Zanussi ZRB 36101 WA, ZRB36101XA User Manual [cz]

Page 1
BG
Ръководство за употреба 2
HR
Upute za uporabu 15
CS
Návod k použití 27
PL
Instrukcja obsługi 39
Návod na používanie 52
Хладилник-фризер Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou Chłodziarko-zamrażarka
Chladnička s mrazničkou
ZRB36101WA ZRB36101XA
Page 2
Съдържание
Инструкции за сигурност _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Описание на уреда _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Действие _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Първа употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Всекидневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ _ _ 7
Инструкции за сигурност
От интерес на вашата безопасност и за осигуряване на правилна употреба, преди да инсталирате и използвате уреда за пръв път, прочетете това ръководство за потребителя внимателно, включително препоръките и предупрежденията. За да избегнете ненужни грешки и злополуки, важно е да внимавате всички хора, които използват уреда, да са напълно запознати с неговата работа и средствата пазване. Запазете тези инструкции и се по­грижете те да останат към уреда, ако той бъде преместен или продаден, така че все­ки, който го използва през целия му срок на експлоатация, да бъде добре информи­ран за употребата и безопасността на уре­да. За защита на живота и спазвайте предпазните мерки от инструк­циите за потребителя, тъй като производи­телят не носи отговорност за повреди, пре­дизвикани поради неспазването им.
Безопасност за децата и хората с намалени способности
• Този уред не е предназначен за употре­ба от лица (включително деца) с ограни­чени физически, сетивни или умствени възможности, знания освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Децата трябва да се надзирават, за да се гарантира, че няма да си играят с уре­да.
2
имуществото си
с недостатъчен опит и по-
за пред-
Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Отстраняване на неизправности _ _ _ _ 10 Технически данни _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Инсталиране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Опазване на околната среда _ _ _ _ _ _ 14
Запазваме си правото на изменения.
• Съхранявайте опаковъчните материали далеч от обсега на деца. Съществува опасност от задушаване.
• При изхвърляне на уреда изключете щепсела от контакта, срежете кабела на захранването (възможно най-близо до уреда) и демонтирайте вратата, за да предотвратите удар с електрически ток и евентуалното затваряне на деца в него по време на игра.
• Ако с този уплътнения на вратата, ще замените по­стар уред с пружинен затвор (ключалка) на вратата или капака, уверете се, че пружинният затвор е неизползваем, преди да изхвърлите употребявания уред. Така ще предотвратите смъртна опасност от затварянето на деца вътре.
Общи инструкции за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не запушвайте вентилационните отвори от външната
• Уредът е предназначен за съхранение на хранителни продукти и/или напитки при стандартни домашни условия и дру­ги битови нужди като:
– кухненски зони за персонал в магази-
ни, офиси и други работни места;
– ферми и от клиенти в хотели, мотели и
друг вид жилищно настаняване; хотели, които предлагат нощувка и за-
куска;
кетеринг и подобни приложения за
търговия на дребно.
уред, който има магнитни
или вътрешната част на уреда.
www.zanussi.com
Page 3
• Не използвайте механични инструменти или други неестествени средства за ус­коряване на процеса на размразяване.
• Не използвайте други електрически уре­ди (като машини за сладолед) в хладил­ници и фризери, освен ако не са одобре­ни за тази цел от производителя.
Не повреждайте хладилната верига.
В хладилната верига на
уреда се съдър­жа изобутан (R600a) - природен газ, кой­то има високо ниво на съвместимост с околната среда, но въпреки това е запа­лим. По време на транспортиране и инстали­ране на уреда внимавайте да не повре­дите някой от компонентите на хладил­ната верига. Ако хладилната верига е повредена:
избягвайте открити
пламъци и запали-
телни източници
проветрете напълно помещението, в
което се намира уредът
Опасно е да се променят спецификации-
те или да се видоизменя този продукт по какъвто и да било начин. Повреда в за­хранващия кабел може да предизвика късо съединение, пожар или електриче­ски удар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички електри-
компоненти (захранващ кабел,
чески щепсел, компресор) трябва да се подменят от сертифициран сервизен представител или квалифициран сервизен персонал, за да се предотвратят всякакви опасности.
1. Захранващият кабел не трябва да се удължава.
2. Проверете дали щепселът на за­хранващия кабел на гърба на уреда не е смачкан или повреден. Смачкан или повреден захранващ щепсел мо-
да прегрее и да предизвика по-
же жар.
3. Погрижете се да осигурите достъп до щепсела на уреда, свързан към захранващата мрежа.
4. Не дърпайте захранващия кабел.
www.zanussi.com
5. Ако контактът на захранването е раз­хлабен, не вкарвайте щепсела в не­го. Съществува опасност от електри­чески удар или пожар.
