena estratti dallo
scomparto conservatore. Il ghiaccio pu˜ causare gravi lesioni.
¥ é pericoloso modificare o tentare di modificare le caratteristiche
di questÕ apparecchiatura.
¥
Mai riparare l’apparecchiatura da soli. Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono provocare dei danni. Contattare il Centro di Assistenza più vicino ed esigere solo ricambi originali.
Sicurezza bambini
¥ QuestÕapparecchiatura • stata progettata per essere utilizzata
da persone adulte. Pericolo di soffocamento! Tenere il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini!
¥ Prima di rottamare vecchi frigoriferi non pi• in uso, si
raccomanda di renderli inservibili togliendone la spina e il cavo di alimentazione ed eventualmente rimuovendone o distruggendone la serratura a scatto o i lucchetti. In tal modo si eviterˆ che i bambini possano restare imprigionati allÕinterno dellÕapparecchio.
Protezione dellÕambiente
¥ Questa apparecchiatura non contiene, nel circuito refrigerante e
nellÕisolamento, gas refrigeranti nocivi per lÕozono. LÕapparecchiatura non deve essere smaltita con rifiuti urbani e rottami. Deve essere evitato il danneggiamento del circuito refrigerante, soprattutto nella parte posteriore vicino al condensatore grigliato. Informazioni sui centri di raccolta vengono forniti dallÕautoritˆ comunale.
¥ I materiali usati in questa apparecchiatura contrassegnati dal
simbolo sono riciclabili.
Uso
Prima della messa in funzione
Lasciare lÕapparecchiatura in posizione verticale almeno 2 ore prima di metterla in funzione per dar modo allÕolio di refluire nel compressore.
¥ Prima dell'uso e del collegamento elettrico pulire tutte le parti
interne con acqua tiepida e sapone neutro allo scopo di togliere il caratteristico odore di nuovo, indi asciugare accuratamente.
Non usare detersivi n• polveri abrasive che sono dannose alle finiture.
¥ Togliere nastri adesivi e distanziatori utilizzati per il trasporto.
Messa in funzione
¥ Inserire la spina nella presa di corrente e ruotare in senso orario
la manopola del termostato oltre la posizione di arresto ÇOÈ.
¥ Selezionare la posizione del termostato in funzione del freddo
desiderato.
Regolazione della temperatura
¥ La manopola del termostato si trova in alto a destra nello
scomparto frigorifero e regola la temperatura dellÕapparecchiatura.
¥ La posizione corretta, comunque, va individuata tenendo conto
che la temperatura interna dipende da questi fattori: ¥ la temperatura ambiente ¥ la frequenza di apertura della porta ¥ la quantitˆ di alimenti conservati ¥ la collocazione dell'apparecchio.
¥ La temperatura • regolata automaticamente e pu˜ essere
aumentata oppure diminuita. ¥ Posizione ã1Ò = temperatura interna pi• calda
¥ Posizione ã6Ò = temperatura interna pi• fredda ¥ Posizione ã0Ò = raffreddamento disinserito
La posizione intermedia • la pi• indicata.
Equipaggiamento interno
Ripiani vivande/Mensole
¥ Per una accurata pulizia i ripiani e le mensole possono essere
tolti.
¥ Sulle pareti della cella sono ricavate delle guide che consentono
uno spostamento delle griglie o dei ripiani in posizioni diverse.
¥ Tirare a questo proposito il ripiano in avanti finch• questo non si
lascia oscillare verso lÕalto oppure il basso per poterlo estrarre.
¥ LÕinserimento in unÕaltra altezza avviene nel senso inverso.
D040
Cubetti di ghiaccio
Il frigorifero • equipaggiato con una o pi• vaschette per la formazione dei cubetti di ghiaccio. Dette vaschette vanno riempite di acqua potabile e riposte nello scomparto congelatore.
Si raccomanda di non usare utensili metallici per staccare le vaschette.
12
Sbrinamento
Durante il funzionamento lÕevaporatore si copre progressivamente di brina. Tale brina deve essere eliminata peridicamente.
