Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo
pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije
odgovoran ako nepravilno postavljanje i
uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće
potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja,
ozljede ili trajne nesposobnosti.
•Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godi-
na pa na više i osobe smanjenih tjelesnih,
osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe
koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem
ako su pod nadzorom ili ih je u rukovanje
uređajem uputila osoba odgovorna za
njihovu sigurnost.
• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
• Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju
obavljati djeca bez nadzora.
Instalacija
Upozorenje Ovaj uređaj mora postaviti
kvalificirana osoba.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
• Pridržavajte se uputa za instalaciju isporučenih s uređajem.
• Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je
težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
• Provjerite može li zrak kružiti oko uređaja.
•Pričekajte najmanje 4 sata prije priključi-
vanja uređaja na električno napajanje. Na
•Uređaj ne postavljajte u blizini radijatora,
štednjaka, pećnica ili ploča za kuhanje.
• Samo za uređaje s priključkom za vodu:
priključite isključivo na dobavu pitke vode.
• Stražnji dio uređaja mora biti postavljen uz
zid.
•Uređaj ne postavljajte na direktno sunčevo
svjetlo.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
•Uređaj mora biti uzemljen.
• Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti kvalificirani električar.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci
na nazivnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte
električara.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu
sa zaštitom od strujnog udara.
• Ne koristite adaptere s više utičnica i produžne kabele.
• Pazite da ne oštetite električne komponente
(npr. utikač, kabel napajanja, kompresor).
Za zamjenu električnih komponenti kontaktirajte ovlašteni servis.
•Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu
tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja.
• Kabel napajanja mora biti ispod razine
utikača.
2
www.zanussi.com
Page 3
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste
utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i
povucite utikač.
Upotreba
•Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u
kućanstvu i za slične namjene kao što su:
– Kuhinja za osoblje u prodavaonicama,
uredima i drugim radnim prostorima
–Farme
– Za goste hotela, motela i drugih vrsta
smještaja
– Za prenoćišta.
Upozorenje Opasnost od ozljede,
opeklina, strujnog udara ili požara.
•Ovaj uređaj upotrebljavajte u kućanstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
•U uređaj ne stavljajte električne uređaje
(npr. aparate za izradu sladoleda) osim ako
je proizvođač naveo da je to moguće.
• Pazite da ne uzrokujete oštećenje u sustavu hlađenja. U njemu se nalazi izobutan
(R600a), prirodni plin koji je izrazito
ekološki kompatibilan. Ovaj plin je zapaljiv.
•Ako dođe do oštećenja u sustavu hlađenja,
provjerite da nema vatre i izvora plamena u
prostoriji. Dobro prozračujte prostoriju.
• Ne dozvolite da vrući predmeti dodiruju
plastične dijelove uređaja.
• U odjeljak zamrzivača ne stavljajte gazirana
pića. To će stvoriti pritisak na posudu s pićem.
•U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i tekući-
nu.
• Zapaljive predmete ili predmete namočene
zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj,
pored ili na njega.
• Ne dodirujte kompresor ili kondenzator. Oni
su vrući.
• Ne uklanjajte i ne dodirujte predmete iz
odjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlažne ili mokre.
• Kada zaleđenu lizalicu izvadite iz uređaja,
nemojte je odmah jesti. Pričekajte nekoliko
minuta.
• Nemojte ponovno zamrzavati odmrznute
namirnice.
• Poštujte upute za spremanje na ambalaži
smrznutih namirnica.
Održavanje i čišćenje
Upozorenje Opasnost od ozljeda i
oštećenja uređaja.
• Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
•Za čišćenje uređaja ne koristite rasprši-
vanje vode i pare.
•Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Ko-
ristite samo neutralne deterdžente. Nikada
ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za
ribanje, otapala ili metalne predmete.
• Redovito provjerite ispust hladnjaka i po potrebi ga očistite. Ako je ispust začepljen, na
dnu uređaja će se skupljati odmrznuta voda.
•Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashlad-
noj jedinici. Samo kvalificirana osoba smije
održavati i ponovno puniti jedinicu.
Osvjetljenje unutrašnjosti
• Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se
koristi u ovom uređaju namijenjeno je samo
za kućanske uređaje. Ne koristite ga za
kućno osvjetljenje.
Odlaganje
Upozorenje Opasnost od ozljede ili
gušenja.
•Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
• Odrežite električni kabel i bacite ga.
• Uklonite zasun vrata kako biste spriječili da
se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
•Sustav hlađenja i izolacijski materijali ovog
aja nisu štetni za ozon.
uređ
• Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove.
Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja kontaktirajte komunalnu službu.
• Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova jedinice hlađenja u blizini izmjenjivača topline.
www.zanussi.com
3
Page 4
Prije prve uporabe
1. Unutarnje dijelove uređaja i dodatnu
opremu redovito očistite toplom vodom i
neutralnim sapunom.
2. Provjerite jesu li uređaj i oprema potpuno
suhi.
3. Utikač priključite u utičnicu električne mreže.
4. Uključite uređaj i postavite temperaturu.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje ili otapala za čišćenje
uređaja i opreme.
Uključivanje uređaja i postavljanje
temperature
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu za uključivanje uređaja i istovremeno za postavljanje temperature.
Brojke na regulatoru se odnose na različite
temperature hladnog.
Okrenite regulator temperature na niže postavke kako bi se dobila najniža temperatura
hladnog.
Okrenite regulator temperature na veću postavku kako bi se dobila najviša temperatura
hladnog.
Preporučujemo postavljanje na srednju
temperaturu hladnog.
Uvjeti koji slijede mogu imati utjecaja na postavku temperature.
• Temperatura prostorije i mjesta gdje je uređaj instaliran.
•Učestalost otvaranja vrata uređaja.
•Količina hrane u uređaju.
Svakodnevna uporaba
Zamrzavanje svježih namirnica
Zamrzivač je prikladan za zamrzavanje
svježih namirnica i za spremanje zamrznutih i
duboko zamrznutih namirnica.
Ako je regulator temperature postavljen u
srednji položaj, nije potrebno mijenjati
postavku.
Ako želite brže zamrznuti namirnice, postavite
regulator temperature u viši položaj. Pod tim
uvjetom temperatura hladnjaka može se
smanjiti na 0 °C i više. Ako se to dogodi, postavite regulator temperature u niži položaj.
4
Spremanje zamrznutih namirnica
Ne stavljajte odmah zamrznute namirnice u
zamrzivač ako je uređaj nov ili je dulje vrijeme
bio isključen.
Postavite regulator temperature u najviši
položaj i pustite da uređaj radi najmanje 2 sata.
www.zanussi.com
Page 5
Nestanak struje može prouzročiti
odmrzavanje zamrzivača.
Ako je struja bila isključena dulje od vrijednosti "Vremena čuvanja", odmrznute namirnice
morate odmah upotrijebiti ili skuhati. Vrijednost potražite u poglavlju "TEHNIČKI PODACI".
Skuhano jelo možete zamrznuti kada se
ohladi.
Otapanje
Prije kuhanja zamrznutih ili duboko zamrznutih namirnica otopite namirnice u hladnjaku ili
na sobnoj temperaturi.
Moguće je i kuhati male količine zamrznutih
namirnica izravno iz zamrzivača, no time se
povećava vrijeme kuhanja.
Postavljanje staklene police
Staklene police mogu se postaviti na različite
visine.
Važno Ne mičite staklenu policu iznad ladice
za povrće kako biste osigurali pravilno kruženje zraka.
Namještanje polica na vratima
Police na vratima mogu se postaviti na različi-
te visine.
1. Povucite policu u smjeru strelice dok se
ne oslobodi.
2. Postavite policu u novi položaj.
Savjeti
Ušteda energije
• Ne otvarajte prečesto vrata hladnjaka ili
zamrzivača.
• Ne ostavljajte vrata hladnjaka ili zamrzivača
otvorenima dulje nego što je to potrebno.
•Ako uređaj stalno radi i na unutarnjem
stražnjem dijelu javlja se inje, uzrok tome
može biti:
– Regulator temperature je postavljen u
najniži položaj.
– Temperatura prostorije u kojoj je uređaj
instaliran je previsoka.
–Uređaj je pun.
Postavite regulator temperature u viši
položaj. Započinje automatsko odmrzavanje i smanjuje se potrošnja energije.
www.zanussi.com
Hlađenje
• Ne stavljajte vruću hranu u hladnjak. Pri-
čekajte dok se ohladi.
• U hladnjak ne stavljajte hlapljive tekućine.
• Sve namirnice koje imaju jak miris ili aromu
stavite u spremnike.
• Provjerite kruži li zrak oko namirnica.
• Sve vrste mesa stavite u polietilenske vreći-
ce. Stavite ih na staklenu policu iznad ladice za povrže. Nemojte držati meso u
hladnjaku duže od 2 dana.
• Skuhane namirnice i hladna jela pokrijte i
stavite ih na jednu od polica.
•Operite voće i povrće i stavite ga u ladicu
za povrće.
5
Page 6
• Maslac i sir stavljajte u posebne nepropusne spremnike, aluminijsku foliju ili polietilenske vrećice.
• Provjerite imaju li boce s mlijekom čep i stavite ih na policu za boce na vratima uređaja.
• U hladnjaku ne držite banane, krumpire, luk
i češnjak bez ambalaže.
Zamrzavanje
• Na nazivnim pločicama navodi se
maksimalna količina hrane koja se može
zamrznuti u zamrzivaču za 24 sata.
• Zamrzavanje namirnica se dovršava u roku
od 24 sata. Ne stavljajte ostale namirnice u
zamrzivač tijekom ovog razdoblja.
• Stavljajte male količine namirnica u zamrzivač. Ovime se pomaže u brzom zamrzavanju namirnica i otapanju samo potrebne
količine.
• Omotajte namirnica u aluminijsku foliju ili je
stavite u polietilensku vrećicu. Provjerite je
li pakiranje nepropusno.
Čišćenje i održavanje
• Ne stavljajte svježe namirnice zajedno sa
zamrznutima. Ovo služi za sprječavanje povećavanja temperature zamrznutih namirnica.
• Vrijeme čuvanja masnih namirnica je kraće
od vremena čuvanja nemasnih namirnica ili
namirnica s niskim udjelom masnoće. Sol
smanjuje vrijeme čuvanja namirnica.
• Preporučujemo vam da na svakom
pakiranju napišete datum zamrzavanja.
Spremanje zamrznutih namirnica
• Kada kupujete zamrznuta jela obavezno ih
stavite u zamrzivač u vrlo kratkom roku.
• Kada otapate zamrznute namirnice morate
ih vrlo brzo skuhati. Nije moguće ponovno
zamrznuti namirnice koje su već bile
zamrznute.
• Provjerite da rok upotrebe nije istekao. Informacije možete pronaći na pakiranju
namirnica.
Pozor Prije rješavanja problema isključite
električni utikač iz utičnice mrežnog
napajanja.
Čišćenje
• Redovito čistite uređaj i sav pribor.
• Unutarnje dijelove uređaja i dodatnu
opremu čistite samo toplom vodom i neutralnim deterdžentom. Provjerite jesu li uređaj i oprema potpuno suhi.
• Redovito čistite brtvu na vratima. Za
zamjenu unutarnje brtve obratite se serviseru.
• Rešetku kondenzatora i kompresor u
stražnjem dijelu uređaja čistite četkom.
Time se pomaže smanjenje potrošnje energije i održavanje uređaja u dobrom stanju.
Važno
• Pazite da ne povlačite, pomičite i ne oštećujete cijevi ili kabele.
• Pazite da ne oštetite jedinicu hlađenja.
6
• Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje, otapala, parfimirane
deterdžente ili vosak za poliranje za čiš-ćenje uređaja.
Nakon održavanja utaknite električni utikač u
utičnicu mrežnog napajanja.
Automatsko odleđivanje hladnjaka
Do uklanjanja inja dolazi automatski kada se
motor kompresora zaustavi tijekom rada.
Voda se odvodi kroz otvor za ispuštanje otopljene vode i prikuplja se u spremniku za vodu gdje isparava.
www.zanussi.com
Page 7
Spremnik za vodu nalazi se iza uređaja, iznad
kompresora motora.
Otvor za ispuštanje otopljene vode nalazi se
na stražnjem dijelu hladnjaka.
Radi sprječavanja nakupljanja vode u ostalim
dijelovima hladnjaka održavajte otvor za ispuštanje otopljene vode uvijek čistim. Upotrebljavajte nastavak za čišćenje koji se nalazi
u otvoru za ispuštanje otopljene vode.
Odmrzavanje zamrzivača
Na policama zamrzivača i oko gornjeg
odjeljka može biti inja.
Odmrznite odjeljak zamrzivača kada razina
inja dostigne debljinu od 3 ili 5 mm.
Pozor Ne upotrebljavajte oštre metalne
predmete za uklanjanje inja.
Ne upotrebljavajte mehaničke uređaja za
otapanje zamrzivača.
1. Isključite uređaj.
2. Izvadite sve namirnice iz zamrzivača.
Omotajte namirnice novinskim papirom i
držite ih na niskoj temperaturi.
3. Vrata uređaja ostavite otvorenima sve dok
se odmrzavanje ne dovrši.
4. Očistite i potpuno osušite zamrzivač.
5. Utikač priključite u utičnicu električne mre-
že.
6. Uključite uređaj.
7. Postavite regulator temperature u najviši
položaj i pustite da uređaj s ovom postavkom radi 2 ili 3 sata.
8. Vratite namirnice u zamrzivač.
Kada se uređaj dulje vrijeme ne
upotrebljava
1. Isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice.
2. Izvadite svu hranu.
3. Odmrznite uređaj.
4. Kompletno očistite i osušite uređaj i
opremu.
