From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for
kitchen, cleaning and outdoor - use. More than 55 million Electrolux Group
products (such as refrigeration, cookers, washing machines, vacuum cleaners,
chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14
billion in more than 150 countries around the world.
554154
NÁVOD K POUŽITÍ
NOTICE D'UTILISATION
UPUTE ZA UPOTREBU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE INSTRUCÞIUNI
200369245 B/Za/16.(05.)
CS
FR
HR
HU
RO
CS
Pøed instalací a použitím spotøebièe si pozornì pøeètìte tento návod k použití. Obsahuje
bezpeènostní opatøení, rady, informace a nápady. Jestliže budete chladnièku používat v
souladu se zde popsanými pokyny, bude øádnì fungovat k vaší maximální spokojenosti.
Níže uvedené symboly vám usnadní hledání v textu.
Bezpeènostní opatøení
!
Varování a informace u tohoto symbolu slouží k zajištìní bezpeènosti vaší osoby i
i
vašeho spotøebièe.
Rady a užiteèné informace
i
Informace o ochranì životního prostøedí
Symbol pro nápady
U tohoto symbolu jsou uvedeny poznámky k jednotlivým druhùm potravin a jejich
uchovávání.
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že tento spotøebiè nepatøí do
domovního odpadu. Je nutné odvézt ho do pøíslušného sbìrného dvora k recyklaci
elektrických a elektronických zaøízení. Zajištìním správné likvidace tohoto výrobku
pomùžete zabránit pøípadným negativním dopadùm na životní prostøedí a lidské zdraví,
které by jinak mohly být zpùsobeny jeho nevhodnou likvidací. Podrobnìjší informace o
recyklaci tohoto spotøebièe získáte na místním obecním úøadu, støedisku pro likvidaci
domácího odpadu nebo v obchodì, kde jste tento spotøebiè zakoupili.
Obsah
Dùležité bezpeènostní informace
Všeobecná bezpeènostní opatøení
Opatøení pro zajištìní bezpeènosti dìtí
Bezpeènostní opatøení pøi instalaci
Bezpeènostní opatøení pro isobutan
Pokyny pro uživatele
Všeobecné informace
Popis spotøebièe, hlavní souèásti
Manipulace se spotøebièem
Uvedení do provozu
Regulace teploty, nastavení
Používání chladnièky
Uchovávání v chladnièce
Teplota a doba uchovávání potravin
Užiteèné informace a rady
Rady a tipy
Jak ušetøit energii
Spotøebiè a životní prostøedí
Údržba
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
Odmrazování
Pravidelné èištìní
Když se chladnièka nepoužívá
Odstraòování závad
Výmìna žárovky
Když nìco správnì nefunguje
Pokyny pro technika
Technické údaje
Instalace spotøebièe
Pøeprava a vybalení
Èištìní
Umístìní
Zmìna smìru otevírání dveøí
Pøipojení k elektrické síti
Záruka a servis
Záruèní podmínky
Servis a náhradní díly
Deklarace záruèních podmínek
4
5
5
5
5
5
7
7
7
7
7
7
8
9
9
9
9
10
1
Dùležité bezpeènostní informace
!
Všeobecná bezpeènostní opatøení
·Tyto pokyny dobøe uložte tak, aby mohly
doprovázet spotøebiè pøi jeho stìhování nebo
pøi zmìnì jeho vlastníka.
·Tento spotøebiè je urèen pouze k uchovávání
potravin a k použití v domácnosti, které je v
souladu s tímto návodem.
·Servis a opravy spotøebièe, vèetnì oprav a
výmìny pøívodního kabelu, smìjí provádìt jen
výrobcem k tomu oprávnìné specializované
opravny. Pro opravy je nutné používat jen jimi
dodané náhradní díly.
·Jinak mùže dojít k poškození spotøebièe nebo k
úrazu èi jiným škodám.
·Tento spotøebiè je odpojený od sítì jen tehdy, je-
li zástrèka vytažená ze zásuvky. Pøed èištìním
a údržbou zástrèku vždy odpojte ze zásuvky
(netahejte pøitom za napájecí šòùru). Pokud je
zásuvka obtížnì pøístupná, vypnìte spotøebiè
pøerušením elektrického proudu jistièem
pøíslušného zásuvkového okruhu.
·Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
·Zkontrolujte, zda není zástrèka stlaèená nebo
po škozená zadn í stra nou chladniè ky/
mraznièky. Poškozená zástrèka se mùže
pøehøát a zpùsobit požár.
·Nepokládejte tìžké pøedmìty nebo samotnou
chladnièku/mraznièku na pøívodní kabel.
- Hrozí nebezpeèí zkratu a požáru.
·Kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku,
nikdy netahejte za pøívodní šòùru, zejména
když je chladnièka/mraznièka vytahována z
výklenku, kde je umístìna.
-Poškození napájecí šòùry mùže mít za
ná s ledek zk rat, po žár a/n e bo úraz
elektrickým proudem.
-Je-li napájecí šòùra poškozena, smí ji vymìnit
pouze certifikovaný zástupce servisu nebo
kvalifikovaný pracovník servisu.
·Pokud je síová zásuvka uvolnìná, nezasunujte
do ní zástrèku.
-Hrozí nebezpeèí úrazu elektrickým proudem
nebo požár.
·Spotøebiè nesmí být spuštìn bez krytu žárovky
vnitøního osvìtlení.
·Pøi èištìní, odmrazování, vyjímání zmrazených
potravin nebo výrobníku ledu nepoužívejte
ostré, špièaté nebo tvrdé pøedmìty, protože
mohou poškodit spotøebiè.
·Dbejte na to, aby se do regulátoru teploty ani do
skøíòky osvìtlení nedostaly žádné tekutiny.
·Odmrazování se nesmí urychlovat použitím
el ektrických topný ch sp otøebi èù nebo
chemikálií.
·Na plastové díly nestavte horké nádoby
·Neskladujte ve spotøebièi hoølavé plyny anebo
kapaliny, protože by mohly vybuchnout.
CS
·Pravidelnì kontrolujte a èistìte odtokový otvor
pro vodu odtávající bìhem odmrazování upozorní vás na to také štítek uvnitø
sp o t ø ebièe. Kd y by byl odtok ucp á n ,
nashromáždìná voda by mohla uspíšit
poruchu.
!
Opatøení pro zajištìní bezpeènosti dìtí
·Nedovolte dìtem hrát si s obaly spotøebièe.
Hrozí nebezpeèí udušení v plastové fólii.
·Spotøebiè musí obsluhovat dospìlí. Nedovolte
dìtem hrát si se spotøebièem ani s jeho
ovládacími prvky.
