Zanussi ZRT23100WA User Manual [cz]

Page 1
HR
Upute za uporabu 2
CS
Návod k použití 10
HU
Használati útmutató 18
RO
Manual de utilizare 27
SK
SL
Navodila za uporabo 43
Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider cu congelator
Chladnička s mrazničkou
Hladilnik z zamrzovalnikom
ZRT23100WA
Page 2
Sadržaj
Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Prije prve uporabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Savjeti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Sigurnosne upute
Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja,
ozljede ili trajne nesposobnosti.
•Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godi- na pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom ili ih je u rukovanje uređajem uputila osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Čćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
Instalacija
Upozorenje Ovaj uređaj mora postaviti
kvalificirana osoba.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni ure­đaj.
• Pridržavajte se uputa za instalaciju isporu­čenih s uređajem.
• Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
• Provjerite može li zrak kružiti oko uređaja.
•Pričekajte najmanje 4 sata prije priključi- vanja uređaja na električno napajanje. Na
Čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Ekološki podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Zadržava se pravo na izmjene.
taj način se omogućuje povrat ulja u kompresor.
•Uređaj ne postavljajte u blizini radijatora, štednjaka, pećnica ili ploča za kuhanje.
Samo za uređaje s priključkom za vodu: priključite isključivo na dobavu pitke vode.
• Stražnji dio uređaja mora biti postavljen uz zid.
•Uređaj ne postavljajte na direktno sunčevo svjetlo.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
•Uređaj mora biti uzemljen.
• Sva spajanja na električnu mrežu treba iz­vršiti kvalificirani električar.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s električnim na­pajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Ne koristite adaptere s više utičnica i pro­dužne kabele.
• Pazite da ne oštetite električne komponente (npr. utikač, kabel napajanja, kompresor). Za zamjenu električnih komponenti kon­taktirajte ovlašteni servis.
•Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite po­stoji li pristup utikaču nakon postavljanja.
• Kabel napajanja mora biti ispod razine utikača.
2
www.zanussi.com
Page 3
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
Upotreba
•Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su:
– Kuhinja za osoblje u prodavaonicama,
uredima i drugim radnim prostorima –Farme – Za goste hotela, motela i drugih vrsta
smještaja – Za prenoćišta.
Upozorenje Opasnost od ozljede,
opeklina, strujnog udara ili požara.
•Ovaj uređaj upotrebljavajte u kućanstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
•U uređaj ne stavljajte električne uređaje (npr. aparate za izradu sladoleda) osim ako je proizvođač naveo da je to moguće.
• Pazite da ne uzrokujete oštećenje u susta­vu hlađenja. U njemu se nalazi izobutan (R600a), prirodni plin koji je izrazito ekološki kompatibilan. Ovaj plin je zapaljiv.
•Ako dođe do oštećenja u sustavu hlađenja, provjerite da nema vatre i izvora plamena u prostoriji. Dobro prozračujte prostoriju.
• Ne dozvolite da vrući predmeti dodiruju plastične dijelove uređaja.
• U odjeljak zamrzivača ne stavljajte gazirana pića. To će stvoriti pritisak na posudu s pi­ćem.
•U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i tekući- nu.
• Zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
• Ne dodirujte kompresor ili kondenzator. Oni su vrući.
• Ne uklanjajte i ne dodirujte predmete iz odjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlaž­ne ili mokre.
• Kada zaleđenu lizalicu izvadite iz uređaja, nemojte je odmah jesti. Pričekajte nekoliko minuta.
• Nemojte ponovno zamrzavati odmrznute namirnice.
• Poštujte upute za spremanje na ambalaži smrznutih namirnica.
Održavanje i čišćenje
Upozorenje Opasnost od ozljeda i
oštećenja uređaja.
• Prije održavanja, uređaj isključite i utikač iz­vucite iz utičnice mrežnog napajanja.
•Za čišćenje uređaja ne koristite rasprši- vanje vode i pare.
•Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Ko- ristite samo neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.
• Redovito provjerite ispust hladnjaka i po po­trebi ga očistite. Ako je ispust začepljen, na dnu uređaja će se skupljati odmrznuta vo­da.
•Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashlad- noj jedinici. Samo kvalificirana osoba smije održavati i ponovno puniti jedinicu.
Osvjetljenje unutrašnjosti
• Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se koristi u ovom uređaju namijenjeno je samo za kućanske uređaje. Ne koristite ga za kućno osvjetljenje.
Odlaganje
Upozorenje Opasnost od ozljede ili
gušenja.
•Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
• Odrežite električni kabel i bacite ga.
• Uklonite zasun vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
•Sustav hlađenja i izolacijski materijali ovog
aja nisu štetni za ozon.
uređ
• Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove. Za informacije o pravilnom odlaganju ure­đaja kontaktirajte komunalnu službu.
• Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova jedi­nice hlađenja u blizini izmjenjivača topline.
www.zanussi.com
3
Page 4
Prije prve uporabe
1. Unutarnje dijelove uređaja i dodatnu opremu redovito očistite toplom vodom i neutralnim sapunom.
2. Provjerite jesu li uređaj i oprema potpuno suhi.
3. Utikač priključite u utičnicu električne mre­že.
4. Uključite uređaj i postavite temperaturu.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje ili otapala za čćenje
uređaja i opreme.
Uključivanje uređaja i postavljanje temperature
Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke na satu za uključivanje uređaja i isto­vremeno za postavljanje temperature. Brojke na regulatoru se odnose na različite temperature hladnog.
Okrenite regulator temperature na niže po­stavke kako bi se dobila najniža temperatura hladnog. Okrenite regulator temperature na veću po­stavku kako bi se dobila najviša temperatura hladnog.
Preporučujemo postavljanje na srednju temperaturu hladnog.
Uvjeti koji slijede mogu imati utjecaja na po­stavku temperature.
• Temperatura prostorije i mjesta gdje je ure­đaj instaliran.
•Učestalost otvaranja vrata uređaja.
•Količina hrane u uređaju.
Svakodnevna uporaba
Zamrzavanje svježih namirnica
Zamrzivač je prikladan za zamrzavanje svježih namirnica i za spremanje zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica.
Ako je regulator temperature postavljen u
srednji položaj, nije potrebno mijenjati postavku. Ako želite brže zamrznuti namirnice, postavite regulator temperature u viši položaj. Pod tim uvjetom temperatura hladnjaka može se smanjiti na 0 °C i više. Ako se to dogodi, po­stavite regulator temperature u niži položaj.
4
Spremanje zamrznutih namirnica
Ne stavljajte odmah zamrznute namirnice u zamrzivač ako je uređaj nov ili je dulje vrijeme bio isključen. Postavite regulator temperature u najviši položaj i pustite da uređaj radi najmanje 2 sa­ta.
www.zanussi.com
Page 5
Nestanak struje može prouzročiti
odmrzavanje zamrzivača. Ako je struja bila isključena dulje od vrijedno­sti "Vremena čuvanja", odmrznute namirnice morate odmah upotrijebiti ili skuhati. Vrijed­nost potražite u poglavlju "TEHNIČKI POD­ACI". Skuhano jelo možete zamrznuti kada se ohladi.
Otapanje
Prije kuhanja zamrznutih ili duboko zamrznu­tih namirnica otopite namirnice u hladnjaku ili na sobnoj temperaturi. Moguće je i kuhati male količine zamrznutih namirnica izravno iz zamrzivača, no time se povećava vrijeme kuhanja.
Postavljanje staklene police
Staklene police mogu se postaviti na različite visine.
Važno Ne mičite staklenu policu iznad ladice za povrće kako biste osigurali pravilno kru­ženje zraka.
Namještanje polica na vratima
Police na vratima mogu se postaviti na različi- te visine.
1. Povucite policu u smjeru strelice dok se ne oslobodi.
2. Postavite policu u novi položaj.
Savjeti
Ušteda energije
• Ne otvarajte prečesto vrata hladnjaka ili zamrzivača.
• Ne ostavljajte vrata hladnjaka ili zamrzivača otvorenima dulje nego što je to potrebno.
•Ako uređaj stalno radi i na unutarnjem stražnjem dijelu javlja se inje, uzrok tome može biti:
– Regulator temperature je postavljen u
najniži položaj.
– Temperatura prostorije u kojoj je uređaj
instaliran je previsoka.
–Uređaj je pun. Postavite regulator temperature u viši položaj. Započinje automatsko odmrza­vanje i smanjuje se potrošnja energije.
www.zanussi.com
Hlađenje
• Ne stavljajte vruću hranu u hladnjak. Pri- čekajte dok se ohladi.
• U hladnjak ne stavljajte hlapljive tekućine.
• Sve namirnice koje imaju jak miris ili aromu stavite u spremnike.
• Provjerite kruži li zrak oko namirnica.
• Sve vrste mesa stavite u polietilenske vreći- ce. Stavite ih na staklenu policu iznad ladi­ce za povrže. Nemojte držati meso u hladnjaku duže od 2 dana.
• Skuhane namirnice i hladna jela pokrijte i stavite ih na jednu od polica.
•Operite voće i povrće i stavite ga u ladicu za povrće.
5
Page 6
• Maslac i sir stavljajte u posebne nepropus­ne spremnike, aluminijsku foliju ili polie­tilenske vrećice.
• Provjerite imaju li boce s mlijekom čep i sta­vite ih na policu za boce na vratima ure­đaja.
• U hladnjaku ne držite banane, krumpire, luk i češnjak bez ambalaže.
Zamrzavanje
• Na nazivnim pločicama navodi se maksimalna količina hrane koja se može zamrznuti u zamrzivaču za 24 sata.
• Zamrzavanje namirnica se dovršava u roku od 24 sata. Ne stavljajte ostale namirnice u zamrzivač tijekom ovog razdoblja.
• Stavljajte male količine namirnica u zamrzi­vač. Ovime se pomaže u brzom zamrza­vanju namirnica i otapanju samo potrebne količine.
• Omotajte namirnica u aluminijsku foliju ili je stavite u polietilensku vrećicu. Provjerite je li pakiranje nepropusno.
Čćenje i održavanje
• Ne stavljajte svježe namirnice zajedno sa zamrznutima. Ovo služi za sprječavanje po­većavanja temperature zamrznutih namirni­ca.
• Vrijeme čuvanja masnih namirnica je kraće od vremena čuvanja nemasnih namirnica ili namirnica s niskim udjelom masnoće. Sol smanjuje vrijeme čuvanja namirnica.
• Preporučujemo vam da na svakom pakiranju napišete datum zamrzavanja.
Spremanje zamrznutih namirnica
• Kada kupujete zamrznuta jela obavezno ih stavite u zamrzivač u vrlo kratkom roku.
• Kada otapate zamrznute namirnice morate ih vrlo brzo skuhati. Nije moguće ponovno zamrznuti namirnice koje su već bile zamrznute.
• Provjerite da rok upotrebe nije istekao. In­formacije možete pronaći na pakiranju namirnica.
Pozor Prije rješavanja problema isključite električni utikač iz utičnice mrežnog
napajanja.
Čćenje
• Redovito čistite uređaj i sav pribor.
• Unutarnje dijelove uređaja i dodatnu opremu čistite samo toplom vodom i neu­tralnim deterdžentom. Provjerite jesu li ure­đaj i oprema potpuno suhi.
• Redovito čistite brtvu na vratima. Za zamjenu unutarnje brtve obratite se servi­seru.
• Rešetku kondenzatora i kompresor u stražnjem dijelu uređaja čistite četkom. Time se pomaže smanjenje potrošnje ener­gije i održavanje uređaja u dobrom stanju.
Važno
• Pazite da ne povlačite, pomičite i ne ošte­ćujete cijevi ili kabele.
• Pazite da ne oštetite jedinicu hlađenja.
6
• Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala, parfimirane deterdžente ili vosak za poliranje za čiš- ćenje uređaja.
Nakon održavanja utaknite električni utikač u utičnicu mrežnog napajanja.
Automatsko odleđivanje hladnjaka
Do uklanjanja inja dolazi automatski kada se motor kompresora zaustavi tijekom rada. Voda se odvodi kroz otvor za ispuštanje ot­opljene vode i prikuplja se u spremniku za vo­du gdje isparava.
www.zanussi.com
Page 7
Spremnik za vodu nalazi se iza uređaja, iznad kompresora motora. Otvor za ispuštanje otopljene vode nalazi se na stražnjem dijelu hladnjaka. Radi sprječavanja nakupljanja vode u ostalim dijelovima hladnjaka održavajte otvor za ispu­štanje otopljene vode uvijek čistim. Upo­trebljavajte nastavak za čišćenje koji se nalazi u otvoru za ispuštanje otopljene vode.
Odmrzavanje zamrzivača
Na policama zamrzivača i oko gornjeg
odjeljka može biti inja. Odmrznite odjeljak zamrzivača kada razina inja dostigne debljinu od 3 ili 5 mm.
Pozor Ne upotrebljavajte oštre metalne
predmete za uklanjanje inja. Ne upotrebljavajte mehaničke uređaja za otapanje zamrzivača.
1. Isključite uređaj.
2. Izvadite sve namirnice iz zamrzivača.
Omotajte namirnice novinskim papirom i držite ih na niskoj temperaturi.
3. Vrata uređaja ostavite otvorenima sve dok
se odmrzavanje ne dovrši.
4. Očistite i potpuno osušite zamrzivač.
5. Utikač priključite u utičnicu električne mre-
že.
6. Uključite uređaj.
7. Postavite regulator temperature u najviši
položaj i pustite da uređaj s ovom po­stavkom radi 2 ili 3 sata.
8. Vratite namirnice u zamrzivač.
Kada se uređaj dulje vrijeme ne upotrebljava
1. Isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice.
2. Izvadite svu hranu.
3. Odmrznite uređaj.
4. Kompletno očistite i osušite uređaj i opremu.
5. Držite vrata otvorena kako bi spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Zamjena žarulje
1. Utikač izvucite iz utičnice električne mre-
že.
