Zanussi ZRG16605WA User Manual

Page 1
CS PL RO SK
Návod k použití 2 Instrukcja obsługi 13 Manual de utilizare 25 Návod na používanie 36
Chladnička Chłodziarka Frigider Chladnička
ZRG16605WA
Page 2

Obsah

Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Provoz 4 Při prvním použití 5 Denní používání 5
Tipy a rady 5 Čištění a údržba 6 Odstraňování závad 7 Instalace 9 Technické informace 12
Zmĕny vyhrazeny.

Bezpečnostní informace

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.

Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.

Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích
Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu
spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
2 www.zanussi.com
Page 3
K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné
pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
Nepoškozujte chladicí okruh.
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické
přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte
pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např.
aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.

Bezpečnostní pokyny

Instalace

UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
• Přesvědčte se, že vzduch může okolo spotřebiče volně proudit.
• Počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět do kompresoru.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel, sporáků, trub či varných desek.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna směrem ke zdi.
• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal do přímého slunečního světla.
• Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či příliš chladných místech, jako jsou přístavby, garáže či vinné sklepy.
• Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy.

Připojení k elektrické síti

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických součástí se obraťte na autorizované servisní středisko či elektrikáře.
• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče.
www.zanussi.com 3
Page 4
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.

Použití spotřebiče

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), pokud nejsou výrobcem označena jako použitelná.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím. Tento plyn je hořlavý.
• Pokud dojde k poškození chladicího okruhu, ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje otevřeného ohně či možného vznícení. Místnost vyvětrejte.
• Zabraňte kontaktu horkých předmětů s plastovými částmi spotřebiče.
• Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a kapaliny.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru. Jsou horké.

Čištění a údržba

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda.

Likvidace

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
• Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku tepla.

Vnitřní osvětlení

• Typ žárovky použitý v tomto spotřebiči není vhodný pro osvětlení místností.

Provoz

Zapnutí spotřebiče

Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky. Otočte regulátorem teploty po směru
hodinových ručiček na střední nastavení.

Vypnutí spotřebiče

Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy „O“.

Regulace teploty

Teplota se reguluje automaticky.
4 www.zanussi.com
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
• otočte regulátorem teploty směrem na nižší nastavení výkonu, chcete-li dosáhnout vyšší teploty.
• otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty.
Optimální je obvykle střední nastavení.
Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
Page 5
• teplotě místnosti
• četnosti otevírání dveří spotřebiče
• množství vložených potravin
• umístění spotřebiče.

Při prvním použití

Jestliže je okolní teplota vysoká nebo je spotřebič zcela zaplněný (přitom je spotřebič nastavený na nejnižší teplotu), může běžet nepřetržitě a na zadní stěně se pak tvoří námraza. V tomto případě je nutné nastavit vyšší teplotu, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.

Čistění vnitřku spotřebiče

Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha.

Denní používání

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

Přemístitelné police

Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle potřeby zasunují police.
Skleněná police nad oddílem pro ovoce a zeleninu musí vždy zůstat na svém místě k zajištění správného oběhu vzduchu.
POZOR!
Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.

Umístění dveřních polic

Dveřní police můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin.
1. Pomalu posunujte polici ve směru šipek,
dokud se neuvolní.
2. Změňte umístění dle potřeby.

Tipy a rady

Normální provozní zvuky

Následující zvuky jsou během chodu spotřebiče běžné:
• Když je čerpána chladicí kapalina, můžete z cívek slyšet zvuk slabého bublání či zurčení.
www.zanussi.com 5
• Když se čerpá chladící kapalina, může to být doprovázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru.
• Náhlý praskavý zvuk zevnitř spotřebiče, přestavuje přirozený, nijak nebezpečný fyzikální jev způsobený tepelnou roztažností.
Page 6
• Když se kompresor spustí nebo vypne, můžete zaslechnout slabé cvakání regulátoru teploty.

Tipy pro úsporu energie

• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné.
• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor teploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří námraza nebo led. V takovém případě je nutné nastavit regulátor teploty na nižší nastavení, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.

Tipy pro chlazení čerstvých potravin

K dosažení nejlepšího výkonu:
• do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují
• potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni
• potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch

Tipy pro chlazení

Užitečné rady:
• Maso (všechny druhy) : zabalte do polyetylénového sáčku a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou.
• Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny.
• Vařená jídla, studená jídla apod: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici.
• Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásuvek), které jsou součástí vybavení.
• Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup.
• Lahve: musí být uzavřeny víčkem a uloženy buďto v polici na lahve ve dveřích spotřebiče nebo v držáku na lahve (je-li součástí výbavy).
• Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.

Čištění a údržba

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

Obecná upozornění

POZOR!
Před každou údržbou nebo čištěním spotřebič odpojte od elektrické sítě.
Tento spotřebič obsahuje plynné uhlovodíky v chladicím okruhu; údržbu a doplnění smí tedy provádět pouze oprávněný a kvalifikovaný technik.
Příslušenství a součásti spotřebiče nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí.
6 www.zanussi.com

Pravidelné čištění

POZOR!
Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je.
POZOR!
Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém.
POZOR!
Při přemisťování skříně spotřebiče ji nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy.
Page 7
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku.
2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot.
3. Vše důkladně opláchněte a osušte.
4. Jsou-li dostupné, vyčistěte kondenzátor a
kompresor na zadní straně spotřebiče kartáčem. Zlepší se tím výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.

Odmrazování chladničky

Během normálního používání se námraza automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí motoru kompresoru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat na uložené potraviny.

Odstraňování závad

Vyřazení spotřebiče z provozu

Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření:
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Vyčistěte spotřebič a všechno
příslušenství.
4. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby jej občas zkontroloval, zda se uchovávaný obsah nekazí, např. z důvodu výpadku proudu.
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

Co dělat, když...

Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Zástrčka není správně zasu‐
nutá do zásuvky.
Zásuvka není pod proudem. Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné‐
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně post‐
aven.
Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovostním
režimu.
Zasuňte zástrčku správně do zá‐ suvky.
ho elektrického spotřebiče. Ob‐ raťte se na kvalifikovaného elek‐ trikáře.
Zkontrolujte stabilní polohu spotřebiče.
Zavřete a otevřete dveře.
www.zanussi.com 7
Page 8
Problém Možná příčina Řešení
Vadná žárovka. Viz „Výměna žárovky“.
Kompresor funguje nepřetržitě. Nesprávně nastavená teplota. Viz pokyny v části „Provoz“.
Uložili jste příliš velké množst‐
ví potravin najednou.
Teplota v místnosti je příliš
vysoká.
Vložili jste do spotřebiče příliš
teplé potraviny.
Dveře nejsou správně zavřené.
Příliš mnoho námrazy a ledu. Dveře nejsou správně
zavřené nebo je deformované či znečištěné těsnění.
Zátka výpusti vody není ve správné poloze.
Potraviny nejsou řádně zaba‐ lené.
Nesprávně nastavená teplota. Viz pokyny v části „Provoz“.
Po vnitřní zadní stěně chladn‐ ičky stéká voda.
V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.
Na podlaze teče voda. Vývod rozmražené vody (kon‐
Teplota ve spotřebiči je příliš nízká/vysoká.
Během automatického odm‐ razování se na zadní stěně rozmrazuje námraza.
Vložené potraviny brání odto‐ ku vody do odtokového ot‐ voru.
denzátu) neústí do odpařova‐ cí misky nad kompresorem.
Není správně nastavený reg‐ ulátor teploty.
Dveře nejsou správně zavřené.
Teplota potravin je příliš vyso‐ ká.
Uložili jste příliš velké množst‐ ví potravin najednou.
Otvírali jste často dveře. Dveře otevírejte jen v případě
Počkejte několik hodin a pak zno‐ vu zkontrolujte teplotu.
Viz tabulka klimatické třídy na ty‐ povém štítku.
Před uložením nechte potraviny vychladnout na teplotu místnosti.
Viz „Zavření dveří“.
Viz „Zavření dveří“.
Zasuňte zátku výpusti vody do správné polohy.
Zabalte potraviny lépe.
Nejde o závadu.
Přemístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny.
Vložte vývod rozmražené vody (kondenzátu) do odpařovací mis‐ ky.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
Viz „Zavření dveří“.
Před uložením nechte potraviny vychladnout na teplotu místnosti.
Najednou ukládejte menší množství potravin.
potřeby.
8 www.zanussi.com
Page 9
Problém Možná příčina Řešení
Ve spotřebiči neobíhá chlad‐ ný vzduch.
Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko.

Výměna žárovky

Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
1. Uvolněte šroub z krytu žárovky.
2. Odstraňte kryt žárovky (viz obrázek).