5. Držite vrata otvorena kako bi spriječili
stvaranje neugodnih mirisa.
Zamjena žarulje
1. Utikač izvucite iz utičnice električne mre-
že.
2. Skinite vijak s poklopca žarulje.
3. Skinite poklopac žarulje
4. Zamijenite staru žarulju novom. Upo-
trebljavajte samo žarulje za kućanske
uređaje. Na poklopcu žarulje navedena je
maksimalna snaga žarulje.
5. Ponovno postavite poklopac žarulje.
6. Utikač priključite u utičnicu električne
mreže.
Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se
koristi u ovom uređaju namijenjeno je
samo za kućanske uređaje. Ne koristite je za
kućno osvjetljenje.
Rješavanje problema
Upozorenje Isključite utikač iz utičnice
prije kontrole.
ProblemMoguće rješenje
Uređaj stvara buku tijekom rada.Neki zvukovi su normalni tijekom rad uređaja. Pogledajte letak koji
se isporučuje s uređajem.
www.zanussi.com
Za sve probleme koji nisu navedeni u tablici
kontaktirajte servis.
7
Page 8
ProblemMoguće rješenje
Uređaj ne radi.Provjerite je li uređaj uključen.
Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u utičnicu.
Provjerite i je li uređaj pod naponom. Priključite drugi električni ure-
Svjetlo se ne uključuje.Zatvorite i otvorite vrata kako biste provjerili da svjetlo nije fazi pri-
Žarulja nije ispravna. Zamijenite žarulju.
Kompresor neprekidno radi.Postavite regulator temperature u niži položaj.
Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
Nemojte prečesto otvarati i zatvarati vrata uređaja.
Ne stavljajte vruće namirnice u uređaj. Pričekajte dok se ohladi.
Provjerite da sobna temperatura nije previsoka.
Voda se skuplja na stražnjoj ploči
hladnjaka.
Voda se sakuplja u hladnjaku.Provjerite da otvor za ispuštanje otopljene vode nije začepljen.Provjerite da namirnice ili pakiranje ne sprječavaju sakupljanje vode
Voda curi po podu.Voda koja se topi ne otječe kroz otvor u pliticu za isparavanje iznad
Temperatura u uređaju je preniskaPostavite regulator temperature u niži položaj.
Temperatura u uređaju nije do-
voljno niska.
Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
Ne stavljajte vruće namirnice u uređaj. Pričekajte da se namirnice
Provjerite da uređaj nije prepunjen.
Temperatura u hladnjaku nije do-
voljno niska.
Stvara se previše inja.Provjerite jesu li namirnice zatvorene u posebnim spremnicima ili
Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
Postavite regulator temperature u niži položaj.
đaj na istu utičnicu. Za popravak utičnice kontaktirajte kvalificiranog
električara.
pravnosti.
To se događa kada radi automatsko odleđivanje.
u spremniku za vodu.
kompresora.
Postavite otvor za otopljenu vodu u pliticu za isparavanje.
Postavite regulator temperature u viši položaj.
ohlade.
Provjerite ima li kruženja hladnog zraka.
pakiranjima.
Tehnički podaci
Namještanje
Uređaj se može postaviti na suho mjesto s
dobrom ventilacijom gdje sobna temperatura
odgovara klimatskoj klasi označenoj na naziv-
noj pločici uređaja:
8
www.zanussi.com
Page 9
Klimatsk
a klasa
SNod +10°C do + 32°C
Nod +16°C do + 32°C
STod +16°C do + 38°C
Tod +16°C do + 43°C
Temperatura okoline
Može doći do pojave problema u radu na
nekim tipovima modela kada rade izvan ovog
raspona. Ispravan rad može se jamčiti samo
unutar navedenog raspona temperature. U
slučaju nedoumica po pitanju mjesta postavljanja uređaja, obratite se prodavaču, našoj službi za korisnike ili najbližem ovlaštenom servisnom centru
Tehnički podaci
DimenzijeVisina1404 mm
Širina545 mm
Dubina604 mm
Vrijeme čuvanja19 h
Napon230 V
Frekvencija50 Hz
Više informacija potražite na nazivnoj pločici i
energetskoj oznaci.
Ekološki podaci
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja,
kao i u recikliranju otpada od električnih i
www.zanussi.com
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom
ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu
službu.
9
Page 10
Obsah
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Tipy a rady _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Bezpečnostní pokyny
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způso-
bená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte
spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozornění Hrozí nebezpečí udušení,
úrazu nebo jiných trvalých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší
osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem
nebo vedením osoby, která je zodpovědná
za jejich bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by
neměly provádět děti bez dozoru.
Instalace
Upozornění Tento spotř
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
•Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
ebič smí
Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Poznámky k ochraně životního prostředí _ 17
Zmĕny vyhrazeny.
•Počkejte alespoň čtyři hodiny, než
spotřebič připojíte k napájení. Olej tak mů-
že natéct zpět do kompresoru.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,
sporáků, trub či varných desek.
• Pouze pro spotřebiče s vodovodnípřípojkou: spotřebič připojujte výhradně k
přívodu pitné vody.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna
směrem ke zdi.
• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal
do přímého slunečního světla.
Připojení k elektrické síti
Upozornění Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické
součásti (např. napájecí kabel, síťovou zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických
součástí se obraťte na autorizované servisní středisko či elektrikáře.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po insta-
10
www.zanussi.com
Page 11
laci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťo-
vé zástrčky.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití spotřebiče
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití:
– Kuchyňky pro zaměstnance v obcho-
dech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích
–Farmářské domy
– Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných
ubytovacích zařízení
– Penziony a ubytovny.
Upozornění Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická
zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), pokud nejsou výrobcem označena jako použitelná.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní
plyn, který je dobře snášen životním
prostředím. Tento plyn je hořlavý.
• Pokud dojde k poškození chladicího okruhu, ujistěte se, že se v místnosti nenachází
zdroje otevřeného ohně či možného vznícení. Místnost vyvětrejte.
•Zabraňte kontaktu horkých předmětů s pla-
stovými částmi spotřebiče.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené nápoje. V nádobě takových nápojů by vznikl
přetlak.
•Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny
a kapaliny.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru. Jsou horké.
• Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či
potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte
mokré či vlhké ruce.
• Když ze spotřebiče vyndáte ledový nanuk,
nejezte jej okamžitě. Počkejte několik minut.
• Nezmrazujte znovu potraviny, které byly
rozmražené.
• Dodržujte skladovací pokyny uvedené na
balení mražených potravin.
Čištění a údržba
Upozornění Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo-
dy nebo páru.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-
rem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátě
nky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
•Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor
chladničky a v případě potřeby jej vyčistěte.
Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně
spotřebiče shromažďovat voda.
•Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná
osoba.
Vnitřní osvětlení
• V tomto spotřebiči se používají speciální či
halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro
osvětlení domácnosti.
Likvidace
Upozornění Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
www.zanussi.com
11
Page 12
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
• Chladicí okruh a izolační materiály tohoto
spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
Před prvním použitím
•Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro
informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Nepoškozujte část chladicí jednotky, která
se nachází blízko výměníku tepla.
1. Vnitřní části spotřebiče a příslušenství
myjte vlažnou vodou a neutrálním čisticím
prostředkem.
2. Ujistěte se, že je spotřebič a příslušenství
zcela suché.
3. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
4. Zapněte spotřebič a nastavte teplotu.
K čištění spotřebiče a příslušenství nepoužívejte prostředky s drsnými částice-
mi, drátěnky nebo rozpouštědla.
Zapnutí spotřebiče a nastavení teploty
Otočením ovladače teploty zapnete spotřebič
a zároveň nastavíte teplotu.
Číslice na ovladači odpovídají různým teplotám chladu.
Otočením ovladače teploty na nižší nastavení
získáte nejchladnější teplotu.
Otočením ovladače teploty na vyšší nastavení
získáte nejteplejší teplotu.
Doporučujeme nastavit středně chladnou
teplotu.
Následující podmínky mohou mít vliv na nastavení teploty.
• Pokojová teplota místa, kde je spotřebič instalován.
• Četnost otevírání dveří spotřebiče.
• Množství potravin ve spotřebiči.
Denní používání
Zmrazování čerstvých potravin
Mraznička je vhodná pro zmrazování čerstvých potravin a pro dlouhodobé skladování
zmražených a hluboce zmražených potravin.
Pokud je ovladač teploty nastaven do
střední polohy, není nutné toto nastavení
měnit.
Pokud chcete potraviny zmrazit rychleji, nastavte ovladač teploty do vyšší polohy. V takovém případě může teplota v chladničce
12
klesnout na 0 °C nebo níže. Pokud k tomu dojde, nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
Uskladnění zmrazených potravin
Nevkládejte zmražené potraviny ihned do
mrazničky, pokud je spotřebič nový nebo byl
delší dobu vypnutý.
Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polohy a
nechte spotřebič minimálně dvě hodiny pracovat.
www.zanussi.com
Page 13
Výpadek proudu může způsobit odmra-
zení mrazničky.
V případě výpadku proudu trvajícího déle, než
je uvedeno v hodnotě „Skladovací čas při poruše“, je nutné rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct. Tuto
hodnotu naleznete v části „TECHNICKÉ INFORMACE“.
Tepelně upravené potraviny můžete po vychladnutí opět zmrazit.
Rozmrazování
Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny
před tepelnou přípravou rozmrazte v chladnič-
ce nebo při pokojové teplotě.
Malé množství zmražených potravin lze uvařit
přímo po vyndání z mrazničky, zvýší to však
dobu jejich přípravy.
Umístění skleněné police
Skleněnou polici lze umístit do různých výšek.
Důležité Skleněná police nad zásuvkou na
zeleninu musí ale vždy zůstat na svém místě
k zajištění správného oběhu vzduchu.
Umístění dveřních polic
Dveřní police lze umístit do různé výšky.
1. Vytahujte polici ve směru šipky, až se
uvolní.
2. Polici umístěte do nové polohy.
Tipy a rady
Úspora energie
•Zabraňte častému otevírání dveří chladnič-
ky nebo mrazničky.
• Nenechávejte dveře chladničky nebo mrazničky otevřené déle, než je zapotřebí.
• Pokud spotřebič pracuje nepřetržitě a na
zadních vnitřních částech se tvoří námraza,
příčinou může být:
–Ovladač teploty je nastaven do nejnižší
polohy.
– Teplota místnosti, kde je spotřebič insta-
lován, je příliš vysoká.
–Spotřebič je plný.
Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy.
Spustí se automatické odmrazování a sníží
se spotřeba energie.
www.zanussi.com
Chlazení
• Do chladničky nedávejte horká jídla. Po-
čkejte, dokud nevychladnou.
• Do chladničky nedávejte tekutiny, které se
odpařují.
• Veškeré potraviny, které mají silnou vůni či
chuť, dejte do nádob.
• Zkontrolujte, zda kolem potravin může obíhat chladný vzduch.
• Všechny druhy masa dejte do polyetylénových sáčků. Položte je na skleněnou polici
nad zásuvkou na zeleninu. Maso v chladničce neskladujte déle než dva dny.
•Uvařená jídla a studené pokrmy zakryjte a
položte je na jednu z polic.
13
Page 14
• Ovoce a zeleninu omyjte a vložte do zásuvky na zeleninu.
• Máslo a sýry dejte do vzduchotěsných nádob, alobalu nebo polyetylénových sáčků.
• Ujistěte se, že lahve mléka mají víčko, a
umístěte je do police na lahve ve dveřích
spotřebiče.
• V chladničce neskladujte banány, brambory, cibuli nebo česnek, které nejsou v zabalené.
Zmrazování
• Typový štítek udává maximální množství
potravin, které mraznička dokáže zmrazit
během 24 hodin.
• Zmrazování potravin se dokončí po 24 hodinách. Během této doby do mrazničky nevkládejte žádné další potraviny.
• Potraviny do mrazničky vkládejte po malých
množstvích. Urychlíte tak zmrazování potravin a zajistíte rozmrazování pouze
potřebného množství.
Čištění a údržba
• Potraviny zabalte do alobalu nebo je vložte
do polyetylénových sáčků. Přesvědčte se,
že je spotřebič vzduchotěsný.
• Čerstvé potraviny neskladujte spolu s mraženými. Zabráníte tak zvýšení teploty zmražených potravin.
• Skladovací doba tučných potravin je kratší
než u netučných či nízkotučných. Sůl snižu-
je skladovací dobu potravin.
• Doporučujeme na každé balení potravin napsat datum jejich zmražení.
Uskladnění zmražených potravin
• Když kupujete mražené potraviny, ujistěte
se, že je uložíte do mrazničky během velmi
krátké doby.
• Když rozmrazujete mražené potraviny, musíte je velmi rychle uvařit. Není možné
zmrazovat již jednou zmražené potraviny.
• Ujistěte se, že dodržujete datum spotřeby.
Tento údaj naleznete na balení potravin.
Pozor Před údržbou vždy vytáhněte
síťovou zástrčku ze sítě.
Čištění
• Pravidelně čistěte spotřebič a příslušenství.
• Všechny části spotřebiče a příslušenství
myjte vlažnou vodou a neutrálním čisticím
prostředkem. Ujistěte se, že je spotřebič a
příslušenství zcela suché.
• Pravidelně čistěte těsnění dveří spotřebiče.
Pro výměnu poškozeného těsnění kontaktujte autorizované servisní středisko.
•Mřížku kondenzátoru a kompresor na zadní
straně spotřebiče čistěte kartáčem. Pomů-
žete tak snížit spotř
spotřebič v dobrém stavu.
Důležité
•Buďte opatrní, abyste nevytáhli, neposunuliči nepoškodili trubky či kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
jednotku.