2. Skinite vijak s poklopca žarulje.
3. Skinite poklopac žarulje
4. Zamijenite staru žarulju novom. Upo-
trebljavajte samo žarulje za kućanske uređaje. Na poklopcu žarulje navedena je maksimalna snaga žarulje.
5. Ponovno postavite poklopac žarulje.
6. Utikač priključite u utičnicu električne
mreže.
Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se
koristi u ovom uređaju namijenjeno je samo za kućanske uređaje. Ne koristite je za kućno osvjetljenje.
Rješavanje problema
Upozorenje Isključite utikač iz utičnice
prije kontrole.
Problem Moguće rješenje
Uređaj stvara buku tijekom rada. Neki zvukovi su normalni tijekom rad uređaja. Pogledajte letak koji
se isporučuje s uređajem.
www.zanussi.com
Za sve probleme koji nisu navedeni u tablici kontaktirajte servis.
7
Page 8
Problem Moguće rješenje
Uređaj ne radi. Provjerite je li uređaj uključen. Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u utičnicu. Provjerite i je li uređaj pod naponom. Priključite drugi električni ure-
Svjetlo se ne uključuje. Zatvorite i otvorite vrata kako biste provjerili da svjetlo nije fazi pri-
Žarulja nije ispravna. Zamijenite žarulju. Kompresor neprekidno radi. Postavite regulator temperature u niži položaj. Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena. Nemojte prečesto otvarati i zatvarati vrata uređaja. Ne stavljajte vruće namirnice u uređaj. Pričekajte dok se ohladi. Provjerite da sobna temperatura nije previsoka. Voda se skuplja na stražnjoj ploči
hladnjaka. Voda se sakuplja u hladnjaku. Provjerite da otvor za ispuštanje otopljene vode nije začepljen. Provjerite da namirnice ili pakiranje ne sprječavaju sakupljanje vode
Voda curi po podu. Voda koja se topi ne otječe kroz otvor u pliticu za isparavanje iznad
Temperatura u uređaju je preniska Postavite regulator temperature u niži položaj. Temperatura u uređaju nije do-
voljno niska. Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena. Ne stavljajte vruće namirnice u uređaj. Pričekajte da se namirnice
Provjerite da uređaj nije prepunjen. Temperatura u hladnjaku nije do-
voljno niska. Stvara se previše inja. Provjerite jesu li namirnice zatvorene u posebnim spremnicima ili
Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena. Postavite regulator temperature u niži položaj.
đaj na istu utičnicu. Za popravak utičnice kontaktirajte kvalificiranog električara.
pravnosti.
To se događa kada radi automatsko odleđivanje.
u spremniku za vodu.
kompresora. Postavite otvor za otopljenu vodu u pliticu za isparavanje.
Postavite regulator temperature u viši položaj.
ohlade.
Provjerite ima li kruženja hladnog zraka.
pakiranjima.
Tehnički podaci
Namještanje
Uređaj se može postaviti na suho mjesto s dobrom ventilacijom gdje sobna temperatura odgovara klimatskoj klasi označenoj na naziv- noj pločici uređaja:
8
www.zanussi.com
Page 9
Klimatsk
a klasa
SN od +10°C do + 32°C N od +16°C do + 32°C ST od +16°C do + 38°C T od +16°C do + 43°C
Temperatura okoline
Može doći do pojave problema u radu na nekim tipovima modela kada rade izvan ovog raspona. Ispravan rad može se jamčiti samo unutar navedenog raspona temperature. U slučaju nedoumica po pitanju mjesta po­stavljanja uređaja, obratite se prodavaču, na­šoj službi za korisnike ili najbližem ovlašte­nom servisnom centru
Tehnički podaci
Dimenzije Visina 1404 mm Širina 545 mm Dubina 604 mm Vrijeme čuvanja 19 h Napon 230 V Frekvencija 50 Hz
Više informacija potražite na nazivnoj pločici i energetskoj oznaci.
Ekološki podaci
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i
www.zanussi.com
elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom
ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
9
Page 10
Obsah
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Tipy a rady _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Bezpečnostní pokyny
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před in­stalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Vý­robce nezodpovídá za škody a zranění způso- bená nesprávnou instalací či chybným použí­váním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použi­tí.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení,
úrazu nebo jiných trvalých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzický­mi, smyslovými nebo duševními schopnost­mi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vedením osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
Instalace
Upozorně Tento spotř
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne­používejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
•Přesvědčte se, že vzduch může okolo spotřebiče volně proudit.
ebič smí
Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Poznámky k ochraně životního prostředí _ 17
Zmĕny vyhrazeny.
•Počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič připojíte k napájení. Olej tak mů- že natéct zpět do kompresoru.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel, sporáků, trub či varných desek.
Pouze pro spotřebiče s vodovodní přípojkou: spotřebič připojujte výhradně k přívodu pitné vody.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna směrem ke zdi.
• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal do přímého slunečního světla.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo­vém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťo- vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek­trickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro­dlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zá­strčku, kompresor). Při výměně elektrických součástí se obraťte na autorizované servis­ní středisko či elektrikáře.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po insta-
10
www.zanussi.com
Page 11
laci musí zůstat síťová zástrčka nadále do­stupná.
• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťo- vé zástrčky.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití spotřebiče
• Tento spotřebič je určen pro použití v do­mácnosti a pro následující způsoby použití:
– Kuchyňky pro zaměstnance v obcho-
dech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích –Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných
ubytovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
Upozorně Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), po­kud nejsou výrobcem označena jako použi­telná.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím. Tento plyn je hořlavý.
• Pokud dojde k poškození chladicího okru­hu, ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje otevřeného ohně či možného vzníce­ní. Místnost vyvětrejte.
•Zabraňte kontaktu horkých předmětů s pla- stovými částmi spotřebiče.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené ná­poje. V nádobě takových nápojů by vznikl přetlak.
•Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a kapaliny.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty ne­bo předměty obsahující hořlavé látky.
• Nedotýkejte se kompresoru či kondenzáto­ru. Jsou horké.
• Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte mokré či vlhké ruce.
• Když ze spotřebiče vyndáte ledový nanuk, nejezte jej okamžitě. Počkejte několik mi­nut.
• Nezmrazujte znovu potraviny, které byly rozmražené.
• Dodržujte skladovací pokyny uvedené na balení mražených potravin.
Čištění a údržba
Upozorně Hrozí nebezpečí poraně
nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vo- dy nebo páru.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had- rem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátě
nky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
•Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor chladničky a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda.
•Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jed­notky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
Vnitřní osvětlení
• V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v do­mácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro osvětlení domácnosti.
Likvidace
Upozorně Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
www.zanussi.com
11
Page 12
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
• Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
Před prvním použitím
•Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku tepla.
1. Vnitřčásti spotřebiče a příslušenství myjte vlažnou vodou a neutrálním čisticím prostředkem.
2. Ujistěte se, že je spotřebič a příslušenství zcela suché.
3. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
4. Zapněte spotřebič a nastavte teplotu.
K čištění spotřebiče a příslušenství ne­používejte prostředky s drsnými částice-
mi, drátěnky nebo rozpouštědla.
Zapnutí spotřebiče a nastavení teploty
Otočením ovladače teploty zapnete spotřebič a zároveň nastavíte teplotu. Číslice na ovladači odpovídají různým teplo­tám chladu.
Otočením ovladače teploty na nižší nastavení získáte nejchladnější teplotu. Otočením ovladače teploty na vyšší nastavení získáte nejteplejší teplotu.
Doporučujeme nastavit středně chladnou teplotu.
Následující podmínky mohou mít vliv na na­stavení teploty.
• Pokojová teplota místa, kde je spotřebič in­stalován.
Četnost otevírání dveří spotřebiče.
• Množství potravin ve spotřebiči.
Denní používání
Zmrazování čerstvých potravin
Mraznička je vhodná pro zmrazování čer­stvých potravin a pro dlouhodobé skladování zmražených a hluboce zmražených potravin.
Pokud je ovladač teploty nastaven do
střední polohy, není nutné toto nastavení měnit. Pokud chcete potraviny zmrazit rychleji, na­stavte ovladač teploty do vyšší polohy. V ta­kovém případě může teplota v chladničce
12
klesnout na 0 °C nebo níže. Pokud k tomu do­jde, nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
Uskladnění zmrazených potravin
Nevkládejte zmražené potraviny ihned do mrazničky, pokud je spotřebič nový nebo byl delší dobu vypnutý. Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polohy a nechte spotřebič minimálně dvě hodiny praco­vat.
www.zanussi.com
Page 13
Výpadek proudu může způsobit odmra-
zení mrazničky. V případě výpadku proudu trvajícího déle, než je uvedeno v hodnotě „Skladovací čas při po­ruše“, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct. Tuto hodnotu naleznete v části „TECHNICKÉ IN­FORMACE“. Tepelně upravené potraviny můžete po vy­chladnutí opět zmrazit.
Rozmrazování
Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny před tepelnou přípravou rozmrazte v chladnič- ce nebo při pokojové teplotě. Malé množství zmražených potravin lze uvařit přímo po vyndání z mrazničky, zvýší to však dobu jejich přípravy.
Umístění skleněné police
Skleněnou polici lze umístit do různých výšek.
Důležité Skleněná police nad zásuvkou na zeleninu musí ale vždy zůstat na svém místě k zajištění správného oběhu vzduchu.
Umístění dveřních polic
Dveřní police lze umístit do různé výšky.
1. Vytahujte polici ve směru šipky, až se uvolní.
2. Polici umístěte do nové polohy.
Tipy a rady
Úspora energie
•Zabraňte častému otevírání dveří chladnič- ky nebo mrazničky.
• Nenechávejte dveře chladničky nebo mra­zničky otevřené déle, než je zapotřebí.
• Pokud spotřebič pracuje nepřetržitě a na zadních vnitřních částech se tvoří námraza, příčinou může být:
–Ovladač teploty je nastaven do nejnižší
polohy.
– Teplota místnosti, kde je spotřebič insta-
lován, je příliš vysoká.
–Spotřebič je plný. Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy. Spustí se automatické odmrazování a sníží se spotřeba energie.
www.zanussi.com
Chlazení
• Do chladničky nedávejte horká jídla. Po- čkejte, dokud nevychladnou.
• Do chladničky nedávejte tekutiny, které se odpařují.
• Veškeré potraviny, které mají silnou vůni či chuť, dejte do nádob.
• Zkontrolujte, zda kolem potravin může ob­íhat chladný vzduch.
• Všechny druhy masa dejte do polyetyléno­vých sáčků. Položte je na skleněnou polici nad zásuvkou na zeleninu. Maso v chlad­ničce neskladujte déle než dva dny.
•Uvařená jídla a studené pokrmy zakryjte a položte je na jednu z polic.
13
Page 14
• Ovoce a zeleninu omyjte a vložte do zásuv­ky na zeleninu.
• Máslo a sýry dejte do vzduchotěsných nád­ob, alobalu nebo polyetylénových sáčků.
• Ujistěte se, že lahve mléka mají víčko, a umístěte je do police na lahve ve dveřích spotřebiče.
• V chladničce neskladujte banány, brambo­ry, cibuli nebo česnek, které nejsou v zaba­lené.
Zmrazování
• Typový štítek udává maximální množství potravin, které mraznička dokáže zmrazit během 24 hodin.
• Zmrazování potravin se dokončí po 24 ho­dinách. Během této doby do mrazničky ne­vkládejte žádné další potraviny.
• Potraviny do mrazničky vkládejte po malých množstvích. Urychlíte tak zmrazování po­travin a zajistíte rozmrazování pouze potřebného množství.
Čištění a údržba
• Potraviny zabalte do alobalu nebo je vložte do polyetylénových sáčků. Přesvědčte se, že je spotřebič vzduchotěsný.
Čerstvé potraviny neskladujte spolu s mra­ženými. Zabráníte tak zvýšení teploty zmra­žených potravin.
• Skladovací doba tučných potravin je kratší než u netučných či nízkotučných. Sůl snižu- je skladovací dobu potravin.
• Doporučujeme na každé balení potravin na­psat datum jejich zmražení.
Uskladnění zmražených potravin
• Když kupujete mražené potraviny, ujistěte se, že je uložíte do mrazničky během velmi krátké doby.
• Když rozmrazujete mražené potraviny, mu­síte je velmi rychle uvařit. Není možné zmrazovat již jednou zmražené potraviny.
• Ujistěte se, že dodržujete datum spotřeby. Tento údaj naleznete na balení potravin.
Pozor Před údržbou vždy vytáhněteťovou zástrčku ze sítě.
Čiště
• Pravidelně čistěte spotřebič a příslušenství.
• Všechny části spotřebiče a příslušenství myjte vlažnou vodou a neutrálním čisticím prostředkem. Ujistěte se, že je spotřebič a příslušenství zcela suché.
• Pravidelně čistěte těsnění dveří spotřebiče. Pro výměnu poškozeného těsnění kontak­tujte autorizované servisní středisko.
•Mřížku kondenzátoru a kompresor na zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem. Pomů- žete tak snížit spotř spotřebič v dobrém stavu.
Důležité
•Buďte opatrní, abyste nevytáhli, neposunuli či nepoškodili trubky či kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí jednotku.
14
ebu energie a udržovat
•K čištění spotřebiče nepoužívejte abrazivní prášky či podobné výrobky, drátěnky, roz­pouštědla, parfémované čisticí prostředky nebo vosková leštidla.
Po provedení údržby zasuňte síťovou zá­strčku do zásuvky.