Instalace

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

Umístění

Spotřebič instalujte na suchém, dobře větraném místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
Klima‐
tická
třída
SN +10 °C až 32 °C
N +16 °C až 32 °C
ST +16 °C až 38 °C
T +16 °C až 43 °C
Okolní teplota
Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch.
3. Použitou žárovku vyměňte za novou o stejném výkonu a určenou pouze pro použití v domácích spotřebičích (maximální výkon je uveden na krytu žárovky).
4. Nasaďte kryt žárovky.
5. Utáhněte šroub krytu žárovky.
6. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
7. Otevřete dveře spotřebiče.
Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí.

Zavření dveří

1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se
pokyny v části „Instalace“.
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
U některých typů modelů může při provozu mimo daný rozsah docházet k problémům s fungováním. Správný provoz lze zaručit pouze v rámci stanoveného teplotního rozsahu. Pokud máte jakékoliv pochyby ohledně místa instalace spotřebiče, obraťte se na prodejce, na náš zákaznický servis nebo na nejbližší autorizované servisní středisko.

Zadní rozpěrky

Dvě rozpěrky naleznete v sáčku s dokumentací.
1. Uvolněte šroub.
2. Zasuňte rozpěrku pod šroub.
3. Otočte rozpěrku do správné polohy.
4. Utáhněte všechny šrouby.
www.zanussi.com 9
Page 10
2
4
1
3

Vyrovnání

min.
100 mm
15 mm
15 mm
Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodorovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou dolních předních nožiček.

Umístění

POZOR!
Zástrčka musí být i po instalaci dobře přístupná, aby bylo možné spotřebič odpojit od elektrické sítě.
Spotřebič musí být instalován v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěn pod závěsnými skříňkami kuchyňské linky, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to však možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte. Správné vyrovnání zajišťuje jedna nebo více seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče.

Změna směru otvírání dveří

UPOZORNĚNÍ!
Před každou činností vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
POZOR!
K provedení následujícího postupu doporučujeme přizvat další osobu, která bude dveře spotřebiče v průběhu práce držet.
1. Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.
2. Horní desku posuňte dozadu a zvedněte
ji.
3. Odšroubujte levou nožičku.
4. Vyšroubujte šrouby z dolního dveřního
závěsu. Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve směru šipky.
5. Vyšroubujte šroub a zašroubujte ho na opačné straně.
6. Namontujte závěs na opačné straně.
7. Našroubujte pravou nožičku.
8. Vyšroubujte šrouby z horního dveřního
závěsu.
9. Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve směru šipky. Namontujte závěs na opačné straně.
10 www.zanussi.com
Page 11
1
2
3
10. Utáhněte závěs.
1
2
3
11. Horní desku vraťte na místo.
12. Posuňte ji dopředu.
13. Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.
14. Demontujte držadlo a namontujte ho na
opačné straně.

Připojení k elektrické síti

• Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti.
• Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka
napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy.
• Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených pokynů.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
Na závěr zkontrolujte následující:
• Všechny šrouby jsou dotažené.
• Magnetické těsnění přiléhá ke skříni.
• Dveře se správně otvírají i zavírají.
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V takovém případě počkejte, až těsnění samo přilne. Nechcete-li změnu směru otvírání dveří provádět sami, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. Odborník z autorizovaného servisu provede změnu směru otevírání dveří na vaše náklady.
www.zanussi.com 11
Page 12

Technické informace

Technické údaje

Výška mm 850
Šířka mm 550
Hloubka mm 612
Napětí V 230 - 240
Frekvence Hz 50
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k
likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním
odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
12 www.zanussi.com
Page 13

Spis treści

Informacje dotyczące bezpieczeństwa 13 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 14 Eksploatacja 16 Pierwsze użycie 16 Codzienna eksploatacja 16
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
Wskazówki i porady 17 Konserwacja i czyszczenie 18 Rozwiązywanie problemów 19 Instalacja 21 Dane techniczne 23
powiadomienia.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.

Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych

Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci
bez nadzoru dorosłych.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie
domowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach, jak:
Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych,
biurowych oraz innych placówkach pracowniczych
www.zanussi.com 13
Page 14
Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach
noclegowych i innych obiektach mieszkalnych
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w
zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone.
Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do
przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent.
Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu
chłodniczego.
Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń
elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą
wodną.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne detergenty. Nie stosować produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych,
np. puszek z aerozolem zawierających łatwopalny gaz pędny.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Instalacja

OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba.
• Usunąć wszystkie elementy opakowania.
• Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
• Postępować zgodnie z instrukcją instalacji załączoną do urządzenia.
• Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Zawsze używać rękawic ochronnych.
• Wokół urządzenia należy zapewnić przepływ powietrza.
• Odczekać co najmniej 4 godziny przed podłączeniem urządzenia do zasilania.
14 www.zanussi.com
Jest to niezbędne, aby olej spłynął z powrotem do sprężarki.
• Nie instalować urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek, piekarników ani płyt grzejnych.
• Tył urządzenia musi znajdować się przy ścianie.
• Nie instalować urządzenia w miejscu, gdzie występuje bezpośrednie nasłonecznienie.
• Nie instalować urządzenia w miejscach wilgotnych lub chłodnych, takich jak przybudówki, garaże, winiarnie.
• Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi.
Page 15

Podłączenie do sieci elektrycznej

OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
• Urządzenie musi być uziemione.
• Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem.
• Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem.
• Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić elementów elektrycznych (np. wtyczki, przewodu zasilającego, sprężarki). Jeśli wystąpi konieczność wymiany elementów elektrycznych, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym lub elektrykiem.
• Przewód zasilający powinien znajdować się poniżej wtyczki.
• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby w zainstalowanym urządzeniu wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
• Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtyczkę.

Przeznaczenie

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała, oparzenia, porażenia prądem lub pożaru.
• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
• Nie umieszczać w urządzeniu innych urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lodów), chyba, że zostały one przeznaczone do tego celu przez producenta.
• Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Zawiera on izobutan (R600a), który jest gazem ziemnym spełniającym wymogi dotyczące
ochrony środowiska. Gaz ten jest łatwopalny.
• W razie uszkodzenia układu chłodniczego należy zadbać o to, aby w pomieszczeniu nie było otwartego płomienia ani źródeł zapłonu. Przewietrzyć pomieszczenie.
• Nie dopuszczać, aby gorące przedmioty dotykały plastikowych elementów urządzenia.
• Nie wolno przechowywać w urządzeniu łatwopalnych gazów i płynów.
• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami.
• Nie dotykać sprężarki ani skraplacza. Są one gorące.

Wewnętrzne oświetlenie

• Typ oświetlenia zastosowanego w urządzeniu nie jest odpowiedni do oświetlania pomieszczeń domowych

Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń i uszkodzeniem urządzenia.
• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
• W układzie chłodniczym urządzenia znajdują się związki węglowodorowe. Konserwacją i napełnianiem układu chłodniczego może zajmować się wyłącznie wykwalifikowana osoba.
• Regularnie sprawdzać odpływ skroplin w urządzeniu i w razie potrzeby oczyszczać go. Gdy odpływ zablokuje się, na dnie urządzenia zbiera się woda.

Utylizacja

OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem.
• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
• Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
• Wymontować drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia wewnątrz urządzenia.
www.zanussi.com 15
Page 16
• Czynnik w układzie chłodniczym i materiały izolacyjne zastosowane w tym urządzeniu nie stanowią zagrożenia dla warstwy ozonowej.
• Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny gaz. Aby uzyskać informacje dotyczące

Eksploatacja

prawidłowej utylizacji urządzenia, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodniczego w pobliżu wymiennika ciepła.

Włączanie

Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego.
Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgodnie z ruchem wskazówek zegara do średniego ustawienia.

Wyłączanie

Aby wyłączyć urządzenie, ustawić pokrętło regulacji temperatury w położeniu „O”.

Regulacja temperatury

Temperatura jest regulowana automatycznie. Aby korzystać z urządzenia, należy:
• przestawić regulator temperatury w stronę niższego ustawienia, aby uzyskać minimalne chłodzenie;
• przestawić regulator temperatury w stronę wyższego ustawienia, aby uzyskać maksymalne chłodzenie.

Pierwsze użycie

Czyszczenie wnętrza

W celu usunięcia zapachu nowego produktu, przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, należy umyć jego wnętrze i znajdujące się w nim akcesoria letnią wodą z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego, a następnie dokładnie osuszyć.
Ustawienie pośrednie jest zwykle najbardziej odpowiednie.
Ustawiając temperaturę, należy jednak uwzględnić to, że temperatura wewnątrz urządzenia zależy od:
• temperatury w pomieszczeniu
• częstości otwierania drzwi
• ilości przechowywanej żywności
• umiejscowienia urządzenia.
Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka lub urządzenie jest w pełni załadowane, a wybrano ustawienie najniższej temperatury, urządzenie może pracować bez przerwy, co powoduje osadzanie się szronu na tylnej ściance. W takim przypadku należy ustawić pokrętło na wyższą temperaturę, aby umożliwić automatyczne odszranianie i w efekcie zmniejszyć zużycie energii.
UWAGA!
Nie należy stosować silnych detergentów ani materiałów ściernych, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia.

