Хладилник-фризер
Zamrzivač hladnjak
Chladnička s mrazničkou
Kühl - Gefrierschrank
ZRT23101XA
Page 2
Съдържание
Информация за сигурност2
Инструкции за сигурност3
Действие5
Първа употреба5
Всекидневна употреба5
Препоръки и съвети7
Грижи и почистване8
Отстраняване на неизправности10
Инсталиране12
Техническа информация13
Запазваме си правото на изменения.
Информация за сигурност
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди
инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи
отговорност за неправилно инсталиране и употреба,
предизвикани от неправилно използване. Винаги
запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
• Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени физически,
сетивни и умствени възможности или лица без опит и
познания, само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната употреба на уреда и
възможните рискове.
• Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
• Почистването и поддръжката не трябва да се извършват
от деца, ако не са под наблюдение.
• Съхранявайте всички опаковъчни материали далеч от
деца.
Общи мерки за безопасност
• Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения като:
– Селскостопански къщи; кухненски зони за персонал в
магазини, офиси и други работни места
– От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други
места за живеене
2www.zanussi.com
Page 3
• Не запушвайте вентилационните отвори от външната
или вътрешната част на уреда.
• Не използвайте механични приспособления или други
средства за ускоряване на процеса на размразяване,
освен препоръчаните от производителя.
• Не повреждайте хладилната верига.
• Не използвайте електрически уреди, различни от
типовете, препоръчани от производителя, вътре в
отделенията за съхранение на хранителни продукти.
• Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара.
• Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа.
Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте
абразивни продукти, абразивни стъргалки, разтворители
или метални предмети.
• Не съхранявайте в този уред експлозивни вещества като
аерозолни флакони със запалимо гориво.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, оторизиран сервизен център
или лица със сходна квалификация, за да се избегне
опасност.
Инструкции за сигурност
Монтаж
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Уредът трябва да се инсталира
само от квалифицирани лица.
• Премахнете цялата опаковка.
• Не монтирайте или използвайте
повредени уреди.
• Спазвайте инструкцията за монтаж,
приложена с уреда.
• Винаги внимавайте когато местите
уреда, защото е тежък. Винаги носете
предпазни ръкавици.
• Уверете се, че въздухът може да
циркулира около уреда.
• Изчакайте поне 4 часа преди за
свържете уреда към
електрозахранването. Това ще позволи
на смазката да потече обратно в
компресора.
www.zanussi.com3
• Не инсталирайте уреда близо до
радиатори или печки, фурни или
котлони.
• Задната част на уреда трябва да е до
стената.
• Не инсталирайте уреда на места с
пряка директна светлина.
• Не монтирайте този уред в зони, които
са прекалено влажни или студени като
строителни халета, гаражи или
винарски изби.
• Когато местите корпуса, наклонете го на
предния му ръб, за да избегнете
надраскване на пода.
Свързване към електрическата мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар и токов удар.
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с данни
Page 4
съответства на електрозахранването. В
противен случай се свържете с
електротехник.
• Винаги използвайте правилно
инсталиран, защитен от удари контакт.
• Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
• Уверете се, че не сте повредели
електрическите компоненти (напр.
щепсел, кабел, компресор). Свържете
се с оторизираният сервизен център
или електротехник, за да смени
електрическите компоненти.
• Кабелът трябва да е под нивото на
щепсела.
• Включете захранващия щепсел към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че щепселът
за захранване е достъпен след
инсталирането.
• Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
Употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване, изгаряния,
токов удар или пожар.
• Не променяйте спецификациите на
уреда.
• Не поставяйте електрически уреди
(напр. машини за сладолед) в уреда,
освен ако те са одобрени от
производителя.
• Внимавайте да не причините повреда
на хладилната верига. Той съдържа
изобутан (R600a), природен газ с високо
ниво на екологична съвместимост. Този
газ е запалим.
• Случай на повреда в хладилната
верига, уверете се, че няма пламъци и
запалими източници в стаята.
Проветрете стаята.
• Не позволявайте на горещи съдове да
се допират до пластмасовите части на
уреда.
• Не поставяйте газирани напитки във
фризерното отделение. Това ще
създаде натиск върху контейнерът за
напитки.
• Не съхранявайте запалими газове или
течности в уреда.
• Не поставяйте запалителни материали
или предмети, които са напоени със
запалителни материали, в уреда, в
близост до него или върху него.
• Не докосвайте компресора или
кондензатора. Те са горещи.
• Не премахвайте или докосвайте неща
от фризерното отделение, ако ръцете
Ви са мокри или влажни.
• Не замразявайте отново храна, която
вече сте размразили.
• Спазвайте инструкциите за съхранение
върху опаковката на замразената храна.
Вградена лампичка
• Типът лампичка, която се ползва за този
уред, не е подходящ за домашно
осветление
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от нараняване или
повреда на уреда.
• Преди поддръжка изключете уреда и
извадете щепсела на захранването от
контакта на ел. мрежа.
• Този уред съдържа въглеводороди в
охлаждащия блок. Само квалифицирано
лице може да поддържа и презарежда
уреда.
• Редовно проверявайте канала за
отцеждане на уреда и ако е
необходимо, го почистете. Ако каналът
за отцеждане се запуши, размразената
вода ще се събере на дъното на уреда.
Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
• Изключете уреда от
електрозахранването.
• Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
• Отстранете вратичката, за да не могат
деца и домашни любимци да се
заключат в уреда.
• Хладилната верига и изолационните
материали на този уред са
благоприятни за озона.
• Изолационната пяна съдържа
възпламеним газ. Свържете се с
общинските власти за информация за
това как да изхвърлите уреда правилно.
4www.zanussi.com
Page 5
• Не повреждайте частта на охлаждащия
блок, който е близо до топлообменника.
Действие
Включване
Включете електрическия щепсел в
контакта.
Завъртете регулатора за температурата по
посока на часовниковата стрелка на
средно положение.
Изключване
За да изключите уреда, завъртете
регулатора за температурата в положение
"О".
Регулиране на температурата
Температурата се регулира автоматично.
За да работите с уреда, процедирайте по
следния начин:
• завъртете регулатора за температурата
към по-ниска настройка, за да е
възможно най-малко студено.
• завъртете регулатора за температурата
към по-висока настройка с цел
максимално охлаждане.
Обикновено средната настройка
е най-подходяща.
Първа употреба
Точната настройка обаче трябва да се
избере, като се има предвид, че
температурата във вътрешността на уреда
зависи от:
• стайната температура
• колко често се отваря вратата
• количеството на съхраняваните храни
• местоположението на уреда.
Ако температурата в
помещението е висока или ако
уредът е напълно зареден и е
настроен на най-ниската
температура, тогава уредът
може да работи непрекъснато,
предизвиквайки образуването на
скреж по задната стена. В такъв
случай кръговият селектор
трябва да се завърти на повисока температура, за да се
задейства автоматичното
размразяване и следователно да
се намали консумацията на
енергия.
Почистване на вътрешността
Преди да използвате уреда за първи път,
трябва да почистите вътрешността и
всички вътрешни принадлежности с хладка
сапунена вода и малко неутрален сапун, за
да отстраните типичната за новите
изделия миризма, а след това подсушете
напълно.
ВНИМАНИЕ!
Не използвайте миялни
препарати или абразивни
прахове, тъй като това ще
повреди покритието.
Всекидневна употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
www.zanussi.com5
Замразяване на пресни хранителни
продукти
Фризерното отделение е подходящо за
замразяване на пресни хранителни
продукти и дълготрайно съхранение на
готови дълбоко замразени продукти.
Page 6
За замразяване на пресни храни не е
необходимо да се променя средното
положение.
За по-бързо замразяване обаче, завъртете
регулатора на температурата към повисоките положения, за да получите
максимално изстудяване.
ВНИМАНИЕ!
При това положение
температурата на хладилника
може да падне до под 0°C. Ако
се случи това, завъртете
регулатора на температурата на
по-висока настройка.
рафтовете на вратата могат да се
поставят на различна височина.
1. Постепенно издърпайте рафта по
посока на стрелките, докато не я
освободите.
2. Необходимо е препозициониране.
Съхраняване на замразена храна
При първоначално пускане или след дълъг
период, през който фризерът не е
използван, оставете уреда да работи поне
2 часа на най-високата настройка, преди
да поставите хранителните продукти в
отделението.
В случай на случайно
размразяване, например поради
спиране на тока, ако уредът е
бил изключен за по-дълго време,
отколкото е посочено в
таблицата с техническите
спецификации срещу "Време на
повишаване", замразената храна
трябва се консумира бързо или
да се сготви веднага и след това
да се замрази отново (след
охлаждане).
Размразяване
Дълбоко замразените или замразени
храни, преди да бъдат използвани, могат
да се размразят в хладилника или при
стайна температура, в зависимост от
времето, което имате за тази операция.
Малките парчета могат да се готвят дори
все още замразени, направо от фризера: в
такъв случай готвенето ще отнеме повече
време.
Позициониране на рафтовете на
вратата
За да е възможно съхранението на
продукти в опаковки с различна големина,
Подвижни рафтове
Стените на хладилника са оборудвани със
серия от плъзгачи, така че рафтовете да
могат да се разположат според
предпочитанията ви.
Не размествайте стъкления
рафт над чекмеджето за
зеленчуци и рафта за бутилки,
за да осигурите правилна
циркулация на въздуха.
Индикатор на температурата
За правилно съхранение на храните,
хладилникът е оборудван с индикатор за
температурата. Символът на страничната
стена на уредът показва най-студената
част на хладилника.
Ако OK се показва (A), поставете свежи
продукти в зона, посочена със символ, ако
не (B), регулирайте контролера на
температурата до по-хладна настройка и
изчакайте 12 часа преди да проверявате
индикатора за температура отново.
6www.zanussi.com
Page 7
OK
OK
A
B
Препоръки и съвети
След поставяне на свежа храна
в уреда или след многократно
отваряне на вратата, или
държането й дълго време
отворена, е нормално
индикаторът да не показва OK;
изчакайте поне 12 часа преди да
пренастроите температурния
регулатор.
Звуци при нормална работа:
Следните звуци са нормални по време на
работа:
• Леко бълбукане и бълбукащ звук от
намотките прозвучава, когато
хладилникът изпомпва.
• Бръмчащ и пулсиращ звук от
компресора, когато хладилникът се
изпомпва.
• Внезапен звук на напукване от
вътрешността на уреда, причинен от
термично разширение (естествен
физически феномен, който не е опасен).
• Слаб звук на щракане от температурния
регулатор, когато компресорът се
включва или изключва.
Съвети за икономия на
електроенергия
• Не отваряйте вратата често и не я
оставяйте отворена по-дълго от
абсолютно необходимото.
• Ако температурата в помещението е
висока и регулаторът на температурата
е настроен на ниска температура и ако
уредът е напълно зареден, тогава
компресoрът може да работи
непрекъснато, предизвиквайки
образуването на скреж или лед по
изпарителя. Ако това стане, завъртете
регулатора на температурата на
настройка за по-висока температура, за
да дадете възможност да се стартира
автоматичното обезскрежаване и така
да се реализира икономия на
електроенергия.