Automatické odmrazování chladničky
K odstraňování námrazy dochází automatic­ky, když se během provozu zastaví motor kompresoru. Voda se odvádí skrze odtokový otvor a sbírá v zásobníku, kde se odpařuje. Zásobník na vodu se nachází na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru.
www.zanussi.com
Page 15
Odtokový otvor se nachází v zadní části uvnitř chladničky. Abyste zabránili hromadění vody v jiných čá- stech chladničky, zajistěte, aby byl odtokový otvor vždy čistý. Použijte čisticí nástroj, který se nachází v odtokovém otvoru.
Odmrazování mrazničky
Na policích mrazničky a kolem horního
oddílu může být námraza. Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušťky kolem 3–5 mm.
Pozor K odstranění námrazy
nepoužívejte ostré kovové nástroje. K odmrazování mrazničky nepoužívejte mechanická zařízení.
1. Vypněte spotřebič.
2. Vyndejte všechny potraviny z mrazničky.
Potraviny zabalte do novin a uskladněte je v chladu.
3. Nechte dveře spotřebiče otevřené, dokud
se nedokončí odmrazování.
4. Mrazničku vyčistěte a zcela vysušte.
5. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
6. Zapněte spotřebič.
7. Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polo-
hy a nechte spotřebič
minimálně dvě až tři
hodiny pracovat s tímto nastavením.
8. Vložte potraviny zpět do mrazničky.
Když spotřebič delší dobu nepoužíváte
1. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá-
strčku ze síťové zásuvky.
2. Vyndejte všechny potraviny.
3. Spotřebič odmrazte.
4. Spotřebič a všechno příslušenství plně vy­čistěte a vysušte.
5. Nechte pootevřené dveře, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.
Výměna žárovky
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Uvolněte šroub z krytu žárovky.
3. Sejměte kryt žárovky.
4. Starou žárovku vyměňte za novou. Použí-
vejte pouze žárovky pro použití v domá­cích spotřebičích. Na krytu žárovky je vy­značen její maximální výkon.
5. Nasaďte kryt žárovky zpět.
6. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
V tomto spotřebiči se používají speciální
či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro osvětlení domácnosti.
Odstraňování závad
Upozorně Před provedením kontroly
vypojte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Problém Možné řešení
Spotřebič během provozu vydává různé zvuky.
Spotřebič vůbec nefunguje. Přesvědčte se, že je spotřebič zapnutý. Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
Některé zvuky jsou normální pro provoz spotřebiče. Viz leták doda­ný spolu se spotřebičem.
www.zanussi.com
V případě problémů, které nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na autorizované servisní středisko.
15
Page 16
Problém Možné řešení
Zkontrolujte napětí. Zasuňte do stejné zásuvky zástrčku jiného
Žárovka se nerozsvítí. Zavřete a otevřete dveře a ujistěte se, že osvětlení není v pohoto-
Vadná žárovka. Vyměňte žárovku. Kompresor funguje nepřetržitě. Nastavte ovladač teploty do nižší polohy. Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Ujistěte se, že dveře spotřebič neotevíráte příliš často. Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké potraviny. Počkejte,
Ujistěte se, že teplota v místnosti není příliš vysoká. Na zadní stěně chladničky se hro-
madí voda. V chladničce se hromadí voda. Ujistěte se, že není zanesený odtokový otvor. Ujistěte se, že balení potravin nebrání vodě v odtoku do zásobníku
Na podlaze je voda. Vývod rozmrazené vody (kondenzátu) neústí do odpařovací misky
Teplota ve spotřebiči je příliš nízká. Nastavte ovladač teploty do nižší polohy. Teplota ve spotřebiči není dosta-
tečně nízká. Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké potraviny. Počkejte,
Přesvědčte se, že spotřebič není přeplněný. Teplota v chladničce není dosta-
tečně nízká. Příliš mnoho námrazy. Ujistěte se, že jsou potraviny uzavřené ve speciálních nádobách či
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
elektrického spotřebiče. Ohledně opravy síťové zásuvky se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře.
vostním režimu.
dokud nevychladnou.
Jedná se o normální jev, když pracuje automatické odmrazování.
na vodu.
nad kompresorem. Vložte vývod rozmrazené vody (kondenzátu) do odpařovací misky.
Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy.
až potraviny vychladnou.
Ujistěte se, že uvnitř může obíhat chladný vzduch.
baleních.
Technické informace
Umístě
Spotřebič instalujte na suchém, dobře větra­ném místě, jehož okolní teplota odpovídá kli­matické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
16
www.zanussi.com
Page 17
Klimatic-
ká třída
SN +10 °C až + 32 °C N +16 °C až + 32 °C ST +16 °C až + 38 °C T +16 °C až + 43 °C
Okolní teplota
blémům se správným fungováním. Správný provoz lze zaručit pouze v rámci stanoveného teplotního rozsahu. Pokud máte jakékoliv po­chyby ohledně místa instalace spotřebiče, ob­raťte se na prodejce, na náš zákaznický se­rvis nebo na nejbližší autorizované servisní středisko.
U některých typů modelů může při provozu mimo daný rozsah docházet k závažným pro-
Technické údaje
Rozměry Výška 1404 mm Šířka 545 mm Hloubka 604 mm Skladovací čas při poruše 19 h Napě 230 V Frekvence 50 Hz
Více informací viz typový a energetický štítek.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
www.zanussi.com
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem
nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
17
Page 18
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Az első használat előtt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Hasznos tanácsok és javaslatok _ _ _ _ _ 21
Biztonsági előírások
Az üzembe helyezés és használat előtt gon­dosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartós
rokkantság kockázata.
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké­pességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek a biztonsá­gukért felelős személy felügyelete mellett használhatják, vagy ha tőle tájékoztatást kaptak a készülék működtetéséről.
• Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
• Gyermekek felügyelet nélkül nem végez­hetnek tisztítási vagy karbantartási tevé­kenységet.
Üzembe helyezés
Vigyázat A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
• Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig viseljen munkavé­delmi kesztyűt.
18
Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Hibaelhárítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Műszaki információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 26
A változtatások jogát fenntartjuk.
• Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a levegő a készülék körül.
• Várjon legalább 4 órát, mielőtt csatlakoztat­ja a készüléket az elektromos hálózathoz. Ez azért szükséges, hogy az olaj vissza­folyhasson a kompresszorba.
• Ne helyezze üzembe a készüléket radiáto­rok, tűzhelyek, sütők vagy főzőlapok köze­lében.
Csak vízcsatlakozással rendelkező ké- szülékek esetén: csak ivóvízhálózathoz csatlakoztassa.
• A készülék hátoldalát a falhoz kell állítani.
• Ne helyezze üzembe a készüléket közvet­len napsugárzásnak kitett helyen.
Elektromos csatlakoztatás
Vigyázat Tűz- és áramütésveszély.
• A készüléket kötelező földelni.
• Minden elektromos csatlakoztatást szak­képzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek-e a háztar­tási hálózati áram paramétereinek. Amen­nyiben nem, forduljon szakképzett villany­szerelőhöz.
• Mindig megfelelően felszerelt, áramütés el­len védett aljzatot használjon.
• Ne használjon hálózati elosztókat és hos­szabbító kábeleket.
• Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl. há­lózati csatlakozódugasz, hálózati kábel, kompresszor) épségére. Ha az elektromos alkatrészek cserére szorulnak, forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.
www.zanussi.com
Page 19
• Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen ar­ra, hogy a hálózati dugasz üzembe helye­zés után is könnyen elérhető legyen.
• A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintje alatt kell elhelyezkednie.
• A készülék csatlakozásának bontására, so­ha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatla­kozódugónál fogva húzza ki.
Használat
• A készülék háztartási és hasonló célú hasz­nálatra készült, például:
– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken
kialakított személyzeti konyhák – Tanyaházak – Hotelek, motelek és egyéb lakás céljára
szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek
számára – Szállások reggelivel.
Vigyázat Sérülés-, égés-, áramütés- és
tűzveszély.
• A készüléket háztartási környezetben hasz­nálja.
• Ne változtassa meg a készülék műszaki jel­lemzőit.
• Ne helyezzen más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet) a készülék belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten nem javasolja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtő- kör alkatrészeit. A hűtőkör igen környezet­barát természetes gázt, izobutánt (R600a) tartalmaz. Ez a gáz gyúlékony.
• Amennyiben a hűtőkör megsérül, tartózkod­jon mindennemű nyílt láng és gyújtószikra használatától. Szellőztesse ki a helyiséget.
• Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjen a készülék műanyag részeihez.
• Ne tegyen szénsavas italt a fagyasztótérbe. A szénsav ugyanis nyomást fejt ki az italtá­roló edényre.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben.
www.zanussi.com
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlé­kony anyaggal szennyezett tárgyat a ké­szülékbe, annak közelébe, illetve annak te­tejére.
• Ne érintse meg a készülék kompresszorát és kondenzátorát. Ezek üzem közben forró­vá válnak.
• Nedves/vizes kézzel ne vegyen ki semmi­lyen ételt a fagyasztóból, és ne is érintse meg azokat.
• Amikor kivesz egy jégnyalókát a készülék­ből, ne kezdje el fogyasztását azonnal. Vár­jon néhány percet.
• Az egyszer már felolvasztott ételt ne fa­gyassza vissza.
• Kövesse a fagyasztott étel csomagolásán található tárolási útmutatásokat.
Ápolás és tisztítás
Vigyázat Személyi sérülés és a készülék
károsodásának veszélye keletkezhet.
• Karbantartás előtt kapcsolja ki a készülé­ket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
• A készülék tisztításához ne használjon víz­sugarat vagy gőzt.
• A készüléket puha, nedves ruhával tisztít­sa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
• Rendszeresen ellenőrizze a hűtőszekrény olvadékvíz-elvezető nyílását, és szükség szerint tisztítsa ki. Ha az olvadékvíz-elveze­tő nyílás el van záródva, a víz összegyűlik a készülék alján.
•A készülék hűtőegysége szénhidrogén hű- tőközeget tartalmaz. Az elektromos üzem­be helyezést és a készülék hűtőközeggel való feltöltését csak képesített személy vé­gezheti el.
Belső világítás
• Az izzó, illetve halogén lámpa olyan típusú, amely kizárólag háztartási készülékekhez használható. Otthona kivilágítására ne használja.
19
Page 20
Ártalmatlanítás
Vigyázat Sérülés- vagy fulladásveszély.
• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba.
• Szerelje le az ajtókilincset, hogy megaka­dályozza a gyermekek és háziállatok ké­szülékben rekedését.
Az első használat előtt
• A készülék hűtőköre és szigetelése ózon­barát anyagokat tartalmaz.
• A szigetelőhab gyúlékony gázt tartalmaz. A készülék megfelelő ártalmatlanítására vo­natkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű- tőegység azon része, mely a hőcserélő közelében található.
1. A készülék belső részeit és tartozékait meleg vízzel és semleges mosószerrel tisztítsa.
2. A készüléket és tartozékait törölje teljesen szárazra.
3. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzat­ba.
4. Kapcsolja be a készüléket, és állítsa be a hőmérsékletet.
Ne használjon súrolószert, súrolósziva­csot vagy oldószereket a készülék és tar-
tozékai tisztításához.
A készülék bekapcsolása és a hőmérséklet beállítása
Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gom­bot a készülék bekapcsolásához, és egyidejű- leg a hőmérséklet beállításához. A gombon található számok a hűtés hőmér- sékleti szintjeit jelölik.
Fordítsa el a hőmérséklet-szabályozó gombot az alacsonyabb fokozat felé, hogy minimális hűtést érjen el. Fordítsa el a hőmérséklet-szabályozó gombot a magasabb fokozatok felé, hogy maximális hűtést érjen el.
Javasoljuk, hogy közepes hőmérsékletet állítson be.
Az alábbi körülmények hatással lehetnek a hőmérséklet-beállításra.
• A készülék elhelyezése az üzemeltetés helyszínén és a helyiség hőmérséklete.
• Az ajtónyitások számának gyakorisága.
• A készülékben levő élelmiszer mennyisége.
20
www.zanussi.com
Page 21
Napi használat
Friss élelmiszer lefagyasztása
A fagyasztó friss élelmiszerek lefagyasztásá­ra, és fagyasztott, illetve mélyhűtött élelmisze­rek tárolására alkalmas.
Ha a hőmérséklet-szabályozó gomb kö-
zépső fokozatban áll, nem szükséges a beállítását módosítani. Amennyiben az élelmiszert gyorsabban sze­retné lefagyasztani, állítsa a hőmérséklet-sza- bályozó gombot magasabb fokozatra. Ilyen esetben a hűtőtér hőmérséklete 0 °C alá es­het. Ha ez történik, állítsa a hőmérséklet-sza- bályozó gombot alacsonyabb fokozatra.
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Ne helyezze azonnal a fagyasztott élelmisze­reket a fagyasztótérbe, ha a készülék új, vagy ha hosszabb idő elteltével helyezte újra üzembe. Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot a legmagasabb fokozatra, és hagyja a készülé­ket legalább 2 órán át üresen működni.
Az áramszünet a fagyasztó leolvadását
eredményezheti. Ha az áramellátás az „Áramkimaradási biz­tonság” értékénél hosszabb időre megsza­kadt, a felolvadt élelmiszereket haladéktalanul el kell fogyasztani vagy meg kell főzni. Az ér­tékkel kapcsolatban lásd a „MŰSZAKI IN­FORMÁCIÓK” c. részt. Az elkészített étel lehűlés után fagyasztható le.
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmisze­reket felhasználás előtt a hűtőtérben vagy szobahőmérsékleten olvassza ki.
Amennyiben a fagyasztott élelmiszer kis men­nyiségű, közvetlenül a fagyasztóból való kivé­tel után azonnal feldolgozható, azonban így megnövekszik az elkészítési idő.
Az üvegpolc elhelyezése
Az üvegpolcot különböző magasságokra lehet beállítani.