Codzienna eksploatacja

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

Zmiana położenia półek

Ściany komory chłodziarki wyposażono w kilka prowadnic umożliwiających umieszczenie półek zgodnie z bieżącymi potrzebami.
16 www.zanussi.com
Page 17
W celu zapewnienia odpowiedniej cyrkulacji powietrza nie wolno wyjmować szklanej półki znad szuflady na warzywa ani półki na butelki.

Rozmieszczanie półek na drzwiach

Aby umożliwić przechowywanie artykułów spożywczych w opakowaniach o różnej wielkości, półki na drzwiach można umieszczać na różnych wysokościach.

Wskazówki i porady

1. Stopniowo wyciągać półkę w kierunku
wskazywanym przez strzałki, aby ją wyjąć.
2. Umieścić ponownie według potrzeb.

Odgłosy normalnej pracy

Podczas pracy urządzenia mogą być słyszalne następujące odgłosy:
• Lekko słyszalny odgłos bulgotania dochodzący z przewodów chłodniczych, gdy pompowany jest czynnik chłodniczy.
• Odgłos brzęczenia i pulsowania sprężarki, gdy pompowany jest czynnik chłodniczy.
• Odgłos trzaskania z wnętrza urządzenia, spowodowany przez naturalne i niegroźne zjawisko rozszerzalności cieplnej.
• Lekko słyszalny odgłos klikania regulatora temperatury podczas włączania i wyłączania się sprężarki.

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii

• Nie otwierać zbyt często drzwi urządzenia i nie zostawiać ich otworzonych dłużej, niż jest to absolutnie konieczne.
• Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka, regulator temperatury jest ustawiony na niską temperaturę i urządzenie jest w pełni załadowane, sprężarka może pracować bez przerwy, co powoduje powstawanie szronu lub lodu na parowniku. Jeśli do tego dojdzie, należy ustawić regulator temperatury na wyższą temperaturę, aby umożliwić automatyczne odszranianie i jednocześnie zmniejszyć zużycie energii.

Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności

Aby uzyskać najlepsze efekty:
• W chłodziarce nie należy przechowywać ciepłej żywności ani parujących płynów
• Artykuły spożywcze należy przykryć lub owinąć, szczególnie te, które wydzielają intensywny zapach
• należy zapewnić swobodny przepływ powietrza wokół artykułów spożywczych

Wskazówki dotyczące przechowywania

Przydatne wskazówki:
• Mięso (wszystkie rodzaje): zapakować do polietylenowych worków i umieścić na szklanej półce nad pojemnikiem na warzywa.
• Ze względów bezpieczeństwa można je przechowywać w ten sposób najwyżej przez jeden lub dwa dni.
• Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.: należy je przykryć i umieścić na dowolnej półce.
• Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyścić i umieścić w przeznaczonych dla nich szufladach.
• Masło i ser: należy je umieszczać w specjalnych hermetycznych pojemnikach lub zapakować w folię aluminiową lub woreczki polietylenowe tak, aby maksymalnie ograniczyć dostęp powietrza.
• Butelki: powinny mieć założone nakrętki i być przechowywane na półce na butelki lub (jeśli występuje) na półce na butelki w drzwiach.
• Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeśli nie są zapakowane, nie należy przechowywać w chłodziarce.
www.zanussi.com 17
Page 18

Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

Ogólne wskazówki

UWAGA!
Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory, dlatego wszelkie prace konserwacyjne i napełnianie układu powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Akcesoria oraz części urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce.

Okresowe czyszczenie

UWAGA!
Nie należy ciągnąć, przesuwać ani uszkadzać rurek i/lub przewodów w urządzeniu.
UWAGA!
Należy chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniem.
UWAGA!
Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi.
Urządzenie należy regularnie czyścić:
1. Wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego.
2. Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby nie gromadził się na nich osad.
3. Dokładnie opłukać i wysuszyć.
4. Jeśli skraplacz i sprężarka z tyłu
urządzenia są dostępne, oczyścić je za pomocą szczotki. Poprawi to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej.

Rozmrażanie chłodziarki

Podczas normalnego użytkowania za każdym razem po wyłączeniu się silnika sprężarki następuje automatyczne usunięcie szronu z parownika komory chłodziarki. Woda z rozpuszczonego szronu spływa rynienką do specjalnego pojemnika znajdującego się z tyłu urządzenia nad sprężarką, skąd następnie odparowuje.
Należy okresowo czyścić otwór odpływowy znajdujący się na środku rynienki w komorze chłodziarki, aby zapobiec przelewaniu się wody i jej kapaniu na żywność.

Przerwy w użytkowaniu urządzenia

Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez długi czas, należy wykonać następujące czynności:
1. Odłączyć urządzenie od zasilania.
2. Wyjąć wszystkie artykuły spożywcze.
3. Wyczyścić urządzenie oraz wszystkie
akcesoria.
4. Pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów.
OSTRZEŻENIE!
Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne kontrole, aby uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w zasilaniu.
18 www.zanussi.com
Page 19

Rozwiązywanie problemów

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

Co zrobić, gdy...

Problem Prawdopodobna przyczy‐
na
Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.
Wtyczki przewodu zasilające‐
go nie włożono prawidłowo do gniazda elektrycznego.
Brak napięcia w gnieździe
elektrycznym.
Urządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabilnie. Sprawdzić, czy urządzenie jest
Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie czu‐
wania.
Przepaliła się żarówka. Patrz „Wymiana żarówki”.
Sprężarka pracuje w sposób ciągły.
Zbyt wiele produktów włożono
Temperatura w pomieszcze‐
Włożono zbyt ciepłe potrawy
Osadza się za dużo szronu i lo‐ du.
Nie ustawiono prawidłowo temperatury.
na raz do przechowania.
niu jest zbyt wysoka.
do urządzenia.
Drzwi nie są prawidłowo zam‐ knięte.
Nie zamknięto prawidłowo drzwi lub uszczelka jest zde‐ formowana/brudna.
Zatyczka otworu odpływowe‐ go odszraniania nie jest pra‐ widłowo włożona.
Włożyć prawidłowo wtyczkę do gniazda elektrycznego.
Podłączyć inne urządzenie elek‐ tryczne do tego samego gniazda elektrycznego. Skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
wypoziomowane.
Zamknąć i otworzyć drzwi.
Patrz rozdział „Eksploatacja”.
Odczekać kilka godzin i ponownie sprawdzić temperaturę.
Zapoznać się z informacją dotyc‐ zącą klasy klimatycznej na ta‐ bliczce znamionowej.
Przed umieszczeniem żywności w urządzeniu należy odczekać, aż ostygnie ona do temperatury po‐ kojowej.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
Umieścić prawidłowo zatyczkę ot‐ woru odpływowego odszraniania.
Rozwiązanie
www.zanussi.com 19
Page 20
Problem Prawdopodobna przyczy‐
na
Rozwiązanie
Nie zapakowano prawidłowo produktów żywnościowych.
Nie ustawiono prawidłowo temperatury.
Po tylnej ściance chłodziarki spływa woda.
Woda spływa do komory chłod‐ ziarki.
Woda wylewa się na podłogę. Końcówka wężyka odprowad‐
Temperatura w urządzeniu jest zbyt niska lub zbyt wysoka.
Podczas procesu automa‐ tycznego odszraniania szron topi się na tylnej ściance.
Odpływ skroplin jest niedroż‐ ny.
Produkty uniemożliwiają spły‐ wanie skroplin do rynienki na tylnej ściance.
zającego wodę z odszrania‐ nia nie jest połączona z po‐ jemnikiem umieszczonym nad sprężarką.
Nie ustawiono prawidłowo regulatora temperatury.
Drzwi nie są prawidłowo zam‐ knięte.
Temperatura produktów jest zbyt wysoka.
Włożono na raz zbyt wiele produktów do przechowania.
Drzwi urządzenia są otwier‐ ane zbyt często.
Brak obiegu zimnego powietr‐ za w urządzeniu.
Zapakować prawidłowo produkty.
Patrz rozdział „Eksploatacja”.
Jest to normalne zjawisko.
Oczyścić odpływ skroplin.
Upewnić się, że produkty nie sty‐ kają się z tylną ścianką.
Zamocować końcówkę wężyka odprowadzającego wodę z odsz‐ raniania w pojemniku umieszczo‐ nym nad sprężarką.
Ustawić wyższą/niższą tempera‐ turę.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
Pozostawić produkty, aby ostygły do temperatury pokojowej i dop‐ iero wtedy włożyć je do urządze‐ nia.
Ograniczyć ilość produktów wkła‐ danych jednocześnie do przecho‐ wania.
Otwierać drzwi urządzenia tylko wtedy, gdy jest to konieczne.
Zapewnić obieg zimnego powietr‐ za w urządzeniu.
Jeżeli podane rozwiązania nie przynoszą pożądanego efektu, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.