14
ebu energie a udržovat
•K čištění spotřebiče nepoužívejte abrazivní
prášky či podobné výrobky, drátěnky, rozpouštědla, parfémované čisticí prostředky
nebo vosková leštidla.
Po provedení údržby zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky.
Automatické odmrazování chladničky
K odstraňování námrazy dochází automaticky, když se během provozu zastaví motor
kompresoru.
Voda se odvádí skrze odtokový otvor a sbírá
v zásobníku, kde se odpařuje.
Zásobník na vodu se nachází na zadní straně
spotřebiče nad motorem kompresoru.
www.zanussi.com
Page 15
Odtokový otvor se nachází v zadní části uvnitř
chladničky.
Abyste zabránili hromadění vody v jiných čá-
stech chladničky, zajistěte, aby byl odtokový
otvor vždy čistý. Použijte čisticí nástroj, který
se nachází v odtokovém otvoru.
Odmrazování mrazničky
Na policích mrazničky a kolem horního
oddílu může být námraza.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy
dosáhne tloušťky kolem 3–5 mm.
Pozor K odstranění námrazy
nepoužívejte ostré kovové nástroje.
K odmrazování mrazničky nepoužívejte
mechanická zařízení.
1. Vypněte spotřebič.
2. Vyndejte všechny potraviny z mrazničky.
Potraviny zabalte do novin a uskladněte je
v chladu.
3. Nechte dveře spotřebiče otevřené, dokud
se nedokončí odmrazování.
4. Mrazničku vyčistěte a zcela vysušte.
5. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
6. Zapněte spotřebič.
7. Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polo-
hy a nechte spotřebič
minimálně dvě až tři
hodiny pracovat s tímto nastavením.
8. Vložte potraviny zpět do mrazničky.
Když spotřebič delší dobu nepoužíváte
1. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá-
strčku ze síťové zásuvky.
2. Vyndejte všechny potraviny.
3. Spotřebič odmrazte.
4. Spotřebič a všechno příslušenství plně vyčistěte a vysušte.
5. Nechte pootevřené dveře, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
Výměna žárovky
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Uvolněte šroub z krytu žárovky.
3. Sejměte kryt žárovky.
4. Starou žárovku vyměňte za novou. Použí-
vejte pouze žárovky pro použití v domácích spotřebičích. Na krytu žárovky je vyznačen její maximální výkon.
5. Nasaďte kryt žárovky zpět.
6. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
V tomto spotřebiči se používají speciální
či halogenové žárovky pouze pro použití
v domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro
osvětlení domácnosti.
Odstraňování závad
Upozornění Před provedením kontroly
vypojte síťovou zástrčku ze zásuvky.
ProblémMožné řešení
Spotřebič během provozu vydává
různé zvuky.
Spotřebič vůbec nefunguje.Přesvědčte se, že je spotřebič zapnutý.
Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
Některé zvuky jsou normální pro provoz spotřebiče. Viz leták dodaný spolu se spotřebičem.
www.zanussi.com
V případě problémů, které nejsou uvedené v
tabulce, se obraťte na autorizované servisní
středisko.
15
Page 16
ProblémMožné řešení
Zkontrolujte napětí. Zasuňte do stejné zásuvky zástrčku jiného
Žárovka se nerozsvítí.Zavřete a otevřete dveře a ujistěte se, že osvětlení není v pohoto-
Vadná žárovka. Vyměňte žárovku.
Kompresor funguje nepřetržitě.Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Ujistěte se, že dveře spotřebič neotevíráte příliš často.
Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké potraviny. Počkejte,
Ujistěte se, že teplota v místnosti není příliš vysoká.
Na zadní stěně chladničky se hro-
madí voda.
V chladničce se hromadí voda.Ujistěte se, že není zanesený odtokový otvor.
Ujistěte se, že balení potravin nebrání vodě v odtoku do zásobníku
Na podlaze je voda.Vývod rozmrazené vody (kondenzátu) neústí do odpařovací misky
Teplota ve spotřebiči je příliš nízká. Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
Teplota ve spotřebiči není dosta-
tečně nízká.
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké potraviny. Počkejte,
Přesvědčte se, že spotřebič není přeplněný.
Teplota v chladničce není dosta-
tečně nízká.
Příliš mnoho námrazy.Ujistěte se, že jsou potraviny uzavřené ve speciálních nádobách či
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
elektrického spotřebiče. Ohledně opravy síťové zásuvky se obraťte
na kvalifikovaného elektrikáře.
vostním režimu.
dokud nevychladnou.
Jedná se o normální jev, když pracuje automatické odmrazování.
na vodu.
nad kompresorem.
Vložte vývod rozmrazené vody (kondenzátu) do odpařovací misky.
Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy.
až potraviny vychladnou.
Ujistěte se, že uvnitř může obíhat chladný vzduch.
baleních.
Technické informace
Umístění
Spotřebič instalujte na suchém, dobře větraném místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku
spotřebiče:
16
www.zanussi.com
Page 17
Klimatic-
ká třída
SN+10 °C až + 32 °C
N+16 °C až + 32 °C
ST+16 °C až + 38 °C
T+16 °C až + 43 °C
Okolní teplota
blémům se správným fungováním. Správný
provoz lze zaručit pouze v rámci stanoveného
teplotního rozsahu. Pokud máte jakékoliv pochyby ohledně místa instalace spotřebiče, obraťte se na prodejce, na náš zákaznický servis nebo na nejbližší autorizované servisní
středisko.
U některých typů modelů může při provozu
mimo daný rozsah docházet k závažným pro-
Technické údaje
RozměryVýška1404 mm
Šířka545 mm
Hloubka604 mm
Skladovací čas při poruše19 h
Napětí230 V
Frekvence50 Hz
Více informací viz typový a energetický štítek.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
www.zanussi.com
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
označené příslušným symbolem
nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo
kontaktujte místní úřad.
17
Page 18
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Az első használat előtt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Hasznos tanácsok és javaslatok _ _ _ _ _ 21
Biztonsági előírások
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem
megfelelő üzembe helyezés vagy használat
által okozott károkért nem vállal felelősséget a
gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa
elérhető helyen az útmutatót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartós
rokkantság kockázata.
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és
ismeretek híján lévő személyek a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett
használhatják, vagy ha tőle tájékoztatást
kaptak a készülék működtetéséről.
• Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a
készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől.
• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet.
Üzembe helyezés
Vigyázat A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
• Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő
a mozgatásakor. Mindig viseljen munkavédelmi kesztyűt.
• Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon
a levegő a készülék körül.
• Várjon legalább 4 órát, mielőtt csatlakoztatja a készüléket az elektromos hálózathoz.
Ez azért szükséges, hogy az olaj visszafolyhasson a kompresszorba.
• Ne helyezze üzembe a készüléket radiátorok, tűzhelyek, sütők vagy főzőlapok közelében.
• Csak vízcsatlakozással rendelkező ké-szülékek esetén: csak ivóvízhálózathoz
csatlakoztassa.
• A készülék hátoldalát a falhoz kell állítani.
• Ne helyezze üzembe a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyen.
Elektromos csatlakoztatás
Vigyázat Tűz- és áramütésveszély.
• A készüléket kötelező földelni.
• Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
• Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
• Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
• Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl. hálózati csatlakozódugasz, hálózati kábel,
kompresszor) épségére. Ha az elektromos
alkatrészek cserére szorulnak, forduljon a
márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.
www.zanussi.com
Page 19
• Csak az üzembe helyezés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót
a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
• A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintje
alatt kell elhelyezkednie.
• A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Használat
• A készülék háztartási és hasonló célú használatra készült, például:
– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken
kialakított személyzeti konyhák
– Tanyaházak
– Hotelek, motelek és egyéb lakás céljára
szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek
számára
– Szállások reggelivel.
Vigyázat Sérülés-, égés-, áramütés- és
tűzveszély.
• A készüléket háztartási környezetben használja.
• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
• Ne helyezzen más elektromos készüléket
(például fagylaltkészítő gépet) a készülék
belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten
nem javasolja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtő-
kör alkatrészeit. A hűtőkör igen környezetbarát természetes gázt, izobutánt (R600a)
tartalmaz. Ez a gáz gyúlékony.
• Amennyiben a hűtőkör megsérül, tartózkodjon mindennemű nyílt láng és gyújtószikra
használatától. Szellőztesse ki a helyiséget.
• Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjen
a készülék műanyag részeihez.
• Ne tegyen szénsavas italt a fagyasztótérbe.
A szénsav ugyanis nyomást fejt ki az italtároló edényre.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot
a készülékben.
www.zanussi.com
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.
• Ne érintse meg a készülék kompresszorát
és kondenzátorát. Ezek üzem közben forróvá válnak.
• Nedves/vizes kézzel ne vegyen ki semmilyen ételt a fagyasztóból, és ne is érintse
meg azokat.
• Amikor kivesz egy jégnyalókát a készülékből, ne kezdje el fogyasztását azonnal. Várjon néhány percet.
• Az egyszer már felolvasztott ételt ne fagyassza vissza.
• Kövesse a fagyasztott étel csomagolásán
található tárolási útmutatásokat.
Ápolás és tisztítás
Vigyázat Személyi sérülés és a készülék
károsodásának veszélye keletkezhet.
• Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót
a csatlakozóaljzatból.
• A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt.
• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon.
Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot,
oldószert vagy fém tárgyat.
• Rendszeresen ellenőrizze a hűtőszekrény
olvadékvíz-elvezető nyílását, és szükség
szerint tisztítsa ki. Ha az olvadékvíz-elvezető nyílás el van záródva, a víz összegyűlik
a készülék alján.
•A készülék hűtőegysége szénhidrogén hű-
tőközeget tartalmaz. Az elektromos üzembe helyezést és a készülék hűtőközeggel
való feltöltését csak képesített személy végezheti el.
Belső világítás
• Az izzó, illetve halogén lámpa olyan típusú,
amely kizárólag háztartási készülékekhez
használható. Otthona kivilágítására ne
használja.
19
Page 20
Ártalmatlanítás
Vigyázat Sérülés- vagy fulladásveszély.
• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a
hulladékba.
• Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza a gyermekek és háziállatok készülékben rekedését.
Az első használat előtt
• A készülék hűtőköre és szigetelése ózonbarát anyagokat tartalmaz.
• A szigetelőhab gyúlékony gázt tartalmaz. A
készülék megfelelő ártalmatlanítására vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba
a helyi hatóságokkal.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tőegység azon része, mely a hőcserélő
közelében található.
1. A készülék belső részeit és tartozékait
meleg vízzel és semleges mosószerrel
tisztítsa.
2. A készüléket és tartozékait törölje teljesen
szárazra.
3. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba.
4. Kapcsolja be a készüléket, és állítsa be a
hőmérsékletet.
Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot vagy oldószereket a készülék és tar-
tozékai tisztításához.
A készülék bekapcsolása és a hőmérséklet
beállítása
Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot a készülék bekapcsolásához, és egyidejű-
leg a hőmérséklet beállításához.
A gombon található számok a hűtés hőmér-
sékleti szintjeit jelölik.
Fordítsa el a hőmérséklet-szabályozó gombot
az alacsonyabb fokozat felé, hogy minimális
hűtést érjen el.
Fordítsa el a hőmérséklet-szabályozó gombot
a magasabb fokozatok felé, hogy maximális
hűtést érjen el.
Javasoljuk, hogy közepes hőmérsékletet
állítson be.
Az alábbi körülmények hatással lehetnek a
hőmérséklet-beállításra.
• A készülék elhelyezése az üzemeltetés
helyszínén és a helyiség hőmérséklete.
• Az ajtónyitások számának gyakorisága.
• A készülékben levő élelmiszer mennyisége.
20
www.zanussi.com
Page 21
Napi használat
Friss élelmiszer lefagyasztása
A fagyasztó friss élelmiszerek lefagyasztására, és fagyasztott, illetve mélyhűtött élelmiszerek tárolására alkalmas.
Ha a hőmérséklet-szabályozó gomb kö-
zépső fokozatban áll, nem szükséges a
beállítását módosítani.
Amennyiben az élelmiszert gyorsabban szeretné lefagyasztani, állítsa a hőmérséklet-sza-
bályozó gombot magasabb fokozatra. Ilyen
esetben a hűtőtér hőmérséklete 0 °C alá eshet. Ha ez történik, állítsa a hőmérséklet-sza-
bályozó gombot alacsonyabb fokozatra.
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Ne helyezze azonnal a fagyasztott élelmiszereket a fagyasztótérbe, ha a készülék új, vagy
ha hosszabb idő elteltével helyezte újra
üzembe.
Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot a
legmagasabb fokozatra, és hagyja a készüléket legalább 2 órán át üresen működni.
Az áramszünet a fagyasztó leolvadását
eredményezheti.
Ha az áramellátás az „Áramkimaradási biztonság” értékénél hosszabb időre megszakadt, a felolvadt élelmiszereket haladéktalanul
el kell fogyasztani vagy meg kell főzni. Az értékkel kapcsolatban lásd a „MŰSZAKI INFORMÁCIÓK” c. részt.
Az elkészített étel lehűlés után fagyasztható
le.
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszereket felhasználás előtt a hűtőtérben vagy
szobahőmérsékleten olvassza ki.
Amennyiben a fagyasztott élelmiszer kis mennyiségű, közvetlenül a fagyasztóból való kivétel után azonnal feldolgozható, azonban így
megnövekszik az elkészítési idő.
Az üvegpolc elhelyezése
Az üvegpolcot különböző magasságokra lehet
beállítani.
Fontos A megfelelő levegőkeringés érdeké-
ben ne helyezze át a zöldségfiók felett lévő
üvegpolcot.
Az ajtó polcainak elhelyezése
Az ajtó polcait különböző magasságokra lehet
beállítani.