6. Не бива да използвате уреда без ка­пака на лампата (ако има такъв) за вътрешно осветление.
• Този електроуред е тежък. Трябва да се внимава при преместването му.
Не местете
и не докосвайте продукти от
фризерното отделение, ако ръцете ви са влажни/мокри, тъй като това може да до­веде до отлепяне на кожата или т.н. сту­дено изгаряне.
• Избягвайте продължителното излагане на уреда на пряка слънчева светлина.
• Лампите с крушки (ако има такива) в този уред са специални лампи,
създадени са­мо за употреба в домакински уреди. Не са подходящи за осветление на домаш­ни помещения.
Всекидневна употреба
• Не поставяйте горещи съдове върху пластмасовите части на уреда.
• Не съхранявайте запалими газове или течности в уреда, тъй като могат да из­бухнат.
• Не поставяйте хранителни продукти ди­ректно срещу въздушното отверстие
от задната страна. (Ако уредът работи без заскрежаване)
• Замразената храна не трябва да се за­мразява отново, след като е била раз­мразена.
• Съхранявайте предварително пакетира­на храна в съответствие с инструкциите на производителя й.
• Препоръките за съхранение на произво­дителя на уреда трябва да се спазват стриктно. Вижте съответните инструкции.
• Не съхранявайте газирани напитки във фризерното отделение, тъй като създа­ват налягане върху съда, което може да доведе до неговото пръсване и да при­чини повреда на уреда.
3
Page 4
• Яденето на сладоледени изделия напра­во от уреда може да доведе до "студено изгаряне".
Грижи и почистване
• Преди обслужване изключете уреда и извадете щепсела от контакта.
• Не почиствайте уреда с метални пред­мети.
• Не използвайте остри предмети за от­страняване на скреж от уреда. Използ­вайте пластмасова стъргалка.
Редовно проверявайте
канала за оттича-
не за вода от обезскрежаване на хла­дилника. При необходимост почиствайте канала. Ако каналът за оттичане се запу­ши, водата ще се събере на дъното на уреда.
Монтаж
ВАЖНО! За свързването към
електроснабдяването внимателно следвайте инструкциите, дадени в съответните раздели.
• Разопаковайте уреда и проверете дали няма повреди по него. Не
свързвайте уреда, ако е повреден. Веднага съобще­те за възможни повреди на мястото, от­където сте го купили. В такъв случай за­пазете опаковката.
• Препоръчително е да изчакате поне че­тири часа, преди да свържете уреда, за да дадете възможност на маслото да се стече обратно в компресора.
Трябва да се
осигури правилна циркула-
ция на въздуха около уреда – в противен случай той може да прегрее. За да осигу­рите достатъчна вентилация, следвайте съответните инструкции за монтаж.
• Когато е възможно, гърбът на уреда трябва да е до стена, за да се избегне
докосването или хващането на горещи части (компресор) и да се избегнат евен­туални изгаряния.
• Уредът не трябва да се поставя в бли­зост до радиатори или печки
• Погрижете се щепселът да е достъпен след инсталирането на уреда
• Свързвайте само към водоснабдителна мрежа с питейна вода (ако се предвижда свързване с водопроводна мрежа).
Обслужване
• Всякакви електротехнически работи, необходими за обслужването на този уред, трябва да се извършват от квали­фициран електротехник или компетентно лице.
• Този уред трябва да бъде обслужван от упълномощен сервизен център и трябва да бъдат използвани само оригинални резервни части.
Опазване на околната среда
Както хладилната верига, така и изо­лационните материали на
този уред, не съдържат никакви газове, които биха могли да увредят озоновия слой. Уредът не трябва да се изхвърля заедно с битови­те отпадъци. Изолационната пяна съдържа възпламеними газове: уредът трябва да се изхвърля в съответствие с приложимите нормативни уредби, които може да получи­те от местните общински власти. Внима­вайте да не
повредите охлаждащия блок особено отзад в близост до топлообменни­ка. Материалите, използвани в този уред и
маркирани със символа
, могат да бъ-
дат рециклирани.
4
www.zanussi.com
Page 5
Описание на уреда
Чекмеджета за зеленчуци
1
Рафтове в шкафа
2
Kомандно табло
3
Рафтове на вратата
4
2
7
Рафт за бутилки
5
Фризер кошници
6
Табелка с данни
7
6
531 4
Действие
Включване
Поставете щепсела в контакта. Завъртете регулатора за температурата по посока на часовниковата стрелка на сред­но положение.
Изключване
За да изключите уреда, завъртете регула­тора за температурата в положение "O".
Регулиране на температурата
Температурата се регулира автоматично. За да работите с уреда, процедирайте по следния начин:
www.zanussi.com
• завъртете регулатора за температурата към по-ниско положение, за да е възмож­но най-малко студено.