Wymiana oświetlenia

Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
1. Odkręcić śrubę klosza oświetlenia.
2. Zdjąć klosz (patrz ilustracja).
20 www.zanussi.com
Page 21
3. Wymienić starą żarówkę na nową o takiej
2
4
1
3
samej mocy i przeznaczoną wyłącznie do urządzeń domowych (maksymalną moc podano na kloszu oświetlenia).
4. Zamontować klosz oświetlenia.

Instalacja

5. Dokręcić śrubę klosza.
6. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego
do gniazda.
7. Otworzyć drzwi.
Sprawdzić, czy oświetlenie się włącza.

Zamykanie drzwi

1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
2. W razie potrzeby wyregulować drzwi.
Patrz punkt „Instalacja”.
3. W razie potrzeby wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

Ustawianie

Urządzenie należy zainstalować w suchym, dobrze wietrzonym pomieszczeniu, w którym temperatura otoczenia będzie odpowiadać klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia:
Klasa
klima‐
tyczna
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
T od +16°C do + 43°C
Niektóre modele urządzeń mogą działać nieprawidłowo w temperaturze spoza podanego zakresu. Prawidłowe działanie jest gwarantowane tylko w podanym zakresie temperatury. W razie wątpliwości dotyczących miejsca instalacji należy skontaktować się ze sprzedawcą, działem obsługi klienta lub najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym.
Temperatura otoczenia

Tylne elementy dystansowe

W torebce z dokumentacją znajdują się dwa elementy dystansowe.
1. Poluzować śrubę.
2. Wsunąć element dystansowy pod łeb
śruby.
3. Obrócić element dystansowy do właściwego położenia.
4. Dokręcić śruby.

Poziomowanie

Urządzenie należy właściwie wypoziomować podczas ustawiania. Służą do tego dwie regulowane nóżki z przodu urządzenia.
www.zanussi.com 21
Page 22

Numer

min.
100 mm
15 mm
15 mm
1
2
3
UWAGA!
Należy zapewnić możliwość odłączenia urządzenia od źródła zasilania. Dlatego po zainstalowaniu urządzenia wtyczka musi być łatwo dostępna.
Urządzenie należy zainstalować z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kotły, bezpośrednie promienie słoneczne itd. Należy zapewnić swobodny przepływ powietrza z tyłu urządzenia. Aby zapewnić optymalną wydajność urządzenia zainstalowanego pod wiszącą szafką, odległość między jego górną powierzchnią a szafką musi wynosić co najmniej 100 mm. Najlepiej jednak nie ustawiać urządzenia pod wiszącymi szafkami. Urządzenie można dokładnie wypoziomować dzięki regulowanym nóżkom.

Zmiana kierunku otwierania drzwi

OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem prac należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
2. Wysunąć do tyłu panel górny i podnieść go.
3. Odkręcić lewą nóżkę.
4. Odkręcić śruby dolnego zawiasu drzwi.
Wymontować zawias. Przełożyć sworzeń zgodnie z kierunkiem strzałki.
5. Odkręcić śrubę i wkręcić ją po przeciwnej stronie.
6. Zamontować zawias po przeciwnej stronie.
7. Przykręcić prawą nóżkę.
8. Odkręcić śruby górnego zawiasu drzwi.
9. Wymontować zawias. Przełożyć sworzeń
zgodnie z kierunkiem strzałki. Zamontować zawias po przeciwnej stronie.
UWAGA!
Aby wykonać poniższe czynności, zaleca się skorzystanie z pomocy drugiej osoby, która przytrzyma drzwi urządzenia.
1. Odkręcić obie śruby z tyłu.
10. Dokręcić zawias.
22 www.zanussi.com
Page 23
11. Założyć ponownie górny panel.
1
2
3
12. Dosunąć górny panel.
13. Dokręcić obie śruby z tyłu.
14. Odkręcić uchwyt i przykręcić go po
przeciwnej stronie.
Na końcu upewnić się, że:
• Wszystkie wkręty są dokręcone.
• Uszczelka magnetyczna przylega do obudowy.
• Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo.
Uszczelka może nie przylegać dokładnie do obudowy w niskiej temperaturze otoczenia (np. zimą). Należy odczekać, aż uszczelka dopasuje się naturalnie. Jeżeli użytkownik nie chce samodzielnie wykonywać opisanych czynności, należy zwrócić się do najbliższego autoryzowanego centrum serwisowego. Specjalista z autoryzowanego centrum serwisowego odpłatnie zmieni kierunek otwierania drzwi.

Podłączenie do sieci elektrycznej

• Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka należy sprawdzić, czy napięcie oraz częstotliwość na tabliczce znamionowej odpowiadają napięciu w sieci domowej.
• Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego jest w tym celu wyposażona w specjalny styk. Jeśli gniazdko nie ma wyprowadzonego uziemienia, urządzenie należy podłączyć do oddzielnego uziemienia zgodnie z aktualnymi przepisami po konsultacji z wykwalifikowanym elektrykiem.
• Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania podanych zaleceń bezpieczeństwa.
• Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG.

Dane techniczne

Dane techniczne

Wysokość mm 850
Szerokość mm 550
www.zanussi.com 23
Page 24
Głębokość mm 612
Napięcie V 230 - 240
Częstotliwość Hz 50
Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz lub na
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
zewnątrz urządzenia oraz na etykiecie z oznaczeniem klasy energetycznej.
Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi.
Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
24 www.zanussi.com
Page 25

Cuprins

Informaţii privind siguranţa 25 Instrucţiuni privind siguranţa 26 Funcţionarea 27 Prima utilizare 28 Utilizarea zilnică 28
Informaţii şi sfaturi 29 Îngrijirea şi curăţarea 29 Depanare 30 Instalarea 32 Informaţii tehnice 35
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

Informaţii privind siguranţa

Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară.

Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile

Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de
copii nesupravegheaţi.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.

Aspecte generale privind siguranţa

Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi la
aplicaţii similare, cum ar fi:
În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din
magazine, birouri şi alte medii de lucru
De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare cu
mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial
Menţineţi libere fantele de ventilaţie de pe carcasa aparatului
sau din structura în care este încorporat.
www.zanussi.com 25
Page 26
Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte instrumente diferite
de cele recomandate de producător pentru a accelera procesul de dezgheţare.
Nu deterioraţi circuitul frigorific.
Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul compartimentelor de
conservare a alimentelor ale aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat de producător.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea
aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai
detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
Nu depozitaţi în acest aparat substanţe explozive, cum ar fi
recipiente cu aerosoli cu un combustibil inflamabil.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie
înlocuit de producător, de Centrul autorizat de service al acestuia sau de persoane cu o calificare similară pentru a se evita orice pericol.

Instrucţiuni privind siguranţa

Instalarea

AVERTIZARE!
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat.
• Îndepărtaţi toate ambalajele.
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi.
• Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul.
• Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
• Asiguraţi-vă că aerul poate circula în jurul aparatului.
• Aşteptaţi cel puţin 4 ore înainte de a conecta aparatul la sursa de tensiune. Aceasta pentru a permite uleiului să curgă înapoi în compresor.
• Nu instalaţi aparatul aproape de radiatoare sau aragaze, cuptor sau plite.
• Partea din spate a aparatului trebuie orientată spre perete.
• Nu instalaţi aparatul direct în lumina razelor de soare.
26 www.zanussi.com
• Nu instalaţi acest aparat în zone care au umiditate prea mare sau zone prea reci, cum ar fi construcţii anexe, garaje sau pivniţe.
• Când mutaţi aparatul, ridicaţi din partea frontală, pentru a evita zgârierea podelei.

Conexiunea la reţeaua electrică

AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi electrocutare.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare.
• Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică, specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, corespund cu cele ale sursei de tensiune. În caz contrar, contactaţi un electrician.
• Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie (împământare) contra electrocutării, montată corect.
• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare.
Page 27
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora componentele electrice (de exemplu, ştecherul, cablul de alimentare electrică şi compresorul). Contactaţi Centrul de service autorizat sau un electrician pentru schimbarea componentelor electrice.
• Cablul de alimentare electrică trebuie să rămână sub nivelul ştecherului.
• Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi accesul la priză după instalare.
• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher.

Utilizare

AVERTIZARE!
Pericol de vătămare, arsuri, electrocutare sau incendiu.
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• Nu introduceţi aparate electrice (de exemplu, aparate de făcut îngheţată) în interiorul aparatului, decât dacă acest lucru este recomandat de către producător.
• Aveţi grijă să nu deterioraţi circuitul frigorific. Acesta conţine izobutan (R600a), un gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul. Acest gaz este inflamabil.
• Dacă circuitul frigorific este deteriorat, asiguraţi-vă că nu există flăcări şi surse de aprindere în cameră. Aerisiţi camera.
• Nu lăsaţi obiecte fierbinţi să atingă piesele din plastic ale aparatului.
• Nu depozitaţi gaze şi lichide inflamabile în aparat.
• Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau deasupra acestuia.
• Nu atingeţi compresorul sau condensatorul. Sunt fierbinţi.