1. Húzza a polcot a nyíl irányába, amíg ki
nem szabadul.
2. Helyezze a polcot az új pozícióba.
Hasznos tanácsok és javaslatok
Energiatakarékosság
• Ne nyissa ki gyakran a hűtő és a fagyasztó
ajtaját.
• Ne hagyja nyitva a hűtő és a fagyasztó ajtaját a szükségesnél hosszabb ideig.
www.zanussi.com
• Ha a készülék folyamatosan működik, és
belsejének hátsó részében dér jelenik meg,
az okok az alábbiak lehetnek:
–A hőmérséklet-szabályozó gomb a lega-
lacsonyabb fokozatra van állítva.
21
Page 22
– Túl meleg a hőmérséklet abban a helyi-
ségben, ahol a készülék el van helyezve.
– A készülék tele van töltve.
Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot
magasabb fokozatra. A készülék megkezdi
az automatikus leolvasztást, és ezzel csökkenti az energiafogyasztást.
Hűtés
• Ne tegyen forró ételt a hűtőszekrénybe.
Várjon, amíg lehűl.
• Ne helyezzen a hűtőszekrénybe párolgó folyadékokat.
•Az erős aromájú élelmiszereket helyezze
tárolóedénybe.
• Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon
a levegő az élelmiszer körül.
• Minden húsfélét csomagoljon nejlonzacskóba. Helyezze ezeket a zöldségtartó rekesz
feletti üveglapra. A húst ne tartsa a hűtőtér-
ben 2 napnál hosszabb ideig.
• Fedje le a főtt és hideg ételeket, majd helyezze ezeket a polcok egyikére.
• A gyümölcsöket és zöldségeket mossa
meg, majd helyezze ezeket a zöldségtartó
rekeszbe.
• A vajat és sajtot légmentes tárolóedénybe,
alufóliába vagy nejlonzacskóba csomagolja.
• A kupakkal rendelkező tejesdobozokat a
készülék ajtajának palacktartójába helyezze.
• A banánt, burgonyát, hagymát vagy fokhagymát ne tárolja csomagolás nélkül a hű-
tőszekrényben.
Fagyasztás
• Az adatlapon megtekinthető az a maximális
élelmiszer-mennyiség, amelyet a készülék
24 óra alatt képes lefagyasztani.
• Az élelmiszer teljes lefagyasztása 24 órát
vesz igénybe. Ez alatt az idő alatt ne tegyen további élelmiszert a fagyasztóba.
• Az ételt kis adagokban helyezze a fagyasztóba. Így az élelmiszer gyorsan lefagyasztható, és felhasználáshoz csak a szükséges
mennyiséget kell belőle felolvasztani.
• Az ételt alufóliába vagy nejlonzacskóba
csomagolja. Ügyeljen arra, hogy a csomagolás légmentes legyen.
• Friss élelmiszert ne tegyen a fagyasztott
élelmiszerek mellé. Így elkerülhető a fagyasztott élelmiszer hőmérsékletének
emelkedése.
• A zsíros élelmiszer tárolási időtartama rövidebb, mint a zsírt nem tartalmazó vagy alacsony zsírtartalmú élelmiszeré. A só csökkenti az élelmiszerek tárolási időtartamát.
• Javasoljuk, hogy minden egyes csomagra
írja rá az étel lefagyasztásának dátumát.
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
• Fagyasztott élelmiszer vásárlásakor ügyeljen arra, hogy az rövid időn belül a fagyasztóba kerüljön.
• A fagyasztott élelmiszert felolvadás után rövid időn belül el kell készíteni. A már felolvadt élelmiszer ismételt lefagyasztása nem
lehetséges.
• Ügyeljen arra, hogy ne járjon le az élelmiszer szavatossága. Ez az információ az
élelmiszer csomagolásán található.
Ápolás és tisztítás
Figyelem A karbantartás megkezdése
előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali
aljzatból.
22
Tisztítás
• Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket
és a tartozékokat.
• A készülék összes részét és tartozékát kizárólag meleg vízzel és semleges mosó-
www.zanussi.com
Page 23
szerrel tisztítsa. A készüléket és tartozékait
törölje teljesen szárazra.
• Rendszeresen tisztítsa meg az ajtó tömítését. A sérült ajtótömítés cseréje érdekében
forduljon a márkaszervizhez.
• Tisztítsa meg a készülék hátulján lévő kondenzátor rácsot és a kompresszort egy kefével. Így csökkenthető az energiafogyasztás, és a készülék jó állapota megőrizhető.
Fontos
• Ügyeljen arra, hogy ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülék csöveit
és kábeleit.
• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtő-
kör alkatrészeit.
• Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot,
oldószereket és illatosított vagy viasztartalmú tisztítószereket a készülék tisztításához.
Karbantartás után csatlakoztassa a dugaszt a
hálózati aljzatba.
A hűtőszekrény automatikus leolvasztása
A dér leolvasztását a készülék automatikusan
végzi, amikor a kompresszor működés közben leáll.
A keletkezett víz a lefolyónyíláson keresztül
távozik a készülék belsejéből, és összegyűlik
a víztartályban, ahonnan elpárolog.
A víztartály a készülék hátulján, a kompresszor felett található.
A lefolyónyílás a hűtőtér hátsó falán található.
Mindig tartsa tisztán a lefolyónyílást annak érdekében, hogy megakadályozza a víz összegyűlését a hűtőszekrény egyéb részein. Ehhez a lefolyónyílásban található tisztítóeszközt használja.
A fagyasztó leolvasztása
Előfordulhat, hogy dér jelenik meg a fa-
gyasztó polcain és a felső rekesz körül.
Olvassza le a fagyasztót, amikor a dérréteg
vastagsága eléri a 3 - 5 millimétert.
Figyelem A dér eltávolítására ne
használjon éles fémeszközöket.
Ne használjon mechanikus eszközöket a
fagyasztó leolvasztásához.
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Vegyen ki a fagyasztóból minden élelmi-
szert. Az élelmiszert csomagolja újságpapírba, és tartsa alacsony hőmérsékletű helyen.
3. A leolvasztás befejezéséig hagyja nyitva a
készülék ajtaját.
4. Tisztítsa meg, és teljesen törölje szárazra
a fagyasztót.
5. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzat-
ba.
6. Kapcsolja be a készüléket.
7. Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot
a legmagasabb fokozatra, és hagyja a készüléket 2 - 3 órán át működni ezzel a beállítással.
8. Tegye vissza az élelmiszert a fagyasztó-
ba.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem
használja
1. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a
hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
2. Vegye ki az összes élelmiszert.
3. Olvassza le a készüléket.
4. Teljesen tisztítsa meg és törölje szárazra
a készüléket és az összes tartozékot.
5. Tartsa nyitva az ajtókat, hogy ne képződ-
jenek kellemetlen szagok.
www.zanussi.com
23
Page 24
A lámpa izzójának cseréje
1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
konnektorból.
2. Távolítsa el a lámpaburkolat csavarját.
3. Vegye le a lámpaburkolatot
Hibaelhárítás
4. Cserélje ki a régi izzót egy újjal. Kizárólag
háztartási készülékekhez gyártott izzót
használjon. Az izzó maximális megengedett teljesítménye a lámpaburkolaton látható.
5. Helyezze vissza a lámpaburkolatot.
6. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba.
Az izzó, illetve halogén lámpa olyan típu-
sú, amely kizárólag háztartási készülékekhez használható. A lakás világítására ne
használja.
Vigyázat Az ellenőrzés előtt húzza ki a
hálózati csatlakozódugót a konnektorból.
JelenségLehetséges megoldás
A készülékből működés közben
szokatlan zajok hallatszanak.
A készülék nem működik.Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva.
Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hálózati aljzat-
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a hálózati aljzatban. Csatlakoz-
A világítás nem kapcsol be.Csukja be és nyissa ki az ajtót annak ellenőrzésére, hogy a lámpa
A világítás izzója meghibásodott. Cserélje ki az izzót.
A kompresszor folyamatosan mű-
ködik.
Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva.
Ne nyitogassa túl gyakran a készülék ajtaját.
Ügyeljen arra, hogy ne tegyen meleg ételt a készülékbe. Várjon,
Ellenőrizze, hogy a helyiség hőmérséklete nem túl magas-e.
Víz gyűlik össze a hűtőszekrény
belsejének hátsó falán.
Víz gyűlik össze a hűtőszekrény-
ben.
Ügyeljen arra, hogy az élelmiszer vagy csomagolása ne akadályoz-
Bizonyos hangok szokásosnak tekinthetőek a készülék működése
során. Lásd a készülékhez mellékelt tájékoztatót.
ba.
tasson egy másik elektromos készüléket ugyanabba a hálózati aljzatba. A hálózati aljzat javítását bízza szakképzett villanyszerelőre.
készenléti állapotban van-e.
Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot magasabb fokozatra.
amíg lehűl.
Ez szokásos jelenség az automatikus leolvasztás működésekor.
Ellenőrizze, hogy a lefolyónyílás nincs-e eltömődve.
za a víz összegyűlését a víztartályban.
Ha a táblázatban nem szereplő probléma
merül fel, forduljon a márkaszervizhez.
24
www.zanussi.com
Page 25
JelenségLehetséges megoldás
Víz van a padlón.A leolvasztási víz nem a kompresszor fölötti párologtató tálcába fo-
A készülékben a hőmérséklet túl
alacsony.
A készülékben a hőmérséklet nem
elég alacsony.
Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva.
Ügyeljen arra, hogy ne tegyen meleg ételt a készülékbe. Várja meg,
Ellenőrizze, hogy a készülék nincs-e nagyon tele.
A hűtőszekrényben a hőmérséklet
nem elég alacsony.
Túl sok a dér.Ügyeljen arra, hogy az étel speciális tárolóedényekbe vagy csoma-
Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva.
Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot alacsonyabb fokozatra.
lyik.
Illessze a leolvasztási víz kifolyóját a párologtató tálcához.
Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot alacsonyabb fokozatra.
Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot magasabb fokozatra.
hogy az élelmiszer lehűljön.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a hideg levegő a készülékben.
golásba legyen zárva.
Műszaki információk
Elhelyezés
A készülék olyan száraz, jól szellőző helyiségben helyezhető üzembe, amelynek környezeti
hőmérséklete megfelel annak a klímabesorolásnak, amely a készülék adattábláján fel van
tüntetve:
Bizonyos működési problémák léphetnek fel
egyes típusoknál az adott környezeti hőm.tar-
tományon kívül eső értéken történő üzemeltetésnél. A megfelelő működés kizárólag a megadott hőmérséklet-tartományon belül biztosítható. Amennyiben kételye merül fel azzal
kapcsolatban, hogy hova telepítse a készülé-
Klíma-
osztály
SN+10°C és 32°C között
N+16°C és 32°C között
ST+16°C és 38°C között
T+16°C és 43°C között
Környezeti hőmérséklet
ket, forduljon a készülék forgalmazójához,
ügyfélszolgálatunkhoz vagy a legközelebbi
márkaszervizhez.
Műszaki adatok
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegyeElectrolux
A készülék kategóriájaHűtőszekrény - fagyasztószekrény
Magasságmm1404
Szélességmm545
www.zanussi.com
25
Page 26
Mélységmm604
Hűtőtér nettó térfogataLiter184
Fagyasztótér nettó térfogataLiter44
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A+
+ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé hatékony)
Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szabványos vizsgálati eredmények alapján. A
mindenkori energiafogyasztás a készülék
használatától és elhelyezéstől függ.)
A műszaki adatok a készülék belsejének bal
oldalán lévő adattáblán és az energiabesorolási címkén találhatók.
Környezetvédelmi tudnivalók
A következő jelzéssel ellátott anyagokat
hasznosítsa újra:
. Újrahasznosításhoz
tegye a megfelelő konténerekbe a
csomagolást.
Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk
védelméhez, és hasznosítsa újra az
26
elektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne
dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a
készüléket a helyi újrahasznosító telepre,
vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért
felelős hivatallal.
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Instrucţiuni privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea
şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă
răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiu-
nile împreună cu aparatul pentru referinţă ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
Avertizare Pericol de sufocare,
vătămare sau invaliditate permanentă.
• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu
vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau
după o instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea aparatului, instruire efectuată de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
•Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna
copiilor.
•Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie
efectuate de copii nesupravegheaţi.
Instalarea
Avertizare Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest aparat.
• Îndepărtaţi toate ambalajele.
•Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
• Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul.
• Procedaţi cu atenţie sporită atunci când
mutaţi aparatul deoarece acesta este greu.
Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
•Asiguraţi-vă că aerul poate circula în jurul
aparatului.
•Aşteptaţi cel puţin 4 ore înainte de a conec-
ta aparatul la sursa de tensiune. Aceasta
pentru a permite uleiului să curgă înapoi în
compresor.
• Nu instalaţi aparatul aproape de radiatoare
sau aragaze, cuptor sau plite.
• Doar pentru aparate cu racord de apă:
conectaţi numai la o sursă de apă potabilă.
• Partea din spate a aparatului trebuie orientată spre perete.
• Nu instalaţi aparatul direct în lumina razelor
de soare.
Conexiunea la reţeaua electrică
Avertizare Pericol de incendiu şi
electrocutare.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare-CP.
• Toate conexiunile electrice trebuie realizate
de către un electrician calificat.
•Verificaţi dacă informaţiile de natură elec-
trică, specificate pe plăcuţ
ce, corespund cu cele ale sursei de tensiune. În caz contrar, contactaţi un electrician.
• Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie (cu
împământare -CP) contra electrocutării,
montată corect.
•Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungi-
toare.