• завъртете регулатора за температурата към по-високо положение, за да е въз­можно най-студено.
Обикновено средната настройка е най­подходяща.
Точната настройка обаче трябва да се из­бере, като се има предвид, че температу рата във вътрешността на уреда зависи от:
стайната температура
-
5
Page 6
колко често се отваря вратата
количеството на съхраняваните храни
местоположението на уреда.
ВАЖНО! Ако температурата в помещението е висока или ако уредът е напълно зареден и е настроен на най­ниската температура, тогава уредът може
Първа употреба
да работи непрекъснато, предизвиквайки образуването на скреж по задната стена. В такъв случай кръговият селектор трябва да се завърти на по-висока температура, за да се задейства автоматичното размразяване и следователно да се намали консумацията на енергия.
Почистване на вътрешността
Преди да използвате уреда за първи път, почистете вътрешността и всички вътреш­ни принадлежности с хладка сапунена во­да (неутрален сапун), за да отстраните ти-
Всекидневна употреба
Съхранение на замразени храни
При първоначално пускане или след дълъг период, през който фризерът не е използ­ван, оставете уреда да работи поне 2 часа, преди да поставите хранителните продукти в отделението Чекмеджетата на фризера осигуряват бър­зо и лесно откриване на храните, които же­лаете. Ако съхранявате големи количества храна, отстранете всички чекмеджета. всички рафтове е възможно да поставите храната, която не се подава 15 мм от вра­тата.
ВАЖНО! В случай на аварийно размразяване, например поради спиране на тока, ако уредът е бил изключен за по­дълго време, отколкото е посочено в таблицата с техническите спецификации срещу "Време на повишаване", замразената храна трябва се консумира
или да се сготви веднага и след това
бързо да се замрази отново (след охлаждане).
Замразяване на пресни хранителни продукти
Фризерното отделение е подходящо за за­мразяване на пресни хранителни продукти и дълготрайно съхранение на готови дъл­боко замразени продукти.
На
пичната за новите изделия миризма, а след това подсушете напълно.
ВАЖНО! Не използвайте миялни препара­ти или абразивни прахове, тъй като това ще повреди покритието.
Максималното количество храна, което мо­же да се замрази в рамките на 24 часа, е указано на табелката с данни Процесът на замразяване отнема 24 часа: през този период не добавяйте други хра­нителни продукти за замразяване.
Размразяване
Дълбоко замразените или замразени хра­ни, преди да бъдат използвани, могат да се размразят в хладилника или температура, в зависимост от времето, което имате за тази операция. Малките парчета могат да се готвят дори все още замразени, направо от фризера: в такъв случай готвенето ще отнеме повече време.
Подвижни рафтове
Стените на хладилника имат няколко плъз­гача, така че рафтовете могат да се по­ставят, където желаете.
при стайна
6
www.zanussi.com
Page 7
Позициониране на рафтовете на вратата
За да е възможно съхранението на продукти в опаков­ки с различна голе­мина, рафтовете на вратата могат да се поставят на различ­на височина. Постепенно издър­пайте рафта по по­сока на стрелките, докато не го осво­бодите, а след това го поставете в же­ланата позиция.
Изваждане на кошници за замразяване от фризера
Кошниците за замразяване имат ограничи­тел, за да не могат случайно да бъдат из-
1
3
2
Полезни препоръки и съвети
вадени или да паднат При изваждане от фризера, дръпнете кошницата към себе си до упор, след което я извадете, като накло­ните предната й част нагоре. Когато я поставяте на място, леко повдиг­нете предната част на кошницата, за да я вкарате във фризера След като преминете крайните точки, натиснете кошниците обратно на
място.
2
1
Звуци при нормална работа
• Може да чуете леко клокочене и бълбу­кане, когато хладилният агент се изпомп­ва през серпентините или тръбите. Това е нормално.
• Когато компресорът работи, хладилният агент циркулира, задвижван от помпите, и можете да чуете свистящ звук и пулси­ращ шум от компресора. Това е нормал­но.
• Топлинното дизвика кратък пукащ шум. Това е нор­мално, а не опасно физическо явление. Това е нормално.
• Когато компресорът се включва и из­ключва, ще чуете леко щракване от регу­латора на температурата. Това е нор­мално.
Съвети за съхраняване в хладилник на пресни хранителни продукти
постигнете най-добри резултати:
За да
• не съхранявайте топли храни или вдига­щи пара течности в хладилника
www.zanussi.com
разширение може да пре-
покривайте или завивайте храната, осо­бено ако има силна миризма
поставяйте храната така, че въздухът да може свободно да циркулира около нея
Съвети за съхраняване в хладилник
Полезни съвети: Месо (всякакви видове): завийте в полие­тиленови пликове и поставете на стъкле­ния рафт над чекмеджетата за зеленчуци. За да е безопасно, съхранявайте по този начин най-много за един или два дни. Готвени храни, студени блюда и т.н: тряб­ва да са покрити и могат да се поставят на всеки рафт. Плодове и зеленчуци: трябва да са добре измити и поставени в специалното предос­тавено чекмедже. При контакт лимоновият сок може да обезцвети сти на хладилника. Следователно се пре­поръчва цитрусовите плодове да се съхра­няват в отделни контейнери.