·Jestliže likvidujete starý spotøebiè, vytáhnìte
zástrèku ze zásuvky, odøíznìte napájecí kabel
(co nejblíže u spotøebièe) a odstraòte dveøe,
aby nedošlo k úrazu dìtí elektrickým proudem,
nebo se dìti nemohly zavøít uvnitø.
!
Bezpeènostní opatøení pøi instalaci
·Postavte spotøebiè zadní stranou ke stìnì, aby
jste se nemohli dotknout jeho horkých èástí
(kompresor, kondenzátor) a pøípadnì se
spálit.
·Když spotøebiè pøemisujete, nezapomeòte
vytáhnout zástrèku ze zásuvky.
·Když spotøebiè umisujete, dávejte pozor,
abyste jej nepostavili na napájecí šòùru.
·Okolo spotøebièe musí být dostateèná cirkulace
vzduchu, jinak by se pøehøíval. K dosažení
dostateèného vìtrání se øiïte pokyny k
instalaci.
·Viz kapitola Umístìní
!
Bezpeènostní opatøení pro isobutan
Upozornìní
Chladivem spotøebièe je isobutan (R600a), který
je velmi hoølavý a výbušný. Udržujte volnì
prùchodné vìtrací otvory na povrchu spotøebièe
nebo kolem vestavìného spotøebièe.
K urych lení odmraz ování nepou žívejt e
mechanické ani jiné pomocné prostøedky, které
nejsou doporuèeny výrobcem. Nepoškozujte
okruh chladicí kapaliny. V prostoru chladicích
spotøebièù nepoužívejte jiné elektrické pøístroje,
než typy schválené k tomuto úèelu výrobcem.
!
Dodržujte pokyny uvedené v tomto
návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví
a majetek, a uvìdomte si, že výrobce neruèí
za úrazy a poškození zpùsobené jejich
nedodržením.
2
RO
Declaraþie de garanþie
Aparatele noastre sunt fabricate cu cea mai mare
grijã. Cu toate acestea, este posibil sã aparã
defecþiuni. Departamentul nostru de servicii
pentru clienþi va repara aparatul la cerere, fie pe
durata garanþiei, fie dupã trecerea acesteia. Cu
toate acestea, durata de viaþã a aparatului nu se
va reduce. Aceastã declaraþie de garanþie se
bazeazã pe Directiva Uniunii Europene 99/44/CE
ºi pe prevederile Codului Civil. Drepturile
statutare pe care clientul le are conform acestei
legislaþii nu sunt afectate de aceastã declaraþie
de garanþie. Aceastã declaraþie nu afecteazã
garanþia statutarã a vânzãtorului faþã de
utilizatorul final. Aparatul este garantat în
urmãtoarele condiþii ºi cu stricta respectare a
acestora:
1. În conformitate cu prevederile stipulate în
paragrafele de la 2 la 15, vom remedia gratuit
orice defect care apare în interval de 24 de luni de
la data la care aparatul este livrat primului
utilizator final. Aceste condiþii de garanþie nu se
aplicã în cazul utilizãrii în scopuri profesionale
sau echivalente.
2. Îndeplinirea garanþiei înseamnã cã aparatul
este readus în starea în care era înainte de a
apãrea defecþiunea. Piesele defecte sunt
înlocuite sau reparate. Piesele înlocuite gratuit
devin proprietatea noastrã.
3. Pentru a evita deteriorarea mai severã,
defecþiunea trebuie sã ne fie adusã la cunoºtinþã
imediat.
4. Aplicarea garanþiei depinde de furnizarea de
cãtre utilizator a dovezii de cumpãrare, care sã
menþioneze data cumpãrãrii ºi/sau a livrãrii.
5. Garanþia nu se va aplica dacã deteriorarea
cauzatã pieselor delicate, cum ar fi sticlã
(vitroceramicã), materiale sintetice ºi cauciuc,
este rezultatul utilizãrii necorespunzãtoare.
6. Garanþia nu poate fi solicitatã pentru defecte
minore care nu afecteazã valoarea sau
fiabilitatea generalã a aparatului.
7. Garanþia statutarã nu se aplicã în cazul în care
defectele sunt cauzate de:
- o reacþie chimicã sau electrochimicã cauzatã
de apã,
- condiþii generale anormale ale mediului
înconjurãtor,
- condiþii de utilizare nepotrivite,
- contactul cu substanþe abrazive.
8. Garanþia nu se aplicã defectelor datorate
transportului care au apãrut în afara domeniului
nostru de responsabilitate. Garanþia nu acoperã
nici acele defecte cauzate de instalarea sau
asamblarea inadecvatã, de lipsa de întreþinere
sau de nerespectarea instrucþiunilor de
asamblare sau a indicaþiilor de utilizare.
9. Defectele care rezultã ca urmare a reparãrii
efectuate sau a mãsurilor luate de persoane
carenu sunt calificate sau de meserie, sau
defectele care rezultã din adãugarea de accesorii
neoriginale sau de piese de schimb care nu sunt
acoperite de garanþie.
10.Aparatele care sunt uºor de transportat pot fi
livrate sau trimise departamentului de servicii
pentru clienþi. Reparaþiile la domiciliu sunt
prevãzute numai pentru aparatele masive sau
încorporate.
11. Dacã aparatele sunt încorporate, încorporate
dedesubt, fixate sau suspendate în asemenea fel
încât scoaterea lor ºi punerea la loc acolo unde
erau montate dureazã mai mult de o jumãtate de
orã, costurile care rezultã din acest lucru vor fi
taxate. Daunele cauzate de aceste operaþiuni de
scoatere ºi înlocuire vor fi în responsabilitatea
utilizatorului.
12. Dacã, pe durata perioadei de garanþie,
repararea aceluiaºi defect în mod repetat nu
rezolvã problema definitiv, sau costurile reparãrii
sunt considerate disproporþionate, la înþelegere
cu clientul, aparatul defect poate fi înlocuit cu un
alt aparat de aceeaºi valoare. În aceastã situaþie,
ne rezervãm dreptul de a solicita o contribuþie
financiarã calculatã în funcþie de perioada de timp
cât a fost utilizat.
13.O reparaþie în timpul perioadei de garanþie nu
înseamnã cã perioada normalã de garanþie va fi
extinsã, nici cã începe o nouã perioadã de
garanþie.
14.Pentru reparaþii oferim o garanþie de
douãsprezece luni, limitatã la acelaºi defect.