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
componentele electrice (de exemplu, şte-
a cu datele tehni-
27
Page 28
cherul, cablul de alimentare electrică,com-
presorul). Contactaţi centrul de service sau
un electrician pentru schimbarea componentelor electrice.
• Introduceţi ştecherul în priză numai după
încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi
accesul la priză după instalare.
• Cablul de alimentare electrică trebuie să
rămână sub nivelul ştecherului.
• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher.
Utilizarea
• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi la aplicaţii similare, cum ar fi:
– În bucătăriile pentru personal din magazi-
ne, birouri şi alte medii de lucru
–Ferme
–De către clienţii din hoteluri, moteluri şi
alte medii de tip rezidenţial
–Unităţi de cazare cu micul dejun inclus.
Avertizare Pericol de vătămare, arsuri,
electrocutare sau incendiu.
•Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• Nu introduceţi aparate electrice (de exemplu, aparate de făcut îngheţată
) în interiorul
aparatului, decât dacă sunt declarate utilizabile de către producător.
•Aveţi grijă să nu deterioraţi circuitul frigori-
fic. Acesta conţine izobutan (R600a), un
gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul. Acest gaz este inflamabil.
•Dacă circuitul frigorific este deteriorat, asi-
guraţi-vă că nu există flăcări şi surse de
aprindere în cameră. Aerisiţi camera.
•Nu lăsaţi obiecte fierbinţi să atingă piesele
din plastic ale aparatului.
• Nu introduceţi băuturi carbogazoase în
compartimentul congelatorului. Aceasta va
crea presiune în recipientul cu băutură.
• Nu depozitaţi gaze şi lichide inflamabile în
aparat.
• Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau deasupra acestuia.
• Nu atingeţi compresorul sau condensatorul.
Sunt fierbinţi.
•Nu scoateţi sau atingeţi obiecte din conge-
lator cu mâinile ude sau umede.
• Când scoateţi o îngheţată pe băţ din aparat, nu o consumaţi imediat. Aşteptaţi câteva minute.
• Nu recongelaţi alimente care au fost dezgheţate.
• Respectaţi instrucţiunile de depozitare de
pe ambalajul preparatelor congelate.
Întreţinerea şi curăţarea
Avertizare Pericol de rănire şi
deteriorare a aparatului.
• Înainte de a efectua operaţiile de întreţine-
re, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul
din priză.
•Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru
curăţarea aparatului.
•Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţ
i
produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi
sau obiecte metalice.
• Verificaţi regulat evacuarea frigiderului şi,
dacă este necesar, curăţaţi-o. Dacă evacuarea este blocată, apa dezgheţată se va
acumula în partea de jos a aparatului.
• Acest aparat conţine hidrocarburi în unitatea de răcire. Doar o persoană calificată
trebuie să efectueze întreţinerea şi încărca-
rea unităţii.
Becul interior
• Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizat pentru acest aparat este destinat exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu îl utilizaţi
în alte scopuri.
Gestionarea deşeurilor după încheierea
ciclului de viaţă al aparatului
Avertizare Pericol de vătămare sau
sufocare.
28
www.zanussi.com
Page 29
• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică.
•Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
•Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pen-
tru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat.
• Circuitul frigorific şi materialele de izolare a
acestui aparat nu afectează stratul de ozon.
Înainte de prima utilizare
• Spuma izolatoare conţine gaze inflamabile.
Contactaţi autoritatea locală pentru informaţii privind aruncarea adecvată a acestui
aparat.
• Nu deterioraţi partea unităţii de răcire apropiată de schimbătorul de căldură.
1. Curăţaţi piesele interioare ale aparatului şi
toate accesoriile cu apă caldă şi detergent
neutru.
2. Asiguraţi-vă că aparatul şi accesoriile sunt
complet uscate.
3. Introduceţi ştecherul în priză.
4. Activaţi aparatul şi setaţi temperatura.
Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi pentru a curăţa aparatul
şi accesoriile.
Activarea aparatului şi setarea
temperaturii
Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în
sens orar pentru a activa aparatul şi, în acelaşi timp, pentru a seta temperatura.
Numerele de pe buton se referă la diferite
temperaturi de răcire.
Rotiţi butonul de reglare a temperaturii la
setări inferioare pentru a obţine temperatura
de răcire minimă.
Rotiţi butonul de reglare a temperaturii la
setări superioare pentru a obţine temperatura
de răcire maximă.
Vă recomandăm să setaţi o temperatură
de răcire medie.
Condiţiile următoare pot avea un efect asupra
setării temperaturii.
• Temperatura camerei şi poziţia în care este
instalat aparatul.
•Frecvenţa cu care este deschisă uşa apa-
ratului.
• Calitatea alimentelor din aparat.
Utilizarea zilnică
Congelarea alimentelor proaspete
Congelatorul poate fi utilizat pentru congelarea alimentelor proaspete şi pentru conservarea preparatelor congelate şi a preparatelor
supracongelate.
www.zanussi.com
Dacă butonul de reglare a temperaturii
este setat într-o poziţie medie, nu este
necesar să schimbaţi setarea.
Dacă doriţi să congelaţi preparatele mai rapid,
setaţi butonul de reglare a temperaturii într-o
poziţie superioară. În această stare, tempera-
29
Page 30
tura frigiderului poate să scadă la 0 °C şi mai
jos. În acest caz, setaţi butonul de reglare a
temperaturii într-o poziţie inferioară.
Conservarea preparatelor congelate
Nu introduceţi imediat preparatele congelate
în congelator, dacă aparatul este nou sau nu
a funcţionat pentru o perioadă de timp.
Setaţi butonul de reglare a temperaturii la cea
mai joasă poziţie şi lăsaţi aparatul să funcţio-
neze minim 2 ore.
Întreruperea curentului poate cauza de-
congelarea congelatorului.
Dacă curentul a fost oprit pentru o perioadă
mai lungă decât valoarea „Timpul de atingere
a condiţiilor normale de funcţionare”, trebuie
să utilizaţi sau să gătiţi imediat preparatele
decongelate. Consultaţi „INFORMAŢIILE
TEHNICE” pentru aceasta valoare.
Puteţi să congelaţi preparatele gătite după ce
acestea se răcesc.
Dezgheţarea
Înainte să gătiţi preparate congelate sau preparate supercongelate, dezghe
în frigider sau la temperatura camerei.
Este posibil să gătiţi cantităţi mici de preparate congelate direct din congelator, dar aceasta creşte durata gătirii.
Poziţionarea raftului de sticlă
Puteţi să puneţi raftul de sticlă la înălţimi diferite.
ţaţi preparatele
Important Pentru a asigura o circulaţie co-
rectă a aerului, nu mutaţi raftul din sticlă de
deasupra sertarului pentru legume.
Poziţionarea rafturilor pe uşă
Puteţi să puneţi raftul de pe uşă la înălţimi diferite.
1. Trageţi raftul în direcţia săgeţii până când
devine liber.
2. Introduceţi raftul în noua poziţie.
Informaţii şi sfaturi
Economisirea energiei
• Nu deschideţi uşa frigiderului sau a congelatorului frecvent.
•Nu ţineţi uşa frigiderului sau a congelatoru-
lui deschisă mai mult timp decât este necesar.
•Dacă aparatul funcţionează continuu şi
există gheaţă pe partea interioară din spate
a aparatului, cauza poate fi:
– Butonul de temperatură este setat în cea
mai joasă poziţie.
– Temperatura camerei, unde este instalat
aparatul, este prea mare.
30
– Aparatul este plin.
Setaţi butonul de reglare a temperaturii întro poziţie superioară. Decongelarea automată începe şi consumul de energie scade.
Răcirea
• Nu puneţi alimente fierbinţi în frigider. Aş-
teptaţi până când se răcesc.
• Nu puneţi în frigider lichide care se evaporă.
•Puneţi toate alimentele cu miros sau aromă
puternică în recipiente.
www.zanussi.com
Page 31
•Asiguraţi-vă că aerul circulă în jurul alimen-
telor.
•Puneţi orice tip de carne în pungi din polie-
tilenă. Puneţi-le pe raftul de sticlă de deasupra sertarului pentru legume. Nu păstraţi
carnea în frigider mai mult de 2 zile.
•Puneţi un capac pe preparatele gătite şi
mâncărurile reci şi puneţi-le pe unul dintre
rafturi.
•Spălaţi fructele şi legumele şi puneţi-le în
sertarul pentru legume.
•Puneţi untul şi brânza în recipiente etanşe
speciale, folie din aluminiu sau pungi din
polietilenă.
•Asiguraţi-vă că sticlele de lapte au capac şi
puneţi-le în raftul pentru sticle de pe uşa
aparatului.
•Nu păstraţi în frigider banane, cartofi,
ceapă şi usturoi care nu sunt ambalate.
Congelarea
•Plăcuţa cu date tehnice vă indică cantitatea
maximă de alimente pe care congelatorul o
poate congela în 24 de ore.
• Congelarea alimentelor se realizează în 24
de ore. Nu puneţi alte alimente în congelator în această perioadă.
• În congelator puneţi alimente în cantităţi mici. Astfel ajutaţi la congelarea rapidă a ali-
mentelor şi puteţi scoate doar cantitatea
necesară.
•Înveliţi alimentele în folie de aluminiu sau
puneţi-le în pungi de polietilenă. Pachetul
trebuie să fie închis ermetic.
• Nu puneţi alimente proaspete împreună cu
alimente congelate. Veţi împiedica creşte-
rea temperaturii pentru alimentele congelate.
• Durata de depozitare pentru alimentele grase este mai mică decât pentru alimentele
fără grăsimi sau cu conţinut redus de grăsimi. Sarea scade durata de depozitarea a
alimentelor.
•Vă recomandă să scrieţi pe fiecare pachet
data la care alimentul a fost congelat.
Conservarea preparatelor congelate
• Când cumpăraţi preparate congelate, asiguraţi-vă că le puneţi în congelator în cel
mai scurt timp.
• Când dezgheţaţi preparate congelate, trebuie să le gătiţi imediat. Nu este posibil să
recongelaţi preparate care au fost congelate anterior.
•Asiguraţi-vă că termenul de valabilitate nu a
expirat. Puteţi gă
preparatelor.
si informaţiile pe ambalajul
Îngrijirea şi curăţarea
Atenţie Înainte de a efectua operaţii de
întreţinere, deconectaţi ştecherul de la
priză.
Curăţarea
•Curăţaţi aparatul şi accesoriile în mod regu-
lat.
•Curăţaţi piesele aparatului şi toate acceso-
riile doar cu apă caldă şi detergent neutru.
Asiguraţi-vă că aparatul şi accesoriile sunt
complet uscate.
•Curăţaţi garnitura uşii în mod regulat. Pen-
tru a înlocui o garnitură deteriorată, contactaţi centrul de service.
•Curăţaţi grătarul condensatorului şi com-
presorul din spatele aparatului cu o perie.
www.zanussi.com
Aceasta contribuie la reducerea consumului
de energie şi menţine aparatul în stare
bună.
Important
•Aveţi grijă să nu trageţi, deplasaţi sau cau-
zaţi deteriorarea conductelor sau a cablurilor.
•Aveţi grijă să nu deterioraţi unitatea de răci-
re.
•Nu curăţaţi aparatul cu produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi, detergenţi parfumaţi sau ceară de lustruire.
După întreţinere, conectaţi ştecherul în priză.
31
Page 32
Decongelarea automată a frigiderului
Eliminarea gheţii are loc automat când compresorul motorului se opreşte în timpul funcţionării.
Apa este evacuată prin orificiul de evacuare şi
se colectează în recipientul pentru apă, de
unde se evaporă.
Recipientul pentru apă se află în spatele aparatului, deasupra compresorului motorului.
Orificiul de evacuare se află în frigider pe partea din spate.
Pentru a preveni colectarea apei în alte părţi
ale frigiderului, asiguraţi-vă că orificiul de evacuare este întotdeauna curat. Utilizaţi instrumentul de curăţare aflat în orificiul de evacuare.
Decongelarea congelatorului
Gheaţa se poate acumula pe rafturile
congelatorului şi în jurul compartimentului superior.
Decongelaţi congelatorul când stratul de
gheaţă are o grosime între 3 şi 5 mm.
Atenţie Nu utilizaţi instrumente metalice
ascuţite pentru a îndepărta gheaţa.
Nu utilizaţi dispozitive mecanice pentru a
decongela congelatorul.
1. Dezactivaţi aparatul.
2. Scoateţi toate preparatele din congelator.
Ambalaţi preparatele în hârtie de ziar şi
păstraţi-le la temperatură
scăzută.
3. Ţineţi uşa aparatului deschisă până când
decongelarea este finalizată.
4. Curăţaţi şi uscaţi complet congelatorul.
5. Introduceţi ştecherul în priză.
6. Activaţi aparatul.
7. Setaţi butonul de reglare a temperaturii la
cea mai joasă poziţie şi lăsaţi aparatul să
funcţioneze timp de 2 până la 3 ore cu
această setare.
8. Introduceţi preparatele la loc în congelator.
Când aparatul nu este utilizat pentru
perioade îndelungate
1. Dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecărul din
priză.
2. Scoateţi toate alimentele
3. Decongelaţi aparatul.
4. Curăţaţi şi uscaţi complet aparatul şi toate
accesoriile.
5. Ţineţi uşile deschise pentru a preveni mirosurile neplăcute.
Înlocuirea becului
1. Scoateţi ştecherul din priză.
2. Scoateţi şurubul de la capacul becului.
3. Scoateţi capacul becului
4. Înlocuiţi becul vechi cu unul nou. Utilizaţi
doar becuri pentru aparate electrocasnice. Capacul becului indică puterea maximă a becului.
5. Puneţi la loc capacul becului.
6. Introduceţi ştecherul în priză.
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este destinat
exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu-l utilizaţi pentru luminarea locuinţei.