пластмасовите ча-
храната
7
Page 8
Масло и сирене: трябва да се поставят в специални херметично затворени контей­нери или да са завити с алуминиево фолио или в полиетиленови торбички, за да се предпазят възможно най-добре от влия­нието на въздуха. Бутилки: трябва да с капачка и да се съ­храняват на рафта за бутилки на вратата. Банани, картофи, лук и чесън, ако не са па­кетирани, не трябва да се съхраняват в хладилника.
Съвети за замразяване
Ето няколко важни съвета, с които да ви помогнем да възползвате най-добре от процеса на замразяване:
• максималното количество храна, което може да се замрази в рамките на 24 ча­са. е посочено на
• процесът на замразяване отнема 24 ча­са. През този период не трябва да се до­бавя допълнително храна за замразява­не;
• замразявайте само висококачествени, пресни и добре измити хранителни про­дукти;
• разделяйте храната на малки порции, за да може да се замрази бързо и напълно
можете да размразявате впос-
и за да ледствие само нужното ви количество;
• обвийте хранителните продукти в алуми­ниево фолио или в полиетиленови тор­бички и проверете дали торбичките са вакуумирани;
• не позволявайте прясна, незамразена храна да се допира до вече замразени
табелката на уреда;
хранителни продукти и така ще избегне­те повишаване на температурата им;
• постните храни се съхраняват по-добре от мазните; солта намалява периода на съхранение на продуктите;
• има вероятност ледените кубчета, ако се консумират веднага след изваждането им от фризерното отделение, да причин­ят "студено изгаряне" на кожата;
• препоръчително е да отбележите на замразяване върху всяка опаковка, така че по-късно да можете да проверя­вате етикета за времето на съхранение;
Съвети за съхранение на замразени храни
За да постигнете най-добри резултати, трябва да направите следното
• проверете дали фабрично замразените хранителни продукти са правилно съхра­нявани в магазина
• постарайте се замразените хранителни продукти на до фризера за възможно най-късо време;
• не отваряйте вратата често и не я оста­вяйте отворена по-дълго от абсолютно необходимото;
• веднъж размразена, храната се разваля бързо и не може да бъде замразявана повторно;
• не превишавайте срока на съхранение, посочен от производителя на хранител­ния продукт.
да бъдат пренесени от магази-
датата
Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ! Изключете уреда от
контакта преди извършването на каквито и да било операция по поддръжката.
Този уред съдържа въглеводороди в
охлаждащия блок; следователно под­дръжката и презареждането трябва да се извършват от упълномощени техници.
8
Периодично почистване
Уредът трябва да се почиства редовно:
почиствайте вътрешността и принадлеж-
ностите с хладка вода и малко неутра­лен сапун.
• редовно проверявайте уплътненията на вратата и ги забърсвайте, за да сте си­гурни, че са чисти и без замърсявания.
• изплакнете и подсушете напълно.
www.zanussi.com
Page 9
ВАЖНО! Не дърпайте, не движете и не повреждайте тръбите и/или кабелите в корпуса. Никога не използвайте миялни препарати, абразивни прахове, силно парфюмирани почистващи продукти или восъчни препарати за полиране, тъй като могат да повредят повърхността и да оставят силна миризма.
Почистете компресора зад уреда с четка. Тази операция ще подобри работата на
и ще реализира икономия на енер-
уреда гия.
ВАЖНО! Внимавайте да не повредите охлаждащата система.
Много почистващи препарати за кухненски повърхности съдържат химикали, които мо­гат да въздействат агресивно или да по­вредят пластмасите, използвани в уреда. По тази причина е препоръчително външ­ната част на уреда да се почиства само с топла вода, към която е добавен малко миялен препарат. След почистване свържете отново уреда към захранващата мрежа.
Размразяване на хладилника
При нормално използване скрежът се от­странява автоматично от изпарителя в хладилното отделение при всяко спиране на компресора на електромотора. Водата от размразяването се оттича по улей и се събира в специален контейнер, разполо­жен в задната част на уреда, над електро­мотора на компресора, откъдето се изпаря­ва.
Важно е периодич­но да почиствате отвора за оттичане на размразената вода в средата на хладилното отделе­ние, за да предот­вратите преливане на водата и отцеж­дането й върху хра­ната вътре.