Съвети за съхраняване в хладилник
на пресни хранителни продукти
За да постигнете най-добри резултати:
• не съхранявайте топли храни или
вдигащи пара течности в хладилника
• покривайте или завивайте храната,
особено ако има силна миризма
• поставяйте храната така, че въздухът
да може свободно да циркулира около
нея
Съвети за охлаждане
Полезни съвети:
• Месо (всякакви видове): завийте в
полиетиленови пликове и поставете на
стъкления рафт над чекмеджетата за
зеленчуци.
• За да е безопасно, съхранявайте
храната по този начин най-много за
един или два дни.
• Готвени храни, студени блюда и т.н:
трябва да са покрити и могат да се
поставят на всеки рафт.
• Плодове и зеленчуци: трябва да са
добре измити и поставени в
специалното предоставено чекмедже.
• Масло и сирене: трябва да се поставят
в специални херметично затворени
контейнери или да са завити с
алуминиево фолио или в
полиетиленови торбички, за да се
предпазят възможно най-добре от
влиянието на въздуха.
• Бутилки: трябва да са с капачка и да се
съхраняват или на поставката за
бутилки или на рафта за бутилки на
вратата.
• Банани, картофи, лук и чесън, ако не са
пакетирани, не трябва да се съхраняват
в хладилника.
www.zanussi.com7
Page 8
Съвети за замразяване
Ето няколко важни съвета, с които да ви
помогнем да използвате най-добре
процеса на замразяване:
• максималното количество хранителни
продукти, които могат да се замразят за
24 часа, е показано на табелката с
данни;
• процесът на замразяване отнема 24
часа и не трябва да се добавя храна за
замразяване по време на този период;
• замразявайте само висококачествени,
пресни и добре измити хранителни
продукти;
• разделяйте храната на малки порции, за
да може да се замрази бързо и напълно
и за да можете да размразявате
впоследствие само нужното ви
количество;
• обвийте хранителните продукти в
алуминиево фолио или в
полиетиленови торбички и проверете
дали торбичките са вакуумирани;
• не позволявайте прясна, незамразена
храна да се допира до вече замразени
хранителни продукти, като така ще
избегнете повишаване на
температурата им;
• крехките храни се съхраняват по-добре
и по-дълго, отколкото мазните; солта
намалява продължителността на
съхранение на храната;
• има вероятност ледените кубчета, ако
се консумират веднага след
изваждането им от фризерното
отделение, да причинят "студено
изгаряне" на кожата;
• препоръчително е да отбележите
датата на замразяване върху всяка
опаковка, така че по-късно да можете да
проверявате етикета за времето на
съхранение.
Съвети за съхранение на замразени
храни
За да постигнете най-добри резултати,
трябва да направите следното:
• проверете дали фабрично замразените
хранителни продукти са правилно
съхранявани в магазина;
• постарайте се замразените хранителни
продукти да бъдат пренесени от
магазина до фризера за възможно найкъсо време;
• не отваряйте вратата често и не я
оставяйте отворена по-дълго от
абсолютно необходимото;
• веднъж размразена, храната се разваля
бързо и не може да бъде замразявана
повторно;
• не превишавайте срока на съхранение,
посочен от производителя на
хранителния продукт.
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
Общи предупреждения
ВНИМАНИЕ!
Изключете уреда от контакта
преди извършването на каквито
и да било операции по
поддръжката.
Този уред съдържа
въглеводороди в охлаждащия
блок; следователно поддръжката
и презареждането трябва да се
извършват от упълномощени
техници.
8www.zanussi.com
Принадлежностите и частите на
уреда не са подходящи за миене
в съдомиялна машина.
Периодично почистване
ВНИМАНИЕ!
Не дърпайте, не движете и не
повреждайте тръбите и/или
кабелите в корпуса.
ВНИМАНИЕ!
Внимавайте да не повредите
охлаждащата система.
Page 9
ВНИМАНИЕ!
Когато местите корпуса,
наклонете го на предния му ръб,
за да избегнете надраскване на
пода.
Уредът трябва да се почиства редовно:
1. Почиствайте вътрешността и
принадлежностите с хладка вода и
малко неутрален сапун.
2. Редовно проверявайте уплътненията
на вратата и ги забърсвайте, за да сте
сигурни, че са чисти и без
замърсявания.
3. Изплакнете и подсушете напълно.
4. Ако имате достъп, изчистете
кондензатора и компресора в задната
част на уреда с четка.
Тази операция ще подобри работата на
уреда и ще реализира икономия на
енергия.
Размразяване на хладилника
При нормално използване скрежът се
отстранява автоматично от изпарителя в
хладилното отделение при всяко спиране
на компресора на електромотора. Водата
от размразяването се оттича по улей и се
събира в специален контейнер,
разположен в задната част на уреда, над
електромотора на компресора, откъдето се
изпарява.
Важно е периодично да почиствате отвора
за оттичане на размразената вода в
средата на хладилното отделение, за да
предотвратите преливане на водата и
отцеждането й върху храната вътре.
Размразяване на фризера
ВНИМАНИЕ!
Не използвайте остри метални
инструменти за изстъргване на
скрежа от изпарителя, за да не
го повредите. Не използвайте
машинни съоръжения или други
средства за ускоряване на
процеса на размразяване,
различни от препоръчаните от
производителя. Покачването на
температурата на замразени
опаковки с храна по време на
размразяването може да
съкрати техния безопасен срок
на съхранение.
Около 12 часа преди
размразяването, задайте пониска температура, за да се
натрупа достатъчен запас от
студ за прекъсването на
работата.
Известно количество скреж винаги ще се
натрупва по рафтовете на фризера и
около горното отделение.
Размразете фризера, когато пластът скреж
достигне дебелина 3-5 мм.
1. Изключете уреда или изтеглете
щепсела от стенния контакт.
2. Извадете храната, увийте я в няколко
пласта вестници и я поставете на
хладно място.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не докосвайте замразени
храни с мокри ръце. Ръцете
могат да залепнат за
храната.
3. Включете уреда.
След три часа поставете извадената преди
това храна обратно в отделението на
фризера.
www.zanussi.com9
Page 10
Периоди на бездействие
Когато уредът не се използва за дълъг
период от време, вземете следните
предпазни мерки:
1. Изключете уреда от
електрозахранването.
2. Извадете всичката храна.
3. Размразете (ако е необходимо) и
изчистете уреда и всички
принадлежности.
5. Оставете вратата/вратите отворена/
ени, за да предотвратите появата на
неприятни миризми.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ако уредът ще остане включен,
помолете някого да го проверява
от време на време, за да се
предотврати развалянето на
виното в случай на спиране на
тока.
4. Почистете уреда и всички
принадлежности.
Отстраняване на неизправности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
Как да постъпите, ако...
ПроблемВъзможна причинаРешение
Уредът не работи.Уредът е изключен.Включете уреда.
Щепселът не е поставен
правилно в контакта.
Няма напрежение в
захранващия контакт.
Уредът е шумен.Уредът не е укрепен
правилно.
Лампичката не свети.Лампичката е в режим на
изчакване.
Лампичката е дефектна.Вижте "Смяна на крушката".
Компресорът работи
непрекъснато.
Поставили сте едновременно
Температурата в
Хранителните продукти,
Температурата е зададена
неправилно.
голямо количество храна за
замразяване.
помещението е твърде
висока.
поставени в уреда са твърде
топли.
Включете правилно щепсела
в захранващия контакт.
Включете друг електроуред в
контакта. Обърнете се към
квалифициран електротехник.
Проверете дали уредът стои
стабилно.
Затворете и отворете
вратата.
Вижте глава "Действие".
Изчакайте няколко часа и
след това проверете
температурата отново.
Вижте таблицата за
климатичен клас на табелката
с данни.
Оставете хранителните
продукти да се охладят до
стайна температура, преди да
ги съхранявате.
10www.zanussi.com
Page 11
ПроблемВъзможна причинаРешение
Вратата не е правилно
затворена.
Има твърде много скреж и
лед.
Компресорът не стартира
незабавно след натискане на
бутона или след смяна на
температурата.
По задната стена на
хладилника се стича вода.
В хладилника се стича вода.Изходът за вода е запушен.Почистете изхода за вода.
Водата тече на пода.Изходящият маркуч за
Вратата е разместена или
пречи на вентилационната
решетка.
Температурата в уреда е
твърде ниска/висока.
Вратата не е затворена
правилно или уплътнението е
деформирано/мръсно.
Тапата на отвора за
отцеждане на водата не е
позиционирана правилно.
Хранителните продукти не са
увити правилно.
Температурата е зададена
неправилно.
Това е нормално, не е
възникнала неизправност.
По време на автоматичното
размразяване се размразява
скрежът по задната стена.
Хранителните продукти
предотвратяват изтичането
на водата в съда за
събиране.
топяща се вода не е свързан
към тавата на изпарителя над
компресора.
Уредът не е нивелиран.Вижте "Нивелиране".
Регулаторът на
температурата не е настроен
правилно.
Вратата не е правилно
затворена.
Температурата на
хранителните продукти е
твърде висока.
Вижте "Затваряне на
вратата".
Вижте "Затваряне на
вратата".
Позиционирайте тапата на
отвора за отцеждане на
водата правилно.
Увийте хранителните
продукти по-добре.
Вижте глава "Действие".
Компресорът се включва след
известно време.
Това е нормално.
Уверете се, че хранителните
продукти не се допират до
задната стена.
Свържете изходящия маркуч
за топяща се вода към тавата
на изпарителя.
Задайте по-висока/по-ниска
температура.
Вижте "Затваряне на
вратата".
Изчакайте температурата на
хранителните продукти да
спадне до температурата в
помещението, преди
съхранение.
www.zanussi.com11
Page 12
ПроблемВъзможна причинаРешение
Прекалено много хранителни
продукти се съхраняват
едновременно.
Дебелината на леда е повече
от 4-5 мм.
Вратата се отваря често.Отворете вратата само, ако е
Няма циркулация на студен
въздух в уреда.
В случай, че съветите не водят
до постигане на желаните
резултати, свържете се с найблизкият оторизиран сервизен
център.
Смяна на крушката
Изключете щепсела от контакта на
захранващата мрежа.
1. Свалете винта от капака на крушката.
2. Свалете капака на крушката (вж.
илюстрацията).
Съхранявайте едновременно
по-малко хранителни
продукти.
Размразете уреда.
необходимо.
Уверете се, че има
циркулация на студен въздух
в уреда.
3. Сменете използваната крушка с нова
крушка със същата мощност и
специално проектирана за домакински
уреди (максималната мощност е
посочена на капака на крушката).
4. Поставете капака на крушката.
5. Затегнете винта на капака на крушката.
6. Включете щепсела в контакта на
захранващата мрежа.
7. Отворете вратата.
Уверете се, че крушката свети.
Затваряне на вратата
1. Почистете уплътненията на
вратичката.
2. При необходимост регулирайте
вратата. Вижте "Инсталиране".
3. Ако е необходимо, сменете дефектните
уплътнения. Свържете се с оторизиран
сервизен център.
