Zanussi ZRD33ST User Manual

FRIGORIFICOCONGELADOR FRIDGE-FREEZER ZRD 33 ST

ZRD 33 SX

LIBRO DEINSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET

2223 411-81

ADVERTENCIASYCONSEJOSIMPORTANTES

Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias.

En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático, aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él. Así se evitará que los niños, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas.

Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los demás. Le rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.

Seguridad

Este aparato ha sido proyectado para ser usado por adultos. Por lo tanto, tener cuidado que los niños no se acerquen para jugar con él.

Es peligroso modificar o intentar modificar las características de este aparato.

Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier operación de limpieza o manutención (como la substitución de la bombilla en aquellos aparatos que la tienen).

No consumir nunca los cubitos de hielo recién sacados del congelador ya que podrían provocar quemaduras.

Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en los desplazamientos.

.Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos pare el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el daño del circinto refrigerante, sobre todo en la parse posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepción son suministradas por las autoridades municipales

Prestar la máxima atención durante las operaciones de desplazamiento pare no dañar las parses del circuito refrigerante a fin de evitar las posibles salidas de liquido.

El aparato no debe ser colocado cerca de termosifones o cocinas a gas.

Evitar la exposición prolongada del aparato a los rayos solares

La parse posterior del aparato debe recibir una circulación de aire suficiente y se debe evitar cualquier daño al circuito refrigerante.

Solamente pare los congeladores (excluidos los empotrados): su mejor ubicación es el sótano.

No introducir aparatos eléctricos en el interior del equipo (por ejemplo: fabricadora de helados).

Asistencia

Cualquier modificación que eventualmente fuese necesaria a la instalación eléctrica doméstica para poder instalar el aparato tiene que ser realizada sólo por personal competente.

Para eventuales intervenciones dirigirse a un Centro de Asistencia Técnica autorizado y exigir las piezas de repuesto originales.

En caso de necesitar reparaciones no intentar hacerlas personalmente. Las reparaciones efectuadas por personas no competentes pueden provocar daños. Ponerse en contacto con el Centro de Asistencia más cercano y emplear sólo repuestos originales.

Uso

Los frigoríficos y/o congeladores domésticos están destinados sólo a la conservación y/o congelación de alimentos.

Las mejores prestaciones se obtienen con temperaturas ambiente comprendidas entre +18°C y +43°C (Clase T); +18°C y +38°C (Clase ST); +16°C y +32°C (Clase N); +10°C y +32°C (Clase SN); la clase de pertenencia está indicada en la placa matrícula situada en la cámara al lado del cajón verduras.

Atención: en caso de temperaturas ambiente diferentes de las indicadas para la clase climática a la cual pertenece este producto, es preciso observar las indicaciones siguientes: cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del valor mínimo puede suceder que la temperatura de conservación en el vano congelador no esté garantizada; por lo tanto, se aconseja que se consuman a lo más pronto los alimentos presentes en su interior.

Los productos que hayan sido descongelados no se tienen que volver a congelar.

Seguir atentamente las indicaciones del fabricante para la conservación y/o congelación de los alimentos.

2

En todos los aparatos de refrigeración y congelación existen superficies que se cubren con escarcha. Según el modelo, la escarcha puede ser eliminada automáticamente (desescarche automático) o manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que se podría dañar irremediablemente el evaporador. Utilizar para ello sólo el rascador de plástico que se suministra con el aparato. Por el mismo motivo no despegar nunca las cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo.

No colocar en el compartimiento de la baja temperatura (congelador o conservador) bebidas gaseosas que podrían explotar

Instalación

El aparato se calienta considerablemente en la proximidad del condensador y del compresor, por lo tanto hay que verificar que el aire pueda circular libremente alrededor del mismo. Una ventilación insuficiente puede causar un mal funcionamiento y daños al aparato. Seguir cuidadosamente las instrucciones que se dan para la instalación.

Una vez instalado el aparato verificar que no esté apoyado sobre el cable de alimentación.

Importante: en caso de que el cable de alimentación se dañe, deberá ser sustituido con un cable especial. Ambos cables pueden ser solicitados al fabricante o al Servicio de asistencia.

Si el aparato es transportado en forma horizontal es posible que el aceite contenido en el compresor pase al circuito refrigerante. Esperar por lo menos dos horas antes de poner en marcha el aparato para dar tiempo a que el aceite regrese al compresor.

Protección del ambiente

Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el dano del circinto refrigerante, sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepciõn son suministradas por las autoridades municipales; Los materiales usados en este aparato marcados con el simbolo son reciclables.

Desguace de aparatos viejos

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.

INDICE

Advertencias y consejos importantes

2

Consejos para Conservatión de alimentos

 

Uso

4

congelados

8

 

 

Limpieza de las partes internas

4

Manutención

9

 

 

Puesta en marcha

4

Limpieza periódica

9

Regulacíon de la temperatura

4

Temporadas largas de inactividad

9

Refrigeracíon de alimentos y bebidas

4

Lámpara de iluminación

9

Rejillas movibles

5

Desescarche

9

Compartimiento para botellas

5

Como actuar si el aparato no funciona

10

Ubicación estantes de la contrapuerta

5

 

 

Circulación de aire

6

Datos Técnicos

11

Calendario de productos congelados

6

Instalación

11

Congelatión de los alimentos frescos

7

 

 

Conservatión de alimentos congelados

7

Colocación

11

Descongelatión de los alimentos congelados

7

Retenes-Repisas

12

Producción de cubitos de hielo

7

Conexión elétrica

12

Consejos

8

Distanciadores posteriores

12

Reversibilidad de las puertas

13

 

 

Consejos para refrigeración

8

 

 

Consejos para congelatión

8

 

 

3

USO

Limpieza de las partes internas

Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.