32
www.zanussi.com
Page 33
Depanare
Avertizare Scoateţi ştecherul din priză
înainte de a efectua verificarea.
ProblemăSoluţie posibilă
Aparatul face zgomot pe durata
funcţionării.
Aparatul nu funcţionează.Verificaţi dacă aparatul este activat.
Verificaţi dacăştecherul este introdus în priză.
Verificaţi dacă există tensiune. Conectaţi un alt aparat la aceeaşi
Becul nu se aprinde.Închideţi şi deschideţi uşa pentru a vă asigura că becul nu este în
Becul este defect. Înlocuiţi becul.
Compresorul funcţionează în mod
continuu.
Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.
Asiguraţi-vă că nu deschideţi şi închideţi uşa aparatului prea frec-
Asiguraţi-vă că nu puneţi alimente fierbinţi în aparat. Aşteptaţi până
Verificaţi dacă temperatura camerei nu este prea ridicată.
Pe peretele din spate al frigiderului
curge apă.
Apa se acumulează în frigider.Verificaţi dacă orificiul de evacuare este înfundat.
Asiguraţi-vă că alimentele sau ambalajele nu împiedică apa să se
Pe jos este apă.Apa rezultată din dezgheţare nu se scurge în tăviţa de evaporare
Temperatura din aparat este prea
mică
Temperatura din aparat nu este
suficient de mică.
Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.
Asiguraţi-vă că nu puneţi alimente fierbinţi în aparat. Aşteptaţi ca
Asiguraţi-vă că aparatul nu este prea plin.
Temperatura din frigider nu este
suficient de mică.
Există prea multă gheaţă.Asiguraţi-vă că alimentele sunt păstrare în recipiente sau ambalaje
Unele sunete sunt normale în timpul funcţionării aparatului. Consultaţi pliantul furnizat împreună cu aparatul.
priză. Pentru a repara o priză, contactaţi un electrician calificat.
repaus.
Setaţi butonul de reglare a temperaturii într-o poziţie inferioară.
vent.
când se răcesc.
Acest lucru este normal, când decongelarea automată funcţio-
nează.
acumuleze în recipientul pentru apă.
situată pe compresor.
Puneţi canalul de drenare a apei rezultate din dezgheţare în tava
de evaporare.
Setaţi butonul de reglare a temperaturii într-o poziţie inferioară.
Setaţi butonul de reglare a temperaturii într-o poziţie superioară.
alimentele să se răcească.
Asiguraţi-vă că aerul rece circulă.
speciale.
Pentru probleme care nu se găsesc în tabel,
contactaţi centrul de service.
www.zanussi.com
33
Page 34
ProblemăSoluţie posibilă
Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.Setaţi butonul de reglare a temperaturii într-o poziţie inferioară.
Informaţii tehnice
Amplasarea
Acest aparat poate fi instalat într-un spaţiu interior uscat şi bine aerisit (garaj sau pivniţă),
dar pentru a obţine performanţe optime, instalaţi aparatul într-un loc în care temperatura
ambiantă corespunde clasei climatice indicate
pe plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului:
Unele probleme funcţionale pot să apară la
anumite tipuri de modele când acestea sunt
utilizate în afara gamei recomandate. Funcţio-
narea corectă poate fi garantată doar în cadrul gamei respective de valori a temperaturii.
Dacă aveţi nelămuriri cu privire la locul de instalare a aparatului, vă rugăm să apelaţi la
vânzător, la serviciul nostru de asistenţă pen-
Clasa cli-
matică
SNîntre +10 °C şi +32 °C
Nîntre +16 °C şi +32 °C
STîntre +16 °C şi +38 °C
Tîntre +16 °C şi +43°C
Temperatura mediului ambiant
tru clienţi sau la cel mai apropiat centru de
service
Date tehnice
DimensiuniÎnălţime1404 mm
Lăţime545 mm
Adâncime604 mm
Perioada de atingere a condiţiilor
normale de funcţionare
Tensiune230 V
Frecvenţă50 Hz
19 h
Pentru mai multe informaţii, consultaţi plăcuţa
cu datele tehnice şi eticheta privind consumul
de energie.
Protejarea mediului înconjurător
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul .
Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie
puse în containerele corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii
umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele
34
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi
produsul la centrul local de reciclare sau
contactaţi administraţia oraşului dvs.
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné pokyny
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je
zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie
uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň
mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Varovanie Nebezpečenstvo udusenia,
poranenia alebo trvalého postihnutia.
• Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí môžu tento
spotrebič používať len vtedy, ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené o používaní spotrebiča inou osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
• Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Inštalácia
Varovanie Tento spotrebič smie nainštalovať
iba kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetok obalový materiál.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
• Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní,
pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice.
• Uistite sa, že okolo spotrebiča môže voľne cirkulovať
vzduch.
• Pred zapojením spotrebiča do elektrickej siete počkajte aspoň 4 hodiny. Je to potrebné, aby olej stiekol späť do kompresora.
• Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov, sporákov, rúr
ani varných panelov.
• Iba pre spotrebiče s prípojkou vody: pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody.
• Zadnú stranu spotrebiča je potrebné umiestniť oproti
stene.
• Neinštalujte spotrebič na miesta, kde dopadá priame
slnečné svetlo.
Zapojenie do elektrickej siete
Varovanie Nebezpečenstvo požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej
siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár.
• Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom
štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej
siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie
prívodné káble.
• Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie elektrických dielov (napr. zástrčky napájacieho kábla, elektrického napájacieho kábla, kompresora). Ak je potrebná výmena elektrických dielov, obráťte sa na servisné stredisko alebo elektrikára.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie.
Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštalácii
prístupný.
• Elektrický napájací kábel musí zostať vždy nižšie ako
zástrčka napájacieho kábla.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte
za prívodný kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
www.zanussi.com
35
Page 36
Používanie
• Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a
podobnom prostredí, ako sú napr.:
– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kance-
láriách a iných pracovných prostrediach,
– vidiecke domy,
– priestory určené pre klientov v hoteloch, moteloch
a iných typoch ubytovacích zariadení,
– ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky.
Varovanie Nebezpečenstvo zranenia,
popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
• Tento spotrebič používajte v domácom prostredí.
•Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
• Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické spotrebiče
(napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ nie sú na tento účel
určené výrobcom.
• Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie chladiaceho okruhu. Obsahuje izobután (R600a), prírodný
plyn s vysokou kompatibilitou so životným prostredím. Tento plyn je horľavý.
• V prípade poškodenia chladiaceho okruhu zabezpeč-
te, aby sa v miestnosti nenachádzali žiadne plamene
ani zdroje iskier. Miestnosť dobre vyvetrajte.
• Zabráňte kontaktu horúcich predmetov s plastovými
dielmi spotrebiča.
• Do mraziaceho priestoru nedávajte sýtené nápoje.
Spôsobí to vznik nadmerného tlaku v nádobe s nápojom.
• V spotrebiči neskladujte horľavé plyny ani kvapaliny.
•Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté hor-ľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
• Nedotýkajte sa kompresora ani kondenzátora. Sú horúce.
• Ak máte mokré alebo vlhké ruky, nevyberajte z mraziaceho priestoru predmety ani sa ich nedotýkajte.
•Keď zo spotrebiča vyberiete nanuk, nejedzte ho
hneď. Niekoľko minút počkajte.
• Rozmrazené potraviny nikdy znovu nezmrazujte.
• Dodržiavajte pokyny na uskladnenie uvedené na
obale mrazených potravín.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo zranenia a
poškodenia spotrebiča.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
•Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani
paru.
• Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
• Pravidelne kontrolujte odtok chladničky a v prípade
potreby ho vyčistite. Ak je odtok upchatý, rozmrazená
voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča.
• Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacom
agregáte. Údržbu a opätovné uvádzanie spotrebiča
do prevádzky môže vykonať iba kvalifikovaná osoba.
Vnútorné osvetlenie
• Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v
tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ich na osvetlenie domácnosti.
Likvidácia
Varovanie Nebezpečenstvo poranenia alebo
udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.
• Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto spotrebiča
nepoškodzujú ozónovú vrstvu.
• Penová izolácia obsahuje horľavý plyn. Informácie o
správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš
miestny úrad.
• Nepoško
ďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá sa na-
chádza blízko výmenníka tepla.
Pred prvým použitím
1. Vnútorné časti spotrebiča a príslušenstvo vyčistite
teplou vodou a neutrálnym saponátom.
36
2. Uistite sa, že spotrebič a príslušenstvo úplne vyschli.
www.zanussi.com
Page 37
3. Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickej
siete.
4. Zapnite spotrebič a nastavte teplotu.
Na čistenie spotrebiča ani príslušenstva nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky ani rozpú-
šťadlá.
Zapnutie spotrebiča a nastavenie teploty
Otočením ovládača teploty doprava spotrebič zapnete a
súčasne nastavíte teplotu.
Čísla na otočnom ovládači označujú rôzne teploty.
Každodenné používanie
Otočením ovládača teploty na nízke hodnoty dosiahnete
minimálne chladenie.
Otočením ovládača teploty na vysoké hodnoty dosiahnete maximálne chladenie.
Odporúčame nastaviť strednú teplotu.
Nasledujúce podmienky majú vplyv na nastavenie teploty.
• Teplota v miestnosti a poloha spotrebiča.
• Frekvencia otvárania dvierok spotrebiča.
• Množstvo potravín v spotrebiči.
Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraznička je vhodná na zmrazovanie čerstvých potravín
a môžete v nej uchovávať mrazené a hlbokozmrazené
jedlo.
Ak je otočný ovládač teploty nastavený do stred-
nej polohy, nie je potrebné toto nastavenie meniť.
Ak chcete jedlo zmraziť rýchlejšie, otočte ovládač teploty na vyššiu polohu. Za týchto podmienok sa teplota v
chladničke zníži na 0 °C a nižšie. Keď sa tak stane, nastavte otočný volič teploty do nižšej polohy.
Skladovanie mrazených potravín
Ak je mraznička nová alebo bola istý čas vypnutá, nevkladajte do nej mrazené potraviny okamžite.
Otočte volič teploty do najvyššej polohy a nechajte spotrebič v činnosti aspoň 2 hodiny.
Výpadok napájania môže spôsobiť rozmrazenie
mrazničky.
Ak bol výpadok napájania dlhší než je akumulačná doba, rozmrazené potraviny je potrebné hneď uvariť alebo
spotrebovať. Príslušnú hodnotu nájdete v časti TECHNICKÉ ÚDAJE.
Uvarené potraviny môžete zmraziť až po ich vychladnutí.
www.zanussi.com
Rozmrazovanie
Pred varením mrazených alebo hlboko mrazených potravín ich nechajte rozmraziť v chladničke alebo pri izbovej teplote.
Malé množstvo mrazených potravín môžete variť priamo
po vybratí z mrazničky, ale predlžuje to čas varenia.
Umiestnenie sklenenej police
Sklenenú policu môžete umiestniť v rôznych výškach.
Dôležité upozornenie Nepremiestňujte sklenenú
policu nad zásuvkou na ovocie a zeleninu, aby bola zaručená správna cirkulácia vzduchu.
Umiestnenie poličiek na dverách
Poličky na dverách môžete umiestniť v rôznych výškach.
37
Page 38
Tipy a rady
1.Poličku potiahnite v smere šípky, až kým sa neuvoľní.
2.Poličku nainštalujte do novej polohy.
Úspora energie
• Dvierka chladničky alebo mrazničky neotvárajte ča-
sto.
• Dvierka chladničky alebo mrazničky nenechávajte
otvorené dlhšie, než je nevyhnutné.
• Ak spotrebič funguje nepretržite a v zadnej vnútornej
časti je námraza, príčiny môžu byť tieto:
–Otočný ovládač teploty je nastavený na najnižšiu
teplotu.
– Teplota v miestnosti, kde sa spotrebič nachádza,
je príliš vysoká.
– Spotrebič je plný.
Otočte ovládač teploty na vyššiu úroveň chladenia.
Spustí sa automatické odmrazovanie a zníži sa spotreba energie.
Chladenie
• Do chladničky nevkladajte horúce jedlá. Počkajte,
kým nevychladnú.
• Do chladničky nevkladajte kvapaliny, ktoré sa odparujú.
• Všetky potraviny so silnou vôňou alebo pachom vkladajte uzatvorené v nádobách.
• Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolí potravín.
• Všetky typy mäsa vkladajte v polyetylénových vrecúškach. Umiestnite ich na sklenenú poličku nad zásuvkou na zeleninu. Mäso v chladničke nenechávajte
dlhšie než 2 dni.
• Na varené potraviny a studené jedlá umiestnite kryt a
položte ich na jednu z poličiek.
• Ovocie a zeleninu umyte a vložte ich do zásuvky na
zeleninu.
• Maslo a syry vložte do špeciálnych vzduchotesných
nádob, hliníkových fólií alebo polyetylénových vrecúšok.
• Uistite sa, že fľaše s mliekom majú viečko a umiestnite ich do priehradky na fľaše na dvierkach spotrebiča.
• Banány, zemiaky, cibuľu a cesnak vkladajte do
chladničky iba v obale.
Zmrazovanie
• Typový štítok obsahuje údaj o maximálnom množstve potravín, ktoré je mraznička schopná zmraziť za
24 hodín.
• Potraviny budú úplne zmrazené po 24 hodinách. Počas tohto obdobia do mrazničky nevkladajte iné potraviny.
• Potraviny do mrazničky vkladajte v malých množstvách. Takto sa potraviny zmrazia rýchlo a budete
môcť rozmraziť len potrebné množstvo.