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
Разполагане
Монтирайте този уред в сухо, добре
проветриво помещение, където
температурата в помещението отговаря на
климатичния клас, посочен на табелката с
данни на уреда:
12www.zanussi.com
Климат
ичен
клас
SN+10°C до + 32°C
N+16°C до + 32°C
ST+16°C до + 38°C
Околна температура
Page 13
Климат
2
4
3
1
ичен
клас
Т+16°C до + 43°C
Възможно е да се появят
функционални проблеми при
някои видове модели, ако се
работи извън рамките на
посочения диапазон.
Правилната работа е
гарантирана, единствено ако се
извършва в посочения
температурен диапазон. Ако
имате съмнения относно това
къде да монтирате уреда,
обърнете се към търговеца,
отдела за обслужване на
клиенти или най-близкия
оторизиран сервизен център.
Околна температура
Задни дистанционни втулки
Двата раздалечителя се намират в плика с
документация.
1. Освободете винта.
2. Поставете раздалечителя под винта.
3. Завъртете раздалечителя надясно.
4. Отново затегнете винтовете.
Местоположение
За инсталиране, вижте
инструкциите за монтаж.
За да осигурите най-добри резултати,
инсталирайте уреда достатъчно далеч от
източници на топлина, като радиатори,
бойлери, пряка слънчева светлина и др.
Погрижете се да има свободна циркулация
на въздух по вътрешната задна стена на
корпуса.
Свързване към електрическата мрежа
• Преди включване към
електрозахранващата мрежа проверете
дали напрежението и честотата на
табелката с данни отговарят на тези от
домашната ви електрозахранваща
мрежа.
• Уредът трябва да е заземен. За целта
щепселът на захранващия кабел има
специален контакт. Ако домашният
контакт на електрозахранването не е
заземен, свържете уреда към отделен
заземяващ кабел в съответствие с
действащите нормативни разпоредби
след консултация с квалифициран
техник.
• Производителят не носи отговорност,
ако горепосочените мерки за
безопасност не са спазени.
• Уредът съответства на Директивите на
E.E.C.
Техническа информация
Технически данни
Височинамм1404
Ширинамм545
www.zanussi.com13
Page 14
Дълбочинамм604
Време на повишаванеЧаса19
ВолтажВолта230 - 240
ЧестотаHz50
Техническите данни се намират на
табелката с данни на външната или
вътрешната страна на уреда и на етикета
за енергийна категория.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа
. Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната
среда и човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символаl , заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към вашата
общинска служба.
14www.zanussi.com
Page 15
Sadržaj
Informacije o sigurnosti15
Sigurnosne upute16
Rad uređaja17
Prva uporaba18
Svakodnevna uporaba18
Savjeti19
Čišćenje i održavanje20
Rješavanje problema22
Postavljanje24
Tehnički podaci25
Zadržava se pravo na izmjene.
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno
postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti
ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod
nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po
uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te
razumiju uključene opasnosti.
• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez
nadzora.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Opća sigurnost
• Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za
slične namjene kao što su:
– Farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima
– Klijenti hotela, motela, bed & breakfast ustanova i drugih
vrsta smještaja
• Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugradbenom
elementu ne smiju biti blokirani.
www.zanussi.com15
Page 16
• Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za
ubrzavanje postupka odmrzavanja osim onih koje
preporučuje proizvođač.
• Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
• Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanje
namirnica ako nisu preporučeni od strane proizvođača.
• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.
• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo
neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.
• U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva, poput
limenki spreja sa zapaljivim punjenjem.
• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni
servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
Sigurnosne upute
Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba smije
postaviti ovaj uređaj.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
• Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
• Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je
težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
• Provjerite može li zrak kružiti oko uređaja.
• Pričekajte najmanje 4 sata prije
priključivanja uređaja na električno
napajanje. Na taj način se omogućuje
povrat ulja u kompresor.
• Uređaj ne postavljajte u blizini radijatora,
štednjaka, pećnica ili ploča za kuhanje.
• Stražnji dio uređaja mora biti postavljen uz
zid.
• Uređaj ne postavljajte na direktno sunčevo
svjetlo.
• Ne postavljajte ovaj uređaj na prevlažna i
prehladna mjesta, poput gradilišta, garaža
ili vinskih podruma.
• Prilikom pomicanja kućišta podignite
prednji kraj kako biste izbjegli ogrebotine
na podu.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i strujnog
udara.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci
na nazivnoj pločici s električnim
napajanjem. Ako to nije slučaj,
kontaktirajte električara.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu
sa zaštitom od strujnog udara.
• Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
• Pazite da ne oštetite električne
komponente (npr. utikač, kabel napajanja,
kompresor). Za zamjenu električnih
komponenti kontaktirajte ovlašteni servis.
• Kabel napajanja mora biti ispod razine
utikača.
• Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu
tek po završetku postavljanja. Provjerite
postoji li pristup utikaču nakon
postavljanja.
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste
izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i
povucite utikač.
16www.zanussi.com
Page 17
Koristite
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede, opeklina,
strujnog udara ili požara.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
• U uređaj ne stavljajte električne uređaje
(npr. aparate za izradu sladoleda) osim
ako je proizvođač naveo da je to moguće.
• Pazite da ne uzrokujete oštećenje u
sustavu hlađenja. U njemu se nalazi
izobutan (R600a), prirodni plin koji je
izrazito ekološki kompatibilan. Ovaj plin je
zapaljiv.
• Ako dođe do oštećenja u sustavu hlađenja,
provjerite da nema vatre i izvora plamena
u prostoriji. Dobro prozračujte prostoriju.
• Ne dozvolite da vrući predmeti dodiruju
plastične dijelove uređaja.
• U odjeljak zamrzivača ne stavljajte
gazirana pića. To će stvoriti pritisak na
posudu s pićem.
• U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i
tekućinu.
• Zapaljive predmete ili predmete namočene
zapaljivim sredstvima ne stavljajte u
uređaj, pored ili na njega.
• Ne dodirujte kompresor ili kondenzator.
Oni su vrući.
• Ne uklanjajte i ne dodirujte predmete iz
odjeljka zamrzivača ako su vam ruke
vlažne ili mokre.
• Nemojte ponovno zamrzavati odmrznute
namirnice.
• Poštujte upute za spremanje na ambalaži
smrznutih namirnica.
Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili oštećenja
uređaja.
• Prije održavanja, uređaj isključite i utikač
izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
• Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici. Samo kvalificirana
osoba smije održavati i ponovno puniti
jedinicu.
• Redovito provjerite ispust uređaja i po
potrebi ga očistite. Ako je ispust začepljen,
na dnu uređaja će se skupljati odmrznuta
voda.
Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili gušenja.
• Uređaj isključite iz električne mreže.
• Prerežite električni kabel i bacite ga.
• Skinite vrata kako biste spriječili da se
djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
• Sustav hlađenja i izolacijski materijali ovog
uređaja nisu štetni za ozon.
• Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove.
Za informacije o pravilnom odlaganju
uređaja kontaktirajte komunalnu službu.
• Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova
jedinice hlađenja u blizini izmjenjivača
topline.
Unutarnje svjetlo
• Vrsta žarulje u ovom uređaju nije prikladna
za osvjetljenje sobe domaćinstva
Rad uređaja
Uključivanje
Umetnite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu do srednje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
www.zanussi.com17
Regulacija temperature
Temperatura se podešava automatski.
Za upravljanje uređajem nastavite kako
slijedi:
• okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste postigli niži
stupanj hladnoće.
• okrenite regulator temperature prema
višim postavkama kako biste postigli viši
stupanj hladnoće.
Page 18
Općenito je najprikladnija srednja
postavka.
Međutim, potrebno je odabrati točnu postavku
imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi
o:
• sobnoj temperaturi
• koliko se često otvaraju vrata
• količini pohranjenih namirnica
• mjestu gdje je uređaj postavljen.
Prva uporaba
Ako je temperatura prostorije
visoka ili je uređaj potpuno pun te
postavljen na najnižu temperaturu,
on može neprekidno raditi pa se na
stražnjoj stijenci može stvarati inje.
U tom slučaju, regulator se mora
postaviti na višu temperaturu kako
bi se omogućilo automatsko
odmrzavanje te manja potrošnja
električne energije.
Čišćenje unutrašnjosti
Prije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i sav
unutrašnji pribor operite toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipičan
miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.
Svakodnevna uporaba
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača prikladan je za
dugotrajno zamrzavanje svježih namirnica i
dugotrajno čuvanje zamrznutih i duboko
zamrznutih namirnica.
Za zamrzavanje svježih namirnica nije
potrebno mijenjati središnje postavke.
Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okrenite
regulator temperature prema višim
postavkama kako biste postigli najviši stupanj
hladnoće.
POZOR!
U ovom slučaju, temperatura
odjeljka hladnjaka može pasti
ispod 0°C. Ako se to dogodi
ponovno postavite regulator
temperature na topliju postavku.
Spremanje zamrznute hrane
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg
razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja
proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi
najmanje 2 sata na višim postavkama.
POZOR!
Ne koristite deterdžente ili
abrazivna sredstva jer mogu
oštetiti završni sloj.
U slučaju neželjenog odmrzavanja,
na primjer uslijed prekida
napajanja električnom energijom,
ako je napajanje prekinuto dulje od
vremena prikazanog u tablici
tehničkih karakteristika pod
„vrijeme odgovora“, odmrznute
namirnice trebate ubrzo
konzumirati ili odmah skuhati i
zatim zamrznuti (nakon što se
ohlade).
Odmrzavanje
Duboko smrznuta ili smrznutu hrana prije
uporabe može se odmrznuti u odjeljku
hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o
vremenu dostupnom za tu radnju.
Mali komadi mogu se čak i skuhati zamrznuti,
izravno iz zamrzivača: u tom slučaju, kuhanje
će dulje trajati.
Namještanje polica na vratima
Za spremanje pakiranja hrane različitih
veličina police na vratima mogu se postaviti
na različite visine.
1. Postupno povucite policu u smjeru strelica
dok se ne oslobodi.
2. Razmjestite kako je potrebno.
18www.zanussi.com
Page 19
Pomične police
OK
OK
A
B
Stjenke hladnjaka opremljene su nizom
vodilica tako da se police mogu postaviti
prema želji.
Nemojte pomicati staklenu policu
iznad ladice za povrće i police za
boce kako biste osigurali ispravno
kruženje zraka.
Savjeti
Kontrolna žaruljica temperature
Za ispravnu pohranu namirnica hladnjak je
opremljen kontrolnom žaruljicom temperature.
Simbol sa strane uređaja označava
najhladnije područje u hladnjaku.
Ako je prikazano OK (A), svježe namirnice
stavite u područje označeno simbolom; ako
nije (B), regulator temperature postavite na
hladniju postavku i pričekajte 12 sati prije
ponovne provjere kontrolne žaruljice
temperature.
Nakon stavljanja svježih namirnica
u uređaj ili nakon uzastopnog
otvaranja vrata ili nakon duljeg
razdoblja uobičajeno je da
kontrolna žaruljica ne prikazuje
OK; pričekajte najmanje 12 sati
prije ponovnog podešavanja
regulatora temperature.
Zvukovi pri normalnom radu
Sljedeći zvukovi normalni su tijekom rada:
• Slabi grgljajući i zvuk mjehurića u cijevima
tijekom pumpanja rashladnog plina.