15.Cu excepþia cazului în care rãspunderea este
impusã legal, aceastã declaraþie de garanþie
exclude orice compensaþie pentru daune care
privesc aparatul pentru care clientul doreºte sã îºi
solicite drepturile. În eventualitatea rãspunderii
admise legal, compensaþia nu va depãºi preþul
plãtit pentru aparat. Pentru aparate exportate,
utilizatorul trebuie mai întâi sã fie sigur cã acestea
satisfac condiþiile tehnice (de exemplu: tensiune,
frecvenþã, instrucþiuni de instalare, tipul de gaz
etc.) pentru þara respectivã ºi cã rezistã condiþiilor
climatice ºi de mediu locale. Pentru aparatele
cumpãrate peste hotare, utilizatorul trebuie mai
întâi sã se asigure cã acestea satisfac cerinþele
de calitate. Reglajele neesenþiale sau reglajele
solicitate nu sunt acoperite de garanþie ºi nu sunt
posibile în toate cazurile.
Departamentul nostru de servicii pentru clienþi
este întotdeauna la dispoziþia dv., chiar ºi dupã ce
perioada de garanþie a expirat.
Adresa departamentului nostru de servicii
pentru clienþi:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719- 1502 LEMBEEK
Tel. 02.3630444
51
RO
Conexiunea electricã
Acest frigider este proiectat sã funcþioneze cu
curent de 230 VAC (~) 50 Hz.
ªtecherul trebuie introdus numai într-o prizã
cu contact de protecþie. Dacã nu dispuneþi de
asemenea prizã, se recomandã sã cereþi unui
electrician sã monteze lângã frigider o prizã
cu împãmântare, conformã cu standardele.
Acest aparat este conform cu cerinþele
din urmãtoarele Directive C.E.E.:
- 89/336 CEE din 03.05.89 (Dire ctiva
Compa t i b ilita t e el e ctrom a g n eticã ) ºi
modificãrile ulterioare.
Garanþie ºi reparaþii
Condiþii de garanþie
Reparaþiile ºi piesele de schimb
Dacã trebuie sã apelaþi la asistenþa tehnicã,
atunci comunicaþi defecþiunea la cel mai apropiat
centru de asistenþã tehnicã autorizat de firma
noastrã.
Când comunicaþi defecþiunea, trebuie sã
comunicaþi ºi datele aparatului, care se aflã pe
plãcuþa cu datele tehnice.
Plãcuþa cu datele tehnice a aparatului se aflã pe
peretele interior, lângã sertarul pentru legume din
compartimentul pentru alimente proaspete, în
partea din jos, în stânga.
Pe aceastã plãcuþã se aflã toate datele necesare
pentru a fi comunicate cãtre centrul de asistenþã
(tip, model, numãr de serie etc.). Notaþi aici datele
de pe plãcuþa aparatului dv.:
Model
Nr. produsului
Numãrul de serie
Data cumpãrãrii:
Producãtorul îºi rezervã dreptul de a aduce orice
fel de modificãri produselor.
50
Pokyny pro uživatele
Všeobecné informace
Oficiální oznaèení tohoto spotøebièe je
chladnièka s jedním elektrickým kompresorem.
Tato chladnièka je urèena k uložení a zachování
èerstvosti potravin pøi teplotách vyšších než 0 ºC.
Doba uchovávání závisí na druhu potraviny a
nas t a ven é te plo t ì.Sp o tøe b i è vyh o v uje
požadavkùm norem na rùzné teplotní limity podle
klimatické tøídy.
Písmeno oznaèující klimatickou tøídu je uvedeno
na typovém štítku.
Popis spotøebièe, hlavní souèásti
1. Pracovní deska
2. Osvìtlení
3. Sklenìné police
4. Odtok odmražené vody
5. Sklenìná police
6. Zásuvka na zeleninu
7. Seøiditelné nožièky
8. Zásobník na vejce
9. Police ve dveøích
10.Tìsnìní dveøí
11.Police na lahve
Manipulace se spotøebièem
Uvedení do provozu
Vložte pøíslušenství do spotøebièe a pak zasuòte
zástrèku do síové zásuvky. Knoflík termostatu je
instalován v pracovní desce na chladnièce. Tímto
knoflíkem mùžete spotøebiè zapnout a nastavit
teplotu jeho otoèením ve smìru hodinových
ruèièek. Pokyny pro nastavení uvádí následující
odstavec.
Regulace teploty, nastavení
Termostat automaticky pøerušuje funkci
spotøebièe na delší nebo kratší dobu podle
nastavení a pak ho opìt spustí a tak zajišuje
požadovanou teplotu. Èím blíže k maximální
poloze je pøístroj nastaven, tím je chlazení
intenzivnìjší. Je-li knoflík termostatu nastaven do
støední polohy (mezi minimem a maximem), lze v
chladnièce dosáhnout teploty kolem +5 ºC. Pro bìžné použití je vhodné nastavit pøístroj do
støední polohy. Teplota uvnitø pøístroje je
ovlivòována nejen polohou termostatu, ale také
okolní teplotou, èetností otevírání dveøí,
množstvím èerstvì uložených potravin, atd.
Pøi nastavení do polohy maxima
i
- v pøípadì zvýšených požadavkù, napø. za
CS
CS
letních veder, mùže kompresor bìžet
nepøetržitì. Tento jev však spotøebiè
nepoškozuje.
Používání chladnièky
i
Pro správné chlazení je nutné vyvinout ve
vnitøním prostoru cirkulaci vzduchu. Proto
nezakrývejte spáry pro cirkulaci vzduchu za
policemi (napø. položením podnosu atd.).
i
Do chladnièky nedávejte horká jídla.
Nechte jídlo pøirozenì vychladnout na
pokojovo u teplotu. Tímto zp ù s o b e m
zabráníte zbyteèné tvorbì námrazy.
i
Jídla mohou absorbovat pachy jiných jídel.
Proto je nutné ukládat do chladnièky potraviny v
uzavøených nádobách nebo zabalené v celofánu,
alobalu, svaèinovém papíru nebo pøilnavé
plastové fólii. Takto si potraviny uchovají svou
pùvodní vlhkost, napø. zelenina nevyschne po
nìkolika dnech.
3
MED
MINMAX
OFF
Když ukládáte rùzné druhy potravin, vezmìte v
Uchovávání v chladnièce
úvahu uspoøádání podle obrázku níže:
1.Máslo a sýr
2.Vejce
3.Tuby, konzervy, kysaná smetana, malé lahve
4.Nápoje ve velkých lahvích, sycené nápoje,
autosifon a sifon na šlehaèku
5.Ovoce, zelenina a saláty
6. Mléko, mléèné výrobky, pøedvaøené potraviny,
zákusky, jídla v zakrytých miskách, otevøených
miskách, konzervách, položené lahve, èerstvé
maso, klobásy atd.