• Potraviny zabaľte do alobalu alebo ich vložte do polyetylénových vreciek. Dbajte na to, aby boli zabalené
vzduchotesne.
• Neukladajte čerstvé potraviny k mrazeným. Predídete tým zvýšeniu teploty zmrazených potravín.
• Doba skladovania potravín s vysokým obsahom tuku
je kratšia než doba skladovania potravín bez tuku
alebo s nízkym obsahom tuku. Soľ dobu skladovania
potravín skracuje.
• Odporúčame, aby ste na každé balenie napísali dátum zmrazenia potravín.
Skladovanie mrazených potravín
•Keď kúpite mrazené potraviny, vložte ich do mraznič-
ky čo najskôr.
• Po rozmrazení mrazených potravín ich musíte uvariťčo najskôr. Už raz rozmrazené potraviny znovu nie je
možné zmraziť.
• Uistite sa, že ste neprekročili dátum spotreby. Tento
údaj môžete nájsť na obale príslušných potravín.
38
www.zanussi.com
Page 39
Ošetrovanie a čistenie
Pozor Pred údržbou odpojte zástrčku
napájacieho kábla od elektrickej siete.
Čistenie
• Spotrebič a všetky časti príslušenstva pravidelne či-
stite.
• Všetky časti spotrebiča a príslušenstva čistite iba teplou vodou a neutrálnym saponátom. Uistite sa, že
spotrebič a príslušenstvo úplne vyschli.
• Pravidelne čistite tesnenie dvierok. Ak treba vymeniť
poškodené tesnenie, obráťte sa na servisné stredisko.
• Kefou vyčistite mriežku kondenzátora a kompresor
na zadnej stene spotrebiča. Znížite tým spotrebu
energie a udržíte spotrebič v dobrom stave.
Dôležité upozornenie
• Dajte pozor, aby ste nepotiahli, nepresunuli alebo nepoškodili rúrky ani káble.
• Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie chladiacej jednotky.
• Spotrebič nečistite abrazívnymi prostriedkami, drôtenkami, rozpúšťadlami, aromatizovanými čistiacimi
prostriedkami, ani voskom či leštidlom.
Po vykonaní údržby zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky elektrickej siete.
Automatické rozmrazenie chladničky
K odstráneniu námrazy dôjde automaticky, keď sa kompresor zastaví.
Voda vytečie odtokovým otvorom do nádrže na vodu,
kde sa vyparí.
Nádrž na vodu sa nachádza za spotrebičom nad kompresorom.
Odtokový otvor sa nachádza v zadnej časti chladničky.
Aby ste zabránili hromadeniu vody v iných miestach
chladničky, udržujte odtokový otvor vždy čistý. Na čistenie použite čistiaci nástroj v odtokovom otvore.
Odmrazovanie mrazničky
Námraza sa môže nachádzať na poličkách mraz-
ničky a okolo hornej priehradky.
Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3 až 5
mm, mrazničku odmrazte.
Pozor Na odstránenie námrazy nepoužívajte
ostré kovové predmety.
Pri rozmrazovaní mrazničky nepoužívajte mechanické
zariadenia.
1. Spotrebič vypnite.
2. Z mrazničky vyberte všetky potraviny. Potraviny za-
baľte do novín a uložte ich pri nízkej teplote.
3. Nechajte dvierka spotrebiča otvorené, kým sa nedo-
končí rozmrazovanie.
4. Mrazničku vyčistite a nechajte ju úplne vyschnúť.
5. Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickej
siete.
6. Spotrebič zapnite.
7. Otočte volič teploty do najvyššej polohy a nechajte
spotrebič v činnosti aspoň 2 či 3 hodiny pri tomto
nastavení.
8. Potraviny vložte späť do mrazničky.
Ak ste spotrebič nepoužívali dlhšiu dobu
1. Spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo zá-
suvky elektrickej siete.
2. Vyberte všetky potraviny.
3. Spotrebič rozmrazte.
4. Spotrebič aj s príslušenstvom poriadne vyčistite a
nechajte úplne vyschnú
5. Dvierka nechajte otvorené, aby ste predišli neprí-
jemnému zápachu
ť.
www.zanussi.com
39
Page 40
Výmena žiarovky
1.Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo zásuvky
elektrickej siete.
Riešenie problémov
2.Odskrutkujte skrutku krytu osvetlenia.
3.Vyberte kryt žiarovky
4.Starú žiarovku vymeňte za novú. Používajte iba
žiarovky určené pre domáce spotrebiče. Na kryte
žiarovky je údaj o maximálnom príkone žiarovky.
5.Znovu namontujte kryt žiarovky.
6.Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickej
siete.
Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v
tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotre-
biče. Nepoužívajte ich na osvetlenie domácnosti.
Varovanie Pred kontrolou odpojte zástrčku
spotrebiča zo siete.
ProblémMožné riešenie
Spotrebič vydáva počas prevádzky hluk.Niektoré zvuky sú pri prevádzke spotrebiča bežné. Pozrite si leták dodaný so spo-
Spotrebič nefunguje.Skontrolujte, či je spotrebič zapnutý.
Uistite sa, že je zástrčka pripojená do zásuvky elektrickej siete.
Skontrolujte, či je v sieti napätie. Do rovnakej zásuvky elektrickej zapojte iný spo-
Žiarovka sa nerozsvieti.Zatvorte a otvorte dvierka, aby ste sa uistili, že žiarovka nie je v pohotovostnom
Žiarovka je vypálená. Vymeňte žiarovku.
Kompresor pracuje nepretržite.Otočte ovládač teploty na nižšiu úroveň chladenia.
Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené.
Uistite sa, že neotvárate a nezatvárate dvierka spotrebiča pričasto.
Uistite sa, že do spotrebiča nevkladáte horúce potraviny. Počkajte, kým vychladnú.
Uistite sa, že miestnosť nie je príliš teplá.
Na zadnej stene chladničky sa zráža voda. Toto sa bežne deje pri automatickom rozmrazovaní.
V chladničke sa zhromažďuje voda.Uistite sa, že odtokový otvor nie je upchaný.
Uistite sa, že potraviny alebo obaly nezabraňujú hromadeniu vody v nádrži na vo-
Na podlahe je voda.Voda z roztopenej námrazy nevteká do odparovacej misky nad kompresorom.
Teplota v spotrebiči je príliš nízkaOtočte ovládač teploty na nižšiu úroveň chladenia.
Teplota v spotrebiči nie je dostatočne níz-
ka.
Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené.
trebičom.
trebič. Opravu elektrickej zásuvky môže vykonať iba kvalifikovaný elektrikár.
režime.
du.
Pripevnite odtokový kanálik k odparovacej miske.
Otočte ovládač teploty na vyššiu úroveň chladenia.
V prípade problémov, ktoré nie sú uvedené v tabuľke,
sa obráťte na servisné stredisko.
40
www.zanussi.com
Page 41
ProblémMožné riešenie
Uistite sa, že do spotrebiča nevkladáte horúce potraviny. Počkajte, kým potraviny
Skontrolujte, či spotrebič nie je preplnený.
Teplota v chladničke nie je dostatočne níz-
ka.
Príliš veľa námrazy.Uistite sa, že sú potraviny zabalené do špeciálnych nádob alebo obalov.
Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené.
Otočte ovládač teploty na nižšiu úroveň.
vychladnú.
Uistite sa, že nič nebráni cirkulácii studeného vzduchu.
Technické informácie
Výber miesta
Tento spotrebič môžete nainštalovať do suchého a dobre vetraného interiéru, kde teplota prostredia zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča:
Pri niektorých typoch modelov pri prevádzke mimo tohto
rozsahu môže dôjsť k určitým problémom s funkčno-
sťou. Správnu prevádzku možno zaručiť len v rámci
uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte akékoľvek po-
chybnosti týkajúce sa miesta nainštalovania spotrebiča,
obráťte sa na predajcu, na náš zákaznícky servis alebo
Klimatic-
ká trieda
SN+10 °C až +32 °C
N+16 °C až +32 °C
ST+16 °C až +38 °C
T+16 °C až +43 °C
Teplota prostredia
na najbližšie servisné stredisko.
Technické údaje
RozmeryVýška1404 mm
Šírka545 mm
Hĺbka604 mm
Akumulačná doba19 h
Napätie230 V
Frekvencia50 Hz
Ďalšie informácie nájdete na typovom štítku a štítku s
informáciami o spotrebe energie.
Ochrana životného prostredia
Materiály označené symbolom odovzdajte na
recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na
recykláciu.
www.zanussi.com
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte
odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom
spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v
41
Page 42
miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na
obecný alebo mestský úrad.
Pred namestitvijo in uporabo naprave natanč-
no preberite priložena navodila. Proizvajalec
ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo
zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo
uporabo.
Varnost otrok in ranljivih oseb
Opozorilo! Nevarnost zadušitve,
poškodbe ali trajne telesne okvare.
• To napravo lahko uporabljajo otroci od
osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter
znanja le pod nadzorom ali če so od osebe,
ki je odgovorna za njihovo varnost, dobili
ustrezna navodila glede varne uporabe naprave.
•Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
• Vse dele embalaže hranite zunaj dosega
otrok.
• Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne
smejo izvajati otroci brez nadzora.
Namestitev
Opozorilo! To napravo lahko namesti le
strokovno usposobljena oseba.
• Odstranite vso embalažo.
• Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave.
• Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi.
• Pri premikanju naprave bodite previdni, ker
je težka. Vedno nosite zaščitne rokavice.
• Poskrbite, da bo zrak lahko krožil okrog naprave.
•Počakajte vsaj štiri ure, preden napravo
priključite na napajanje. To pa zato, da olje
steče nazaj v kompresor.
• Naprave ne postavljajte v bližino radiatorjev, štedilnikov, pečic ali kuhalnih plošč.
• Le za naprave s priključkom za vodo:
priključite le na vodovodni sistem s pitno
vodo.
• Naprava mora biti s hrbtno stranjo postavljena ob steno.
• Naprave ne postavljajte na mesto, kjer je izpostavljena neposredni sončni svetlobi.
Priključitev na električno napetost
Opozorilo! Nevarnost požara in
električnega udara.
• Naprava mora biti ozemljena.
•Električno priključitev mora opraviti uspo-
sobljen električar.
• Preverite, ali so električni podatki na plošči-
ci za tehnične navedbe skladni z električno
napeljavo. Če niso, se posvetujte z električarjem.
• Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico.
• Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
• Pazite, da ne poškodujete električnih sestavnih delov (npr. vtiča, priključnega kabla,
kompresorja). Za zamenjavo električnih sestavnih delov se obrnite na servis ali električarja.
•Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu name-
ščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi
po namestitvi.
• Priključni kabel mora biti speljan pod vtičem.
43
Page 44
• Ne vlecite za električni priključni kabel, če
želite izključiti napravo. Vedno povlecite za
vtič.
Uporaba
• Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobni vrsti uporabe, npr.:
– kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisar-
nah in drugih delovnih okoljih,
–kmečkih hišah,
– s strani gostov v hotelih, motelih in drugih
stanovanjskih okoljih,
– kjer nudijo prenočišča z zajtrkom.
Opozorilo! Nevarnost poškodbe,
opeklin, električnega udara ali požara.
• To napravo uporabljajte v gospodinjstvu.
• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
• V napravo ne postavljajte električnih naprav
(npr. aparatov za sladoled), razen če jih za
ta namen odobri proizvajalec.
• Pazite, da ne poškodujete hladilnega krogotoka. Vsebuje izobutan (R600a), zemeljski plin z visoko stopnjo okoljske neoporeč-
nosti. Ta plin je vnetljiv.
• Če se poškoduje hladilni krogotok, poskrbite, da v prostoru ne bo ognja in virov vžiga.
Prostor prezračite.
•Preprečite stik vročih predmetov s plastični-
mi deli naprave.
• Gaziranih pijač ne postavljajte v zamrzovalnik. Ustvari se pritisk na vsebnik pijač.
• V napravi ne shranjujte vnetljivega plina in
tekočin.
• V napravo, njeno bližino ali nanjo ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki.
• Ne dotikajte se kompresorja ali kondenzatorja. Vroča sta.
• Če imate mokre ali vlažne roke, ne odstranjujte in se ne dotikajte predmetov iz zamrzovalnika.
• Ko iz naprave vzamete sladoledno lučko, je
ne pojejte takoj. Počakajte nekaj minut.
• Odtajane hrane ne zamrzujte ponovno.
• Upoštevajte navodila za shranjevanje na
embalaži zamrznjene hrane.
Nega in čiščenje
Opozorilo! Nevarnost telesnih poškodb
in poškodb naprave.
• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
•Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodne-
ga pršca in pare.
•Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Upo-
rabljajte samo nevtralna čistilna sredstva.
Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil,
grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov.
• Redno preverjajte odtok vode v hladilniku in
ga po potrebi očistite. Če je odtok zamašen, se odtajana voda nabira na dnu naprave.
• Ta naprava vsebuje ogljikovodike v hladilni
enoti. Vzdrževalna dela in ponovno polnjenje enote lahko opravi le pooblaščena oseba.
Notranja lučka
• Žarnica ali halogenska žarnica, uporabljena
za to napravo, je prilagojena le gospodinjskim aparatom. Ne uporabljajte je za hišno
razsvetljavo.
Odstranjevanje
Opozorilo! Nevarnost poškodbe ali
zadušitve.
• Napravo izključite iz napajanja.
• Odrežite električni priključni kabel in ga zavrzite.
• Odstranite zapah in na ta način preprečite,
da bi se otroci in živali zaprli v napravo.
• Hladilni krogotok in izolacijski material naprave sta ozonu prijazna.
• Izolacijska pena vsebuje vnetljiv plin. Za informacije o pravilnem odstranjevanju naprave se obrnite na občinsko upravo.