Fontos A megfelelő levegőkeringés érdeké- ben ne helyezze át a zöldségfiók felett lévő üvegpolcot.
Az ajtó polcainak elhelyezése
Az ajtó polcait különböző magasságokra lehet beállítani.
1. Húzza a polcot a nyíl irányába, amíg ki nem szabadul.
2. Helyezze a polcot az új pozícióba.
Hasznos tanácsok és javaslatok
Energiatakarékosság
• Ne nyissa ki gyakran a hűtő és a fagyasztó ajtaját.
• Ne hagyja nyitva a hűtő és a fagyasztó ajta­ját a szükségesnél hosszabb ideig.
www.zanussi.com
• Ha a készülék folyamatosan működik, és belsejének hátsó részében dér jelenik meg, az okok az alábbiak lehetnek:
–A hőmérséklet-szabályozó gomb a lega-
lacsonyabb fokozatra van állítva.
21
Page 22
– Túl meleg a hőmérséklet abban a helyi-
ségben, ahol a készülék el van helyezve.
– A készülék tele van töltve. Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot magasabb fokozatra. A készülék megkezdi az automatikus leolvasztást, és ezzel csök­kenti az energiafogyasztást.
Hűtés
• Ne tegyen forró ételt a hűtőszekrénybe. Várjon, amíg lehűl.
• Ne helyezzen a hűtőszekrénybe párolgó fo­lyadékokat.
•Az erős aromájú élelmiszereket helyezze tárolóedénybe.
• Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a levegő az élelmiszer körül.
• Minden húsfélét csomagoljon nejlonzacskó­ba. Helyezze ezeket a zöldségtartó rekesz feletti üveglapra. A húst ne tartsa a hűtőtér- ben 2 napnál hosszabb ideig.
• Fedje le a főtt és hideg ételeket, majd he­lyezze ezeket a polcok egyikére.
• A gyümölcsöket és zöldségeket mossa meg, majd helyezze ezeket a zöldségtartó rekeszbe.
• A vajat és sajtot légmentes tárolóedénybe, alufóliába vagy nejlonzacskóba csomagol­ja.
• A kupakkal rendelkező tejesdobozokat a készülék ajtajának palacktartójába helyez­ze.
• A banánt, burgonyát, hagymát vagy fok­hagymát ne tárolja csomagolás nélkül a hű- tőszekrényben.
Fagyasztás
• Az adatlapon megtekinthető az a maximális élelmiszer-mennyiség, amelyet a készülék 24 óra alatt képes lefagyasztani.
• Az élelmiszer teljes lefagyasztása 24 órát vesz igénybe. Ez alatt az idő alatt ne te­gyen további élelmiszert a fagyasztóba.
• Az ételt kis adagokban helyezze a fagyasz­tóba. Így az élelmiszer gyorsan lefagyaszt­ható, és felhasználáshoz csak a szükséges mennyiséget kell belőle felolvasztani.
• Az ételt alufóliába vagy nejlonzacskóba csomagolja. Ügyeljen arra, hogy a csoma­golás légmentes legyen.
• Friss élelmiszert ne tegyen a fagyasztott élelmiszerek mellé. Így elkerülhető a fa­gyasztott élelmiszer hőmérsékletének emelkedése.
• A zsíros élelmiszer tárolási időtartama rövi­debb, mint a zsírt nem tartalmazó vagy ala­csony zsírtartalmú élelmiszeré. A só csök­kenti az élelmiszerek tárolási időtartamát.
• Javasoljuk, hogy minden egyes csomagra írja rá az étel lefagyasztásának dátumát.
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
• Fagyasztott élelmiszer vásárlásakor ügyel­jen arra, hogy az rövid időn belül a fagyasz­tóba kerüljön.
• A fagyasztott élelmiszert felolvadás után rö­vid időn belül el kell készíteni. A már felo­lvadt élelmiszer ismételt lefagyasztása nem lehetséges.
• Ügyeljen arra, hogy ne járjon le az élelmi­szer szavatossága. Ez az információ az élelmiszer csomagolásán található.
Ápolás és tisztítás
Figyelem A karbantartás megkezdése
előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali
aljzatból.
22
Tisztítás
• Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat.
• A készülék összes részét és tartozékát ki­zárólag meleg vízzel és semleges mosó-
www.zanussi.com
Page 23
szerrel tisztítsa. A készüléket és tartozékait törölje teljesen szárazra.
• Rendszeresen tisztítsa meg az ajtó tömíté­sét. A sérült ajtótömítés cseréje érdekében forduljon a márkaszervizhez.
• Tisztítsa meg a készülék hátulján lévő kon­denzátor rácsot és a kompresszort egy ke­fével. Így csökkenthető az energiafogyasz­tás, és a készülék jó állapota megőrizhető.
Fontos
• Ügyeljen arra, hogy ne húzza meg, ne moz­gassa és ne sértse meg a készülék csöveit és kábeleit.
• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtő- kör alkatrészeit.
• Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószereket és illatosított vagy viasztartal­mú tisztítószereket a készülék tisztításá­hoz.
Karbantartás után csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba.
A hűtőszekrény automatikus leolvasztása
A dér leolvasztását a készülék automatikusan végzi, amikor a kompresszor működés köz­ben leáll. A keletkezett víz a lefolyónyíláson keresztül távozik a készülék belsejéből, és összegyűlik a víztartályban, ahonnan elpárolog. A víztartály a készülék hátulján, a kompres­szor felett található. A lefolyónyílás a hűtőtér hátsó falán található. Mindig tartsa tisztán a lefolyónyílást annak ér­dekében, hogy megakadályozza a víz össze­gyűlését a hűtőszekrény egyéb részein. Eh­hez a lefolyónyílásban található tisztítóesz­közt használja.
A fagyasztó leolvasztása
Előfordulhat, hogy dér jelenik meg a fa-
gyasztó polcain és a felső rekesz körül. Olvassza le a fagyasztót, amikor a dérréteg vastagsága eléri a 3 - 5 millimétert.
Figyelem A dér eltávolítására ne
használjon éles fémeszközöket. Ne használjon mechanikus eszközöket a fagyasztó leolvasztásához.
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Vegyen ki a fagyasztóból minden élelmi-
szert. Az élelmiszert csomagolja újságpa­pírba, és tartsa alacsony hőmérsékletű he­lyen.
3. A leolvasztás befejezéséig hagyja nyitva a
készülék ajtaját.
4. Tisztítsa meg, és teljesen törölje szárazra
a fagyasztót.
5. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzat-
ba.
6. Kapcsolja be a készüléket.
7. Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot
a legmagasabb fokozatra, és hagyja a ké­szüléket 2 - 3 órán át működni ezzel a be­állítással.
8. Tegye vissza az élelmiszert a fagyasztó-
ba.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja
1. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a
hálózati csatlakozódugót a hálózati csatla­kozóaljzatból.
2. Vegye ki az összes élelmiszert.
3. Olvassza le a készüléket.
4. Teljesen tisztítsa meg és törölje szárazra
a készüléket és az összes tartozékot.
5. Tartsa nyitva az ajtókat, hogy ne képződ-
jenek kellemetlen szagok.
www.zanussi.com
23
Page 24
A lámpa izzójának cseréje
1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból.
2. Távolítsa el a lámpaburkolat csavarját.
3. Vegye le a lámpaburkolatot
Hibaelhárítás
4. Cserélje ki a régi izzót egy újjal. Kizárólag háztartási készülékekhez gyártott izzót használjon. Az izzó maximális megenge­dett teljesítménye a lámpaburkolaton lát­ható.
5. Helyezze vissza a lámpaburkolatot.
6. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati alj­zatba.
Az izzó, illetve halogén lámpa olyan típu-
sú, amely kizárólag háztartási készülé­kekhez használható. A lakás világítására ne használja.
Vigyázat Az ellenőrzés előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból.
Jelenség Lehetséges megoldás
A készülékből működés közben szokatlan zajok hallatszanak.
A készülék nem működik. Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva. Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hálózati aljzat-
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a hálózati aljzatban. Csatlakoz-
A világítás nem kapcsol be. Csukja be és nyissa ki az ajtót annak ellenőrzésére, hogy a lámpa
A világítás izzója meghibásodott. Cserélje ki az izzót. A kompresszor folyamatosan mű-
ködik. Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva. Ne nyitogassa túl gyakran a készülék ajtaját. Ügyeljen arra, hogy ne tegyen meleg ételt a készülékbe. Várjon,
Ellenőrizze, hogy a helyiség hőmérséklete nem túl magas-e. Víz gyűlik össze a hűtőszekrény
belsejének hátsó falán. Víz gyűlik össze a hűtőszekrény-
ben. Ügyeljen arra, hogy az élelmiszer vagy csomagolása ne akadályoz-
Bizonyos hangok szokásosnak tekinthetőek a készülék működése során. Lásd a készülékhez mellékelt tájékoztatót.
ba.
tasson egy másik elektromos készüléket ugyanabba a hálózati alj­zatba. A hálózati aljzat javítását bízza szakképzett villanyszerelőre.
készenléti állapotban van-e.
Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot magasabb fokozatra.
amíg lehűl.
Ez szokásos jelenség az automatikus leolvasztás működésekor.
Ellenőrizze, hogy a lefolyónyílás nincs-e eltömődve.
za a víz összegyűlését a víztartályban.
Ha a táblázatban nem szereplő probléma merül fel, forduljon a márkaszervizhez.
24
www.zanussi.com
Page 25
Jelenség Lehetséges megoldás
Víz van a padlón. A leolvasztási víz nem a kompresszor fölötti párologtató tálcába fo-
A készülékben a hőmérséklet túl alacsony.
A készülékben a hőmérséklet nem elég alacsony.
Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva. Ügyeljen arra, hogy ne tegyen meleg ételt a készülékbe. Várja meg,
Ellenőrizze, hogy a készülék nincs-e nagyon tele. A hűtőszekrényben a hőmérséklet
nem elég alacsony. Túl sok a dér. Ügyeljen arra, hogy az étel speciális tárolóedényekbe vagy csoma-
Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva. Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot alacsonyabb fokozatra.
lyik. Illessze a leolvasztási víz kifolyóját a párologtató tálcához.
Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot alacsonyabb fokozatra.
Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot magasabb fokozatra.
hogy az élelmiszer lehűljön.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a hideg levegő a készü­lékben.
golásba legyen zárva.
Műszaki információk
Elhelyezés
A készülék olyan száraz, jól szellőző helyiség­ben helyezhető üzembe, amelynek környezeti hőmérséklete megfelel annak a klímabesoro­lásnak, amely a készülék adattábláján fel van tüntetve:
Bizonyos működési problémák léphetnek fel egyes típusoknál az adott környezeti hőm.tar- tományon kívül eső értéken történő üzemelte­tésnél. A megfelelő működés kizárólag a me­gadott hőmérséklet-tartományon belül bizto­sítható. Amennyiben kételye merül fel azzal kapcsolatban, hogy hova telepítse a készülé-
Klíma-
osztály
SN +10°C és 32°C között N +16°C és 32°C között ST +16°C és 38°C között T +16°C és 43°C között
Környezeti hőmérséklet
ket, forduljon a készülék forgalmazójához, ügyfélszolgálatunkhoz vagy a legközelebbi márkaszervizhez.
Műszaki adatok
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegye Electrolux A készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyasztószekrény Magasság mm 1404 Szélesség mm 545
www.zanussi.com
25
Page 26
Mélység mm 604 Hűtőtér nettó térfogata Liter 184 Fagyasztótér nettó térfogata Liter 44 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A+
+ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé haté­kony)
Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szab­ványos vizsgálati eredmények alapján. A mindenkori energiafogyasztás a készülék használatától és elhelyezéstől függ.)
Fagyasztótér csillagszám jele **** Áramkimaradási biztonság Óra 19 Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra 3 Klímaosztály SN-N-ST Feszültség Volt 230 Zajteljesítmény dB/A 40 Beépíthető Nem
A+
kWh/év 237
A műszaki adatok a készülék belsejének bal oldalán lévő adattáblán és az energiabesoro­lási címkén találhatók.
Környezetvédelmi tudnivalók
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra:
. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az
26
elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
www.zanussi.com
Page 27
Cuprins
Instrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ 27 Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Informaţii şi sfaturi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Instrucţiuni privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatu­lui, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Pro­ducătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiu- nile împreună cu aparatul pentru referinţă ul­terioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Avertizare Pericol de sufocare,
vătămare sau invaliditate permanentă.
• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale re­duse sau de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau după o instruire care să le ofere informaţiile necesare despre utilizarea aparatului, in­struire efectuată de către o persoană res­ponsabilă pentru siguranţa lor.
•Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
•Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de copii nesupravegheaţi.
Instalarea
Avertizare Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest aparat.
• Îndepărtaţi toate ambalajele.
•Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi.
• Respectaţi instrucţiunile de instalare furni­zate împreună cu aparatul.
www.zanussi.com
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Depanare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Informaţii tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ 34
• Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
•Asiguraţi-vă că aerul poate circula în jurul aparatului.
•Aşteptaţi cel puţin 4 ore înainte de a conec- ta aparatul la sursa de tensiune. Aceasta pentru a permite uleiului să curgă înapoi în compresor.
• Nu instalaţi aparatul aproape de radiatoare sau aragaze, cuptor sau plite.
Doar pentru aparate cu racord de apă: conectaţi numai la o sursă de apă potabilă.
• Partea din spate a aparatului trebuie orien­tată spre perete.
• Nu instalaţi aparatul direct în lumina razelor de soare.
Conexiunea la reţeaua electrică
Avertizare Pericol de incendiu şi
electrocutare.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare-CP.
• Toate conexiunile electrice trebuie realizate de către un electrician calificat.