Teplota a doba uchovávání potravin
Tabulka doby uchovávání na konci tohoto návodu
k použití podává informace o dobì uchovávání
potravin. Dobu uchovávání nelze dopøedu
pøesnì urèit, protože závisí na tom, jak jsou
chlazené potraviny èerstvé a jak se s nimi
zachází. Proto je uvádìná doba uchovávání
pouze orientaèní. Jestliže nechcete nakoupené
hluboce zmrazené potraviny hned použít,
mùžete je uložit pøibližnì na jeden den (dokud se
nerozmrazí) do chladnièky.
Užiteèné informace a rady
i
·Normální zvuky pøi provozu:
Termostat ovládá kompresor a když ho zapne
a vypne, je slyšet slabé klapnutí.
Když je chladicí kapalina èerpána chladicím
hadem výmìníku na zadní stranì do
chladièe/výparníku, mùžete slyšet zvuk
slabého bublání èi zurèení.
Když je kompresor zapnut a chladící médium
zaène proudit potrubím, mùže to být
doprovázeno drnèením nebo pulsujícím
zvukem kompresoru.
Výparník mraznièky (tato souèást ochlazuje
mrazicí oddíl) je pìnou utìsnìn ve skøíni.
Teplota této èásti se v prùbìhu èinnosti mìní a
souèasnì s tím se také mírnì mìní její
rozmìry. Tyto zmìny by mohly zpùsobit zvuk
praskání, který je pøirozeným a neškodným
jevem.
CS
·Pokud byste chtìli zkontrolovat teplotu potravin
uložených v chladnièce, nastavte knoflík
termostatu do støední polohy, umístìte
doprostøed chladicí skøínì sklenici s vodou a
vložte do ní vhodný teplomìr s pøesností
!
+/- 1 ºC. Namìøíte-li teplomìrem po 6
hodinách hodnotu mezi +3 ºC a +8 ºC,
je funkce chladnièky správná. Toto mìøení by
se mìlo provádìt za stálých podmínek (bez
zmìny uložení potravin v chladnièce).
Rady a tipy
V této kapitole jsou uvedeny praktické rady a tipy,
jak používat spotøebiè a dosáhnout maximálních
úspor energie, a také obsahují ekologické
informace o spotøebièi.
i
Jak ušetøit energii
·Vyvarujte se umístìní spotøebièe na místì
vystaveném sluneènímu záøení nebo v blízkosti
zdrojù tepla.
·Dbejte na dostateèné vìtrání chladièe a
kompresoru. Nezakrývejte èásti, kudy vede
cesta pro volnou cirkulaci vzduchu.
·Uchovávejte potraviny v nádobách, které se dají
dobøe zavírat, nebo zabalené v pøilnavé fólii,
abyste tak zabránili tvorbì zbyteèné námrazy.
·Nenechávejte dveøe otevøené déle, než je
nezbytnì nutné a vyvarujte se jejich
zbyteèného otevírání.
·Teplá jídla ukládejte do spotøebièe až tehdy,
když vychladla na pokojovou teplotu.
·Udržujte chladiè v èistotì.
Spotøebiè a životní prostøedí
Tento pøístroj neobsahuje plyny, které mohou
poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu,
ani v izolaèních materiálech. Spotøebiè nelikvidujte
spoleènì s domácím odpadem a smetím. Zabraòte
poškození chladicí jednotky, hlavnì vzadu v blízkosti
výmìníku tepla. Informace o pøíslušných sbìrných
dvorech získáte u místních úøadù.
Materiály použité u tohoto spotøebièe a oznaèené
symbolem jsou recyklovatelné
Údržba
Odmrazování
K provozu spotøebièe patøí také to, že z vlhkosti
pøítomné v chladící èásti se vytváøí námraza a
led. Tlustá vrstva námrazy a ledu má izolaèní
úèinek a snižuje chladící úèinnost, což vede ke
zvýšení teploty v chladící èásti a ke zvýšené
spotøebì energie.
4
Punguþa de plastic cu accesoriile conþine ºi douã
distanþiere care trebuie introduse în orificiile
speciale din spatele aparatului. Introduceþi
distanþierele în orificii, având grijã ca distanþierul
sã fie poziþionat aºa cum se indicã în Figurã.
Dupã aceea rotiþi-le cu 45°, pânã când se fixeazã
în locaºul lor.
45°
45°
Nu amplasaþi aparatul într-un loc însorit sau aproape
de un calorifer sau de un aragaz.
Dacã acest lucru nu poate fi evitat, din cauza
amplasãrii mobilelor, iar aparatul este aºezat lângã
un aragaz, respectaþi aceste distanþe minime:
În cazul unei plite cu gaz sau electrice, trebuie sã
lãsaþi 3 cm, iar dacã spaþiul disponibil este mai mic,
trebuie sã introduceþi o izolaþie neinflamabilã de 0,5 1 cm între cele douã aparate.
În cazul unei plite cu ulei sau cu cãrbune, distanþa
trebuie sã fie de 30 cm, deoarece acestea produc
mai multã cãldurã.
Frigiderul este proiectat sã funcþioneze atunci când
se aflã împins lângã un perete.
!
Când amplasaþi frigiderul, pãstraþi distanþele
minime recomandate în figurã.
A: plasat sub un dulap suspendat pe perete
B: plasat singur
RO
49
Instrucþiuni pentru instalator
Date tehnice
MODEL
Capacitate brutã (l)
Capacitate netã (l)
Lãþime (mm)
Înãlþime (mm)
Adâncime (mm)
Consum de energie (kWh/24h)
(kWh/an)
Clasã energeticã, conform standardelor
UE
Putere nominalã (W)
Greutate (kg)
Numãrul de compresoare
Instalarea aparatului
Transportul, despachetarea
Se recomandã sã se livreze aparatul în ambalajul
original, în poziþie verticalã, respectându-se
avertizãrile de pe ambalaj. Dupã ce a fost
transportat, aparatul nu trebuie sã fie pornit
aprox. 2 ore. Despachetaþi aparatul ºi verificaþi sã
nu fie deteriorat. Comunicaþi imediat eventualele
defecte magazinului de unde l-aþi cumpãrat. În
acest caz, pãstraþi ambalajul.
Curãþarea
Scoateþi toate benzile adezive ºi elementele care
fixeazã accesoriile, astfel încât sã nu se miºte în
aparat. Spãlaþi interiorul aparatului cu apã
cãlduþã ºi detergent neutru. Folosiþi o cârpã
moale. Dupã curãþare, ºtergeþi interiorul
aparatului.