Becul interior

• Tipul de bec din acest aparat nu este adecvat pentru iluminarea locuinţei

Îngrijirea şi curăţarea

AVERTIZARE!
Pericol de vătămare personală sau deteriorare a aparatului.
• Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
• Acest aparat conţine hidrocarburi în unitatea de răcire. Doar o persoană calificată trebuie să efectueze întreţinerea şi încărcarea unităţii.
• Verificaţi regulat evacuarea aparatului şi, dacă este necesar, curăţaţi-o. Dacă evacuarea este blocată, apa dezgheţată se va acumula în partea de jos a aparatului.

Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului

AVERTIZARE!
Pericol de vătămare sau sufocare.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică.
• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
• Scoateţi uşa pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat.
• Circuitul frigorific şi materialele de izolare a acestui aparat nu afectează stratul de ozon.
• Spuma izolatoare conţine gaze inflamabile. Contactaţi autoritatea locală pentru informaţii privind aruncarea adecvată a acestui aparat.
• Nu deterioraţi partea unităţii de răcire apropiată de schimbătorul de căldură.

Funcţionarea

Pornirea aparatului

Introduceţi ştecherul într-o priză. Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în
sens orar pe o setare medie.
www.zanussi.com 27

Oprirea aparatului

Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de reglare a temperaturii pe poziţia „O”.

Reglarea temperaturii

Temperatura este reglată automat.
Page 28
Pentru a utiliza aparatul, procedaţi după cum urmează:
• rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre o setare mai joasă, pentru a obţine o răcire minimă.
• rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre o setare mai mare, pentru a obţine o răcire maximă.
În general, valoarea medie este cea mai potrivită.
Totuşi, valoarea exactă trebuie aleasă ţinând cont de faptul că temperatura din interiorul aparatului depinde de:
• temperatura camerei

Prima utilizare

• frecvenţa de deschidere a uşii
• cantitatea de alimente depozitate
• amplasarea aparatului.
Dacă temperatura din încăpere este prea mare sau dacă aparatul este complet încărcat şi este setat pe temperatura cea mai scăzută, acesta poate funcţiona în mod continuu, iar pe peretele din spate se formează gheaţă. În acest caz, discul trebuie setat pe o temperatură mai ridicată, pentru a permite dezgheţarea automată, economisindu-se astfel energia.

Curăţarea interiorului

Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, spălaţi interiorul şi toate accesoriile interne cu apă călduţă şi cu săpun neutru pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, după care uscaţi bine.

Utilizarea zilnică

AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind siguranţa.

Rafturi detaşabile

Pe pereţii frigiderului se află o serie de ghidaje, astfel încât rafturile pot fi poziţionate după dorinţă.
Nu mutaţi raftul din sticlă de deasupra sertarului pentru legume şi a raftului pentru sticle pentru a asigura o circulaţie corectă a aerului.
ATENŢIE!
Nu folosiţi detergenţi sau prafuri abrazive, deoarece vor deteriora finisajul.

Poziţionarea rafturilor pe uşă

Pentru a permite conservarea pachetelor cu alimente de diferite dimensiuni, rafturile de pe uşă pot fi poziţionate la înălţimi diferite.
1. Trageţi treptat raftul în direcţia săgeţilor până când se eliberează.
2. Repoziţionaţi în funcţie de necesităţi.
28 www.zanussi.com
Page 29

Informaţii şi sfaturi

Sunete normale în timpul funcţionării:

Următoarele sunete sunt normale pe durata funcţionării:
• Un sunet slab ca un clipocit sau fierbere de la bobine atunci când agentul refrigerant este pompat.
• Un sunet ca un bâzâit sau de pulsare de la compresor când agentul refrigerant este pompat.
• Un zgomot brusc de fisurare din interiorul aparatului cauzat de dilatarea termică (un fenomen fizic natural care nu este periculos).
• Un clic slab de la regulatorul de temperatură atunci când compresorul porneşte sau se opreşte.

Recomandări pentru economisirea energiei

• Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi deschisă mai mult decât este absolut necesar.
• Dacă temperatura camerei este ridicată şi butonul de reglare a temperaturii este setat pe temperatură redusă, iar aparatul este complet încărcat, compresorul poate funcţiona în mod continuu, iar pe evaporator se poate produce brumă sau gheaţă. Dacă se întâmplă acest lucru, setaţi butonul de reglare a temperaturii pe o setare mai caldă pentru a permite dezgheţarea automată, economisindu-se astfel energia.
• nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi în frigider lichide care se evaporă
• acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai ales dacă au un miros puternic
• poziţionaţi alimentele astfel încât aerul să poată circula liber în jurul lor

Recomandări privind păstrarea în frigider

Recomandări utile:
• Carne (toate tipurile): ambalaţi-o în pungi din polietilenă şi puneţi-o pe raftul din sticlă, deasupra sertarului pentru legume.
• Pentru siguranţa proprie, carnea poate fi conservată în acest mod timp de maxim două zile.
• Alimente gătite, gustări reci etc...: acestea trebuie acoperite şi pot fi păstrate pe orice raft.
• Fructe şi legume: acestea trebuie să fie bine curăţate şi puse în sertarul special (sertarele speciale) din dotare.
• Unt şi brânză: acestea trebuie puse în recipiente ermetice sau învelite în folie de aluminiu sau în pungi de polietilenă pentru a exclude aerul cât mai bine posibil.
• Sticle: acestea trebuie să aibă capac şi să fie păstrate în raftul pentru sticle de pe uşă sau (dacă este disponibil) suportul pentru sticle.
• Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul, dacă nu sunt ambalate, nu trebuie păstrate în frigider.

Recomandări pentru conservarea alimentelor proaspete

Pentru a obţine cele mai bune rezultate:

Îngrijirea şi curăţarea

AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind siguranţa.

Avertismente generale

ATENŢIE!
Scoateţi ştecherul din priză înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere
www.zanussi.com 29
Acest aparat conţine hidrocarburi în unitatea de răcire; prin urmare întreţinerea şi reîncărcarea trebuie efectuate numai de tehnicieni autorizaţi.
Accesoriile şi celelalte piese ale aparatului nu sunt adecvate pentru a fi spălate în maşina de spălat vase.
Page 30

Curăţarea periodică

ATENŢIE!
Nu trageţi, nu deplasaţi şi nu deterioraţi conductele şi/sau cablurile din interiorul carcasei.
ATENŢIE!
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora sistemul de răcire.
ATENŢIE!
Când mutaţi aparatul, ridicaţi din partea frontală, pentru a evita zgârierea podelei.
Aparatul trebuie curăţat regulat:
1. Curăţaţi interiorul şi accesoriile cu o soluţie cu apă caldă şi săpun neutru.
2. Verificaţi regulat garniturile uşii şi ştergeţi­le pentru a vă asigura că sunt curate.
3. Clătiţi şi uscaţi bine.
4. Dacă este accesibil, curăţaţi cu o perie
condensatorul şi compresorul din spatele aparatului. Această operaţiune va îmbunătăţi performanţele aparatului şi va economisi energia.

Dezgheţarea frigiderului

Gheaţa este eliminată automat din evaporatorul compartimentului frigider de fiecare dată când se opreşte motorul compresorului, în timpul utilizării normale. Apa rezultată din dezgheţare se scurge printr­un canal într-un recipient special situat în spatele aparatului, deasupra compresorului motorului, de unde se evaporă.
Este necesară curăţarea periodică a orificiului de evacuare a apei rezultate din dezgheţare, situat in mijlocul canalului de colectare din compartimentul frigider, pentru ca apa să nu dea pe dinafară şi să nu se scurgă peste alimente.

Perioadele de nefuncţionare

Când aparatul nu este utilizat perioade îndelungate, luaţi următoarele măsuri de precauţie:
1. Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare cu electricitate.
2. Scoateţi toate alimentele.
3. Curăţaţi aparatul şi toate accesoriile.
4. Lăsaţi uşa/uşile deschise pentru a preveni
formarea mirosurilor neplăcute.
AVERTIZARE!
Dacă aparatul rămâne în stare de funcţionare, rugaţi pe cineva să-l verifice din când în când, pentru ca alimentele din interior să nu se strice în cazul întreruperii curentului electric.

Depanare

AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind siguranţa.

Ce trebuie făcut dacă...