• Zujeći i pulsirajući zvuk iz kompresora
tijekom pumpanja rashladnog plina.
• Iznenadno pucketanje iz unutrašnjosti
uređaja uzrokovan termičkom dilatacijom
(prirodna i neopasna fizička pojava).
• Slabi "klik" iz regulatora temperature
prilikom uključenja i isključenja
kompresora.
Savjeti za uštedu energije
• Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
• Ako je temperatura okoline visoka, a
regulator temperature postavljen na nisku
temperaturu i uređaj pun, kompresor može
neprekidno raditi, što stvara inje ili led na
isparivaču. Ukoliko se to dogodi, postavite
regulator temperature prema toplijim
postavkama kako biste omogućili
automatsko odmrzavanje i uštedu
električne energije.
Savjeti za hlađenje svježe hrane
Za postizanje najboljih rezultata:
• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive
tekućine u hladnjaku
• nemojte pokrivati ili zamatati hranu,
naročito ako ima jak miris
• stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje
slobodno kružiti
Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti:
• Meso (sve vrste): umotajte u polietilenske
vrećice i stavite na staklenu policu iznad
ladice za povrće.
• Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
www.zanussi.com19
Page 20
• Skuhana hrana, hladna jela i sl.: treba ih
pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
• Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i
staviti u specijalnu ladicu/ladice.
• Maslac i sir: treba ih staviti u specijalne
nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako
biste ih što je više moguće zaštitili od
zraka.
• Boce: trebaju poklopac i trebaju biti
pohranjene na policu za boce u vratima
(ako postoji) ili na stalak za boce.
• Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se
ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
Savjeti za zamrzavanje
Kako bi imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedite nekoliko važnih savjeta:
• najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata prikazana je
na nazivnoj pločici;
• postupak zamrzavanja traje 24 sata i
tijekom tog perioda ne smije se dodavati
dodatna hrana koju je potrebno zamrznuti;
• zamrzavajte samo svježe i dobro očišćene
namirnice vrhunske kvalitete;
• pripremite hranu tako da je podijelite u
manje porcije kako biste omogućili brzo i
potpuno zamrzavanje i kako biste
omogućili naknadno otapanje samo
željene količine;
• zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste osigurali da je
pakovanje nepropusno;
• nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta
hrana dođe u dodir s već zamrznutom
hranom, tako ćete spriječiti porast
temperature zamrznute hrane;
• nemasne namirnice se bolje čuvaju od
masnih namirnica; sol smanjuje rok
čuvanja namirnica;
• vodeni led, ako ga konzumirate odmah
nakon vađenja iz odjeljka zamrzivača,
može prouzročiti smrzotine na koži;
• preporučuje se da je datum zamrzavanja
dobro vidljiv na svakom pakiranju, kako
biste mogli voditi računa o vremenu
pohranjivanja.
Savjeti za čuvanje zamrznutih namirnica
Za postizanje najboljih performansi uređaja,
pridržavajte se slijedećeg:
• provjerite je li prodavač ispravno čuvao
zamrznutu hranu koju ste kupili;
• zamrznutu hranu iz trgovine namirnicama
prebacite u zamrzivač u što kraćem roku;
• nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno;
• nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se
brzo kvare i ne mogu se ponovo
zamrznuti;
• namirnice ne čuvajte dulje od roka kojeg je
otisnuo proizvođač.
Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Opća upozorenja
POZOR!
Uređaj isključite iz električne mreže
prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i
ponovo punjenje mora izvršiti
isključivo ovlašteni tehničar.
Pribor i dijelovi uređaja ne mogu se
prati u perilici posuđa.
20www.zanussi.com
Redovito čišćenje
POZOR!
Nemojte povlačiti, pomicati ili
oštetiti cijevi i/ili kabele unutar
elementa.
POZOR!
Pazite da ne oštetite rashladni
sustav.
POZOR!
Prilikom pomicanja kućišta
podignite prednji kraj kako biste
izbjegli ogrebotine na podu.
Page 21
Opremu treba redovito čistiti:
1. Očistite unutrašnjost i pribor mlakom
vodom i neutralnim sapunom.
2. Redovito provjeravajte brtve na vratima i
čistite kako biste bili sigurni da su čiste i
bez naslaga.
3. Dobro isperite i osušite.
4. Ako je dostupan, kondenzator i kompresor
u stražnjem dijelu uređaja čistite četkom.
Ovaj će postupak poboljšati rad uređaja i
uštedjeti električnu energiju.
Odleđivanje hladnjaka
Inje se automatski uklanja s isparivača
pretinca hladnjaka svaki put kada se motor
kompresora zaustavi tijekom normalne
uporabe. Otopljena voda se ispušta u
poseban spremnik u stražnjem dijelu uređaja,
preko motora kompresora, gdje isparava.
Povremeno treba očistiti otvor za ispuštanje
otopljene vode u sredini kanala odjeljka
hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda
preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti.
Odleđivanje zamrzivača
POZOR!
Nikada ne koristite oštre metalne
predmete za struganje inja s
isparivača jer biste ga mogli
oštetiti. Nemojte koristiti
mehaničke uređaje ili druga
sredstva za ubrzavanje postupka
odleđivanja osim onih koje
preporučuje proizvođač. Rast
temperature pakiranja zamrznutih
namirnica tijekom odleđivanja
može skratiti njihov siguran rok
čuvanja.
Otprilike 12 sati prije odmrzavanja
postavite nižu temperaturu kako bi
se nakupilo dovoljno rezervne
hladnoće za slučaj prekida rada.
Određena količina inja uvijek će se nakupljati
na policama zamrzivača i oko gornjeg
odjeljka.
Zamrzivač odmrznite kada sloj inja dosegne
debljinu od 3-5 mm.
1. Isključite uređaj ili izvucite utikač iz
utičnice napajanja.
2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u više
slojeva novinskog papira i stavite ih na
hladno mjesto.
UPOZORENJE!
Zamrznute namirnice nemojte
dirati vlažnim rukama. Ruke bi
vam se mogle zamrznuti na
hrani.
3. Uključite uređaj.
Nakon tri sata vratite prethodno izvađene
namirnice u odjeljak zamrzivača.
Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme
poduzmite sljedeće mjere opreza:
1. Iskopčajte uređaj iz električnog napajanja.
2. Izvadite svu hranu.
3. Odmrznite (ako je potrebno) i očistite
uređaj i sav pribor.
4. Očistite uređaj i sav pribor.
5. Ostavite vrata otvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
UPOZORENJE!
Ako ćete uređaj ostaviti uključenim,
zamolite nekog da ga svako toliko
provjeri kako biste spriječili da se
hrana u njemu pokvari u slučaju
prekida napajanja.
www.zanussi.com21
Page 22
Rješavanje problema
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Što učiniti kad...
ProblemMogući uzrokRješenje
Uređaj ne radi.Uređaj je isključen.Uključite uređaj.
Električni utikač nije ispravno
umetnut u utičnicu mrežnog na‐
pajanja.
Nema napona u utičnici elek‐
trične mreže.
Uređaj je bučan.Uređaj ne stoji pravilno.Provjerite stoji li uređaj stabilno.
Svjetlo ne radi.Svjetlo je u stanju pripravnosti.Zatvorite i otvorite vrata.
Svjetlo pećnice nije ispravno.Pogledajte poglavlje "Zamjena
Kompresor neprekidno radi.Temperatura nije ispravno post‐
avljena.
Mnogo hrane stavljeno je istov‐
remeno na zamrzavanje.
Sobna temperatura je previso‐
ka.
Namirnice stavljene u uređaj bi‐
la su pretople.
Vrata nisu pravilno zatvorena.Pogledajte poglavlje "Zatvar‐
Stvara se previše inja i leda.Vrata nisu ispravno zatvorena ili
je brtva deformirana/prljava.
Čep za ispuštanje vode nije
pravilno postavljen.
Namirnice nisu ispravno umo‐
tane.
Temperatura nije ispravno post‐
avljena.
Ispravno umetnite utikač u utič‐
nicu mrežnog napajanja.
Priključite drugi električni uređaj
u utičnicu mrežnog napajanja.
Obratite se ovlaštenom elektri‐
čaru.
žarulje".
Pogledajte odjeljak "Rad
uređaja".
Pričekajte nekoliko sati pa po‐
novno provjerite temperaturu.
Pogledajte grafikon klimatske
klase na nazivnoj pločici.
Prije pohranjivanja ostavite da
se namirnice ohlade do sobne
temperature.
anje vrata".
Pogledajte poglavlje "Zatvar‐
anje vrata".
Pravilno postavite čep za ispuš‐
tanje vode.
Bolje umotajte namirnice.
Pogledajte odjeljak "Rad
uređaja".
22www.zanussi.com
Page 23
ProblemMogući uzrokRješenje
Kompresor se ne pokreće ne‐
posredno nakon pritiska ili na‐
kon promjene temperature.
Niz stražnju stjenku hladnjaka
curi voda.
Voda teče u hladnjak.Izlaz za vodu je začepljen.Očistite izlaz za vodu.
Voda curi na pod.Otvor za vodu od odleđivanja
Vrata nisu poravnata ili se su‐
daraju s ventilacijskom rešet‐
kom.
Temperatura u uređaju je pre‐
niska/previsoka.
To je normalno; nije došlo do
pogreške.
Tijekom postupka automatskog
odmrzavanja inje se otapa na
stražnjoj ploči.
Namirnice sprječavaju istjecanje
vode u kolektor vode.
nije priključen na pliticu za is‐
paravanje iznad kompresora.
Uređaj nije dobro niveliran.Pogledajte poglavlje "Nivelir‐
Regulator temperature nije is‐
pravno postavljen.
Vrata nisu pravilno zatvorena.Pogledajte poglavlje "Zatvar‐
Temperatura namirnica je previ‐
soka.
Odjednom ste spremili puno na‐
mirnica.
Debljina leda veća je od 4-5
mm.
Vrata se često otvaraju.Vrata otvarajte samo kada je
U uređaju nema cirkulacije hlad‐
nog zraka.
Kompresor se uključuje nakon
određenog vremena.
To je normalno.
Pazite da namirnice ne dodiruju
stražnju stjenku.
Prčvrstite otvor za vodu od
odleđivanja na pliticu za ispara‐
vanje.
anje".
Postavite na višu/nižu tempera‐
turu.
anje vrata".
Prije spremanja namirnica osta‐
vite ih da se ohlade na sobnu
temperaturu.
Istodobno stavljajte manje na‐
mirnica.
Odmrznite uređaj.
potrebno.
Provjerite kruži li hladan zrak
unutar uređaja.
Ako ovi savjeti ne daju željene
rezultate, kontaktirajte najbliži
ovlašteni servis.
Zamjena žarulje
Iskopčajte utikač iz električne utičnice.
1. Skinite vijak s poklopca žarulje.
2. Skinite poklopac žarulje (vidi sliku).
www.zanussi.com23
Page 24
3. Istrošenu žarulju zamijenite novom
2
4
3
1
žaruljom jednake snage, posebno
namijenjenu kućanskim uređajima
(maksimalna snaga navedena je na
poklopcu svjetla).