•Verificaţi dacă informaţiile de natură elec- trică, specificate pe plăcuţ ce, corespund cu cele ale sursei de tensiu­ne. În caz contrar, contactaţi un electrician.
• Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie (cu împământare -CP) contra electrocutării, montată corect.
•Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungi- toare.
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora componentele electrice (de exemplu, şte-
a cu datele tehni-
27
Page 28
cherul, cablul de alimentare electrică,com- presorul). Contactaţi centrul de service sau un electrician pentru schimbarea compo­nentelor electrice.
• Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi accesul la priză după instalare.
• Cablul de alimentare electrică trebuie să rămână sub nivelul ştecherului.
• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeau­na de ştecher.
Utilizarea
• Acest aparat este conceput pentru o utiliza­re casnică şi la aplicaţii similare, cum ar fi:
– În bucătăriile pentru personal din magazi-
ne, birouri şi alte medii de lucru –Ferme –De către clienţii din hoteluri, moteluri şi
alte medii de tip rezidenţial –Unităţi de cazare cu micul dejun inclus.
Avertizare Pericol de vătămare, arsuri,
electrocutare sau incendiu.
•Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• Nu introduceţi aparate electrice (de exem­plu, aparate de făcut îngheţată
) în interiorul aparatului, decât dacă sunt declarate utili­zabile de către producător.
•Aveţi grijă să nu deterioraţi circuitul frigori- fic. Acesta conţine izobutan (R600a), un gaz natural cu un nivel ridicat de compatibi­litate cu mediul. Acest gaz este inflamabil.
•Dacă circuitul frigorific este deteriorat, asi- guraţi-vă că nu există flăcări şi surse de aprindere în cameră. Aerisiţi camera.
•Nu lăsaţi obiecte fierbinţi să atingă piesele din plastic ale aparatului.
• Nu introduceţi băuturi carbogazoase în compartimentul congelatorului. Aceasta va crea presiune în recipientul cu băutură.
• Nu depozitaţi gaze şi lichide inflamabile în aparat.
• Produsele inflamabile sau obiectele umezi­te cu produse inflamabile nu trebuie intro­duse în aparat, nici puse adiacent sau dea­supra acestuia.
• Nu atingeţi compresorul sau condensatorul. Sunt fierbinţi.
•Nu scoateţi sau atingeţi obiecte din conge- lator cu mâinile ude sau umede.
• Când scoateţi o îngheţată pe băţ din apa­rat, nu o consumaţi imediat. Aşteptaţi câte­va minute.
• Nu recongelaţi alimente care au fost dez­gheţate.
• Respectaţi instrucţiunile de depozitare de pe ambalajul preparatelor congelate.
Întreţinerea şi curăţarea
Avertizare Pericol de rănire şi
deteriorare a aparatului.
• Înainte de a efectua operaţiile de întreţine- re, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
•Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea aparatului.
•Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţ
i produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
• Verificaţi regulat evacuarea frigiderului şi, dacă este necesar, curăţaţi-o. Dacă eva­cuarea este blocată, apa dezgheţată se va acumula în partea de jos a aparatului.
• Acest aparat conţine hidrocarburi în unita­tea de răcire. Doar o persoană calificată trebuie să efectueze întreţinerea şi încărca- rea unităţii.
Becul interior
• Tipul de bec sau de lampă cu halogen utili­zat pentru acest aparat este destinat exclu­siv aparatelor electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte scopuri.
Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului
Avertizare Pericol de vătămare sau
sufocare.
28
www.zanussi.com
Page 29
• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimen­tare electrică.
•Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
•Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pen- tru a preveni închiderea copiilor sau a ani­malelor de companie în aparat.
• Circuitul frigorific şi materialele de izolare a acestui aparat nu afectează stratul de ozon.
Înainte de prima utilizare
• Spuma izolatoare conţine gaze inflamabile. Contactaţi autoritatea locală pentru infor­maţii privind aruncarea adecvată a acestui aparat.
• Nu deterioraţi partea unităţii de răcire apro­piată de schimbătorul de căldură.
1. Curăţaţi piesele interioare ale aparatului şi toate accesoriile cu apă caldă şi detergent neutru.
2. Asiguraţi-vă că aparatul şi accesoriile sunt complet uscate.
3. Introduceţi ştecherul în priză.
4. Activaţi aparatul şi setaţi temperatura.
Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abra­zivi sau solvenţi pentru a curăţa aparatul
şi accesoriile.
Activarea aparatului şi setarea temperaturii
Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în sens orar pentru a activa aparatul şi, în acela­şi timp, pentru a seta temperatura. Numerele de pe buton se referă la diferite temperaturi de răcire.
Rotiţi butonul de reglare a temperaturii la setări inferioare pentru a obţine temperatura de răcire minimă. Rotiţi butonul de reglare a temperaturii la setări superioare pentru a obţine temperatura de răcire maximă.
Vă recomandăm să setaţi o temperatură de răcire medie.
Condiţiile următoare pot avea un efect asupra setării temperaturii.
• Temperatura camerei şi poziţia în care este instalat aparatul.
•Frecvenţa cu care este deschisă uşa apa- ratului.
• Calitatea alimentelor din aparat.
Utilizarea zilnică
Congelarea alimentelor proaspete
Congelatorul poate fi utilizat pentru congela­rea alimentelor proaspete şi pentru conserva­rea preparatelor congelate şi a preparatelor supracongelate.
www.zanussi.com
Dacă butonul de reglare a temperaturii
este setat într-o poziţie medie, nu este necesar să schimbaţi setarea. Dacă doriţi să congelaţi preparatele mai rapid, setaţi butonul de reglare a temperaturii într-o poziţie superioară. În această stare, tempera-
29
Page 30
tura frigiderului poate să scadă la 0 °C şi mai jos. În acest caz, setaţi butonul de reglare a temperaturii într-o poziţie inferioară.
Conservarea preparatelor congelate
Nu introduceţi imediat preparatele congelate în congelator, dacă aparatul este nou sau nu a funcţionat pentru o perioadă de timp. Setaţi butonul de reglare a temperaturii la cea mai joasă poziţie şi lăsaţi aparatul să funcţio- neze minim 2 ore.
Întreruperea curentului poate cauza de-
congelarea congelatorului. Dacă curentul a fost oprit pentru o perioadă mai lungă decât valoarea „Timpul de atingere a condiţiilor normale de funcţionare”, trebuie să utilizaţi sau să gătiţi imediat preparatele decongelate. Consultaţi „INFORMAŢIILE TEHNICE” pentru aceasta valoare. Puteţi să congelaţi preparatele gătite după ce acestea se răcesc.
Dezgheţarea
Înainte să gătiţi preparate congelate sau pre­parate supercongelate, dezghe în frigider sau la temperatura camerei. Este posibil să gătiţi cantităţi mici de prepara­te congelate direct din congelator, dar aceas­ta creşte durata gătirii.
Poziţionarea raftului de sticlă
Puteţi să puneţi raftul de sticlă la înălţimi dife­rite.
ţaţi preparatele
Important Pentru a asigura o circulaţie co- rectă a aerului, nu mutaţi raftul din sticlă de deasupra sertarului pentru legume.
Poziţionarea rafturilor pe uşă
Puteţi să puneţi raftul de pe uşă la înălţimi di­ferite.
1. Trageţi raftul în direcţia săgeţii până când devine liber.
2. Introduceţi raftul în noua poziţie.
Informaţii şi sfaturi
Economisirea energiei
• Nu deschideţi uşa frigiderului sau a conge­latorului frecvent.
•Nu ţineţi uşa frigiderului sau a congelatoru- lui deschisă mai mult timp decât este nece­sar.
•Dacă aparatul funcţionează continuu şi există gheaţă pe partea interioară din spate a aparatului, cauza poate fi:
– Butonul de temperatură este setat în cea
mai joasă poziţie.
– Temperatura camerei, unde este instalat
aparatul, este prea mare.
30
– Aparatul este plin. Setaţi butonul de reglare a temperaturii într­o poziţie superioară. Decongelarea auto­mată începe şi consumul de energie scade.
Răcirea
• Nu puneţi alimente fierbinţi în frigider. Aş- teptaţi până când se răcesc.
• Nu puneţi în frigider lichide care se eva­poră.
•Puneţi toate alimentele cu miros sau aromă puternică în recipiente.
www.zanussi.com
Page 31
•Asiguraţi-vă că aerul circulă în jurul alimen- telor.
•Puneţi orice tip de carne în pungi din polie- tilenă. Puneţi-le pe raftul de sticlă de dea­supra sertarului pentru legume. Nu păstraţi carnea în frigider mai mult de 2 zile.
•Puneţi un capac pe preparatele gătite şi mâncărurile reci şi puneţi-le pe unul dintre rafturi.
•Spălaţi fructele şi legumele şi puneţi-le în sertarul pentru legume.
•Puneţi untul şi brânza în recipiente etanşe speciale, folie din aluminiu sau pungi din polietilenă.
•Asiguraţi-vă că sticlele de lapte au capac şi puneţi-le în raftul pentru sticle de pe uşa aparatului.
•Nu păstraţi în frigider banane, cartofi, ceapă şi usturoi care nu sunt ambalate.
Congelarea
•Plăcuţa cu date tehnice vă indică cantitatea maximă de alimente pe care congelatorul o poate congela în 24 de ore.
• Congelarea alimentelor se realizează în 24 de ore. Nu puneţi alte alimente în congela­tor în această perioadă.
• În congelator puneţi alimente în cantităţi mi­ci. Astfel ajutaţi la congelarea rapidă a ali-
mentelor şi puteţi scoate doar cantitatea necesară.
•Înveliţi alimentele în folie de aluminiu sau puneţi-le în pungi de polietilenă. Pachetul trebuie să fie închis ermetic.
• Nu puneţi alimente proaspete împreună cu alimente congelate. Veţi împiedica creşte- rea temperaturii pentru alimentele congela­te.
• Durata de depozitare pentru alimentele gra­se este mai mică decât pentru alimentele fără grăsimi sau cu conţinut redus de grăsi­mi. Sarea scade durata de depozitarea a alimentelor.
•Vă recomandă să scrieţi pe fiecare pachet data la care alimentul a fost congelat.
Conservarea preparatelor congelate
• Când cumpăraţi preparate congelate, asi­guraţi-vă că le puneţi în congelator în cel mai scurt timp.
• Când dezgheţaţi preparate congelate, tre­buie să le gătiţi imediat. Nu este posibil să recongelaţi preparate care au fost congela­te anterior.
•Asiguraţi-vă că termenul de valabilitate nu a expirat. Puteţi gă preparatelor.
si informaţiile pe ambalajul
Îngrijirea şi curăţarea
Atenţie Înainte de a efectua operaţii de
întreţinere, deconectaţi ştecherul de la
priză.
Curăţarea
•Curăţaţi aparatul şi accesoriile în mod regu- lat.
•Curăţaţi piesele aparatului şi toate acceso- riile doar cu apă caldă şi detergent neutru. Asiguraţi-vă că aparatul şi accesoriile sunt complet uscate.
•Curăţaţi garnitura uşii în mod regulat. Pen- tru a înlocui o garnitură deteriorată, contac­taţi centrul de service.
•Curăţaţi grătarul condensatorului şi com- presorul din spatele aparatului cu o perie.
www.zanussi.com
Aceasta contribuie la reducerea consumului de energie şi menţine aparatul în stare bună.
Important
•Aveţi grijă să nu trageţi, deplasaţi sau cau- zaţi deteriorarea conductelor sau a cabluri­lor.
•Aveţi grijă să nu deterioraţi unitatea de răci- re.
•Nu curăţaţi aparatul cu produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi, detergenţi parfu­maţi sau ceară de lustruire.
După întreţinere, conectaţi ştecherul în priză.
31
Page 32
Decongelarea automată a frigiderului
Eliminarea gheţii are loc automat când com­presorul motorului se opreşte în timpul func­ţionării. Apa este evacuată prin orificiul de evacuare şi se colectează în recipientul pentru apă, de unde se evaporă. Recipientul pentru apă se află în spatele apa­ratului, deasupra compresorului motorului. Orificiul de evacuare se află în frigider pe par­tea din spate. Pentru a preveni colectarea apei în alte părţi ale frigiderului, asiguraţi-vă că orificiul de eva­cuare este întotdeauna curat. Utilizaţi instru­mentul de curăţare aflat în orificiul de evacua­re.
Decongelarea congelatorului
Gheaţa se poate acumula pe rafturile
congelatorului şi în jurul compartimentu­lui superior. Decongelaţi congelatorul când stratul de gheaţă are o grosime între 3 şi 5 mm.
Atenţie Nu utilizaţi instrumente metalice
ascuţite pentru a îndepărta gheaţa. Nu utilizaţi dispozitive mecanice pentru a decongela congelatorul.
1. Dezactivaţi aparatul.
2. Scoateţi toate preparatele din congelator.
Ambalaţi preparatele în hârtie de ziar şi păstraţi-le la temperatură
scăzută.
3. Ţineţi uşa aparatului deschisă până când
decongelarea este finalizată.
4. Curăţaţi şi uscaţi complet congelatorul.
5. Introduceţi ştecherul în priză.
6. Activaţi aparatul.
7. Setaţi butonul de reglare a temperaturii la cea mai joasă poziţie şi lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 2 până la 3 ore cu această setare.
8. Introduceţi preparatele la loc în congela­tor.
Când aparatul nu este utilizat pentru perioade îndelungate
1. Dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecărul din priză.
2. Scoateţi toate alimentele
3. Decongelaţi aparatul.
4. Curăţaţi şi uscaţi complet aparatul şi toate accesoriile.
5. Ţineţi uşile deschise pentru a preveni mi­rosurile neplăcute.