Problemă Cauză posibilă Soluţie
Aparatul nu funcţionează. Aparatul este oprit. Porniţi aparatul.
Ştecherul nu este introdus
corect în priză.
30 www.zanussi.com
Introduceţi ştecherul corect în priză.
Page 31
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Nu există tensiune la priză. Conectaţi alt aparat electric la
priză. Contactaţi un electrician calificat.
Aparatul face zgomot. Aparatul nu este aşezat cor‐
ect.
Becul nu funcţionează. Becul se află în modul de aş‐
teptare.
Becul este defect. Consultaţi paragraful „Înlocuirea
Compresorul funcţionează con‐ tinuu.
Au fost introduse multe pro‐
Temperatura camerei este
Alimentele introduse în aparat
Există prea multă gheaţă. Uşa nu este închisă corect
Pe peretele din spate al frigider‐ ului curge apă.
În frigider curge apă. Orificiul pentru drenarea apei
Temperatura nu este setată corect.
duse alimentare în acelaşi timp.
prea mare.
erau prea calde.
Uşa nu este închisă corect. Consultaţi secţiunea „Închiderea
sau garnitura este deformată/ murdară.
Dopul de scurgere a apei nu este poziţionat corect.
Produsele alimentare nu sunt ambalate corect.
Temperatura nu este setată corect.
În timpul procesului de dez‐ gheţare automată, gheaţa de pe peretele din spate se to‐ peşte.
este înfundat.
Alimentele pot împiedica scurgerea apei în colector.
Verificaţi dacă aparatul este stabil.
Închideţi şi deschideţi uşa.
becului”.
Consultaţi capitolul „Funcţionar‐ ea”.
Aşteptaţi câteva ore şi apoi verifi‐ caţi din nou temperatura.
Consultaţi desenul cu clasa cli‐ matică de pe plăcuţa cu date teh‐ nice.
Lăsaţi alimentele să se răcească la temperatura camerei înainte de a le introduce în aparat.
uşii”.
Consultaţi secţiunea „Închiderea uşii”.
Poziţionaţi dopul de scurgere a apei în mod corect.
Ambalaţi mai bine produsele ali‐ mentare.
Consultaţi capitolul „Funcţionar‐ ea”.
Acest lucru este normal.
Curăţaţi orificiul pentru drenarea apei.
Asiguraţi-vă că alimentele nu at‐ ing peretele din spate.
www.zanussi.com 31
Page 32
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Apa curge pe podea. Tubul de drenare a apei re‐
zultate din topire nu este con‐ ectat la tăviţa de evaporare situată pe compresor.
Temperatura din aparat este prea mică/prea mare.
Dacă soluţia indicată nu conduce la rezultatul dorit, contactaţi cel mai apropiat centru de service autorizat.

Înlocuirea becului

Scoateţi ştecherul din priză.
1. Scoateţi şurubul din capacul becului.
2. Scoateţi capacul becului (consultaţi
desenul).
Regulatorul de temperatură nu este setat corect.
Uşa nu este închisă corect. Consultaţi secţiunea „Închiderea
Temperatura alimentelor este prea ridicată.
Sunt conservate prea multe alimente în acelaşi timp.
Uşa a fost deschisă prea des. Deschideţi uşa doar dacă este
Aerul rece nu circulă în apar‐ at.
3. Înlocuiţi becul uzat cu unul nou, de aceeaşi putere şi conceput special pentru utilizarea în aparatele electrocasnice (puterea maximă este indicată pe capacul becului).
4. Puneţi la loc capacul becului.
5. Strângeţi şurubul de la capacul becului.
6. Introduceţi ştecherul în priză.
7. Deschideţi uşa.
Verificaţi dacă becul se aprinde.

Închiderea uşii

1. Curăţaţi garniturile uşii.
2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi
capitolul „Instalarea”.
3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile defecte ale uşii. Contactaţi centrul de service autorizat.
Puneţi tubul de drenare a apei re‐ zultate din topire în tăviţa de evaporare.
Setaţi o temperatură mai mare/mai mică.
uşii”.
Lăsaţi temperatura alimentelor să scadă până la temperatura ca‐ merei înainte de stocare.
Introduceţi mai puţine alimente în acelaşi timp.
necesar.
Asiguraţi circulaţia aerului rece prin aparat.

Instalarea

AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind siguranţa.
32 www.zanussi.com

Amplasarea

Acest aparat poate fi instalat la interior într-un loc uscat şi bine ventilat în care temperatura ambiantă corespunde cu clasa climatică
Page 33
indicată pe plăcuţa cu datele tehnice ale
2
4
1
3
min.
100 mm
15 mm
15 mm
aparatului:
Clasa
climat‐
ică
SN între +10°C şi +32°C
N între +16°C şi +32°C
ST între +16°C şi 38°C
T între +16°C şi 43°C
Temperatura mediului ambiant
Unele probleme funcţionale pot să apară la anumite tipuri de modele când acestea sunt utilizate în afara gamei respective. Funcţionarea corectă poate fi garantată doar în cadrul gamei specificate de valori pentru temperatură. Dacă aveţi nelămuriri cu privire la locul de instalare a aparatului, vă rugăm să apelaţi la vânzător, la serviciul nostru de asistenţă pentru clienţi sau la cel mai apropiat Centru de service autorizat.

Distanţierele posterioare

Puteţi găsi cele două distanţiere în punga cu documentaţia.
1. Desfaceţi şurubul.
2. Puneţi distanţierul sub şurub.
3. Aşezaţi distanţierul în poziţia corectă.
4. Strângeţi din nou şuruburile.

Amplasarea

ATENŢIE!
Trebuie să existe posibilitatea de a decupla aparatul de la priza de alimentare; prin urmare, ştecherul trebuie să fie uşor accesibil după instalarea aparatului.
Aparatul trebuie instalat la distanţă faţă de sursele de încălzire, precum radiatoare, boilere, lumina solară directă etc. Permiteţi aerului să circule liber prin partea din spate a aparatului. Pentru a asigura performanţe optime când aparatul este amplasat sub un corp de mobilier suspendat, distanţa minimă dintre partea de sus a aparatului şi corpul suspendat trebuie să fie de cel puţin 100 mm. În mod ideal, aparatul nu ar trebui amplasat sub corpuri de mobilier suspendate. Pentru a amplasa aparatul cu precizie în poziţie orizontală utilizaţi picioarele reglabile de la bază.

Reversibilitatea uşii

AVERTIZARE!
Înainte de a face orice operaţie,

Aducerea la nivel

scoateţi ştecherul din priză.
Aparatul trebuie amplasat într-o poziţie perfect orizontală. Acest lucru se poate face prin intermediul celor două picioare reglabile aflate in partea de jos, în faţă.
www.zanussi.com 33
Page 34
ATENŢIE!
1
2
3
1
2
3
Pentru a efectua operaţiile următoare, vă recomandăm să apelaţi la încă o persoană care să ţină bine uşile aparatului în cursul operaţiilor.
1. Desfaceţi ambele şuruburi din partea din spate.
2. Împingeţi înapoi capacul şi scoateţi-l.
3. Deşurubaţi piciorul din stânga.
4. Desfaceţi şuruburile balamalei de jos a
uşii. Scoateţi balamaua. Puneţi ştiftul în sensul indicat de săgeată.
10. Strângeţi balamaua.
11. Puneţi capacul în poziţie.
12. Împingeţi înainte capacul.
13. Strângeţi ambele şuruburi din partea din
spate.
14. Scoateţi mânerul şi montaţi-l în partea opusă.
Efectuaţi o verificare finală pentru a vă asigura că:
• Toate şuruburile sunt bine strânse.
• Garnitura magnetică aderă la carcasă.
5. Desfaceţi şurubul şi montaţi-l pe partea opusă.
6. Instalaţi balamaua pe cealaltă parte.
7. Înşurubaţi piciorul drept.
8. Desfaceţi şuruburile balamalei de sus a
uşii.
9. Scoateţi balamaua. Puneţi ştiftul în sensul indicat de săgeată. Instalaţi balamaua pe cealaltă parte.
• Uşa se deschide şi se închide corect.
Dacă temperatura ambiantă este scăzută (de exemplu iarna), este posibil ca garnitura să nu se potrivească bine pe aparat. În acest caz, aşteptaţi până când garnitura va etanşa în mod natural. Dacă nu doriţi să realizaţi singur operaţiile de mai sus, adresaţi-vă celui mai apropiat centru de service autorizat. Specialistul de la service-ul autorizat va schimba direcţia de deschidere a uşilor pe cheltuiala dvs.
34 www.zanussi.com
Page 35

Conexiunea la reţeaua electrică

• Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cu datele tehnice corespund cu sursa de alimentare a locuinţei.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. Ştecherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza din locuinţă nu este împământată, conectaţi aparatul la o
împământare separată, în conformitate cu reglementările în vigoare, după ce aţi consultat un electrician calificat.
• Producătorul nu-şi asumă nicio responsabilitate dacă aceste măsuri de siguranţă nu sunt respectate.
• Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E.

Informaţii tehnice

Date tehnice

Înălţime mm 850
Lăţime mm 550
Adâncime mm 612
Tensiune Volţi 230 - 240
Frecvenţă Hz 50
Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu date tehnice, aflată pe partea
exterioară sau interioară a aparatului şi pe eticheta energetică.
INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele
www.zanussi.com 35
marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
Page 36

Obsah

Bezpečnostné informácie 36 Bezpečnostné pokyny 37 Prevádzka 38 Prvé použitie 39 Každodenné používanie 39
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Tipy a rady 40 Ošetrovanie a čistenie 40 Riešenie problémov 41 Inštalácia 43 Technické informácie 46

Bezpečnostné informácie

Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.

Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb

Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a
osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.