Amplasarea
Temperatura camerei influenþeazã consumul de
energie ºi funcþionarea corectã a aparatului.
Când stabiliþi locul aparatului, luaþi în considerare
faptul cã se recomandã ca aparatul sã
funcþioneze între limite de temperaturã ambiantã
în conformitate cu clasa climaticã indicatã în
tabelul de mai jos ºi care se aflã ºi pe plãcuþa cu
datele tehnice.
RO
ZRC325WO1
250
249
540
1400
600
0,416
152
A
55
45,5
1
Clasa climaticãTemperatura camerei
SN
N
ST
Da c ã temperatur a camerei scade sub
temperatura cea mai micã, temperatura din
compartimentul de rãcire poate scãdea sub
temperatura prescrisã.
Dacã temperatura camerei creºte peste valoarea
cea mai mare, acest lucru înseamnã cã durata de
funcþionare a compresorului va fi mai lungã,
dezgheþarea automatã se poate întrerupe, se
mãreºte temperatura în compartimentul de rãcire
sau se mãreºte consumul de energie. Când
aparatul este instalat, asiguraþi-vã cã este perfect
orizontal. Acest lucru se poate realiza prin
intermediul celor douã picioruºe reglabile (1) de
la bazã, din partea din faþã.
48
+10…+32 oC
+16…+32oC
+18…+38 oC
U tohoto typu spotøebièe se dìje odmrazování
chladících ploch zcela automaticky, bez
jakéhokoliv vn ìjšího zásahu . Regulátor
termostatu pøerušuje v pravidelných intervalech
na kratší nebo delší dobu provoz kompresoru.
Pøitom se také pøeruší chlazení, teplota chladicí
desky stoupne vlivem tepla obsaženého v daném
oddíle nad 0 °C a zaène odmrazování. Když
teplota povrchu chladící desky dosáhne +3 až +4
°C, termostat znovu spustí chlazení systému.
Roztátá voda odtéká vývodem rozmražené vody
a je odvádìna skrz zadní stìnu do odpaøovací
misky nad kompresorem, kde se pùsobením
tepla vycházejícího z kompresoru odpaøuje.
Pravidelnì kontrolujte a èistìte odtok na
ro z mrazenou vo du odtéka j ící bìhem
odmražování.
-štítek uvnitø spotøebièe vás na to upozorní.
V pøípadì ucpání odtoku by nashromáždìná
tající voda mohla uspíšit poruchu, protože
se mohla dostat do izolace spotøebièe.
Èištìní otvoru odvodního kanálu provádìjte
dodaným èistièem trubek zobrazeným na
obrázku výše. Èistiè trubek by mìl být uložen v
odtokovém otvoru. Typický pøípad ucpání otvoru
odvodního kanálku nastane tehdy, jestliže dáte
do chladnièky potraviny zabalené do papíru, ten
se dotkne zadní stìny chladnièky a pøimrzne k ní.
Jestliže potraviny právì v tomto okamžiku
vyjmete z lednice, papír se utrhne, dostane se do
odvodního kanálu a ucpe ho.
Proto pøi ukládání zboží zabaleného do
i
papíru buïte opatrní, abyste se vyhnuli ucpání
odtoku. V pøípadì zvýšených požadavkù, napø.
za letních veder, mùže chladnièka doèasnì bìžet
nepøetržitì. Automatické odmrazování v této
dobì nefunguje.
Zbylé malé kousky ledu a malé oblasti námrazy
na zadní desce chladnièky po odmrazování jsou
normálním jevem.
Pravidelné èištìní
Doporuèujeme umýt vnitøek chladnièky jednou za
3-4 týdny vlažnou vodou a pak ji vytøít. Nesmí se
používat èisticí prostøedky pro domácnost,
CS
saponáty ani mýdlo. Po odpojení spotøebièe od
elektrické sítì umyjte chladnièku vlažnou vodou a
pak ji utøete. Tìsnìní dveøí èistìte èistou vodou.
Po èištìní pøipojte spotøebiè znovu k elektrické
síti. Jednou nebo dvakrát za rok doporuèujeme
odstranit prach a neèistoty z kondenzátoru a
zadního panelu i z odpaøovací misky umístìné
nad kompresorem.
Když se chladnièka nepoužívá
V pøípadì, že se spotøebiè nebude dlouhou dobu
používat, proveïte následující kroky:
Vypnìte napájení spotøebièe.
Vyjmìte potraviny z chladnièky.
Odmrazte a vyèistìte ji podle výše popsaného
postupu.
Nechte dveøe pootevøené, aby se netvoøily
nepøíjemné pachy.
Odstraòování závad
Výmìna žárovky
Jestliže žárovka pøestane svítit, mùžete ji vymìnit
následujícím postupem:
Vypnìte napájení spotøebièe.
Stisknìte pøední háèek a souèasnì posuòte kryt
ve smìru vyznaèeném vodorovnou šipkou (1),
pak jemným tahem dolù podle šipky (2) sejmìte
kryt. Pak mùžete vymìnit žárovku. (Typ žárovky:
230-240 V, 15 W, objímka E14)
Po výmìnì žárovky nasaïte kryt zpátky, zaklapnìte ho na své místo a obnovte pøívod proudu.
Když nìco správnì nefunguje
Bìhem provozu spotøebièe mùže èasto dojít
k nìkterým menším nepøíjemným potížím, které
však nevyžadují zásah technika. V následující
informaèní tabulce jsou uvedeny rady k jejich
odstranìní, jež vám ušetøí zbyteèné výdaje za
návštìvu servisního pracovníka. Zapnutý
spotøebiè vydává rùzné zvuky (kompresor a zvuk
cirkulace).
Tyto zvuky neznamenají poruchu, ale normální
provoz
!
Pøipomínáme, že spotøebiè nefunguje
nepøetr žitì, zastavení kompresoru tedy
neznamená výpadek proudu. Nedotýkejte se
proto elektrických dílù spotøebièe, pokud jste
nevypnuli pøívod proudu.
5
Problém
V chladnièce je pøíliš
vysoká teplota
Po zadní stìnì
chladnièky stéká voda.
Voda stéká dovnitø
prostoru chladnièky
Voda teèe na zem.
Pøíliš mnoho námrazy a
ledu.
Kompresor funguje
nepøetržitì.
Spotøebiè vùbec
nefunguje.
Nefunguje ani chlazení,
ani osvìtlení.
Kontrolky nesvítí.
CS
Termostat mùže být chybnì
nastaven. Byly vloženy
nedostateènì chladné potraviny,
nebo byly vloženy špatnì.
Dveøe správnì nedoléhají, nebo
nejsou správnì zavøené.
Je to normální jev.