Înlocuirea becului
1. Scoateţi ştecherul din priză.
2. Scoateţi şurubul de la capacul becului.
3. Scoateţi capacul becului
4. Înlocuiţi becul vechi cu unul nou. Utilizaţi
doar becuri pentru aparate electrocasni­ce. Capacul becului indică puterea ma­ximă a becului.
5. Puneţi la loc capacul becului.
6. Introduceţi ştecherul în priză.
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este destinat exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu-l utili­zaţi pentru luminarea locuinţei.
32
www.zanussi.com
Page 33
Depanare
Avertizare Scoateţi ştecherul din priză
înainte de a efectua verificarea.
Problemă Soluţie posibilă
Aparatul face zgomot pe durata funcţionării.
Aparatul nu funcţionează. Verificaţi dacă aparatul este activat. Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză. Verificaţi dacă există tensiune. Conectaţi un alt aparat la aceeaşi
Becul nu se aprinde. Închideţi şi deschideţi uşa pentru a vă asigura că becul nu este în
Becul este defect. Înlocuiţi becul. Compresorul funcţionează în mod
continuu. Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă. Asiguraţi-vă că nu deschideţi şi închideţi uşa aparatului prea frec-
Asiguraţi-vă că nu puneţi alimente fierbinţi în aparat. Aşteptaţi până
Verificaţi dacă temperatura camerei nu este prea ridicată. Pe peretele din spate al frigiderului
curge apă. Apa se acumulează în frigider. Verificaţi dacă orificiul de evacuare este înfundat. Asiguraţi-vă că alimentele sau ambalajele nu împiedică apa să se
Pe jos este apă. Apa rezultată din dezgheţare nu se scurge în tăviţa de evaporare
Temperatura din aparat este prea mică
Temperatura din aparat nu este suficient de mică.
Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă. Asiguraţi-vă că nu puneţi alimente fierbinţi în aparat. Aşteptaţi ca
Asiguraţi-vă că aparatul nu este prea plin. Temperatura din frigider nu este
suficient de mică. Există prea multă gheaţă. Asiguraţi-vă că alimentele sunt păstrare în recipiente sau ambalaje
Unele sunete sunt normale în timpul funcţionării aparatului. Consul­taţi pliantul furnizat împreună cu aparatul.
priză. Pentru a repara o priză, contactaţi un electrician calificat.
repaus.
Setaţi butonul de reglare a temperaturii într-o poziţie inferioară.
vent.
când se răcesc.
Acest lucru este normal, când decongelarea automată funcţio- nează.
acumuleze în recipientul pentru apă.
situată pe compresor. Puneţi canalul de drenare a apei rezultate din dezgheţare în tava de evaporare.
Setaţi butonul de reglare a temperaturii într-o poziţie inferioară.
Setaţi butonul de reglare a temperaturii într-o poziţie superioară.
alimentele să se răcească.
Asiguraţi-vă că aerul rece circulă.
speciale.
Pentru probleme care nu se găsesc în tabel, contactaţi centrul de service.
www.zanussi.com
33
Page 34
Problemă Soluţie posibilă
Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă. Setaţi butonul de reglare a temperaturii într-o poziţie inferioară.
Informaţii tehnice
Amplasarea
Acest aparat poate fi instalat într-un spaţiu in­terior uscat şi bine aerisit (garaj sau pivniţă), dar pentru a obţine performanţe optime, insta­laţi aparatul într-un loc în care temperatura ambiantă corespunde clasei climatice indicate pe plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului:
Unele probleme funcţionale pot să apară la anumite tipuri de modele când acestea sunt utilizate în afara gamei recomandate. Funcţio- narea corectă poate fi garantată doar în ca­drul gamei respective de valori a temperaturii. Dacă aveţi nelămuriri cu privire la locul de in­stalare a aparatului, vă rugăm să apelaţi la vânzător, la serviciul nostru de asistenţă pen-
Clasa cli-
matică
SN între +10 °C şi +32 °C N între +16 °C şi +32 °C ST între +16 °C şi +38 °C T între +16 °C şi +43°C
Temperatura mediului ambiant
tru clienţi sau la cel mai apropiat centru de service
Date tehnice
Dimensiuni Înălţime 1404 mm Lăţime 545 mm Adâncime 604 mm Perioada de atingere a condiţiilor
normale de funcţionare Tensiune 230 V Frecvenţă 50 Hz
19 h
Pentru mai multe informaţii, consultaţi plăcuţa cu datele tehnice şi eticheta privind consumul de energie.
Protejarea mediului înconjurător
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele
34
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
www.zanussi.com
Page 35
Obsah
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Pred prvým použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Tipy a rady _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné pokyny
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nespráv­nou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Varovanie Nebezpečenstvo udusenia,
poranenia alebo trvalého postihnutia.
• Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzic­kými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí môžu tento spotrebič používať len vtedy, ak sú pod dozorom ale­bo ak boli poučené o používaní spotrebiča inou oso­bou zodpovednou za ich bezpečnosť.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Inštalácia
Varovanie Tento spotrebič smie nainštalovať
iba kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetok obalový materiál.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotre­bičom.
• Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné ru­kavice.
• Uistite sa, že okolo spotrebiča môže voľne cirkulovať vzduch.
• Pred zapojením spotrebiča do elektrickej siete po­čkajte aspoň 4 hodiny. Je to potrebné, aby olej stie­kol späť do kompresora.
Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Riešenie problémov _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Technické informácie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41
• Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov, sporákov, rúr ani varných panelov.
Iba pre spotrebiče s prípojkou vody: pri­pájajte výhradne k zdroju pitnej vody.
• Zadnú stranu spotrebiča je potrebné umiestniť oproti stene.
• Neinštalujte spotrebič na miesta, kde dopadá priame slnečné svetlo.
Zapojenie do elektrickej siete
Varovanie Nebezpečenstvo požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár.
• Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zá­suvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble.
• Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie elektric­kých dielov (napr. zástrčky napájacieho kábla, elek­trického napájacieho kábla, kompresora). Ak je po­trebná výmena elektrických dielov, obráťte sa na ser­visné stredisko alebo elektrikára.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný.
• Elektrický napájací kábel musí zostať vždy nižšie ako zástrčka napájacieho kábla.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
www.zanussi.com
35
Page 36
Používanie
• Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.:
– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kance-
láriách a iných pracovných prostrediach, – vidiecke domy, – priestory určené pre klientov v hoteloch, moteloch
a iných typoch ubytovacích zariadení, – ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky.
Varovanie Nebezpečenstvo zranenia,
popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
• Tento spotrebič používajte v domácom prostredí.
•Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
• Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ nie sú na tento účel určené výrobcom.
• Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie chladia­ceho okruhu. Obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so životným prostre­dím. Tento plyn je horľavý.
• V prípade poškodenia chladiaceho okruhu zabezpeč- te, aby sa v miestnosti nenachádzali žiadne plamene ani zdroje iskier. Miestnosť dobre vyvetrajte.
• Zabráňte kontaktu horúcich predmetov s plastovými dielmi spotrebiča.
• Do mraziaceho priestoru nedávajte sýtené nápoje. Spôsobí to vznik nadmerného tlaku v nádobe s nápo­jom.
• V spotrebiči neskladujte horľavé plyny ani kvapaliny.
•Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté hor- ľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blíz­kosti ani naň.
• Nedotýkajte sa kompresora ani kondenzátora. Sú ho­rúce.
• Ak máte mokré alebo vlhké ruky, nevyberajte z mra­ziaceho priestoru predmety ani sa ich nedotýkajte.
•Keď zo spotrebiča vyberiete nanuk, nejedzte ho hneď. Niekoľko minút počkajte.
• Rozmrazené potraviny nikdy znovu nezmrazujte.
• Dodržiavajte pokyny na uskladnenie uvedené na obale mrazených potravín.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo zranenia a
poškodenia spotrebiča.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiah­nite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
•Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
• Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou. Použí­vajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové pred­mety.
• Pravidelne kontrolujte odtok chladničky a v prípade potreby ho vyčistite. Ak je odtok upchatý, rozmrazená voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča.
• Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacom agregáte. Údržbu a opätovné uvádzanie spotrebiča do prevádzky môže vykonať iba kvalifikovaná osoba.
Vnútorné osvetlenie
• Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebi­če. Nepoužívajte ich na osvetlenie domácnosti.
Likvidácia
Varovanie Nebezpečenstvo poranenia alebo
udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaz­nutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.
• Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu.
• Penová izolácia obsahuje horľavý plyn. Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad.
• Nepoško
ďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá sa na-
chádza blízko výmenníka tepla.
Pred prvým použitím
1. Vnútorné časti spotrebiča a príslušenstvo vyčistite teplou vodou a neutrálnym saponátom.
36
2. Uistite sa, že spotrebič a príslušenstvo úplne vysch­li.
www.zanussi.com
Page 37
3. Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickej siete.
4. Zapnite spotrebič a nastavte teplotu.
Na čistenie spotrebiča ani príslušenstva nepouží­vajte abrazívne prostriedky, drôtenky ani rozpú-
šťadlá.
Zapnutie spotrebiča a nastavenie teploty
Otočením ovládača teploty doprava spotrebič zapnete a súčasne nastavíte teplotu. Čísla na otočnom ovládači označujú rôzne teploty.
Každodenné používanie
Otočením ovládača teploty na nízke hodnoty dosiahnete minimálne chladenie. Otočením ovládača teploty na vysoké hodnoty dosiah­nete maximálne chladenie.
Odporúčame nastaviť strednú teplotu.
Nasledujúce podmienky majú vplyv na nastavenie teplo­ty.
• Teplota v miestnosti a poloha spotrebiča.
• Frekvencia otvárania dvierok spotrebiča.
• Množstvo potravín v spotrebiči.
Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraznička je vhodná na zmrazovanie čerstvých potravín a môžete v nej uchovávať mrazené a hlbokozmrazené jedlo.
Ak je otočný ovládač teploty nastavený do stred-
nej polohy, nie je potrebné toto nastavenie meniť. Ak chcete jedlo zmraziť rýchlejšie, otočte ovládač teplo­ty na vyššiu polohu. Za týchto podmienok sa teplota v chladničke zníži na 0 °C a nižšie. Keď sa tak stane, na­stavte otočný volič teploty do nižšej polohy.
Skladovanie mrazených potravín
Ak je mraznička nová alebo bola istý čas vypnutá, ne­vkladajte do nej mrazené potraviny okamžite. Otočte volič teploty do najvyššej polohy a nechajte spo­trebič v činnosti aspoň 2 hodiny.
Výpadok napájania môže spôsobiť rozmrazenie
mrazničky. Ak bol výpadok napájania dlhší než je akumulačná do­ba, rozmrazené potraviny je potrebné hneď uvariť alebo spotrebovať. Príslušnú hodnotu nájdete v časti TECH­NICKÉ ÚDAJE. Uvarené potraviny môžete zmraziť až po ich vychladnu­tí.
www.zanussi.com
Rozmrazovanie
Pred varením mrazených alebo hlboko mrazených po­travín ich nechajte rozmraziť v chladničke alebo pri izbo­vej teplote. Malé množstvo mrazených potravín môžete variť priamo po vybratí z mrazničky, ale predlžuje to čas varenia.
Umiestnenie sklenenej police
Sklenenú policu môžete umiestniť v rôznych výškach.
Dôležité upozornenie Nepremiestňujte sklenenú policu nad zásuvkou na ovocie a zeleninu, aby bola za­ručená správna cirkulácia vzduchu.
Umiestnenie poličiek na dverách
Poličky na dverách môžete umiestniť v rôznych vý­škach.
37
Page 38
Tipy a rady
1. Poličku potiahnite v smere šípky, až kým sa ne­uvoľní.
2. Poličku nainštalujte do novej polohy.
Úspora energie
• Dvierka chladničky alebo mrazničky neotvárajte ča- sto.
• Dvierka chladničky alebo mrazničky nenechávajte otvorené dlhšie, než je nevyhnutné.
• Ak spotrebič funguje nepretržite a v zadnej vnútornej časti je námraza, príčiny môžu byť tieto:
–Otočný ovládač teploty je nastavený na najnižšiu
teplotu.
– Teplota v miestnosti, kde sa spotrebič nachádza,
je príliš vysoká.
– Spotrebič je plný. Otočte ovládač teploty na vyššiu úroveň chladenia. Spustí sa automatické odmrazovanie a zníži sa spo­treba energie.
Chladenie
• Do chladničky nevkladajte horúce jedlá. Počkajte, kým nevychladnú.
• Do chladničky nevkladajte kvapaliny, ktoré sa odpa­rujú.
• Všetky potraviny so silnou vôňou alebo pachom vkla­dajte uzatvorené v nádobách.
• Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolí potravín.
• Všetky typy mäsa vkladajte v polyetylénových vrecú­škach. Umiestnite ich na sklenenú poličku nad zásuv­kou na zeleninu. Mäso v chladničke nenechávajte dlhšie než 2 dni.
• Na varené potraviny a studené jedlá umiestnite kryt a položte ich na jednu z poličiek.
• Ovocie a zeleninu umyte a vložte ich do zásuvky na zeleninu.
• Maslo a syry vložte do špeciálnych vzduchotesných nádob, hliníkových fólií alebo polyetylénových vrecú­šok.
• Uistite sa, že fľaše s mliekom majú viečko a umiestni­te ich do priehradky na fľaše na dvierkach spotrebiča.
• Banány, zemiaky, cibuľu a cesnak vkladajte do chladničky iba v obale.
Zmrazovanie
• Typový štítok obsahuje údaj o maximálnom množ­stve potravín, ktoré je mraznička schopná zmraziť za 24 hodín.
• Potraviny budú úplne zmrazené po 24 hodinách. Po­čas tohto obdobia do mrazničky nevkladajte iné po­traviny.