Размразяване на фризера
Известно количество скреж винаги ще се натрупва по рафтовете на фризера и около горното отделение. Обезскрежавайте фризера, когато пластът скреж достигне дебелина 3-5 мм. За да премахнете скрежа, следвайте ин­струкциите по-долу:
• изключете уреда или изтеглете щепсела от стенния контакт
• извадете всички съхранявани храни, опаковайте ги в няколко пласта вестник ги поставете на хладно място
извадете чекмеджетата от фризера
поставете изолационен материал около
чекмеджетата, например одеяла или вестници.
Обезскрежаването може да се ускори, ако поставите съдове с гореща вода (но не ки­пяща) вътре във фризера
• Оставете вратата отворена и поставете пластмасовата стъргалка на съответното място в центъра на дъното, като поста­вите под нея съда за събиране на вода от разтопения скреж (този съда не е включен към уреда).
• внимателно изстържете леда, когато за­почне да се топи (използвайте дървена или пластмасова стъргалка)
• когато всичкият лед се разтопи, подсу­шете вътрешността изцяло и запазете стъргалката за бъдеща употреба.
• включете уреда и върнете
на място за-
мразените храни.
и
www.zanussi.com
9
Page 10
Ако е налична, активирайте функцията Quick Chill за няколко часа, за да може
уреда да достигне достатъчна температура за съхранение, колкото се може по-бързо.
Отстраняване на неизправности
ВНИМАНИЕ! Не използвайте остри
метални инструменти за изстъргване на скрежа от изпарителя, за да не го повредите. Не използвайте механични приспособления или други средства за ускоряване на процеса на размразяване, освен препоръчаните от производителя. Покачването на температурата на замразени опаковки с храна по време на размразяването може да съкрати техния безопасен срок на съхранение.
ВНИМАНИЕ! Преди отстраняване на
неизправности изключете щепсела от електрическия контакт. Неизправност, която не е описана в това ръководство, може да се отстрани само от
Проблем Възможна причина Решение
Уредът е шумен. Уредът не е укрепен правилно. Проверете дали уредът е поста-
Компресорът работи не­прекъснато.
Вратата не е добре затворена. Вижте "Затваряне на вратата". Вратата е отваряна твърде че-
Температурата на продукта е
Температурата в помещението
По задната стена на хла­дилника се стича вода.
В хладилника се стича во­да.
Има продукти, които пречат на
Регулаторът на температурата може да не е настроен правил­но.
сто.
твърде висока.
е твърде висока. По време на автоматичното раз-
мразяване се размразява скре­жът по задната стена.
Изходът за вода е запушен. Почистете изхода за вода.
оттичането на водата в колекто­ра за вода.
квалифициран електротехник или компетентно лице.
ВАЖНО! Налице е известен шум по време на нормална употреба (компресор, циркулация на охлаждащия агент).
вен стабилно (всичките четири крачета трябва да опират пода).
Задайте по-висока температура.
Не оставяйте вратата отворена по-дълго от необходимото.
Преди съхранение изчакайте тем­пературата на продуктите да спадне до температурата в поме­щението.
Намалете температурата в поме­щението.
Това е нормално.
Направете така, че продуктите да не се допират до задната стена.
10
www.zanussi.com
Page 11
Проблем Възможна причина Решение
Има твърде много скреж и лед.
Вратата не е добре затворена. Вижте "Затваряне на вратата". Регулаторът на температурата
Температурата в уреда е твърде ниска.
Температурата в уреда е твърде висока.
Вратата не е добре затворена. Вижте "Затваряне на вратата". Температурата на продукта е
Прекалено много продукти се
Температурата в хладил­ника е твърде висока.
Температурата в отделе­нието на фризера е твър­де висока.
Уредът не работи. Уредът е изключен. Включете уреда.
Щепселът не е поставен пра-
Към уреда няма захранване. Ня-
Лампичката не свети. Лампичката е в режим на изчак-
Крушката е дефектна. Вж. "Смяна на крушката".
Продуктите не са увити правил­но.
може да не е настроен правил­но.
Регулаторът на температурата може да не е настроен правил­но.
Регулаторът на температурата може да не е настроен правил­но.
твърде висока.
съхраняват едновременно. Няма циркулация на студен въз-
дух в хладилника. Продуктите са твърде близо
един до друг.
вилно в контакта.
ма напрежение в захранващия контакт.
ване.
Увийте продуктите по-добре.
Задайте по-висока температура.
Задайте по-висока температура.
Задайте по-ниска температура.
Преди съхранение изчакайте тем­пературата на продуктите да спадне до температурата в поме­щението.
Зареждайте по-малко продукти за едновременно съхранение.
Уверете се, че има циркулация на студен въздух в уреда.
Съхранявайте продуктите така, че да има циркулация на студен въздух.
Включете правилно щепсела в захранващия контакт.
Включете друг електроуред в кон­такта. Обърнете се към квалифи­циран електротехник.