Bìhem automatického
odmrazování na zadní desce
taje námraza.
Odtokový otvor skøínì mùže být
ucpaný.
Vložené potraviny mohou bránit
stékání vody do sbìrného
žlábku.
Vývod rozmrazené vody neteèe
do misky nad kompresorem.
Potraviny nejsou øádnì
zabalené. Dveøe nejsou øádnì
zavøené, nebo netìsní.
Termostat mùže být chybnì
nastaven.
Termostat je chybnì nastaven.
Dveøe nejsou øádnì zavøené,
nebo netìsní.
Pøíèinou mùže být vložení
velkého množství potravin ke
zmrazení najednou.
Vložili jste pøíliš teplé jídlo.
Spotøebiè je postaven v pøíliš
teplém místì.
Zástrèka není správnì zasunutá
do zásuvky.
Pojistka je spálená.
Regulátor termostatu není
zapnutý.
Možná pøíèina
RO
Nastavte knoflík termostatu na
vyšší polohu.
Potraviny položte na vhodné
místo. Zkontrolujte, zda jsou
dveøe dobøe zavøené a tìsnìní
je nepoškozené a èisté.
Vyèistìte odtokový otvor.
Pøemístìte potraviny tak, aby se
pøímo nedotýkaly zadní stìny.
Vložte vývod rozmrazené vody
do odpaøovací misky.
Zabalte lépe potraviny.
Zkontrolujte, zda jsou dveøe
dobøe zavøené a tìsnìní je
nepoškozené a èisté.
Nastavte knoflík termostatu na
polohy pro vyšší teplotu.
Nastavte knoflík termostatu na
polohy pro vyšší teplotu.
Zkontrolujte, zda jsou dveøe
dobøe zavøené a tìsnìní je
nepoškozené a èisté.
Poèkejte nìkolik hodin a pak
znovu zkontrolujte teplotu.
Vkládejte potraviny o teplotì
nepøevyšující pokojovou teplotu.
Pokuste se snížit teplotu
místnosti, ve které je spotøebiè
umístìn.
Zasuòte správnì zástrèku.
Vymìòte pojistku.
Spuste spotøebiè podle pokynù
v kapitole „Uvedení do provozu“.
Zavolejte elektrikáøe.
Øešení
ProblemãCauzã posibilãSoluþie
În frigider este prea cald
Pe peretele posterior al
frigiderului este apã
În frigider curge apã
Pe jos e apã
Existã prea multã
gheaþã.
Compresorul
funcþioneazã în mod
continuu.
Aparatul nu funcþioneazã
deloc.
Nu funcþioneazã nici
rãcirea, nici becul.
Ledurile indicatoare nu
se aprind.
Butonul termostatului poate fi
reglat greþit.
Produsele nu sunt suficient de reci
sau sunt puse greþit.
Uþa nu se închide etanþ sau nu
este bine închisã.
Acest lucru e normal. În timpul
dezgheþãrii automate, gheaþa de
pe peretele posterior se topeþte.
Orificiul de evacuare din
compartiment este înfundat.
Produsele din interior pot
împiedica scurgerea apei în
colector. Apa rezultat ã din
dezgheþare nu se scurge în tãviþa
de evaporare situatã pe
compresor.
Produsele nu sunt ambalate
corect. Uþile nu sunt bine închise
sau nu se închid etanþ.
Butonul termostatului poate fi
reglat greþit.
Butonul termostatului este reglat
greþit. Uþile nu sunt bine închise
sau nu se închid etanþ.
S-au introdus simultan cantitãþi
mari de alimente care trebuie
congelate.
Alimentele introduse în aparat
erau prea calde.
Aparatul este aþezat într-un loc
prea cald. Þtecherul nu este
introdus corect în prizã.
S-a ars siguranþa.
Butonul termostatului nu este
activat.
Rotiþi butonul termostatului pe o
poziþie mai mare.
Puneþi alimentele în locul adecvat.
Verificaþi dacã uþa se închide bine þi
dacã garnitura este nedeterioratãþi
curatã.
Curãþaþi orificiul.
Schimbaþi poziþia produselor astfel
încât sã nu atingã direct peretele
posterior. Puneþi canalul de scurgere
al apei rezultate din dezgheþare în
tãviþa de evaporare.
Ambalaþi produsele mai bine.
Verificaþi dacã uþile se închid bine þi
dacã garniturile sunt nedeteriorate þi
curate. Rotiþi butonul termostatului pe
o poziþie pentru o temperaturã mai
mare.
Rotiþi butonul termostatului pe o
poziþie pentru o temperaturã mai
mare.
Verificaþi dacã uþile se închid bine þi
dacã garniturile sunt nedeteriorate þi
curate. Aþteptaþi câteva ore þi apoi
verificaþi din nou temperatura.
Introduceþi alimente cu o temperaturã
cel mult egalã cu temperatura
camerei.
Încercaþi sã reduceþi temperatura
camerei în care e instalat aparatul.
Conectaþi corect þtecherul.
Schimbaþi siguranþa.
Porniþi aparatul conform
instrucþiunilor din capitolul "Punerea
în funcþiune". Contactaþi un
electrician.
Spotøebiè je hluèný.
Zásuvka není pod proudem.
(Zkuste do zásuvky pøipojit jiný
elektrický spotøebiè.)
Spotøebiè není správnì
postaven na podkladu.
Zkontrolujte, zda spotøebiè stojí
stabilnì (všechny ètyøi nožièky
musí stát na podlaze).
Pokud tyto rady nevedou k žádnému výsledku, zavolejte nejbližší znaèkový servis.
6
La prizã nu existã tensiune.
Aparatul face zgomot.
(Încercaþi sã conectaþi alt aparat la
prizã.) Aparatul nu este poziþionat
corect.
Verificaþi dacã aparatul este stabil
(toate cele patru picioruþe trebuie sã
fie pe podea).
Dacã soluþia indicatã nu duce la niciun rezultat, contactaþi cel mai apropiat centru de
asistenþã autorizat al firmei.
47
La acest tip de aparat, dezgheþarea plãcii de
rãcire a frigiderului este automatã, fãrã a fi nevoie
de intervenþii externe. Termostatul întrerupe
funcþionarea compresorului la intervale regulate,
pe o perioadã de timp mai lungã sau mai scurtã;
în acest timp, rãcirea este întreruptã, temperatura
plãcii de rãcire creºte peste 0 °C din cauza
încãlzirii interiorului datoritã încãrcãturii, iar în
acest mod se produce dezgheþarea. Când
temperatura suprafeþei plãcii de rãcire ajunge la
+3 - +4 °C, termostatul pune iar în funcþiune
sistemul. Apa rezultatã din dezgheþare se scurge
printr-un canal situat în spate, în tãviþa de
evaporare care se aflã deasupra compresorului,
ºi se evaporã datoritã cãldurii acestuia.