4. Ugradite poklopac žarulje.
5. Zategnite vijak poklopca žarulje.
6. Utaknite električni utikač u utičnicu
mrežnog napajanja.
7. Otvorite vrata.
Postavljanje
Provjerite uključuje li se svjetlo.
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, podesite vrata.
Pogledajte "Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravne
brtve na vratima. Obratite se ovlaštenom
servisnom centru.
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Namještanje
Uređaj se može montirati na suho mjesto s
dobrom ventilacijom gdje sobna temperatura
odgovara klimatskoj klasi označenoj na
nazivnoj pločici uređaja:
Klimat‐
ska kla‐
sa
SNod +10°C do + 32°C
Nod +16°C do + 32°C
STod +16°C do + 38°C
Tod +16°C do + 43°C
Može doći do pojave određenih
problema u radu na nekim tipovima
modela kada rade izvan ovog
raspona. Ispravan rad može se
zajamčiti samo unutar navedenog
raspona temperature. U slučaju
nedoumica po pitanju mjesta
postavljanja uređaja, obratite se
prodavaču, našoj službi za
korisnike ili najbližem ovlaštenom
servisu.
Temperatura okoline
Stražnji odstojnici
Dva odstojnika možete pronaći u vrećici s
dokumentacijom.
1. Otpustite vijak.
2. Umetnite odstojnik ispod vijka.
3. Okrenite odstojnik u ispravan položaj.
4. Ponovno zategnite vijke.
Položaj
Za postavljanje, pogledajte upute
za sastavljanje sklopa.
Kako biste omogućili najbolju učinkovitost
uređaj postavite dalje od izvora topline, kao
što su radijatori, bojleri, izravna sunčeva
svjetlost, itd. Osigurajte slobodan protok
zraka oko stražnjeg dijela kućišta uređaja.
Spajanje na električnu mrežu
• Prije spajanja, provjerite odgovaraju li
napon i frekvencija na nazivnoj pločici
električnom napajanju u vašem domu.
• Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na
električnom kabelu isporučen je s
kontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućna
električna utičnica nije uzemljena, spojite
uređaj na odvojeno uzemljenje u skladu s
važećim propisima, konzultirajući
ovlaštenog električara.
• Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza
nisu poduzete.
• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EEZ.
24www.zanussi.com
Page 25
Tehnički podaci
Tehnički podaci
Visinamm1404
Širinamm545
Dubinamm604
Vrijeme zadržavanja temperatureSati19
NaponVolti230 - 240
FrekvencijaHz50
Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj
pločici na vanjskoj ili unutarnjoj strani uređaja
i na energetskoj oznaci.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i
ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada
od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje
označene simbolom ne bacajte zajedno s
kućnim otpadom. Proizvod odnesite na
lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
www.zanussi.com25
Page 26
Obsah
Bezpečnostní informace26
Bezpečnostní pokyny27
Provoz28
Při prvním použití29
Denní používání29
Tipy a rady30
Čištění a údržba31
Odstraňování závad33
Instalace35
Technické informace36
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a
zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se
spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
– Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích
– Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení
• Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu
spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
26www.zanussi.com
Page 27
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné
pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické
přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
• V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např.
aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen
kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
• Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
• Počkejte alespoň čtyři hodiny, než
spotřebič připojíte k napájení. Olej tak
může natéct zpět do kompresoru.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,
sporáků, trub či varných desek.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna
směrem ke zdi.
• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se
dostal do přímého slunečního světla.
• Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či
příliš chladných místech, jako jsou
přístavby, garáže či vinné sklepy.
• Při přemisťování spotřebiče jej
nadzdvihněte za přední okraj, abyste
zabránili poškrábání podlahy.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické
součásti (např. napájecí kabel, síťovou
zástrčku, kompresor). Při výměně
elektrických součástí se obraťte na
autorizované servisní středisko či
elektrikáře.
• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní
síťové zástrčky.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace spotřebiče.
www.zanussi.com27
Page 28
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení,
úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická
zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny),
pokud nejsou výrobcem označena jako
použitelná.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní
plyn, který je dobře snášen životním
prostředím. Tento plyn je hořlavý.
• Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu, ujistěte se, že se v místnosti
nenachází zdroje otevřeného ohně či
možného vznícení. Místnost vyvětrejte.
• Zabraňte kontaktu horkých předmětů s
plastovými částmi spotřebiče.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené
nápoje. V nádobě takových nápojů by
vznikl přetlak.
• Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny
a kapaliny.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Nedotýkejte se kompresoru či
kondenzátoru. Jsou horké.
• Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty
či potraviny z mrazicího oddílu, pokud
máte mokré či vlhké ruce.
• Nezmrazujte znovu potraviny, které byly
rozmražené.
• Dodržujte skladovací pokyny uvedené na
balení mražených potravin.
Vnitřní osvětlení
• Typ žárovky použitý v tomto spotřebiči
není vhodný pro osvětlení místností.
Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo
poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce. Údržbu a doplnění
jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná
osoba.
• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor
spotřebiče a v případě potřeby jej
vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se
na dně spotřebiče shromažďovat voda.
Likvidace
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění
dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
• Chladicí okruh a izolační materiály tohoto
spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro
informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Nepoškozujte část chladicí jednotky, která
se nachází blízko výměníku tepla.
Provoz
Zapnutí spotřebiče
Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
Otočte regulátorem teploty po směru
hodinových ručiček na střední nastavení.
Vypnutí spotřebiče
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte
regulátorem teploty do polohy „O“.
28www.zanussi.com
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
• otočte regulátorem teploty směrem na
nižší nastavení výkonu, chcete-li
dosáhnout vyšší teploty.
• otočte regulátorem teploty směrem na
vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší
teploty.
Page 29
Optimální je obvykle střední
nastavení.
Při hledání přesného nastavení mějte na
paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
• teplotě místnosti
• četnosti otevírání dveří spotřebiče
• množství vložených potravin
• umístění spotřebiče.
Při prvním použití
Jestliže je okolní teplota vysoká
nebo je spotřebič zcela zaplněný
(přitom je spotřebič nastavený na
nejnižší teplotu), může běžet
nepřetržitě a na zadní stěně se pak
tvoří námraza. V tomto případě je
nutné nastavit vyšší teplotu, aby se
spotřebič automaticky odmrazil, a
tím snížil spotřebu energie.
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče omyjte
vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou
vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku, abyste odstranili typický pach
nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do
sucha.
Denní používání
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování
čerstvých potravin a pro dlouhodobé uložení
zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je
nutné změnit střední nastavení.
K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem
teploty směrem na vyšší nastavení, abyste
dosáhli maximálního chladu.
POZOR!
Teplota chladicího oddílu pak
může klesnout pod 0 °C. V
takovém případě otočte
regulátorem teploty zpět na teplejší
nastavení.
Uskladnění zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho
dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před
vložením potravin běžet nejméně dvě hodiny
na vyšší nastavení.
POZOR!
Nepoužívejte čisticí prostředky
nebo abrazivní prášky, které
mohou poškodit povrch spotřebiče.
V případě náhodného rozmrazení,
například z důvodu výpadku
proudu, a pokud výpadek proudu
trval delší dobu, než je uvedeno v
tabulce technických údajů, je nutné
rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned uvařit či
upéct a potom opět zmrazit (po
ochlazení).
Rozmrazování
Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny
je možné před použitím rozmrazit v
chladničce nebo při pokojové teplotě, podle
toho, kolik na to máte času.
Malé kousky lze dokonce tepelně upravovat
ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas
přípravy bude ale v takovém případě delší.
Umístění dveřních polic
Dveřní police můžete umístit do různé výšky a
vkládat tak do nich různě velká balení
potravin.
1. Pomalu posunujte polici ve směru šipek,
dokud se neuvolní.
2. Změňte umístění dle potřeby.
www.zanussi.com29
Page 30
Přemístitelné police
OK
OK
A
B
Na stěnách chladničky jsou drážky, do
kterých se podle potřeby zasunují police.
Skleněná police nad oddílem pro
ovoce a zeleninu musí vždy zůstat
na svém místě k zajištění
správného oběhu vzduchu.
Ukazatel teploty
Pro správné uchovávání potravin je
chladnička vybavena ukazatelem teploty.
Symbol na boční stěně spotřebiče označuje
nejchladnější oblast v chladničce.
Pokud se zobrazuje hlášení OK (A), vložte
čerstvé potraviny do oddílu označeného
symbolem; pokud se nezobrazuje (B),
nastavte regulátor teploty na chladnější
nastavení a vyčkejte 12 hodin, než ukazatel
teploty opět zkontrolujete.
Po vložení čerstvých potravin do
spotřebiče nebo po opakovaném
otevření dveří či otevření dveří na
delší dobu je normální, když se
přestane zobrazovat hlášení OK;
vyčkejte alespoň 12 hodin, než
provedete nové nastavení
ovladače teploty.
Tipy a rady
Normální provozní zvuky
Následující zvuky jsou během chodu
spotřebiče běžné:
• Když je čerpána chladicí kapalina, můžete
z cívek slyšet zvuk slabého bublání či
zurčení.
• Když se čerpá chladící kapalina, může to
být doprovázeno drnčením nebo
pulsujícím zvukem kompresoru.
• Když se kompresor spustí nebo vypne,
můžete zaslechnout slabé cvakání
regulátoru teploty.
30www.zanussi.com
Tipy pro úsporu energie
• Neotvírejte často dveře, ani je
nenechávejte otevřené déle, než je
nezbytně nutné.
• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor
teploty je na vyšším nastavení a spotřebič
je zcela zaplněný, může kompresor běžet
nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří
námraza nebo led. V takovém případě je
nutné nastavit regulátor teploty na nižší
nastavení, aby se spotřebič automaticky
odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
• do chladničky nevkládejte teplé potraviny
nebo tekutiny, které se odpařují
Page 31
• potraviny zakrývejte nebo je zabalujte,
zejména mají-li silnou vůni
• potraviny položte tak, aby okolo nich mohl
proudit volně vzduch
Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
• Maso (všechny druhy) : zabalte do
polyetylénového sáčku a položte na
skleněnou polici nad zásuvku se
zeleninou.
• Z hlediska bezpečné konzumace takto
skladujte maso pouze jeden nebo dva dny.
• Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete
zakrýt a položit na jakoukoli polici.
• Ovoce a zelenina: musí být důkladně
očištěné, vložte je do speciální zásuvky
(nebo zásuvek), které jsou součástí
vybavení.
• Máslo a sýr: musí být ve speciální
vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do
hliníkové fólie či do polyetylénového
sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně
přístup.
• Lahve: musí být uzavřeny víčkem a
uloženy buďto v polici na lahve ve dveřích
spotřebiče nebo v držáku na lahve (je-li
součástí výbavy).
• Banány, brambory, cibule a česnek smí
být v chladničce pouze tehdy, jsou-li
zabalené.