• Potraviny do mrazničky vkladajte v malých množ­stvách. Takto sa potraviny zmrazia rýchlo a budete môcť rozmraziť len potrebné množstvo.
• Potraviny zabaľte do alobalu alebo ich vložte do pol­yetylénových vreciek. Dbajte na to, aby boli zabalené vzduchotesne.
• Neukladajte čerstvé potraviny k mrazeným. Predíde­te tým zvýšeniu teploty zmrazených potravín.
• Doba skladovania potravín s vysokým obsahom tuku je kratšia než doba skladovania potravín bez tuku alebo s nízkym obsahom tuku. Soľ dobu skladovania potravín skracuje.
• Odporúčame, aby ste na každé balenie napísali dá­tum zmrazenia potravín.
Skladovanie mrazených potravín
•Keď kúpite mrazené potraviny, vložte ich do mraznič- ky čo najskôr.
• Po rozmrazení mrazených potravín ich musíte uvariť čo najskôr. Už raz rozmrazené potraviny znovu nie je možné zmraziť.
• Uistite sa, že ste neprekročili dátum spotreby. Tento údaj môžete nájsť na obale príslušných potravín.
38
www.zanussi.com
Page 39
Ošetrovanie a čistenie
Pozor Pred údržbou odpojte zástrčku
napájacieho kábla od elektrickej siete.
Čistenie
• Spotrebič a všetky časti príslušenstva pravidelne či- stite.
• Všetky časti spotrebiča a príslušenstva čistite iba te­plou vodou a neutrálnym saponátom. Uistite sa, že spotrebič a príslušenstvo úplne vyschli.
• Pravidelne čistite tesnenie dvierok. Ak treba vymeniť poškodené tesnenie, obráťte sa na servisné stredi­sko.
• Kefou vyčistite mriežku kondenzátora a kompresor na zadnej stene spotrebiča. Znížite tým spotrebu energie a udržíte spotrebič v dobrom stave.
Dôležité upozornenie
• Dajte pozor, aby ste nepotiahli, nepresunuli alebo ne­poškodili rúrky ani káble.
• Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie chladia­cej jednotky.
• Spotrebič nečistite abrazívnymi prostriedkami, drô­tenkami, rozpúšťadlami, aromatizovanými čistiacimi prostriedkami, ani voskom či leštidlom.
Po vykonaní údržby zapojte zástrčku spotrebiča do zá­suvky elektrickej siete.
Automatické rozmrazenie chladničky
K odstráneniu námrazy dôjde automaticky, keď sa kom­presor zastaví. Voda vytečie odtokovým otvorom do nádrže na vodu, kde sa vyparí. Nádrž na vodu sa nachádza za spotrebičom nad kom­presorom. Odtokový otvor sa nachádza v zadnej časti chladničky.
Aby ste zabránili hromadeniu vody v iných miestach chladničky, udržujte odtokový otvor vždy čistý. Na čiste­nie použite čistiaci nástroj v odtokovom otvore.
Odmrazovanie mrazničky
Námraza sa môže nachádzať na poličkách mraz-
ničky a okolo hornej priehradky. Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3 až 5 mm, mrazničku odmrazte.
Pozor Na odstránenie námrazy nepoužívajte
ostré kovové predmety. Pri rozmrazovaní mrazničky nepoužívajte mechanické zariadenia.
1. Spotrebič vypnite.
2. Z mrazničky vyberte všetky potraviny. Potraviny za-
baľte do novín a uložte ich pri nízkej teplote.
3. Nechajte dvierka spotrebiča otvorené, kým sa nedo-
končí rozmrazovanie.
4. Mrazničku vyčistite a nechajte ju úplne vyschnúť.
5. Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickej
siete.
6. Spotrebič zapnite.
7. Otočte volič teploty do najvyššej polohy a nechajte
spotrebič v činnosti aspoň 2 či 3 hodiny pri tomto nastavení.
8. Potraviny vložte späť do mrazničky.
Ak ste spotrebič nepoužívali dlhšiu dobu
1. Spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo zá-
suvky elektrickej siete.
2. Vyberte všetky potraviny.
3. Spotrebič rozmrazte.
4. Spotrebič aj s príslušenstvom poriadne vyčistite a
nechajte úplne vyschnú
5. Dvierka nechajte otvorené, aby ste predišli neprí-
jemnému zápachu
ť.
www.zanussi.com
39
Page 40
Výmena žiarovky
1. Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo zásuvky elektrickej siete.
Riešenie problémov
2. Odskrutkujte skrutku krytu osvetlenia.
3. Vyberte kryt žiarovky
4. Starú žiarovku vymeňte za novú. Používajte iba žiarovky určené pre domáce spotrebiče. Na kryte žiarovky je údaj o maximálnom príkone žiarovky.
5. Znovu namontujte kryt žiarovky.
6. Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickej siete.
Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotre-
biče. Nepoužívajte ich na osvetlenie domácnosti.
Varovanie Pred kontrolou odpojte zástrčku spotrebiča zo siete.
Problém Možné riešenie
Spotrebič vydáva počas prevádzky hluk. Niektoré zvuky sú pri prevádzke spotrebiča bežné. Pozrite si leták dodaný so spo-
Spotrebič nefunguje. Skontrolujte, či je spotrebič zapnutý. Uistite sa, že je zástrčka pripojená do zásuvky elektrickej siete. Skontrolujte, či je v sieti napätie. Do rovnakej zásuvky elektrickej zapojte iný spo-
Žiarovka sa nerozsvieti. Zatvorte a otvorte dvierka, aby ste sa uistili, že žiarovka nie je v pohotovostnom
Žiarovka je vypálená. Vymeňte žiarovku. Kompresor pracuje nepretržite. Otočte ovládač teploty na nižšiu úroveň chladenia. Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené. Uistite sa, že neotvárate a nezatvárate dvierka spotrebiča pričasto. Uistite sa, že do spotrebiča nevkladáte horúce potraviny. Počkajte, kým vychladnú. Uistite sa, že miestnosť nie je príliš teplá. Na zadnej stene chladničky sa zráža voda. Toto sa bežne deje pri automatickom rozmrazovaní. V chladničke sa zhromažďuje voda. Uistite sa, že odtokový otvor nie je upchaný. Uistite sa, že potraviny alebo obaly nezabraňujú hromadeniu vody v nádrži na vo-
Na podlahe je voda. Voda z roztopenej námrazy nevteká do odparovacej misky nad kompresorom.
Teplota v spotrebiči je príliš nízka Otočte ovládač teploty na nižšiu úroveň chladenia. Teplota v spotrebiči nie je dostatočne níz-
ka. Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené.
trebičom.
trebič. Opravu elektrickej zásuvky môže vykonať iba kvalifikovaný elektrikár.
režime.
du.
Pripevnite odtokový kanálik k odparovacej miske.
Otočte ovládač teploty na vyššiu úroveň chladenia.
V prípade problémov, ktoré nie sú uvedené v tabuľke, sa obráťte na servisné stredisko.
40
www.zanussi.com
Page 41
Problém Možné riešenie
Uistite sa, že do spotrebiča nevkladáte horúce potraviny. Počkajte, kým potraviny
Skontrolujte, či spotrebič nie je preplnený. Teplota v chladničke nie je dostatočne níz-
ka. Príliš veľa námrazy. Uistite sa, že sú potraviny zabalené do špeciálnych nádob alebo obalov. Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené. Otočte ovládač teploty na nižšiu úroveň.
vychladnú.
Uistite sa, že nič nebráni cirkulácii studeného vzduchu.
Technické informácie
Výber miesta
Tento spotrebič môžete nainštalovať do suchého a do­bre vetraného interiéru, kde teplota prostredia zodpove­dá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotre­biča:
Pri niektorých typoch modelov pri prevádzke mimo tohto rozsahu môže dôjsť k určitým problémom s funkčno- sťou. Správnu prevádzku možno zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte akékoľvek po- chybnosti týkajúce sa miesta nainštalovania spotrebiča, obráťte sa na predajcu, na náš zákaznícky servis alebo
Klimatic-
ká trieda
SN +10 °C až +32 °C N +16 °C až +32 °C ST +16 °C až +38 °C T +16 °C až +43 °C
Teplota prostredia
na najbližšie servisné stredisko.
Technické údaje
Rozmery Výška 1404 mm Šírka 545 mm Hĺbka 604 mm Akumulačná doba 19 h Napätie 230 V Frekvencia 50 Hz
Ďalšie informácie nájdete na typovom štítku a štítku s informáciami o spotrebe energie.
Ochrana životného prostredia
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
www.zanussi.com
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom
spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v
41
Page 42
miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
42
www.zanussi.com
Page 43
Vsebina
Varnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Pred prvo uporabo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 Vsakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 Namigi in nasveti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46
Varnostna navodila
Pred namestitvijo in uporabo naprave natanč- no preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navo­dila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo.
Varnost otrok in ranljivih oseb
Opozorilo! Nevarnost zadušitve,
poškodbe ali trajne telesne okvare.
• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšani­mi telesnimi, čutnimi ali razumskimi spo­sobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so od osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, dobili ustrezna navodila glede varne uporabe na­prave.
•Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
• Vse dele embalaže hranite zunaj dosega otrok.
Ččenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
Namestitev
Opozorilo! To napravo lahko namesti le
strokovno usposobljena oseba.
• Odstranite vso embalažo.
• Ne nameščajte ali uporabljajte poškodova­ne naprave.
• Upoštevajte navodila za namestitev, prilo­žena napravi.
• Pri premikanju naprave bodite previdni, ker je težka. Vedno nosite zaščitne rokavice.
• Poskrbite, da bo zrak lahko krožil okrog na­prave.
www.zanussi.com
Vzdrževanje in čiščenje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Odpravljanje težav _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Tehnične informacije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Skrb za okolje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50
Pridržujemo si pravico do sprememb.
•Počakajte vsaj štiri ure, preden napravo priključite na napajanje. To pa zato, da olje steče nazaj v kompresor.
• Naprave ne postavljajte v bližino radiato­rjev, štedilnikov, pečic ali kuhalnih plošč.
Le za naprave s priključkom za vodo: priključite le na vodovodni sistem s pitno vodo.
• Naprava mora biti s hrbtno stranjo postav­ljena ob steno.
• Naprave ne postavljajte na mesto, kjer je iz­postavljena neposredni sončni svetlobi.
Priključitev na električno napetost
Opozorilo! Nevarnost požara in
električnega udara.
• Naprava mora biti ozemljena.
•Električno priključitev mora opraviti uspo- sobljen električar.
• Preverite, ali so električni podatki na plošči- ci za tehnične navedbe skladni z električno napeljavo. Če niso, se posvetujte z elektri­čarjem.
• Vedno uporabite pravilno nameščeno var­nostno vtičnico.
• Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
• Pazite, da ne poškodujete električnih se­stavnih delov (npr. vtiča, priključnega kabla, kompresorja). Za zamenjavo električnih se­stavnih delov se obrnite na servis ali elektri­čarja.
•Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu name- ščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi.
• Priključni kabel mora biti speljan pod vti­čem.
43
Page 44
• Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič.
Uporaba
• Ta naprava je namenjena uporabi v gospo­dinjstvu in podobni vrsti uporabe, npr.:
– kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisar-
nah in drugih delovnih okoljih, –kmečkih hišah, – s strani gostov v hotelih, motelih in drugih
stanovanjskih okoljih, – kjer nudijo prenočišča z zajtrkom.
Opozorilo! Nevarnost poškodbe,
opeklin, električnega udara ali požara.
• To napravo uporabljajte v gospodinjstvu.
• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
• V napravo ne postavljajte električnih naprav (npr. aparatov za sladoled), razen če jih za ta namen odobri proizvajalec.
• Pazite, da ne poškodujete hladilnega kro­gotoka. Vsebuje izobutan (R600a), zemelj­ski plin z visoko stopnjo okoljske neoporeč- nosti. Ta plin je vnetljiv.
Če se poškoduje hladilni krogotok, poskrbi­te, da v prostoru ne bo ognja in virov vžiga. Prostor prezračite.
•Preprečite stik vročih predmetov s plastični- mi deli naprave.
• Gaziranih pijač ne postavljajte v zamrzoval­nik. Ustvari se pritisk na vsebnik pijač.
• V napravi ne shranjujte vnetljivega plina in tekočin.
• V napravo, njeno bližino ali nanjo ne po­stavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih pred­metov z vnetljivimi izdelki.
• Ne dotikajte se kompresorja ali kondenza­torja. Vroča sta.
Če imate mokre ali vlažne roke, ne odstra­njujte in se ne dotikajte predmetov iz za­mrzovalnika.
• Ko iz naprave vzamete sladoledno lučko, je ne pojejte takoj. Počakajte nekaj minut.
• Odtajane hrane ne zamrzujte ponovno.
• Upoštevajte navodila za shranjevanje na embalaži zamrznjene hrane.
Nega in čiščenje
Opozorilo! Nevarnost telesnih poškodb
in poškodb naprave.
• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iz­taknite vtič iz vtičnice.
•Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodne- ga pršca in pare.
•Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Upo- rabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za ččenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov.
• Redno preverjajte odtok vode v hladilniku in ga po potrebi očistite. Če je odtok zama­šen, se odtajana voda nabira na dnu napra­ve.
• Ta naprava vsebuje ogljikovodike v hladilni enoti. Vzdrževalna dela in ponovno polnje­nje enote lahko opravi le pooblaščena ose­ba.
Notranja lučka
• Žarnica ali halogenska žarnica, uporabljena za to napravo, je prilagojena le gospodinj­skim aparatom. Ne uporabljajte je za hišno razsvetljavo.
Odstranjevanje
Opozorilo! Nevarnost poškodbe ali
zadušitve.
• Napravo izključite iz napajanja.
• Odrežite električni priključni kabel in ga za­vrzite.