Všeobecné bezpečnostné pokyny

Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti a
podobnom prostredí, ako sú napr.:
Vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a inom pracovnom prostredí.
Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích
zariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch.
Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na zabudovanie
musia zostať voľné.
Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické
nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca.
36 www.zanussi.com
Page 37
Nepoškodzujte chladiaci okruh.
Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické
spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr.
aerosólové plechovky s horľavým propelantom.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať
vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.

Bezpečnostné pokyny

Montáž

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetok obalový materiál.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
• Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice.
• Uistite sa, že okolo spotrebiča môže voľne cirkulovať vzduch.
• Pred zapojením spotrebiča do elektrickej siete počkajte aspoň 4 hodiny. Je to potrebné na to, aby olej stiekol späť do kompresora.
• Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov, sporákov, rúr ani varných panelov.
• Zadnú stranu spotrebiča je potrebné umiestniť oproti stene.
• Neinštalujte spotrebič na miesta, kde dopadá priame slnečné svetlo.
• Tento spotrebič neinštalujte na miestach, ktoré sú príliš vlhké alebo chladné, ako napr. prístavby, garáže alebo vínne pivnice.
• Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite jeho prednú hranu, aby ste nepoškriabali podlahu.

Zapojenie do elektrickej siete

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble.
• Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie elektrických častí (napr. zástrčky napájacieho kábla, elektrického napájacieho kábla, kompresora). Ak je potrebná výmena elektrických komponentov, obráťte sa na autorizované servisné stredisko alebo elektrikára.
• Elektrický napájací kábel musí zostať vždy nižšie ako zástrčka napájacieho kábla.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací elektrický kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
www.zanussi.com 37
Page 38

Použite

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
• Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ nie sú výslovne určené výrobcom na tento účel.
• Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie chladiaceho okruhu. Obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so životným prostredím. Tento plyn je horľavý.
• V prípade poškodenia chladiaceho okruhu zabezpečte, aby sa v miestnosti nenachádzali žiadne plamene ani iné zápalné zdroje. Miestnosť dobre vyvetrajte.
• Dbajte na to, aby sa horúce predmety nedostali do kontaktu s plastovými časťami spotrebiča.
• V spotrebiči neskladujte horľavé plyny ani kvapaliny.
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
• Nedotýkajte sa kompresora ani kondenzátora. Sú horúce.

Vnútorné osvetlenie

• Druh žiarovky používaný v tomto spotrebiči nie je vhodný na osvetlenie izieb domácností

Ošetrovanie a čistenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia spotrebiča.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie jednotky smie vykonať iba kvalifikovaná osoba.
• Pravidelne kontrolujte odtok spotrebiča a v prípade potreby ho vyčistite. Ak je odtok upchatý, odmrazená voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča.

Likvidácia

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
• Odstráňte dvierka, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.
• Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu.
• Penová izolácia obsahuje horľavý plyn. Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad.
• Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá sa nachádza blízko výmenníka tepla.

Prevádzka

Zapnutie

Zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky. Ovládač teploty otočte v smere pohybu
hodinových ručičiek do strednej polohy.

Vypnutie

Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte ovládač teploty do polohy "O".

Regulácia teploty

Teplota sa reguluje automaticky.
38 www.zanussi.com
Pri prevádzke spotrebiča postupujte takto:
• minimálne chladenie sa dosiahne otočením regulátora teploty smerom na nižšie nastavenia.
• maximálne chladenie sa dosiahne otočením regulátora teploty smerom na vyššie nastavenia.
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti najvhodnejšie.
Presné nastavenie si treba vyberať s prihliadnutím na skutočnosť, že teplota v spotrebiči závisí od:
Page 39
• teploty v miestnosti,
• frekvencie otvárania dvierok,
• množstva uchovávaných potravín,
• umiestnenia spotrebiča.

Prvé použitie

Pri vysokej teplote okolia alebo pri úplnom naplnení spotrebiča, ak je spotrebič nastavený na najnižšiu teplotu, sa môže stať, že spotrebič bude pracovať nepretržite, čo spôsobí tvorbu námrazy na zadnej stene. V tomto prípade treba regulátor nastaviť na vyššiu teplotu, aby mohlo prebehnúť automatické odmrazovanie a znížila sa spotreba energie.

Čistenie vnútrajška

Pred prvým použitím spotrebiča treba jeho vnútro a všetky jeho diely umyť vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča. Potom všetky povrchy dôkladne osušte.

Každodenné používanie

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

Prestaviteľné poličky

Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste poličky mohli umiestniť do požadovanej polohy.
Sklenenú policu nad zásuvkou na ovocie a zeleninu ani priehradku na fľaše nepremiestňujte, aby bola zaručená správna cirkulácia vzduchu.
POZOR!
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani prášky, pretože by poškodili povrch.

Umiestnenie poličiek na dverách

Poličky na dverách možno umiestniť v rôznej výške, aby ste mohli uložiť balenia potravín rôznych veľkostí.
1. Poličku postupne ťahajte v smere šípok,
až kým sa neuvoľní.
2. Vložte ju do požadovanej polohy.
www.zanussi.com 39
Page 40

Tipy a rady

Normálne zvuky pri prevádzke

Nasledovné zvuky sú pri bežnej prevádzke normálne:
• Cievka vydáva slabé bublanie a zurčanie pri prečerpávaní chladiva.
• Kompresor vydáva bzučanie a pulzovanie pri prečerpávaní chladiva.
• Náhle praskanie vychádzajúce z vnútra spotrebiča býva spôsobené tepelnou dilatáciou (prirodzený a nie nebezpečný fyzický jav).
• Regulátor teploty vydáva slabé kliknutie pri zapnutí alebo vypnutí kompresora.

Rady pre úsporu energie

• Dvere spotrebiča neotvárajte príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne nevyhnutné.
• Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor teploty je nastavený na intenzívne chladenie a spotrebič je úplne plný, kompresor môže byť v činnosti nepretržite, pričom sa vytvorí námraza alebo ľad na výparníku. Ak sa tak stane, nastavte regulátor teploty na menej intenzívne chladenie, aby sa umožnilo automatické odmrazovanie a aby ste ušetrili elektrickú energiu.

Rady na chladenie čerstvých potravín

V záujme optimálnej účinnosti:
• do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani odparujúce sa kvapaliny,
• potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú prenikavú arómu,
• potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirkulovať okolo nich.

Rady pre chladenie

Užitočné rady:
• Mäso (všetky druhy): zabaľte do polyetylénových vreciek a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zeleninu.
• Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte najviac jeden alebo dva dni.
• Varené a studené jedlá a pod: treba ich prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu.
• Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek).
• Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu alebo vložiť do polyetylénových vreciek, aby sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu.
• Fľaše: musia mať uzáver a treba ich skladovať v poličke na fľaše na dverách alebo v stojane na fľaše (ak je ním spotrebič vybavený).
• V chladničke sa nesmú skladovať banány, zemiaky, cibuľa ani cesnak.

Ošetrovanie a čistenie

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

Všeobecné upozornenia

POZOR!
Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
V chladiacej jednotke spotrebiča sa nachádzajú uhľovodíky, preto smie údržbu a doplnenie chladiva vykonať výhradne autorizovaný technik.
40 www.zanussi.com
Príslušenstvo a časti spotrebiča sa nesmú umývať v umývačke riadu.

Pravidelné čistenie

POZOR!
Neťahajte, neposúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky a/ alebo káble v spotrebiči alebo na ňom.
POZOR!
Dbajte na to, aby ste nepoškodili chladiaci systém.
Page 41
POZOR!
Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite jeho prednú hranu, aby ste nepoškriabali podlahu.
Vybavenie spotrebiča treba pravidelne čistiť:
1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvo umyte vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho saponátu.
2. Pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez zvyškov potravín.
3. Opláchnite a dôkladne osušte.
4. Kefou vyčistite kondenzátor a kompresor
na zadnej strane spotrebiča, ak sú prístupné. Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.

Odmrazovanie chladničky

Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom zastavení motora kompresora. Odmrazená voda odteká cez žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene spotrebiča nad motorom kompresora, z ktorej sa odparuje.
Je dôležité, aby ste odtokový otvor v strednej časti chladiaceho priestoru pravidelne čistili,
aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na potraviny vnútri chladničky.

Obdobia mimo prevádzky

Ak spotrebič nebudete dlhší čas používať, vykonajte nasledujúce opatrenia:
1. Spotrebič odpojte od elektrického napájania.
2. Vyberte všetky potraviny.
3. Spotrebič a všetky časti príslušenstva
vyčistite.
4. Nechajte dvierka pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu.
VAROVANIE!
Ak spotrebič necháte zapnutý, požiadajte niekoho, aby ho raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu obsahu v prípade výpadku elektrického prúdu.

Riešenie problémov

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

Čo robiť, keď...