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazování dodržujte
následující důležité rady:
• maximální množství potravin, které je
možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na
typovém štítku;
• zmrazovací postup trvá 24 hodin – v této
době nepřidávejte žádné další potraviny ke
zmrazení;
• mrazte pouze potraviny prvotřídní kvality,
čerstvé a dokonale očištěné;
• potraviny si připravte v malých porcích,
aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo
pak možné rozmrazit pouze požadované
množství;
• zabalte potraviny do alobalu nebo
polyetylénu a přesvědčte se, že jsou
balíčky vzduchotěsné;
• čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí
dotýkat již zmrazených potravin, protože
by zvýšily jejich teplotu;
• libové potraviny vydrží uložené déle a v
lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku
bezpečného skladování potravin;
• vodové zmrzliny mohou při konzumaci
okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu
způsobit v ústech a na pokožce popáleniny
mrazem;
• doporučujeme napsat na každý balíček
viditelně datum uskladnění, abyste mohli
správně dodržet dobu uchování potravin.
Tipy pro skladování zmrazených
potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného
spotřebiče dodržujte následující podmínky:
• vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené
zmrazené potraviny byly prodejcem
správně skladovány;
• zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z
obchodu přineseny v co nejkratším
možném čase;
• neotvírejte často dveře, ani je
nenechávejte otevřené déle, než je
nezbytně nutné;
• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a
nesmí se znovu zmrazovat;
• nepřekračujte dobu skladování uvedenou
výrobcem na obalu.
Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
www.zanussi.com31
Obecná upozornění
POZOR!
Před každou údržbou nebo
čištěním spotřebič odpojte od
elektrické sítě.
Page 32
Tento spotřebič obsahuje plynné
uhlovodíky v chladicím okruhu;
údržbu a doplnění smí tedy
provádět pouze oprávněný a
kvalifikovaný technik.
Příslušenství a součásti spotřebiče
nejsou vhodné pro mytí v myčce
nádobí.
Pravidelné čištění
POZOR!
Nehýbejte s žádnými trubkami
nebo kabely uvnitř spotřebiče,
netahejte za ně a nepoškozujte je.
POZOR!
Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí systém.
POZOR!
Při přemisťování skříně spotřebiče
ji nadzdvihněte za přední okraj,
abyste zabránili poškrábání
podlahy.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství
omyjte vlažnou vodou s trochou
neutrálního mycího prostředku.
2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a
otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených
nečistot.
3. Vše důkladně opláchněte a osušte.
4. Jsou-li dostupné, vyčistěte kondenzátor a
kompresor na zadní straně spotřebiče
kartáčem.
Zlepší se tím výkon spotřebiče a sníží
spotřeba energie.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza
automaticky odstraňuje z výparníku
chladicího oddílu při každém vypnutí motoru
kompresoru. Rozmrazená voda vytéká
žlábkem do speciální nádoby na zadní straně
spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se
odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který
se nachází uprostřed žlábku v chladicím
oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda
nemohla přetéct a kapat na uložené
potraviny.
Odmrazování mrazničky
POZOR!
K odstraňování námrazy z
výparníku nepoužívejte nikdy ostré
kovové nástroje. Mohli byste jej
poškodit. K urychlení odmrazování
nepoužívejte mechanické nebo jiné
pomocné prostředky, které nejsou
doporučeny výrobcem. Zvýšení
teploty zmrazených potravin
během odmrazování může zkrátit
dobu jejich skladování.
Asi 12 hodin před odmrazováním
nastavte nižší teplotu, aby se
vytvořila dostatečná zásoba chladu
pro přerušení provozu spotřebiče.
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu
se vždy bude tvořit určité množství námrazy.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy
dosáhne tloušťky kolem 3 – 5 mm.
1. Vypněte spotřebič nebo vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny,
zabalte je do několika vrstev novin a dejte
je na chladné místo.
UPOZORNĚNÍ!
Nedotýkejte se zmrazených
potravin vlhkýma rukama.
Ruce by vám mohly k
potravinám přimrznout.
3. Zapněte spotřebič.
Po třech hodinách vyjmuté potraviny vložte
zpět do mrazicího oddílu.
32www.zanussi.com
Page 33
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu
používat, proveďte následná opatření:
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Odmrazte (v případě potřeby) a vyčistěte
spotřebič a všechno příslušenství.
4. Vyčistěte spotřebič a všechno
5. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud necháte spotřebič zapnutý,
požádejte někoho, aby jej občas
zkontroloval, zda se uchovávaný
obsah nekazí, např. z důvodu
výpadku proudu.
příslušenství.
Odstraňování závad
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Co dělat, když...
ProblémMožná příčinaŘešení
Spotřebič nefunguje.Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič.
Zástrčka není správně zasunutá
do zásuvky.
Zásuvka není pod proudem.Zasuňte do zásuvky zástrčku ji‐
Spotřebič je hlučný.Spotřebič není správně postav‐
en.
Osvětlení nefunguje.Osvětlení je v pohotovostním
režimu.
Vadná žárovka.Viz „Výměna žárovky“.
Kompresor funguje nepřetržitě.Nesprávně nastavená teplota.Viz pokyny v části „Provoz“.
Příčinou může být vložení vel‐
kého množství potravin ke
zmrazení najednou.
Teplota v místnosti je příliš vy‐
soká.
Vložili jste do spotřebiče příliš
teplé potraviny.
Dveře nejsou správně zavřené.Viz „Zavření dveří“.
Příliš mnoho námrazy a ledu.Dveře nejsou správně zavřené
nebo je deformované či zašpi‐
něné těsnění.
Zasuňte zástrčku správně do
zásuvky.
ného elektrického spotřebiče.
Obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Zkontrolujte stabilní polohu
spotřebiče.
Zavřete a otevřete dveře.
Počkejte několik hodin a pak
znovu zkontrolujte teplotu.
Viz tabulka klimatické třídy na
typovém štítku.
Před uložením nechte potraviny
vychladnout na teplotu místnos‐
ti.
Viz „Zavření dveří“.
www.zanussi.com33
Page 34
ProblémMožná příčinaŘešení
Zátka výpusti vody není ve
správné poloze.
Potraviny nejsou řádně zaba‐
lené.
Nesprávně nastavená teplota.Viz pokyny v části „Provoz“.
Po stisknutí nebo po změně te‐
ploty se kompresor nespustí
okamžitě.
Po vnitřní zadní stěně chladn‐
ičky stéká voda.
V chladničce teče voda.Odtokový otvor je ucpaný.Vyčistěte odtokový otvor.
Na podlaze teče voda.Vývod rozmražené vody (kon‐
Dveře nejsou zarovnané nebo si
překáží s ventilační mřížkou.
Teplota ve spotřebiči je příliš
nízká/vysoká.
Toto je normální jev, který
nepřestavuje poruchu
spotřebiče.
Během automatického odmra‐
zování se na zadní stěně rozm‐
razuje námraza.
Vložené potraviny brání odtoku
vody do odtokového otvoru.
denzátu) neústí do odpařovací
misky nad kompresorem.
Spotřebič není vyrovnaný.Řiďte se pokyny v části „Vyrov‐
Není správně nastavený regulá‐
tor teploty.
Dveře nejsou správně zavřené.Viz „Zavření dveří“.
Teplota potravin je příliš vysoká. Před uložením nechte potraviny
Uložili jste příliš velké množství
potravin najednou.
Síla námrazy je větší než 4 - 5
mm.
Otvírali jste často dveře.Dveře otevírejte jen v případě
Ve spotřebiči neobíhá chladný
vzduch.
Zasuňte zátku výpusti vody do
správné polohy.
Zabalte potraviny lépe.
Kompresor se spouští až po ur‐
čité době.
Nejde o závadu.
Přemístěte potraviny tak, aby se
nedotýkaly zadní stěny.
Vložte vývod rozmražené vody
(kondenzátu) do odpařovací
misky.
nání“.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
vychladnout na teplotu místnos‐
ti.
Najednou ukládejte menší
množství potravin.
Spotřebič odmrazte.
potřeby.
Zkontrolujte, zda ve spotřebiči
může dobře obíhat chladný
vzduch.
Pokud tyto rady nevedou
ke kýženému výsledku, obraťte se
na nejbližší autorizované servisní
středisko.
Výměna žárovky
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
1. Uvolněte šroub z krytu žárovky.
2. Odstraňte kryt žárovky (viz obrázek).
34www.zanussi.com
Page 35
3. Použitou žárovku vyměňte za novou o
2
4
3
1
stejném výkonu a určenou pouze pro
použití v domácích spotřebičích
(maximální výkon je uveden na krytu
žárovky).
Instalace
4. Nasaďte kryt žárovky.
5. Utáhněte šroub krytu žárovky.
6. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
7. Otevřete dveře spotřebiče.
Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí.
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se
pokyny v části „Instalace“.
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří
vyměňte. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Umístění
Spotřebič instalujte na suchém, dobře
větraném místě, jehož okolní teplota
odpovídá klimatické třídě uvedené na
typovém štítku spotřebiče:
Klima‐
tická
třída
SN+10 °C až 32 °C
N+16 °C až 32 °C
ST+16 °C až 38 °C
T+16 °C až 43 °C
U některých typů modelů může při
provozu mimo daný rozsah
docházet k problémům s
fungováním. Správný provoz lze
zaručit pouze v rámci stanoveného
teplotního rozsahu. Pokud máte
jakékoliv pochyby ohledně místa
instalace spotřebiče, obraťte se na
prodejce, na náš zákaznický servis
nebo na nejbližší autorizované
servisní středisko.
Okolní teplota
Zadní rozpěrky
Dvě rozpěrky naleznete v sáčku s
dokumentací.
1. Uvolněte šroub.
2. Zasuňte rozpěrku pod šroub.
3. Otočte rozpěrku do správné polohy.
4. Utáhněte všechny šrouby.
Umístění
Řiďte se pokyny k montáži při
instalaci.
K zajištění nejlepšího výkonu instalujte
spotřebič v dostatečné vzdálenosti od zdrojů
tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý
sluneční svit apod. Zkontrolujte, zda může
vzduch volně cirkulovat kolem zadní části
skříně spotřebiče.
Připojení k elektrické síti
• Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence uvedené na
typovém štítku odpovídají napětí v domácí
síti.
www.zanussi.com35
Page 36
• Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka
napájecího kabelu je k tomuto účelu
vybavena příslušným kontaktem. Pokud
není domácí zásuvka uzemněná, poraďte
se s odborníkem a připojte spotřebič k
samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy.
• Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených
pokynů.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
Technické informace
Technické údaje
Výškamm1 404
Šířkamm545
Hloubkamm604
Skladovací doba při porušehodin19
NapětíV230 - 240
FrekvenceHz50
Technické údaje jsou uvedeny na typovém
štítku umístěném na vnější nebo vnitřní
straně spotřebiče a na energetickém štítku.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit
životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče určené k
likvidaci. Spotřebiče označené příslušným
symbolem nelikvidujte spolu s domovním
odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním
sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
36www.zanussi.com
Page 37
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen37
Sicherheitsanweisungen38
Betrieb40
Erste Inbetriebnahme40
Täglicher Gebrauch40
Tipps und Hinweise42
Reinigung und Pflege43
Fehlersuche44
Montage47
Technische Daten48
Änderungen vorbehalten.
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst
die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch
unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung
griffbereit auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern
ohne Aufsicht erfolgen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche
Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros
und anderen Arbeitsumfeldern
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
www.zanussi.com37
Page 38
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse,
um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom
Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu
beschleunigen.