• Odstranite zapah in na ta način preprečite, da bi se otroci in živali zaprli v napravo.
• Hladilni krogotok in izolacijski material na­prave sta ozonu prijazna.
• Izolacijska pena vsebuje vnetljiv plin. Za in­formacije o pravilnem odstranjevanju na­prave se obrnite na občinsko upravo.
• Ne poškodujte dela hladilne enote, ki se na­haja v bližini kondenzatorja.
44
www.zanussi.com
Page 45
Pred prvo uporabo
1. Notranje dele naprave in vso dodatno opremo očistite s toplo vodo in nevtralnim čistilnim sredstvom.
2. Naprava in dodatna oprema morata biti povsem suhi.
3. Vtaknite vtič v vtičnico.
4. Vklopite napravo in nastavite temperaturo.
Za ččenje naprave in dodatne opreme ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih
gobic ali topil.
Vklop naprave in nastavitev temperature
Obrnite gumb za nastavitev temperature v smeri urnega kazalca, da vklopite napravo, in sočasno za nastavitev temperature. Številke na gumbu se nanašajo na različne temperature hlajenja.
Obrnite gumb za nastavitev temperature na nižje nastavitve, da dosežete najnižjo tempe­raturo hlajenja. Obrnite gumb za nastavitev temperature na višje nastavitve, da dosežete najvišjo tempe­raturo hlajenja.
Priporočamo, da nastavite srednjo tem­peraturo hlajenja.
Naslednji pogoji lahko vplivajo na nastavitev temperature.
• Sobna temperatura in mesto namestitve naprave.
• Pogostost odpiranja vrat naprave.
•Količina živil v napravi.
Vsakodnevna uporaba
Zamrzovanje svežih živil
Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje svežih živil in shranjevanje zamrznjenih in glo­boko zamrznjenih živil.
Če je gumb za nastavitev temperature
nastavljen na srednji položaj, nastavitve ni treba spreminjati. Če želite živila zamrzniti hitreje, gumb za na­stavitev temperature nastavite na višji položaj. V tem primeru lahko temperatura hladilnika pade na 0 °C in nižje. Če pride do tega, gumb za nastavitev temperature nastavite na nižji položaj.
www.zanussi.com
Shranjevanje zamrznjenih živil
Če je naprava nova ali je bila nekaj časa iz­klopljena, ne postavljajte zamrznjenih živil ne­posredno v zamrzovalnik. Gumb za nastavitev temperature nastavite na najvišji položaj in pustite, da naprava deluje najmanj dve uri.
Izpad električne napetosti lahko povzroči
odtaljevanje zamrzovalnika. Če je bilo napajanje izklopljeno dalj časa, kot je vrednost za »Čas naraščanja temperatu­re«, morate odtajana živila uporabiti ali skuha­ti takoj. Za vrednost si oglejte »TEHNIČNE INFORMACIJE«. Skuhana živila lahko zamrznete, ko se ohladi­jo.
45
Page 46
Odmrzovanje
Zamrznjena ali globoko zamrznjena živila pred kuhanjem odtajajte v hladilniku ali na sobni temperaturi. Majhne količine živil je mogoče kuhati nepo­sredno iz zamrzovalnika, a to podaljša čas ku­hanja.
Nameščanje steklene police
Stekleno polico lahko namestite na različne višine.
Namigi in nasveti
Pomembno! Ne premikajte steklene police
nad predalom za zelenjavo, da zagotovite pravilno kroženje zraka.
Nameščanje vratnih polic
Vratno polico lahko namestite na različne viši­ne.
1. Polico potiskajte v smeri puščice, dokler je ne snamete.
2. Polico namestite v nov položaj.
Varčevanje z energijo
• Vrat hladilnika ali zamrzovalnika ne odpiraj­te pogosto.
• Vrat hladilnika ali zamrzovalnika ne puščaj- te odprtih dlje, kot je potrebno.
Če naprava deluje neprekinjeno in se na notranjem hrbtnem delu nabira ivje, je lahko vzrok za to:
– Gumb za nastavitev temperature je na-
stavljen na najnižji položaj.
– V prostoru, kjer stoji naprava, je prevro-
če.
– Naprava je polna. Gumb za nastavitev temperature nastavite na višji položaj. Samodejno odtaljevanje se začne, poraba energije pa se zmanjša.
Hlajenje
• Ne postavljajte vročih živil v hladilnik. Poča- kajte, da se ohladijo.
• V hladilnik ne postavljajte tekočin, ki izhla­pevajo.
• Vsa živila močnega okusa ali vonja pospra­vite v posode.
• Poskrbite za kroženje zraka okrog živil.
46
• Vse vrste mesa dajte v polietilenske vrečke. Položite jih na stekleno polico nad pred­alom za zelenjavo. Mesa ne hranite v hla­dilniku več kot dva dni.
• Kuhana živila in hladne jedi pokrijte s po­krovom ter jih položite na eno izmed polic.
• Sadje in zelenjavo operite in ju položite v predal za zelenjavo.
• Maslo in sire položite v posebne neprepust­ne posode, zavijte v aluminijasto folijo ali polietilenske vrečke.
• Poskrbite, da bodo steklenice mleka zaprte s pokrovčki in postavljene na polico za ste­klenice na vratih naprave.
• Banan, krompirja, čebule in česna ne hrani­te v hladilniku brez embalaže.
Zamrzovanje
• Na ploščici za tehnične navedbe so nave­deni podatki o največji količini živil, ki jih lahko zamrzovalnik zamrzne v 24 urah.
• Zamrzovanje živil je končano v 24 urah. V tem času v zamrzovalnik ne postavljajte drugih živil.
www.zanussi.com
Page 47
• Živila dajte v zamrzovalnik v majhnih količi- nah. Na ta način lahko hitro zamrznete živi­la in odtajate le želeno količino.
• Živila zavijte v aluminijasto folijo ali položite v polietilenske vrečke. Prepričajte se, da je zavitek nepredušno zaprt.
• Ne mešajte svežih in zamrznjenih živil. Na ta način preprečite povišanje temperature zamrznjenih živil.
Čas shranjevanja za mastna živila je krajši kot za nemastna živila ali živila z nizko vsebnostjo maščob. Sol skrajša čas shra­njevanja živil.
Vzdrževanje in čiščenje
•Priporočamo, da na vsak zavitek napišete datum zamrznitve živil.
Shranjevanje zamrznjenih živil
• Ko kupite zamrznjena živila, poskrbite, da jih boste shranili v zamrzovalnik v zelo krat­kem času.
• Ko odtajate zamrznjena živila, jih morate pripraviti v zelo kratkem času. Že enkrat za­mrznjenih živil ne smete ponovno zamrzniti.
• Pazite, da ne preteče rok uporabe. Informa­cije se nahajajo na embalaži živila.
Previdnost! Pred vzdrževalnimi deli iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.
Ččenje
• Napravo in dodatno opremo redno čistite.
• Vse dele naprave in vso dodatno opremo očistite le s toplo vodo in nevtralnim čistil­nim sredstvom. Naprava in dodatna opre­ma morata biti povsem suhi.
• Redno čistite tesnilo vrat. Za zamenjavo poškodovanega tesnila stopite v stik s ser­visom.
• Mrežo kondenzatorja in kompresor, ki se nahajata na zadnji strani naprave, očistite s krtačko. Na ta način zmanjšate porabo energije in ohranite napravo v dobrem sta­nju.
Pomembno!
• Pazite, da ne vlečete, premikate ali poško­dujete cevi ali kablov.
• Pazite, da ne poškodujete hladilne enote.
•Naprave ne čistite z abrazivnimi čistili, gro­bimi gobicami, topili, odišavljenimi čistilnimi sredstvi ali voski za loščenje.
Po vzdrževalnih delih vtaknite vtič v vtičnico.
Samodejno odtaljevanje hladilnika
Ivje se samodejno odtaja, ko se kompresor med delovanjem zaustavi. Voda odteče skozi odprtino za odtekanje in se zbira v posodi za vodo, kjer izpari. Posoda za vodo se nahaja za napravo nad kompresorjem. Odprtina za odtekanje je v hladilniku na zadnji strani. Da se voda ne bi zbirala v drugih delih hladil­nika, poskrbite, da bo odprtina za odtekanje vedno čista. Uporabite pripomoček za čče­nje, ki je v odprtini za odtekanje.
Odtaljevanje zamrzovalnika
Na policah zamrzovalnika in okoli zgor-
njega predala se lahko nabere ivje. Zamrzovalnik odtajajte, ko plast ivja doseže debelino 3 ali 5 mm.
www.zanussi.com
47
Page 48
Previdnost! Za odstranjevanje ivja ne
uporabljajte ostrih kovinskih pripomočkov. Za odtaljevanje zamrzovalnika ne uporabljajte mehanskih priprav.
1. Izklopite napravo.
2. Iz zamrzovalnika odstranite vsa živila. Živi-
la zavijte v časopisni papir in jih hranite na hladnem.
3. Vrata naprave naj ostanejo odprta do kon-
ca odtaljevanja.
4. Zamrzovalnik očistite in povsem posušite.
5. Vtaknite vtič v vtičnico.
6. Vklopite napravo.
7. Gumb za nastavitev temperature nastavite
na najvišji položaj in pustite, da naprava deluje dve ali tri ure pri tej nastavitvi.
8. Živila zložite nazaj v zamrzovalnik.
Pri daljšem obdobju neuporabe naprave
1. Izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtični-
ce.
2. Odstranite vsa živila.
3. Odtajajte napravo.
4. Povsem očistite in osušite napravo ter vso
dodatno opremo.
5. Vrata pustite odprta, da preprečite nasta­nek neprijetnih vonjav.
Zamenjava žarnice
1. Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.
2. Odstranite vijak pokrova žarnice.
3. Odstranite pokrov žarnice.
4. Zamenjajte staro žarnico z novo. Uporab-
ljajte le žarnice za gospodinjske aparate. Najvišja moč je prikazana na pokrovu ža­rnice.
5. Ponovno namestite pokrov žarnice.
6. Vtaknite vtič v vtičnico.
Žarnica ali halogenska žarnica, uporab-
ljena za to napravo, je prilagojena le gos­podinjskim aparatom. Ne uporabljajte je za hišno razsvetljavo.
Odpravljanje težav
Opozorilo! Pred preverjanjem iztaknite
vtič iz vtičnice.
Težava Možna rešitev
Naprava med delovanjem povzro­ča hrup.
Naprava ne deluje. Prepričajte se, da je naprava vklopljena. Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico. Preverite, ali je pod napetostjo. V isto omrežno vtičnico vključite
Luč ne zasveti. Zaprite in odprite vrata, da se prepričate, da luč ni v stanju priprav-
Luč je okvarjena. Zamenjajte žarnico. Kompresor deluje neprekinjeno. Gumb za nastavitev temperature nastavite na nižji položaj.
Nekateri zvoki so med delovanjem naprave običajni. Oglejte si na­pravi priložen list.
drugo napravo. Za popravilo vtičnice se obrnite na usposobljenega električarja.
ljenosti.
48
Za težave, ki niso navedene v razpredelnici, se obrnite na servis.
www.zanussi.com
Page 49
Težava Možna rešitev
Prepričajte se, da so vrata naprave zaprta. Poskrbite, da vrat naprave ne boste odprli in zaprli prevečkrat. V napravo ne postavljajte vročih živil. Počakajte, da se ohladijo. Sobna temperatura ne sme biti previsoka. Voda se nabira na zadnji steni hla-
dilnika. Voda se nabira v hladilniku. Prepričajte se, da odprtina za odtekanje ni zamašena. Poskrbite, da živila in embalaža ne preprečujejo zbiranja vode v po-
Na tleh je voda. Odvod odtajane vode ni speljan v izparilni pladenj nad kompreso-
Temperatura v napravi je prenizka. Gumb za nastavitev temperature nastavite na nižji položaj. V napravi ni dovolj hladno. Gumb za nastavitev temperature nastavite na višji položaj. Prepričajte se, da so vrata naprave zaprta. V napravo ne postavljajte vročih živil. Počakajte, da se ohladijo. Prepričajte se, da naprava ni preveč napolnjena. V hladilniku ni dovolj hladno. Poskrbite za kroženje hladnega zraka. Nabralo se je preveč ivja. Poskrbite, da bodo živila zaprta v posebne posode ali embalažo. Prepričajte se, da so vrata naprave zaprta. Gumb za nastavitev temperature nastavite na nižji položaj.
To je običajno med samodejnim odtaljevanjem.
sodi za vodo.
rjem. Odvod odtajane vode namestite na izparilni pladenj.
Tehnične informacije
Postavitev
To napravo lahko namestite v suhem, dobro prezračevanem prostoru s temperaturo, ki us­treza klimatskemu razredu s ploščice za teh­nične navedbe naprave:
Klimatski
razred
SN +10 °C do + 32 °C N +16 °C do + 32 °C ST +16 °C do + 38 °C T +16 °C do + 43 °C
Temperatura okolja
Tehnični podatki
Mere Višina 1404 mm
www.zanussi.com
Pri nekaterih modelih lahko zunaj tega ob­močja pride do težav v delovanju. Pravilno de­lovanje je lahko zagotovljeno samo znotraj določenega temperaturnega območja. Če ste v dvomih glede mesta namestitve naprave, se obrnite na prodajalca, našo službo za pomoč strankam ali najbližji servisni center.
49
Page 50
Širina 545 mm Globina 604 mm Čas naraščanja temperature 19 h Napetost 230 V Frekvenca 50 Hz
Za dodatne informacije si oglejte ploščico za tehnične navedbe in energijsko nalepko.
Skrb za okolje
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih
naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
50
www.zanussi.com
Page 51
www.zanussi.com
51
Page 52
www.zanussi.com/shop
212000239-A-202013
Loading...