Controlaþi ºi curãþaþi periodic orificiul de
evacuare a apei rezultate din dezgheþare
-o etichetã din interiorul aparatului vã
aminteºte acest lucru. Dacã orificiul este
înfundat, apa rezultatã din dezgheþare se
poate acumula ºi poate duce la apariþia unor
defecþiuni la izolaþia aparatului.
Curãþaþi orificiul pentru apa rezultatã din
dezgheþare cu rãzuitoarea din dotare, indicatã în
figura de mai sus. Rãzuitoarea trebuie sã stea în
orificiu. Cazul cel mai tipic de înfundare a
orificiului pentru apa rezultatã din dezgheþare se
produce când puneþi în aparat alimente învelite în
hârtie, iar aceasta vine în contact cu peretele din
spate al frigiderului ºi îngheaþã pe el. Dacã
scoateþi alimentele în acest moment, hârtia se
rupe, iar apoi alunecã în orificiul de scurgere, pe
care îl înfundã.
De aceea trebuie sã aveþi grijã când puneþi în
i
aparat alimente ambalate în hârtie. În cazul unei
cereri mãrite, de ex. în timpul valurilor de cãldurã,
se poate întâmpla temporar ca frigiderul sã
fu ncþione ze pe rmanent . În acest timp,
dezgheþarea automatã nu funcþioneazã.
Dacã pe peretele din spate rãmân bucãþi mici de
gheaþã ºi pete de brumã dupã intervalul de
dezgheþare, acest lucru nu este anormal.
Curãþarea periodicã
Se recomandã sã se spele interiorul frigiderului o
datã la 3-4 sãptãmâni folosind apã cãlduþã, apoi
sã fie ºters. Nu trebuie sã se utilizeze detergent
sau sãpun normal.
RO
Dupã ce aþi întrerupt circuitul de alimentare,
spãlaþi aparatul cu apã cãlduþã, apoi ºtergeþi-l.
Curãþaþi garnitura uºii cu apã curatã. Dupã
curãþare, conectaþi din nou aparatul la reþea. Se
recomandã ca o datã sau de douã ori pe an sã
îndepãrtaþi praful ºi murdãria acumulate pe
spatele aparatului ºi pe condensator ºi sã curãþaþi
tãviþa de evaporare de pe compresor.
Când frigiderul nu este utilizat
Dacã aparatul nu este folosit pe o perioadã
îndelungatã, efectuaþi urmãtoarele operaþiuni:
Întrerupeþi alimentarea cu electricitate a
aparatului. Scoateþi alimentele din frigider.
Dezgheþaþi-l ºi curãþaþi-l aºa cum s-a arãtat mai
sus. Lãsaþi uºa deschisã pentru a preveni
formarea mirosurilor neplãcute.
Detectarea defecþiunilor
Cum se schimbã becul
Dacã becul nu mai funcþioneazã, îl puteþi schimba
procedând astfel: Întrerupeþi alimentarea cu
electricitate a aparatului. Apãsaþi pe cârligul din
faþã ºi, în acelaºi timp, faceþi sã alunece capacul
în direcþia indicatã de sãgeata orizontalã (1), apoi
scoateþi capacul trãgându-l încet în jos, aºa cum
indicã sãgeata (2). În acest mod becul poate fi
înlocuit. (Tipul de bec: 230-240 V, 15 W, filet F 14)
Dupã înlocuirea becului puneþi capacul la loc,
împingeþi-l la locul sãu ºi conectaþi aparatul la
reþeaua electricã.
Dacã ceva nu funcþioneazã
În timpul funcþionãrii aparatului pot apãrea unele
defecþiuni minore, dar neplãcute, care nu
necesitã chemarea unui tehnician. În urmãtorul
tabel sunt date informaþii despre acestea, pentru
a evita sã plãtiþi unele intervenþii ale asistenþei
tehnice care nu sunt necesare. Vã atragem
atenþia cã aparatul produce unele sunete în
timpul funcþionãrii (sunetele compresorului ºi ale
circulaþiei agentului de rãcire). Acest lucru nu
indicã o defecþiune, ci funcþionarea normalã.
!
Vã atragem atenþia cã aparatul funcþioneazã
în m od d is c on ti nu u , a º ad ar o pr i re a
compresorului nu înseamnã cã s-a întrerupt
curentul electric. Din acest motiv nu trebuie sã
atingeþi pãrþile electrice ale aparatului înainte de a
întrerupe circuitul
46
Pokyny pro technika
Technické údaje
MODEL
Objem (hrubý) (l)
Objem (èistý) (l)
Šíøka (mm)
Výška (mm)
Hloubka (mm)
Spotøeba energie (kWh/24 h)
(kWh/rok)
Energetická tøída podle norem EU
Jmenovitý pøíkon (W)
Váha (kg)
Poèet kompresorù
Instalace spotøebièe
Pøeprava a vybalení
Doporuèuje se dopravovat spotøebiè v jeho
originálním obalu ve svislé poloze a respektovat
upozornìní ohlednì ochrany na obalu.
Po každé pøepravì se spotøebiè nesmí zapínat po
dobu cca 2 hodin.
Vybalte spotøebiè a zkontrolujte, zda není
poškozený. Pøípadné poškození okamžitì
nahlaste prodejci, u kterého jste spotøebiè koupili.
V tomto pøípadì si uschovejte obal.
Èištìní
Odstraòte všechny lepicí pásky a další prvky,
které v pøístroji fixují jednotlivé èásti pøíslušenství.
Vyèistìte vnitøní plochy spotøebièe vlažnou vodou
a neagresivním saponátem. Použijte k tomu
mìkký hadr. Vnitøek spotøebièe po vyèištìní
vytøete.
Umístìní
Na spotøebu energie a správnou funkci zaøízení
má vliv teplota okolního prostøedí. Pøi umísování
spotøebièe berte v úvahu, že je vhodné
provozovat spotøebiè v rozmezí mezních hodnot
teploty okolního prostøedí podle klimatické tøídy
uvedené v následující tabulce a na typovém
štítku.
Klimatická tøída Okolní teplota
SN +10…+32 oC
N +16…+32 oC
ST +18…+38 oC
CS
ZRC325WO1
250
249
540
1400
600
0,416
152
A
55
45,5
1
Klesne-li teplota okolního prostøedí pod dolní
mez, mùže se teplota uvnitø chladícího prostoru
odchýlit od pøedepsané teploty.