• Ne poškodujte dela hladilne enote, ki se nahaja v bližini kondenzatorja.
44
www.zanussi.com
Page 45
Pred prvo uporabo
1. Notranje dele naprave in vso dodatno
opremo očistite s toplo vodo in nevtralnim
čistilnim sredstvom.
2. Naprava in dodatna oprema morata biti
povsem suhi.
3. Vtaknite vtič v vtičnico.
4. Vklopite napravo in nastavite temperaturo.
Za čiščenje naprave in dodatne opreme
ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih
gobic ali topil.
Vklop naprave in nastavitev temperature
Obrnite gumb za nastavitev temperature v
smeri urnega kazalca, da vklopite napravo, in
sočasno za nastavitev temperature.
Številke na gumbu se nanašajo na različne
temperature hlajenja.
Obrnite gumb za nastavitev temperature na
nižje nastavitve, da dosežete najnižjo temperaturo hlajenja.
Obrnite gumb za nastavitev temperature na
višje nastavitve, da dosežete najvišjo temperaturo hlajenja.
Priporočamo, da nastavite srednjo temperaturo hlajenja.
Naslednji pogoji lahko vplivajo na nastavitev
temperature.
• Sobna temperatura in mesto namestitve
naprave.
• Pogostost odpiranja vrat naprave.
•Količina živil v napravi.
Vsakodnevna uporaba
Zamrzovanje svežih živil
Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje
svežih živil in shranjevanje zamrznjenih in globoko zamrznjenih živil.
Če je gumb za nastavitev temperature
nastavljen na srednji položaj, nastavitve
ni treba spreminjati.
Če želite živila zamrzniti hitreje, gumb za nastavitev temperature nastavite na višji položaj.
V tem primeru lahko temperatura hladilnika
pade na 0 °C in nižje. Če pride do tega, gumb
za nastavitev temperature nastavite na nižji
položaj.
www.zanussi.com
Shranjevanje zamrznjenih živil
Če je naprava nova ali je bila nekaj časa izklopljena, ne postavljajte zamrznjenih živil neposredno v zamrzovalnik.
Gumb za nastavitev temperature nastavite na
najvišji položaj in pustite, da naprava deluje
najmanj dve uri.
Izpad električne napetosti lahko povzroči
odtaljevanje zamrzovalnika.
Če je bilo napajanje izklopljeno dalj časa, kot
je vrednost za »Čas naraščanja temperature«, morate odtajana živila uporabiti ali skuhati takoj. Za vrednost si oglejte »TEHNIČNE
INFORMACIJE«.
Skuhana živila lahko zamrznete, ko se ohladijo.
45
Page 46
Odmrzovanje
Zamrznjena ali globoko zamrznjena živila
pred kuhanjem odtajajte v hladilniku ali na
sobni temperaturi.
Majhne količine živil je mogoče kuhati neposredno iz zamrzovalnika, a to podaljša čas kuhanja.
Nameščanje steklene police
Stekleno polico lahko namestite na različne
višine.
Namigi in nasveti
Pomembno! Ne premikajte steklene police
nad predalom za zelenjavo, da zagotovite
pravilno kroženje zraka.
Nameščanje vratnih polic
Vratno polico lahko namestite na različne višine.
1. Polico potiskajte v smeri puščice, dokler
je ne snamete.
2. Polico namestite v nov položaj.
Varčevanje z energijo
• Vrat hladilnika ali zamrzovalnika ne odpirajte pogosto.
• Vrat hladilnika ali zamrzovalnika ne puščaj-
te odprtih dlje, kot je potrebno.
• Če naprava deluje neprekinjeno in se na
notranjem hrbtnem delu nabira ivje, je lahko
vzrok za to:
– Gumb za nastavitev temperature je na-
stavljen na najnižji položaj.
– V prostoru, kjer stoji naprava, je prevro-
če.
– Naprava je polna.
Gumb za nastavitev temperature nastavite
na višji položaj. Samodejno odtaljevanje se
začne, poraba energije pa se zmanjša.
Hlajenje
• Ne postavljajte vročih živil v hladilnik. Poča-
kajte, da se ohladijo.
• V hladilnik ne postavljajte tekočin, ki izhlapevajo.
• Vsa živila močnega okusa ali vonja pospravite v posode.
• Poskrbite za kroženje zraka okrog živil.
46
• Vse vrste mesa dajte v polietilenske vrečke.
Položite jih na stekleno polico nad predalom za zelenjavo. Mesa ne hranite v hladilniku več kot dva dni.
• Kuhana živila in hladne jedi pokrijte s pokrovom ter jih položite na eno izmed polic.
• Sadje in zelenjavo operite in ju položite v
predal za zelenjavo.
• Maslo in sire položite v posebne neprepustne posode, zavijte v aluminijasto folijo ali
polietilenske vrečke.
• Poskrbite, da bodo steklenice mleka zaprte
s pokrovčki in postavljene na polico za steklenice na vratih naprave.
• Banan, krompirja, čebule in česna ne hranite v hladilniku brez embalaže.
Zamrzovanje
• Na ploščici za tehnične navedbe so navedeni podatki o največji količini živil, ki jih
lahko zamrzovalnik zamrzne v 24 urah.
• Zamrzovanje živil je končano v 24 urah. V
tem času v zamrzovalnik ne postavljajte
drugih živil.
www.zanussi.com
Page 47
• Živila dajte v zamrzovalnik v majhnih količi-
nah. Na ta način lahko hitro zamrznete živila in odtajate le želeno količino.
• Živila zavijte v aluminijasto folijo ali položite
v polietilenske vrečke. Prepričajte se, da je
zavitek nepredušno zaprt.
• Ne mešajte svežih in zamrznjenih živil. Na
ta način preprečite povišanje temperature
zamrznjenih živil.
• Čas shranjevanja za mastna živila je krajši
kot za nemastna živila ali živila z nizko
vsebnostjo maščob. Sol skrajša čas shranjevanja živil.
Vzdrževanje in čiščenje
•Priporočamo, da na vsak zavitek napišete
datum zamrznitve živil.
Shranjevanje zamrznjenih živil
• Ko kupite zamrznjena živila, poskrbite, da
jih boste shranili v zamrzovalnik v zelo kratkem času.
• Ko odtajate zamrznjena živila, jih morate
pripraviti v zelo kratkem času. Že enkrat zamrznjenih živil ne smete ponovno zamrzniti.
• Pazite, da ne preteče rok uporabe. Informacije se nahajajo na embalaži živila.
Previdnost! Pred vzdrževalnimi deli
iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.
Čiščenje
• Napravo in dodatno opremo redno čistite.
• Vse dele naprave in vso dodatno opremo
očistite le s toplo vodo in nevtralnim čistilnim sredstvom. Naprava in dodatna oprema morata biti povsem suhi.
• Redno čistite tesnilo vrat. Za zamenjavo
poškodovanega tesnila stopite v stik s servisom.
• Mrežo kondenzatorja in kompresor, ki se
nahajata na zadnji strani naprave, očistite s
krtačko. Na ta način zmanjšate porabo
energije in ohranite napravo v dobrem stanju.
Pomembno!
• Pazite, da ne vlečete, premikate ali poškodujete cevi ali kablov.
• Pazite, da ne poškodujete hladilne enote.
•Naprave ne čistite z abrazivnimi čistili, grobimi gobicami, topili, odišavljenimi čistilnimi
sredstvi ali voski za loščenje.
Po vzdrževalnih delih vtaknite vtič v vtičnico.
Samodejno odtaljevanje hladilnika
Ivje se samodejno odtaja, ko se kompresor
med delovanjem zaustavi.
Voda odteče skozi odprtino za odtekanje in se
zbira v posodi za vodo, kjer izpari.
Posoda za vodo se nahaja za napravo nad
kompresorjem.
Odprtina za odtekanje je v hladilniku na zadnji
strani.
Da se voda ne bi zbirala v drugih delih hladilnika, poskrbite, da bo odprtina za odtekanje
vedno čista. Uporabite pripomoček za čiščenje, ki je v odprtini za odtekanje.
Odtaljevanje zamrzovalnika
Na policah zamrzovalnika in okoli zgor-
njega predala se lahko nabere ivje.
Zamrzovalnik odtajajte, ko plast ivja doseže
debelino 3 ali 5 mm.
www.zanussi.com
47
Page 48
Previdnost! Za odstranjevanje ivja ne
uporabljajte ostrih kovinskih
pripomočkov.
Za odtaljevanje zamrzovalnika ne uporabljajte
mehanskih priprav.
1. Izklopite napravo.
2. Iz zamrzovalnika odstranite vsa živila. Živi-
la zavijte v časopisni papir in jih hranite na
hladnem.
3. Vrata naprave naj ostanejo odprta do kon-
ca odtaljevanja.
4. Zamrzovalnik očistite in povsem posušite.
5. Vtaknite vtič v vtičnico.
6. Vklopite napravo.
7. Gumb za nastavitev temperature nastavite
na najvišji položaj in pustite, da naprava
deluje dve ali tri ure pri tej nastavitvi.
8. Živila zložite nazaj v zamrzovalnik.
Pri daljšem obdobju neuporabe naprave
1. Izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtični-
ce.
2. Odstranite vsa živila.
3. Odtajajte napravo.
4. Povsem očistite in osušite napravo ter vso
dodatno opremo.
5. Vrata pustite odprta, da preprečite nastanek neprijetnih vonjav.
Zamenjava žarnice
1. Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.
2. Odstranite vijak pokrova žarnice.
3. Odstranite pokrov žarnice.
4. Zamenjajte staro žarnico z novo. Uporab-
ljajte le žarnice za gospodinjske aparate.
Najvišja moč je prikazana na pokrovu žarnice.
5. Ponovno namestite pokrov žarnice.
6. Vtaknite vtič v vtičnico.
Žarnica ali halogenska žarnica, uporab-
ljena za to napravo, je prilagojena le gospodinjskim aparatom. Ne uporabljajte je za
hišno razsvetljavo.
Odpravljanje težav
Opozorilo! Pred preverjanjem iztaknite
vtič iz vtičnice.
TežavaMožna rešitev
Naprava med delovanjem povzroča hrup.
Naprava ne deluje.Prepričajte se, da je naprava vklopljena.
Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico.Preverite, ali je pod napetostjo. V isto omrežno vtičnico vključite
Luč ne zasveti.Zaprite in odprite vrata, da se prepričate, da luč ni v stanju priprav-
Luč je okvarjena. Zamenjajte žarnico.
Kompresor deluje neprekinjeno.Gumb za nastavitev temperature nastavite na nižji položaj.
Nekateri zvoki so med delovanjem naprave običajni. Oglejte si napravi priložen list.
drugo napravo. Za popravilo vtičnice se obrnite na usposobljenega
električarja.
ljenosti.
48
Za težave, ki niso navedene v razpredelnici,
se obrnite na servis.
www.zanussi.com
Page 49
TežavaMožna rešitev
Prepričajte se, da so vrata naprave zaprta.
Poskrbite, da vrat naprave ne boste odprli in zaprli prevečkrat.V napravo ne postavljajte vročih živil. Počakajte, da se ohladijo.
Sobna temperatura ne sme biti previsoka.
Voda se nabira na zadnji steni hla-
dilnika.
Voda se nabira v hladilniku.Prepričajte se, da odprtina za odtekanje ni zamašena.
Poskrbite, da živila in embalaža ne preprečujejo zbiranja vode v po-
Na tleh je voda.Odvod odtajane vode ni speljan v izparilni pladenj nad kompreso-
Temperatura v napravi je prenizka.Gumb za nastavitev temperature nastavite na nižji položaj.
V napravi ni dovolj hladno.Gumb za nastavitev temperature nastavite na višji položaj.
Prepričajte se, da so vrata naprave zaprta.
V napravo ne postavljajte vročih živil. Počakajte, da se ohladijo.
Prepričajte se, da naprava ni preveč napolnjena.
V hladilniku ni dovolj hladno.Poskrbite za kroženje hladnega zraka.
Nabralo se je preveč ivja.Poskrbite, da bodo živila zaprta v posebne posode ali embalažo.
Prepričajte se, da so vrata naprave zaprta.
Gumb za nastavitev temperature nastavite na nižji položaj.
To je običajno med samodejnim odtaljevanjem.
sodi za vodo.
rjem.
Odvod odtajane vode namestite na izparilni pladenj.
Tehnične informacije
Postavitev
To napravo lahko namestite v suhem, dobro
prezračevanem prostoru s temperaturo, ki ustreza klimatskemu razredu s ploščice za tehnične navedbe naprave:
Klimatski
razred
SN+10 °C do + 32 °C
N+16 °C do + 32 °C
ST+16 °C do + 38 °C
T+16 °C do + 43 °C
Temperatura okolja
Tehnični podatki
MereVišina1404 mm
www.zanussi.com
Pri nekaterih modelih lahko zunaj tega območja pride do težav v delovanju. Pravilno delovanje je lahko zagotovljeno samo znotraj
določenega temperaturnega območja. Če ste
v dvomih glede mesta namestitve naprave, se
obrnite na prodajalca, našo službo za pomoč
strankam ali najbližji servisni center.
49
Page 50
Širina545 mm
Globina604 mm
Čas naraščanja temperature19 h
Napetost230 V
Frekvenca50 Hz
Za dodatne informacije si oglejte ploščico za
tehnične navedbe in energijsko nalepko.
Skrb za okolje
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol
. Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za
reciklažo.
Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter
reciklirati odpadke električnih in elektronskih
naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne
odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek
vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali
se obrnite na občinski urad.
50
www.zanussi.com
Page 51
www.zanussi.com
51
Page 52
www.zanussi.com/shop
212000239-A-202013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.