Затворете и отворете вратата.
Ако уредът все още не работи правилно след горните проверки, обърнете се към сервиза за поддръжка.
Смяна на крушката
1. Изключете уреда от мрежата.
2. Движете леко прозрачното покритие
нагоре надолу и в същото време го от­качете в посока на стрелките.
3. Сменете крушката с оригинална или друга, ако е възможно използвайте
www.zanussi.com
крушка Osram PARATHOM SPECIAL T26 0.8 вата. Друг вариант е да използ-
вате обикновена крушка, създадена специално за домашна употреба (виж­те също главата ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ) с максимална мощ­ност, ненадвишаваща описаната мощ­ност.
4. Поставете капака на крушката.
5. Включете уреда в контакта на захран­ващата мрежа.
11
Page 12
6. Отворете вратата. Уверете се, че крушката свети.
Затваряне на вратата
1. Почистете уплътненията на вратичка­та.
1
2. При необходимост регулирайте врата­та. Вижте "Инсталиране".
2
3. Ако е необходимо, сменете дефектни­те уплътнения. Свържете се със сер-
1
визния център.
Технически данни
Размери Височина 1845 мм Ширина 595 мм Дълбочина 642 мм
Време на повишаване 30 ч Напрежение 230-240 V Честота 50 Hz
Техническите данни се намират на табел­ката с данни на лявата вътрешна страна
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Преди да инсталирате
уреда,прочетете внимателно
"Информация за безопасност" за своя
собствена безопасност и за правилната работа на уреда.
Разполагане
Монтирайте този уред на място, където температурата в помещението отговаря на климатичния клас, посочен на табелката с данни на уреда:
Климати-
чен клас
SN +10°C до + 32°C N +16°C до + 32°C ST +16°C до + 38°C Т +16°C до + 43°C
12
Стайната температура
на уреда и на етикета за енергийна катего­рия.
Местоположение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва да
можете да изключвате уреда от мрежовото захранване; затова след инсталирането щепселът трябва да е леснодостъпен.
Уредът трябва да се инсталира достатъчно далеч от източници на топлина като радиа­тори, бойлери, пряка слънчева светлина и др. Погрижете се да има циркулация на студен въздух по вътрешната задна стена. За да се
осигури най-ефективна работа, когато уредът е разположен под висящ кух­ненски шкаф, минималното разстояние между горната му част и стенния шкаф трябва да бъде най-малко 100 мм. В идеалния случай уредът не трябва да се поставя под висящи кухненски шкафове.
www.zanussi.com
Page 13
Точното нивелиране се осигурява чрез ед­но или повече регулируеми крачета в осно­вата на уреда.
min
100mm
min
100mm
A
20mm
B
C
За да може да осигури правилно функцио­ниране при температура на заобикалящата среда над 38ºC, се препоръчва да има 30мм разстояние между краищата на уре­дите и всички заобикалящи мебели.
Нивелиране
При разполагането на уреда трябва да подсигурите ниве­лирането му. Това може да се постиг­не с две регулируе­ми крачета отпред на дъното
.
Свързване в електрическата мрежа
Преди включване към електрозахранваща­та мрежа проверете дали напрежението и честотата на табелката с данни отговарят на тези от домашната ви електрозахранва­ща мрежа. Уредът трябва да е заземен. За целта щепселът на захранващият кабел има спе­циален контакт. Ако домашният контакт на електрозахранването не е заземен, свър-
уреда към отделен заземяващ кабел
жете в съответствие с действащите нормативни разпоредби след консултация с квалифи­циран техник. Производителят не носи отговорност, ако горепосочените мерки за безопасност не са спазени. Уредът съответства на директивите на ЕИО.
Обръщане на вратата
ВАЖНО! Препоръчително е да извършите
следващите операции заедно с друго лице, което да държи здраво вратите на уреда по време на работа.
За да промените посоката на отваряне на вратата, извършете следните стъпки:
• Отворете вратичката и изпразнете раф­товете;
Развийте винтовете на горната панта. (1)
Отстранете вратата от щифта
на сред-
ната панта. (2)
Поставете капачето на горната панта в отворите на обратната страна.
Отвийте винтовете на средната панта (3)
1
2
• Свалете тапите намиращи се на горната страна на двете врати и ги преместете от другата страна.