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine
anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder
Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie
keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie
Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um
Gefahrenquellen zu vermeiden.
Sicherheitsanweisungen
Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf
den elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf
und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie
stets Sicherheitshandschuhe.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft um das
Gerät zirkulieren kann.
• Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor
Sie das Gerät an das Stromnetz
anschließen. Dies ist erforderlich, damit das
Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
38www.zanussi.com
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Heizkörpern, Herden, Backöfen oder
Kochfeldern auf.
• Die Geräterückseite muss gegen die Wand
gestellt werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es
direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein
könnte.
• Stellen Sie das Gerät nicht an zu feuchten
oder kalten Orten auf, wie z. B. in
Nebengebäuden, Garagen oder Weinkellern.
• Wenn Sie das Gerät verschieben möchten,
heben Sie es bitte an der Vorderkante an,
um den Fußboden nicht zu verkratzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer
Page 39
Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie
sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie
Netzstecker, Netzkabel und Kompressor)
nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst oder einen
Elektriker, um die elektrischen Bauteile
auszutauschen.
• Das Netzkabel muss unterhalb des
Netzsteckers verlegt werden.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker
nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät von der Stromversorgung trennen
möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Verwendung
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-,
Verbrennungs-, Stromschlag- und
Brandgefahr.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen
am Gerät vor.
• Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B.
Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche
Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für
diesen Zweck zugelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht
zu beschädigen. Er enthält Isobutan
(R600a), ein Erdgas mit einem hohen Grad
an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist
brennbar.
• Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen
Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und
Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den
Raum.
• Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf
die Kunststoffteile des Geräts.
• Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht in das
Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den
Getränkebehälter.
• Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und
Flüssigkeiten im Gerät auf.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte
oder Gegenstände, die mit entflammbaren
Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem
Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Berühren Sie nicht den Kompressor oder
den Kondensator. Sie sind heiß.
• Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem
Gefrierfach bzw. berühren Sie diese nicht,
falls Ihre Hände nass oder feucht sind.
• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht
wieder ein.
• Befolgen Sie die Hinweise auf der
Verpackung zur Aufbewahrung tiefgekühlter
Lebensmittel.
Innenbeleuchtung
• Der in diesem Gerät verwendete Lampentyp
eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von
Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von
einer qualifizierten Fachkraft gewartet und
nachgefüllt werden.
• Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss
des Geräts und reinigen Sie ihn
gegebenenfalls. Bei verstopftem
Wasserabfluss sammelt sich das
Abtauwasser am Boden des Geräts an.
Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,
dass sich Kinder oder Haustiere in dem
Gerät einschließen.
• Der Kältekreislauf und die
Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind
ozonfreundlich.
• Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für
Informationen zur korrekten Entsorgung des
Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale
Behörde.
www.zanussi.com39
Page 40
• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in
der Nähe des Wärmetauschers nicht
beschädigt wird.
Betrieb
Einschalten des Geräts
Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.
Drehen Sie den Temperaturregler im
Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung.
Ausschalten des Geräts
Drehen Sie den Temperaturregler zum
Ausschalten des Geräts in die Position „O“.
Temperaturregelung
Die Temperatur wird automatisch geregelt.
Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
• Drehen Sie den Temperaturregler auf eine
niedrigere Einstellung, um die minimal
mögliche Kühlung zu erreichen.
• Drehen Sie den Temperaturregler auf eine
höhere Einstellung, um die maximal mögliche
Kühlung zu erreichen.
Eine mittlere Einstellung ist im
Allgemeinen am besten geeignet.
Erste Inbetriebnahme
Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am
besten durch Auswaschen der Innenteile mit
lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife.
Sorgfältig nachtrocknen.
Allerdings muss für eine exakte Einstellung
berücksichtigt werden, dass die Temperatur im
Innern des Geräts von verschiedenen Faktoren
abhängt:
• Raumtemperatur
• Häufigkeit des Türöffnens
• Menge der eingelagerten Lebensmittel
• Standort des Geräts.
Ist die Umgebungstemperatur hoch
oder das Gerät voll beladen, dieses
aber auf die niedrigste Temperatur
eingestellt, so kann es bei
andauerndem Betrieb des Geräts an
der Rückwand zu Reifbildung
kommen. In diesem Fall muss eine
höhere Temperatur gewählt werden,
die ein automatisches Abtauen
ermöglicht und damit auch einen
niedrigeren Energieverbrauch.
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel oder
Scheuerpulver, da diese die
Oberfläche beschädigen.
Täglicher Gebrauch
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Einfrieren frischer Lebensmittel
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von
frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen
Lagern von bereits gefrorenen und
tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine
Änderung der mittleren Einstellung nicht
erforderlich.
40www.zanussi.com
Möchten Sie den Gefriervorgang
beschleunigen, drehen Sie den
Temperaturregler auf eine höhere Einstellung,
um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen.
ACHTUNG!
Unter diesen Umständen kann die
Temperatur im Kühlschrank unter 0
°C fallen. Ist dies der Fall, drehen
Sie den Temperaturregler auf eine
wärmere Einstellung.
Page 41
Lagern von gefrorenen Lebensmitteln
OK
OK
A
B
Lassen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das
Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 2
Stunden lang mit höherer Einstellung laufen,
bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Kam es zum Beispiel durch einen
Stromausfall, der länger dauerte als
der in der Tabelle mit den
technischen Daten angegebene
Wert (siehe „Lagerzeit bei
Störung“), zu einem ungewollten
Abtauen, dann müssen die
aufgetauten Lebensmittel sehr rasch
verbraucht oder sofort gekocht und
nach dem Abkühlen erneut
eingefroren werden.
Abtauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor der Verwendung je nach der zur
Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder
bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt aus
dem Gefriergerät entnommen und anschließend
sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert
der Garvorgang allerdings etwas länger.
Positionierung der Türablagen
Die Türablagen können in verschiedener Höhe
positioniert werden; damit ermöglichen sie das
Lagern verschieden großer
Lebensmittelpackungen.
1. Ziehen Sie die Ablage langsam in
Pfeilrichtung, bis sie sich löst.
2. Setzen Sie die Ablage in der gewünschten
Höhe wieder ein.
verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen
der Ablagen bieten.
Die Glasablage über der
Gemüseschublade und der
Flaschenhalter sollten jedoch nicht
verstellt werden, um eine korrekte
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Temperaturanzeige
Um eine korrekte Lagerung der Lebensmittel zu
gewährleisten, verfügt dieser Kühlschrank über
eine Temperaturanzeige. Das Symbol an der
Seitenwand des Geräts zeigt den kältesten
Bereich im Kühlraum an.
Legen Sie bei der Anzeige OK (A) frische
Lebensmittel in den durch das Symbol
angezeigten Bereich; sollte kein „OK“ angezeigt
werden (B), dann stellen Sie eine niedrigere
Temperatur ein und warten Sie 12 Stunden,
bevor Sie die Temperaturanzeige erneut prüfen.
Nachdem frische Lebensmittel
eingelagert wurden oder nach
häufigem oder langem Öffnen der
Tür, ist es normal, wenn die Anzeige
nicht OK anzeigt. Warten Sie
mindestens 12 Stunden, bevor Sie
den Temperaturregler neu einstellen.
Verstellbare Ablagen
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer
Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die
www.zanussi.com41
Page 42
Tipps und Hinweise
Normale Betriebsgeräusche
Folgende Geräusche sind während des
normalen Gerätebetriebs normal:
• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn
das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt
wird.
• Ein Surren und ein pulsierendes Geräusch
vom Kompressor, wenn das Kältemittel
durch die Leitungen gepumpt wird.
• Ein plötzliches Knackgeräusch aus dem
Geräteinneren, verursacht durch thermische
Ausdehnung (eine natürliche und nicht
gefährliche physikalische Erscheinung).
• Leises Klicken des Temperaturreglers, wenn
sich der Kompressor ein- oder ausschaltet.
Energiespartipps
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als
notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist,
der Temperaturregler auf eine niedrige
Temperatur eingestellt und das Gerät voll
beladen ist, kann es zu andauerndem
Betrieb des Kompressors und damit zu Reifoder Eisbildung am Verdampfer kommen.
Stellen Sie in diesem Fall den
Temperaturregler auf eine höhere Einstellung
ein, die ein automatisches Abtauen und
damit auch einen niedrigeren
Energieverbrauch ermöglicht.
Hinweise für die Kühlung frischer
Lebensmittel
So erzielen Sie die besten Ergebnisse:
• Legen Sie keine warmen Lebensmittel oder
dampfende Flüssigkeiten in den
Kühlschrank.
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder
verpacken Sie diese entsprechend,
besonders wenn sie stark riechen.
• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass
um sie Luft frei zirkulieren kann.
Hinweise für die Kühlung
Tipps:
• Fleisch (alle Sorten): Verpacken Sie Fleisch
in einem Frischhaltebeutel und legen Sie
diesen auf die Glasablage über der
Gemüseschublade.
• Bitte lagern Sie Fleisch aus
Sicherheitsgründen nur einen oder maximal
zwei Tage auf diese Weise.
• Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.:
Diese sollten abgedeckt auf eine der
Ablagen gelegt werden.
• Obst und Gemüse: Gründlich reinigen und
in die dafür vorgesehene(n) Schublade(n)
legen.
• Butter und Käse: Diese sollten stets in
speziellen luftdichten Behältern verpackt
sein oder in Aluminiumfolie bzw. in
lebensmittelechte Tüten eingepackt werden,
um so wenig Luft wie möglich in der
Verpackung zu haben.
• Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der
Flaschenablage in der Tür oder im
Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt
werden.
• Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und
Knoblauch sollten im Kühlschrank nicht
unverpackt aufbewahrt werden.
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps
für einen optimalen Gefriervorgang:
• Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in
24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf
dem Typschild angegeben.
• Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden,
legen Sie während dieses Zeitraums keine
weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das
Gerät.
• Frieren Sie ausschließlich frische und
gründlich gewaschene Lebensmittel von
sehr guter Qualität ein.
• Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere
Portionen ein, damit diese schnell und
vollständig gefrieren und Sie später nur die
Menge auftauen müssen, die Sie benötigen.
• Verpacken Sie die einzufrierenden
Lebensmittelportionen stets luftdicht in
Alufolie oder in Gefrierbeuteln und achten
Sie darauf, dass die Verpackung so wenig
Luft wie möglich enthält.
• Achten Sie beim Hineinlegen von frischen,
noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf,
dass sie keinen Kontakt mit Gefriergut
bekommen, da dieses sonst antauen könnte.
• Magere Lebensmittel lassen sich besser und
länger als fetthaltige lagern; durch Salz wird
die maximale Lagerungsdauer verkürzt.
42www.zanussi.com
Page 43
• Wird Wassereis direkt nach der Entnahme
aus dem Gefrierfach verzehrt, kann dies zu
Frostbrand auf der Haut führen.
• Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf
jeder einzelnen Packung zu notieren, um
einen genauen Überblick über die Lagerzeit
zu haben.
Hinweise zur Lagerung gefrorener
Lebensmittel
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem
Gerät:
• Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen
Lebensmittel vom Händler angemessen
gelagert wurden.