Problém Možné príčiny Riešenie
Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Spotrebič zapnite.
Sieťová zástrčka spotrebiča
nie je správne zapojená do sieťovej zásuvky.
Sieťová zásuvka nie je pod
napätím.
Nadmerná hlučnosť spotrebiča. Spotrebič nestojí pevne na
podklade.
www.zanussi.com 41
Sieťovú zástrčku zapojte správne do sieťovej zásuvky.
Do sieťovej zásuvky skúste zapo‐ jiť iný spotrebič. Obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
Skontrolujte, či spotrebič stabilne stojí.
Page 42
Problém Možné príčiny Riešenie
Nesvieti žiarovka. Žiarovka je v pohotovostnom
režime.
Žiarovka je vypálená. Pozrite si časť „Výmena žiarovky“.
Kompresor pracuje nepretržite. Teplota nie je nastavená
správne.
Do spotrebiča ste vložili naraz
veľa potravín.
Okolitá teplota v miestnosti je
príliš vysoká.
Potraviny vložené do spotreb‐
iča boli príliš teplé.
Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené.
Príliš veľa námrazy a ľadu. Dvierka nie sú správne zat‐
vorené alebo tesnenie je zde‐ formované/špinavé.
Nie je správne umiestnený uzáver odtokového kanálika.
Potraviny nie sú správne za‐ balené.
Teplota nie je nastavená správne.
Po zadnej stene chladničky ste‐ ká voda.
Voda steká do chladiaceho priestoru.
Voda vyteká na podlahu. Odtokový kanálik na vodu z
Teplota vnútri spotrebiča je prí‐ liš nízka alebo príliš vysoká.
Počas automatického odmra‐ zovania sa námraza roztápa na zadnej stene.
Upchaný odtokový kanálik na rozmrazenú vodu.
Potraviny uložené v spotrebiči bránia odtekaniu vody do od‐ tokového kanálika.
rozmrazenej námrazy nie je pripojený k odparovacej miske nad kompresorom.
Nie je správne nastavený reg‐ ulátor teploty.
Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené.
Zatvorte a otvorte dvierka.
Pozrite si časť „Prevádzka”.
Počkajte niekoľko hodín a potom opäť skontrolujte teplotu.
Pozrite si údaje o klimatickej triede uvedené na typovom štítku.
Pred vložením nechajte potraviny vychladnúť na izbovú teplotu.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvier‐ ok“.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvier‐ ok“.
Uzáver odtokového kanálika vložte správnym spôsobom.
Lepšie zabaľte potraviny.
Pozrite si časť „Prevádzka”.
Je to normálne.
Vyčistite odtokový kanálik.
Dávajte pozor, aby sa potraviny nedotýkali zadnej steny.
Odtokový kanálik pripevnite k od‐ parovacej miske.
Nastavte vyššiu alebo nižšiu te‐ plotu.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvier‐ ok“.
42 www.zanussi.com
Page 43
Problém Možné príčiny Riešenie
Teplota potravín je príliš vyso‐ ká.
Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín.
Dvierka ste otvárali príliš čas‐ to.
V spotrebiči neprúdi studený vzduch.
Ak pomocou horeuvedených pokynov nedosiahnete požadovaný výsledok, kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko.

Výmena žiarovky

Zástrčku prívodného kábla vytiahnite zo zásuvky elektrickej siete.
1. Odskrutkujte skrutku krytu žiarovky.
2. Odstráňte kryt žiarovky (pozrite obrázok).
Pred vložením do spotrebiča ne‐ chajte potraviny najprv vychladnúť na izbovú teplotu.
Do spotrebiča vkladajte naraz me‐ nej potravín.
Dvierka otvorte, len ak je to po‐ trebné.
Zabezpečte prúdenie studeného vzduchu v spotrebiči.
3. Vymeňte vypálenú žiarovku za novú s rovnakým výkonom a špeciálne určenú pre domáce spotrebiče (maximálny výkon je na kryte žiarovky).
4. Namontujte kryt žiarovky.
5. Utiahnite skrutku krytu žiarovky.
6. Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky
elektrickej siete.
7. Otvorte dvierka.
Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvietila.

Zatvorenie dvierok

1. Očistite tesnenia dvierok.
2. V prípade potreby nastavte dvierka.
Pozrite si časť „Inštalácia“.
3. V prípade potreby vymeňte poškodené tesnenia dvierok. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.

Inštalácia

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

Umiestnenie

Tento spotrebič môžete nainštalovať do suchého a dobre vetraného interiéru, kde teplota prostredia zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča:
www.zanussi.com 43
Klima‐
tická
trieda
SN +10 °C až +32 °C
N +16 °C až +32 °C
ST +16 °C až +38 °C
T +16 °C až +43 °C
Teplota prostredia
Page 44
Pri prevádzke mimo uvedeného
2
4
1
3
min.
100 mm
15 mm
15 mm
rozsahu môže dôjsť pri niektorých typoch modelov k určitým funkčným problémom. Správnu prevádzku je možné zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte akékoľvek pochybnosti týkajúce sa miesta inštalácie spotrebiča, obráťte sa na predajcu, na náš zákaznícky servis alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.

Zadné vymedzovacie vložky

Dve vymedzovacie vložky nájdete vo vrecku s dokumentáciou.
1. Skrutku uvoľnite.
2. Vymedzovaciu vložku zasuňte pod
skrutku.
3. Vymedzovaciu vložku otočte do správnej polohy.
4. Skrutky znovu dotiahnite.

Umiestnenie

POZOR!
Spotrebič sa musí dať odpojiť od sieťového napájania. Preto musí byť zásuvka po inštalácii spotrebiča ľahko prístupná.
Spotrebič by mal byť nainštalovaný v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov, ako sú radiátory, ohrievače vody, priame slnečné svetlo a pod. Dbajte na to, aby za zadnou stenou spotrebiča mohol voľne prúdiť vzduch. Ak je spotrebič umiestnený pod presahujúcou nástennou skrinkou, v záujme optimálneho výkonu musí byť vzdialenosť medzi spotrebičom a nástennou skrinkou aspoň 100 mm. Ideálnym riešením však je neumiestňovať spotrebič pod presahujúcu nástennú skrinku. Presné vyrovnanie do vodorovnej polohy sa zaručí pomocou jednej alebo viacerých nastaviteľných nožičiek spotrebiča.

Vyrovnanie do vodorovnej polohy

Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bol vyrovnaný do vodorovnej polohy. Vyrovnanie do vodorovnej polohy je možné dosiahnuť pomocou dvoch nastaviteľných

Zmena smeru otvárania dverí

VAROVANIE!
Pred akýmkoľvek zásahom vytiahnite zástrčku spotrebiča zo zásuvky elektrickej siete.
nožičiek vpredu v dolnej časti spotrebiča.
POZOR!
Pri vykonávaní nasledujúcich úkonov odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá počas týchto úkonov pevne pridrží dvierka spotrebiča.
1. Vyskrutkujte obe skrutky na zadnej strane.
44 www.zanussi.com
Page 45
2. Vrch zatlačte dozadu a nadvihnite ho.
1
2
3
1
2
3
3. Vyskrutkujte ľavú nožičku.
4. Vyskrutkujte skrutky dolného závesu
dverí. Odstráňte záves. Čap umiestnite v smere šípky.
5. Vyskrutkujte skrutku a nainštalujte ju na opačnú stranu.
6. Záves nainštalujte na opačnú stranu.
7. Zaskrutkujte pravú nožičku.
8. Vyskrutkujte skrutky horného závesu
dverí.
9. Odstráňte záves. Čap umiestnite v smere šípky. Záves nainštalujte na opačnú stranu.
11. Horný diel umiestnite na svoje miesto.
12. Vrch potlačte dopredu.
13. Zaskrutkujte obe skrutky na zadnej
strane.
14. Odstráňte a nainštalujte rukoväť na opačnú stranu.
Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že:
• Všetky skrutky sú dotiahnuté.
• Magnetické tesnenie prilieha k spotrebiču.
• Dvierka sa správne otvárajú a zatvárajú.
Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v zime), môže sa stať, že tesnenie nebude dokonale priliehať. V takom prípade počkajte, kým sa tesnenie samovoľne neprispôsobí. Ak predchádzajúce úkony nechcete robiť sami, obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko. Zmenu smeru otvárania dverí vykoná technik servisného strediska za poplatok.

Zapojenie do elektrickej siete

• Pred pripojením sa presvedčte, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú parametrom vašej domácej elektrickej siete.
• Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací
10. Utiahnite záves.
elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v
www.zanussi.com 45
Page 46
súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s
• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
kvalifikovaným elektrikárom.
• Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení.

Technické informácie

Technické údaje

Výška mm 850
Šírka mm 550
Hĺbka mm 612
Napätie Volt 230 - 240
Frekvencia Hz 50
Technické údaje sú uvedené na typovom štítku, na vonkajšej alebo vnútornej strane
spotrebiča a na štítku energetických parametrov.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných
kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom
spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
46 www.zanussi.com
*
Page 47
www.zanussi.com 47
Page 48
www.zanussi.com/shop
212000953-A-492014
Loading...