Per eseguire lo sbrinamento procedere come segue:
1. togliere la bacinella del ghiaccio;
2. ruotare la manopola del termostato sulla posizione ÇOÈ, accertandovi che il tappo della vaschetta raccolta acqua sia chiuso e ben inserito nel foro di scarico;
3. porre una bacinella sulla prima griglia dello scomparto frigorifero in corrispondenza del foro di scarico, estrarre il tappo di chiusura come indicato in figura;
4. a sbrinamento avvenuto asciugare accuratamente lo scomparto e inserire nuovamente il tappo di chiusura;
5. riportare il termostato su una posizione intermedia; sarˆ necessario togliere lÕacqua derivante dallo sbrinamento che si • raccolta nella vaschetta posta sotto lÕevaporatore.
Per permettere una corretta circolazione dellÕaria, non si deve togliere il ripiano vetro sopra il/i cassetto/i verdura e la mensola inferiore della porta.
Consigli
Risparmio di energia
¥ Non installare lÕapparecchio in prossimitˆ di cucine, termosifoni
o altre fonti di calore. Se la temperatura ambiente • elevata, il compressore si inserisce pi• spesso e pi• a lungo. Vedi capitolo ÒInstallazioneÓ.
¥ Tenere aperta la porta soltanto per il tempo strettamente
necessario.
¥ Non introdurre mai vivande ancora calde nellÕapparecchio,
bens“ lasciare che prima si raffreddino.
¥ Sulle posizioni di massimo freddo, con temperatura ambiente
elevata, ed una notevole quantitˆ di alimenti, il funzionamento pu˜ essere continuo, con formazione di brina o ghiaccio sulla parete posteriore della cella In tal caso • necessario ruotare la manopola su una posizione di minor freddo, in modo da
consentire un minor consumo di energia elettrica.
¥ Pulire il condensatore e il motocompressore situati sulla parete
posteriore dellÕapparecchiatura con una spazzola o un aspirapolvere.
Consigli per la refrigerazione
¥ Non introdurre nella cella vivande calde o liquidi in
evaporazione; ¥ coprire o avvolgere gli alimenti, specie se contengono aromi; ¥ disporre gli alimenti in modo che l'aria possa circolare
liberamente attorno ad essi. Alcuni consigli pratici: ¥ Carne (di tutti i tipi): va avvolta in sacchetti di plastica e posta
sul vetro sopra il cassetto verdura.
In questa posizione si
potrˆ conservare per uno o due giorni al massimo.
¥ Cibi cotti piatti freddi ecc. devono essere ben coperti e
possono essere disposti su qualsiasi ripiano. ¥
Frutta e verdura: saranno messe, previa pulitura, nel/nei
cassetto/i previsto/i a tale scopo. ¥
Burro e formaggio: devono essere conservati negli appositi
contenitori o avvolti in fogli di plastica o alluminio per evitare il
contatto con l'aria. ¥
Latte in bottiglia: ben chiuse poste nel portabottiglie.
Banane, patate, cipolla ed aglio, se non sono confezionati
non vanno messi in frigorifero.
Manutenzione
Staccare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione.
Attenzione
Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel circuito refrigerante; pertanto la manutenzione e la ricarica devono essere effettuate esclusivamente da personale autorizzato dallÕazienda.
Pulizia
Si raccomanda di non impiegare utensili metallici per pulire onde evitare gravi danni all'apparecchio.
Non impiegare mai delle sostanze detergenti graffianti. Non utilizzare prodotti spray per lo sbrinamento, poichŽ possono nuocere alla salute e/o contenere sostanze dannose per i materiali plastici.
Pulire l'interno con acqua tiepida e bicarbonato di soda. Risciacquare e asciugare accuratamente.
Quando lÕapparecchiatura non • in funzione
Staccare la spina dalla presa di corrente. Togliere tutti gli alimenti e pulire lÕapparecchiatura lasciando la porta socchiusa per evitare la formazione di odori sgradevoli.
Lampada di illuminazione
La lampada di illuminazione dello scomparto refrigerante • accessibile attraverso lÕapertura prevista nel diffusore stesso. Qualora, a porta aperta, la lampada non si accendesse, controllare che sia avvitata bene; se il difetto rimane, sostituire la lampada con una di pari potenza.
La potenza • riportata sul diffusore.
D188
D731
Loading...
+ 4 hidden pages