No emplear detergentes o polvos abrasivos que podrían dañar las superficies.

Puesta en marcha

Introducir el enchufe en la toma de corriente. Abrir la puerta del refrigerador y girar el mando del termostato, en sentido horario hasta una posición distinta de la posición «O» (parada). El aparato se pone en marcha.

El funcionamiento del aparato se interrumpe al girar el mando en la posicíon «O».

Regulación de la temperatura

La temperatura se regula automaticámente y puede ser aumentada (menos frío) girando el mando hacia los números más bajos o bien se puede disminuir (más frío) girándolo hacia los números más altos.De todos modos, la colocación del mando se determina teniendo en cuenta que la temperatura interna depende:

de la temperatura ambiente;

de la frecuencia de aperatura de la puerta;

de la cantidad de alimentos conservados;

de la colocación del aparato.

La posición intermedia es generalmente la más indicada.

Importante:

En las posiciones de máximo frío, con temperatura ambiente elevada, el funcionamiento puede ser continuo, con consiguiente formación de escarcha en la parte posterior del compartimiento; en tal caso es necesario girar el mando a una posición de menor frío, a fin de consentir la eliminacíon automática de la escarcha y, como consecuencia, obtener un consumo menor de energía eléctrica.

4

Refrigeracíon de alimentos y bebidas

Para utilizar de la mejor manera el compartimiento refrigerante, es necesario:

no introducir comidas calientes o líquidos en en evaporacíon;

tapar o envolver los alimentos, especialmente si son aromáticos;

no colocar sobre las rejillas papeles, cartones o plásticos que obstaculicen la circulacíon del aire.

Door reversibility

The side at which the door opens can be changed from the right side (factory adjustment) to the left side, if the installation site requires.

Warning! When changing the side at which the door opens, the appliance may not be connected to the mains. Remove plug from the mains beforehand.

Procced as follows:

To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket.

-Open the doors, unscrew and remove the middle hinge (H) pulling away gradually from the refrigerator cabinet, tilting slightly the two doors. pay attention to remove the plastic spacer inserted under the hinge.

-Take off the freezer door pulling slightly downwards.

-Take off the refrigerator door pulling slightly upwards the top.

-Remove the upper plastic plug of the freezer door and reinsert on the opposite side.

-Remove the upper plastic plug of the refrigerator door and reinsert on the opposite side.

-Unscrew the upper hinge pivot (G) of the refrigerator and rescrew it on the opposite side.

-Remove with a tool the cover (e) unscrew the lower hinge pivot (F) and rescrew on the opposite side

-Refit the cover (e) on the opposite side.

-Insert the middle hinge pivot into hole on the left of the refrigerator door.

-Insert the refrigerator door on the lower hinge pivot

(f).

-Insert the freezer door on the upper hinge pivot and tilt slightly the doors and insert the middle hinge pivot into the hole on the left side of the freezer door.

-Opening the doors, fix the middle hinge on the left side with two screws. Do not forget the plastic spacer that must be placed under the middle hinge (H).

Pay attention that the border of the doors are parallel to the top border.

-Unscrew the handles. Refit them on the opposite side after having piercing the plugs with a punch. Cover the holes left open with the plugs contained in the documentation pack.

Reposition, level the appliance and connect it to the

mains socket.

In any case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force.. The After Sales Service specialist will carry out the reversibility of the doors at your cost.

Warning:

After having reversed the opening direction of the doors check that all the screws are properly tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket or accelerate this process by heating up the part involved with a normal hairdrier.

G

H

PR220

25

Zanussi ZRD33ST User Manual

Shelf holders

Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the shelves during transportation.

To remove them proceed as follows:

Move the shelf holders in the direction of the arrow, raise the shelf from the rear and push it forward until it is freed and remove the retainers.

Electrical connection

Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage.

For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used.

The appliance must be earthed.

The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.

If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a specialist technician.

The Manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.

This appliance complies with the following E.E.C. Directives:

-87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference suppression.

-73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications;

-89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modifications.

Rear spacers

In the bag with the documentation, there are two spacers which must be fitted as shown in the figure .

Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then re-tighten the screws.

A

B

PR153

Rejillas movibles

En las paredes del compartimento existen unas guías que consienten poner las rejillas a distintas alturas.

Compartimiento para botellas

Almacene las botellas con el cuello hacia adelante.

Atención: Coloque echadas sólo las botellas sin abrir.

Para guardar botellas ya abiertas puede usted alzar el compartimiento hasta dejarlo inclinado.

Para ello tire del compartimiento hacia adelante hasta que sea posible virarlo hacia arriba e introduzca entonces la superficie delantera en el nivel inmediato superior.

D040

Ubicación estantes de la contrapuerta

Para poder colocar confecciones de varios tamaños es posible colocar los estantes de la contrapuerta a varias alturas.

La operación se efectúa de la siguiente manera: Empujar gradualmente el estante en el sentido indicado por las flechas hasta llegar a desengancharlo, luego volverlo a montar en la posición deseada.

24

5

Loading...
+ 9 hidden pages