Reinigung und Pflege
• Achten Sie unbedingt darauf, die
eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der
kürzest möglichen Zeit zum Gefriergerät zu
bringen.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie die Tür nicht länger offen als
notwendig.
• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr
schnell und eignen sich nicht für ein
erneutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der
Tiefkühlkostverpackung darf nicht
überschritten werden.
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Allgemeine Warnhinweise
ACHTUNG!
Ziehen Sie vor jeder
Wartungsmaßnahme immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
Dieses Gerät enthält
Kohlenwasserstoffe in seinem
Kältekreislauf. Aus diesem Grund
dürfen die Wartung und das
Nachfüllen ausschließlich durch
autorisiertes Fachpersonal erfolgen.
Das Zubehör des Geräts und die
Innenteile eignen sich nicht für die
Reinigung im Geschirrspüler.
Regelmäßige Reinigung
ACHTUNG!
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/
oder Kabeln im Innern des Geräts
und achten Sie darauf, diese nicht
zu verschieben oder zu
beschädigen.
ACHTUNG!
Bitte achten Sie darauf, das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
ACHTUNG!
Wenn Sie das Gerät verschieben
möchten, heben Sie es bitte an der
Vorderkante an, um den Fußboden
nicht zu verkratzen.
Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt
werden:
1. Reinigen Sie die Innenseiten und die
Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und
etwas Neutralseife.
2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen
in regelmäßigen Abständen, um zu
gewährleisten, dass diese sauber und frei
von Fremdkörpern sind.
3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig
ab.
4. Reinigen Sie den Kondensator und den
Kompressor auf der Geräterückseite, falls
diese zugänglich sind, mit einer Bürste.
Dadurch verbessert sich die Leistung des
Geräts und es verbraucht weniger Strom.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem
Anhalten des Kompressors automatisch vom
Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das
Tauwasser sammelt sich in einer Auffangrinne
und läuft durch eine Abflussöffnung in einen
speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts
über dem Kompressor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die
Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an
der Rückwand des Kühlraums, damit das
www.zanussi.com43
Page 44
Tauwasser nicht überläuft und auf die
gelagerten Lebensmittel tropft.
Abtauen des Gefriergeräts
ACHTUNG!
Entfernen Sie Reif und Eis vom
Verdampfer niemals mit scharfen
metallischen Gegenständen, da
dieser dadurch beschädigt werden
könnte. Versuchen Sie nicht, den
Abtauvorgang durch andere als vom
Hersteller empfohlene mechanische
oder sonstige Hilfsmittel zu
beschleunigen. Ein
Temperaturanstieg des Gefrierguts
während des Abtauens des Geräts
kann die Lagerzeit dieser
Lebensmittel verkürzen.
Stellen Sie 12 Stunden vor dem
Abtauen eine niedrigere Temperatur
ein, damit eine ausreichende Kälte
als Reserve für die Unterbrechung
im Betrieb entstehen kann.
Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im
Innern des oberen Fachs bildet sich stets etwas
Reif.
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die
Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm
erreicht hat.
1. Schalten Sie das Gerät aus, oder ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut
heraus, verpacken Sie es in mehrere
Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es
an einem kühlen Ort.
WARNUNG!
Fassen Sie gefrorene
Lebensmittel nicht mit nassen
Händen an. Ihre Hände könnten
an den Lebensmitteln festfrieren.
3. Schalten Sie das Gerät ein.
Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel nach
drei Stunden wieder in das Gefrierfach.
Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie
folgende Vorkehrungen treffen:
1. Trennen Sie das Gerät von der
Netzstromversorgung.
2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
3. Tauen Sie das Gerät ab (falls erforderlich).
Reinigen Sie den Innenraum und das
gesamte Zubehör.
4. Reinigen Sie das Gerät und alle
Zubehörteile.
5. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das
Entstehen unangenehmer Gerüche zu
vermeiden.
WARNUNG!
Möchten Sie bei einer längeren
Abwesenheit das Gerät weiterlaufen
lassen, bitten Sie jemanden,
gelegentlich die Temperatur zu
prüfen, damit das Kühlgut bei einem
möglichen Stromausfall nicht im
Inneren des Geräts verdirbt.
Fehlersuche
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
44www.zanussi.com
Page 45
Was tun, wenn ...
StörungMögliche UrsacheLösung
Das Gerät funktioniert überhaupt
nicht.
Der Netzstecker wurde nicht
Es liegt keine Spannung an der
Das Gerät erzeugt Geräusche.Unebenheiten im Boden sind
Die Lampe funktioniert nicht.Die Lampe befindet sich im
Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist nicht richtig
Es wurden viele Lebensmittel
Raumtemperatur zu hoch.Siehe Klimaklasse auf dem Type-
In das Gerät eingelegte Leben-
Zu starke Reif- und Eisbildung.Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Das Gerät ist abgeschaltet.Schalten Sie das Gerät ein.
Stecken Sie den Netzstecker
richtig in die Steckdose gesteckt.
Steckdose an.
durch Unterlegen nicht ausgeglichen worden.
Standby-Modus.
Die Lampe ist defekt.Siehe hierzu „Austauschen der
eingestellt.
gleichzeitig zum Einfrieren eingelegt.
smittel waren noch zu warm.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
sen oder die Dichtung hat sich
verformt/ist verschmutzt.
Der Wasserablaufstopfen sitzt
nicht richtig.
Die Nahrungsmittel sind nicht
richtig verpackt.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
korrekt in die Steckdose.
Testen Sie, ob ein anderes Gerät
an dieser Steckdose funktioniert.
Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät
stabil steht.
Schließen und öffnen Sie die Tür.
Lampe“.
Siehe Kapitel „Betrieb“.
Warten Sie einige Stunden und
prüfen Sie dann die Temperatur
erneut.
nschild.
Lassen Sie die Lebensmittel vor
dem Einlagern auf Raumtemperatur abkühlen.
Siehe „Schließen der Tür“.
Siehe „Schließen der Tür“.
Setzen Sie den Wasserablaufstopfen richtig ein.
Verpacken Sie die Lebensmittel
richtig.
Siehe Kapitel „Betrieb“.
www.zanussi.com45
Page 46
StörungMögliche UrsacheLösung
Der Kompressor schaltet sich
nicht sofort ein, nachdem Sie gedrückt oder die Temperatur auf
einen anderen Wert eingestellt
haben.
Wasser fließt an der Rückwand
des Kühlschranks hinunter.
Wasser fließt in den Kühlschrank. Der Wasserablauf ist verstopft.Reinigen Sie den Ablauf.
Wasser läuft auf den Boden.Der Tauwasserablauf ist nicht mit
Die Tür ist nicht richtig ausgerichtet oder berührt das Belüftungsgitter.
Die Temperatur im Gerät ist zu
hoch/niedrig.
Dies ist normal, keine Störung.Der Kompressor schaltet sich
erst nach einer Weile ein.
Während des automatischen Abtauprozesses schmilzt Reif auf
der Rückwand.
Die eingelagerten Lebensmittel
verhindern, dass das Wasser
zum Wassersammler fließt.
der Verdampferschale über dem
Kompressor verbunden.
Das Gerät ist nicht ausgerichtet.Siehe hierzu „Ausrichten des
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Die Temperatur der zu kühlenden
Lebensmittel ist zu hoch.
Es wurden zu viele Lebensmittel
gleichzeitig eingelegt.
Die Reifschicht ist dicker als 4 5 mm.
Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur, wenn es
Die Kaltluft kann nicht im Gerät
zirkulieren.
Das ist richtig.
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand
berühren.
Befestigen Sie den Tauwasserablauf an der Verdampferschale.
Gerätes“.
Stellen sie eine höhere/niedrigere
Temperatur ein.
Siehe „Schließen der Tür“.
Lassen Sie die Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie in das Gerät stellen.
Legen Sie weniger Lebensmittel
gleichzeitig ein.
Tauen Sie das Gerät ab.
notwendig ist.
Kaltluftzirkulation im Gerät sicher-
stellen.
Bitte wenden Sie sich an den
nächsten autorisierten
Kundendienst, wenn alle genannten
Abhilfemaßnahmen nicht zum
gewünschten Erfolg führen.
Austauschen der Lampe
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
1. Lösen Sie die Schraube an der
Lampenabdeckung.
2. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab
(siehe hierzu die Abbildung).
46www.zanussi.com
Page 47
3. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine
2
4
3
1
Lampe mit der gleichen Leistung (die
maximal erlaubte Leistung steht auf der
Lampenabdeckung), die speziell für
Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
Montage
4. Bringen Sie die Lampenabdeckung an.
5. Ziehen Sie die Schraube an der
Lampenabdeckung fest.
6. Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
7. Öffnen Sie die Tür.
Prüfen Sie, ob die Lampe brennt.
Schließen der Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe
hierzu „Montage“.
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen,
falls erforderlich. Wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst.
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Standort
Installieren Sie dieses Gerät in einem
trockenen, gut belüfteten Raum, in dem die
Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse
übereinstimmt, die auf dem Typenschild des
Geräts angegeben ist:
Klimaklasse
SN+10 °C bis +32 °C
N+16 °C bis +32 °C
ST+16 °C bis +38 °C
T+16 °C bis +43 °C
Bei einigen Modellen können
Funktionsstörungen auftreten, wenn
sie außerhalb dieses
Temperaturbereichs betrieben
werden. Der ordnungsgemäße
Betrieb wird nur innerhalb des
angegebenen Temperaturbereichs
gewährleistet. Bei Fragen zum
Aufstellungsort des Geräts wenden
Sie sich an den Verkäufer, unseren
Kundendienst oder nächstgelegenen
autorisierten Service-Partner.
Umgebungstemperatur
Hintere Distanzstücke
Die beiden Distanzstücke befinden sich im
Beutel mit den Unterlagen.
1. Lösen Sie die Schraube.
2. Setzen Sie das Distanzstück unter der
Schraube ein.
3. Drehen Sie das Distanzstück in die richtige
Position.
4. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
Standort
Beachten Sie bei der Installation die
Montageanleitung.
Damit das Gerät die optimale Leistung bringen
kann, sollte es weit entfernt von Wärmequellen
wie Heizungskörpern, Boilern, direktem
Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft
muss frei an der Rückseite des Gerätes
zirkulieren können.
Elektrischer Anschluss
• Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung
des Geräts, ob die Netzspannung und -
www.zanussi.com47
Page 48
frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf
dem Typenschild angegebenen
Anschlusswerten übereinstimmen.
• Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist der Netzstecker mit einem
Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
gemäß den geltenden Vorschriften von
einem qualifizierten Elektriker erden.
• Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
bei Missachtung der vorstehenden
Sicherheitshinweise.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht
geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät
Technische Daten
Technische Daten
Höhemm1404
Breitemm545
Tiefemm604
Lagerzeit bei StörungStunden19
SpannungVolt230 - 240
FrequenzHz50
Die technischen Daten befinden sich auf dem
Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des
Geräts sowie auf der Energieplakette.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .
Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln
Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz
Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an
Ihr Gemeindeamt.
elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen
48www.zanussi.com
*
Page 49
www.zanussi.com49
Page 50
50www.zanussi.com
Page 51
www.zanussi.com51
Page 52
www.zanussi.com/shop
212001115-A-272015
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.