Vzroste-li teplota okolního prostøedí nad
uvedenou horní mez, mùže to mít za následek
zvýšení doby chodu kompresoru, narušení
procesu automatického odmrazování, zvýšení
teploty uvnitø chladícího prostoru nebo zvýšení
spotøeby energie. Pøi umístìní spotøebièe
zajistìte, aby stál vodorovnì podle vodováhy.
Toho lze dosáhnout pomocí dvou nastavitelných
nožièek (1) vpøedu dole.
7
Sáèek s pøíslušenstvím obsahuje také dvì
plastové rozpìrky, které je tøeba namontovat
do zvláštních otvorù na zadní stranì
spotøebièe. Vsaïte rozpìrky do otvorù a
dbejte na to, aby jejich poloha odpovídala
obrázku. Pak otoète rozpìrky o 45°, až
zapadnou na své místo.
45°
5°
4
Nestavìjte spotøebiè na místo vystavené
sluneènímu záøení ani do blízkosti radiátoru èi
sporáku.
Donutí-li vás vybavení místnosti instalovat toto
zaøízení do blízkosti kuchyòského sporáku,
dodržte následující minimální vzdálenosti:
V pøípadì plynového nebo elektrického sporáku
musí být odstup alespoò 3 cm, je-li menší, vložte
mezi oba spotøebièe nehoølavou izolaèní desku o
tloušce 0,5 - 1 cm.
V pøípadì kamen pro spalování uhlí, nafty nebo
topného oleje musí být dodržena vzdálenost 30
cm, jelikož jejich tepelný výkon je vyšší.
Konstrukèní øešení této chladnièky umožòuje
pøisunout ji ke stìnì až na doraz.
Pøi instalaci chladnièky dodržujte
!
minimální vzdálenosti doporuèené na
obrázku.
A: instalace pod skøíòku pøipevnìnou ke stìnì
B: volné uložení
CS
Conservarea în frigider
Când puneþi diferitele tipuri de alimente, þineþi
cont de schiþa din figura de mai jos:
1.Unt, brânzã
2.Ouã
3.Tuburi, conserve, smântânã, sticle mici
4.Bãuturi în sticle mari, sifon ºi mousse
5.Fructe, legume, salatã
6.Lapte, produse lactate, alimente gãtite, dulciuri,
alimente în vase acoperite sau descoperite,
conserve, sticle culcate, carne proaspãtã,
cârnaþi etc.
Durata de pãstrare ºi temperatura alimentelor
Tabelul cu duratele de pãstrare de la sfârºitul
manualului de instrucþiuni conþine informaþii
despre durata de pãstrare. Durata de pãstrare nu
poate fi determinatã dinainte cu exactitate,
deoarece depinde de prospeþimea ºi de
mânuirea alimentelor congelate. De aceea,
durata de pãstrare indicatã este doar orientativã.
Dacã doriþi sã utilizaþi imediat alimentele
congelate cumpãrate, acestea pot fi pãstrate timp
de 1 zi (pânã la dezgheþare) în frigider.
Informaþii ºi recomandãri utile
Sunete normale în timpul funcþionãrii:
Compresorul este controlat de un termostat, de aceea
veþi auzi un sunet slab (un "clic") atunci când
termostatul se cupleazã ºi se decupleazã.
Puteþi auzi sunete slabe, ca niºte gâlgâituri sau ca niºte
bule, când agentul de rãcire este pompat prin tuburile
din spate, cãtre placa de rãcire/evaporator.
Când compresorul funcþioneazã, agentul de rãcire este
pompat prin circuit, iar de la compresor se aude un
sunet ca un sfârâit sau un zgomot ca de pulsaþie.
Evaporatorul frigiderului (aceastã piesã rãceºte
compartimentul frigider) este încorporat în carcasã.
Temperatura acestei piese se modificã în timpul
funcþionãrii ºi, odatã cu aceasta, se modificã puþin ºi
dimensiunile sale. Aceste schimbãri pot produce
zgomote asemãnãtoare cu niºte crãpãturi, dar acest
fenomen este natural ºi nu reprezintã o problemã.
RO
·
Dacã doriþi sã verificaþi temperatura alimentelor
pãstrate în frigider, puneþi butonul termostatului
pe o poziþie medie, introduceþi un pahar cu apã în
mijlocul compartimentului ºi puneþi în el un
termometru care funcþioneazã corect, cu o
toleranþã de +/- 1 °C. Dacã, dupã 6 ore,
valoarea mãsuratã este între +3 °C ºi +8 °C,
atunci frigiderul funcþioneazã corect. Mãsurarea
trebuie efectuatã în condiþii de stabilitate (fãrã a
modifica încãrcarea frigiderului).
Sugestii ºi recomandãri
În acest capitol veþi gãsi sugestii ºi recomandãri
practice referitoare la utilizarea aparatului astfel
încât sã se obþinã economii maxime de energie,
precum ºi informaþii cu caracter ecologic legate
de aparat.
i
Cum se economiseºte energia
Evitaþi amplasarea aparatului într-un loc însorit ºi
lângã alte aparate care produc cãldurã.
Aveþi grijã sã existe o ventilaþie adecvatã la
condensator ºi la compresor. Nu acoperiþi zonele
în care se aflã deschiderile de aerisire.
Puneþi alimentele în vase care se închid bine sau
ambalaþi-le în peliculã de plastic, pentru a evita
acumularea de gheaþã. Nu lãsaþi uºa deschisã
mai mult decât este necesar ºi evitaþi s-o
deschideþi când nu este nevoie. Puneþi alimentele
calde în aparat când au ajuns la temperatura
camerei. Pãstraþi condensatorul curat.
Aparatul ºi mediul înconjurãtor
Acest aparat nu conþine gaze care pot deteriora
stratul de ozon, nici în circuitul de rãcire ºi nici în
materialele de izolare. Aparatul nu poate fi
aruncat împreunã cu deºeurile urbane ºi cu
gunoiul. Evitaþi deteriorarea unitãþii de rãcire, mai
ales în spate, lângã schimbãtorul de cãldurã.
Informaþiile privind rampele locale de gunoi pot fi
obþinute de la administraþia localã.
Materialele folosite pentru acest aparat marcate
cu simbolul sunt reciclabile.
Întreþinerea
Dezgheþarea
Umiditatea din compartimentele de rãcire se
transformã în brumã ºi în gheaþã, în urma
funcþionãrii aparatului. Un strat gros de brumã
sau de gheaþã are un efect izolator ºi astfel
reduce eficienþa rãcirii, deoarece temperatura se
mãreºte în compartimentele de rãcire, care astfel
au nevoie de mai multã energie.
!
8
45
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.