• Отстранете долната врата от щифта на долната панта. (4)
3
4
• Отвийте щифта на долната панта (5) за­вийте щифта на долната панта (6) в ле­вия отвор на долната панта.
www.zanussi.com
13
Page 14
• Поставете долната врата на щифта на средната панта. (12)
• Фиксирайте вратата на горната панта и я
6
завийте с винтовете на нея. (13)
5
• Отвийте винтовете на долната панта и я отстранете. (8)
• Отвийте долните щепсели и ги завийте в отвора на обратната страна. (7)
• Поставете долната панта на обратната страна и я завийте с винтовете. (8)
7
8
• Поставете долната врата от щифта на долната панта. (9)
• Отвийте средните щепсели и ги завийте в отвора на обратната страна. (10)
• Поставете средната панта на обратната страна и я завийте с винтовете. (11)
10
13
12
Препоръчително е да изчакате поне четири часа, преди да свържете уреда, за да да­дете възможност на маслото да се стече обратно в компресора. Ако стайната температура е ниска (напр. през зимата), уплътнението може да не прилепва идеално към рамката. В такъв случай, след време ще се получи естестве­но прилягане на уплътнението
.
Ако не желаете да извършите горните опе­рации, обърнете се към най-близкия цен­тър за следпродажбено обслужване. Спе­циалист от центъра за следпродажбено обслужване ще извърши обръщането на вратата за ваша сметка.
11
9
o
180
Опазване на околната среда
Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от
14
електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символа
, заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
www.zanussi.com
Page 15
Sadržaj
Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Rad uređaja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Sigurnosne upute
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sa­držane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važno je osigurati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim pi­tanjima. Spremite ove upute i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka prikladno informirane o načinu uporabe ure­đaja i o njegovim sigurnosnim pitanjima. Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer proizvođač nije odgovoran za štete nastale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, odnosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja osoba odgovorna za njihovu sigur­nost. Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel (što bliže uređaju) i demontirajte vrata kako biste spriječili da djeca za vrijeme igre za­dobiju električni udar ili da se zatvore u ure­đaju.
www.zanussi.com
Čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Zadržava se pravo na izmjene.
•Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na vratima ili poklopcu, svakako onesposo­bite bravu prije zbrinjavanja starog uređaja. To će spriječiti da uređaj postane smrtonos­na klopka za djecu.
Opća sigurnost
Upozorenje
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugrad­nom elementu ne smiju biti blokirani.
•Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/ili pića u kućanstvu i za upotrebe kao što su:
– kuhinja za osoblje u prodavaonicama,
uredima i drugim radnim prostorima,
– za farme i za goste hotela, motela i dru-
gih vrsta smještaja, – za prenoćišta, – za catering i slične nekomercijalne
primjene.
• Ne koristite mehanička pomagala niti bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje proce­sa otapanja.
• Ne koristite električne uređaje (npr. aparate za pravljenje sladoleda) u uređajima za hlađenje, osim ako ih je proizvođač odobrio za tu namjenu.
• Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
•Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan (R600a), prirodni plin s visokim stupnjem ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu zapaljiv. Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja pri­pazite da se ne ošteti nijedna komponenta sustava hlađenja.
15
Page 16
Ako se sustav hlađenja ošteti: – izbjegavajte otvoreni plamen i izvore za-
paljenja
– dobro prozračite prostoriju u kojoj se ure-
đaj nalazi
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe­cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo oštećenje kabela može prouzročiti kratki spoj, požar i/ili strujni udar.
Upozorenje Sve električne komponente
(električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalificirani ser­visni tehničar kako bi se izbjegla opasnost.
1. Kabel napajanja ne smije se produživa­ti.
2. Provjerite je li stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen utikač može se pregrijati i prouzročiti požar.
3. Provjerite imate li pristup do električnog utikača uređaja.
4. Ne povlačite kabel napajanja.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena, ne umećite utikač. Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.
6. Ne smijete upotrebljavati uređaj ako na unutarnjem svjetlu nema pokrova (ako je predviđen).
• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jer to može uzrokovati ogrebotine ili smrzo­tine.
• Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja izravnom sunčevom svjetlu.
• Žaruljice (ako su predviđ
ene) koje se nalaze u ovom uređaju posebno su namijenjene uporabi samo s kućanskim aparatima. Nisu prikladne za osvjetljenje stambenih prostorija.
Svakodnevna uporaba
• Nemojte stavljati vruće posude na plastične dijelove uređaja.
16
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
• Namirnice ne stavljajte direktno ispred otvo­ra za zrak na stražnjoj stijenci. (Ako je ure­đaj Frost Free)
• Smrznutu hranu ne smijete ponovo zamrza­vati nakon što ste je otopili.
• Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu u skladu s uputama proizvođača zaleđene hrane.
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvo­đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti­rajte odgovarajuće upute.
• Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića u odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak na spremnik koji ih sadrži, što bi moglo do­vesti do eksplozije i oštećenja uređaja.
• Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz utičnice mrežnog na­pajanja.
• Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.
• Nemojte koristiti oštre predmete za uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastični strugač.
• Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li otopljene vode. Ako je potrebno, očistite ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Za električno priklju
čivanje pažljivo
slijedite upute u odgovarajućim odlomcima.
• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li oštećen. Ne spajajte uređaj ukoliko je ošte­ćen. Odmah prijavite eventualna oštećenja trgovini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju nemojte baciti ambalažu.
• Preporučujemo vam da pričekate najmanje četiri sata prije spajanja uređaja, kako biste omogućili povrat ulja u kompresor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u protivnom se uređaj pregrijava. Slijedite
www.zanussi.com
Page 17
upute vezane uz postavljanje kako biste po­stigli dovoljan stupanj ventilacije.
• Kad god je to moguće, stražnji dio proizvo­da bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompre­sor, kondenzator) i spriječili mogućnost opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra- dijatora ili štednjaka.
• Provjerite je li nakon postavljanja uređaja električni utikač dostupan.
•Priključite samo na dovod pitke vode (ako je predviđen priključak na vodu).
Servisiranje
• Sve električarske radove potrebne za servi­siranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificira­ni električar ili kompetentna osoba.
Opis proizvoda
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Servis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru­gu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Ure­đaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s va­žećim propisima koje možete dobiti od lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio pored izmjenjiva-
ča topline. Materijali korišteni na ovom ure- đaju koji su označeni simbolom
mogu se
reciklirati.
Ladice za povrće
1
Police ormarića
2
2
7
Upravljačka ploča
3
Police vrata
4
6
531 4
www.zanussi.com
17
Page 18
Polica za boce
5
Košara zamrzivača
6
Rad uređaja
Nazivna pločica
7
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu. Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator temperature u položaj "O".
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava. Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći način:
• okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste postigli manji stu­panj hladnoće.
• okrenite regulator temperature prema višim postavkama kako biste postigli veći stupanj hladnoće.
Prva uporaba
Čćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu­trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neutralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.
Središnje su postavke općenito najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi o slijedećem:
• temperaturi u prostoriji
•koliko se često vrata otvaraju
•količini čuvane hrane
• mjestu gdje je postavljen uređaj.
Važno Ako je temperatura prostorije visoka ili je uređaj potpuno pun te postavljen na najnižu temperaturu, on može neprekidno raditi pa se na stražnjoj stijenci može stvarati inje. U tom slučaju podešivač se mora podesiti na višu temperaturu kako bi se omogućilo automatsko odmrzavanje te smanjena potrošnja električne energije.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abra­zivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
Svakodnevna uporaba
Spremanje zamrznute hrane
Prilikom prvog uključivanja ili nakon duljeg razdoblja nekorištenja, prije stavljanja proizvo­da u pretinac, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata. Košare zamrzivača osiguravaju da brzo i jed­nostavno pronađete pakiranu hranu koju želite. Ako se spremaju velike količine namir­nica, uklonite sve ladice. Hrana se može stavljati na sve police koje su najmanje 15 mm udaljene od vrata.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, primjerice uslijed prekida dovoda električne
18
energije ili ako je napajanje prekinuto dulje od vremena prikazanog u tablici tehničkih karakteristika pod "vrijeme porasta", odmrznute namirnice trebate ubrzo konzumirati ili odmah skuhati i zatim ponovno zamrznuti (nakon što se ohlade).
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača prikladan je za dugo­trajno zamrzavanje svježih namirnica i dugo­trajno čuvanje zamrznutih i duboko zamrznu­tih namirnica.
www.zanussi.com
Page 19
Maksimalna količina hrane koju možete zamrznuti u 24 sata navedena je na nazivnoj
pločici
Postupak zamrzavanja traje 24 sata: tijekom tog perioda nemojte dodavati druge namirnice za zamrzavanje.
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije uporabe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje je na raspolaganju za taj postupak. Manji komadi mogu se čak i kuhati dok su još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: u tom slučaju, kuhanje će duže trajati.
Pomične police
Stjenke hladnjaka opremljene su nizom vo­dilica tako da se police mogu postaviti prema želji.
Vađenje košarica za zamrzavanje iz zamrzivača
Košarice za zamrzavanje imaju graničnik koji sprječava neželjeno vađenje ili ispadanje. Prilikom vađenja iz zamrzivača povucite koša­ricu prema sebi i nakon dostizanja krajnje točke, izvadite prednju stranu prema gore. Pri vraćanju na mjesto malo podignite prednju stranu košarice kako biste je umetnuli u zamrzivač. Kada prijeđete krajnje točke gurni­te košarice natrag u njihov položaj.
2
1
Namještanje polica na vratima
Za spremanje pakiranja hrane različitih veličina police na vratima mogu se postaviti na različite visine. Postupno povlačite policu u smjeru strelica dok se ne oslobodi, zatim je postavite u željeni položaj
www.zanussi.com
1
3
2
19
Page 20
Korisni savjeti i preporuke
Zvukovi pri normalnom radu
• Pri pumpanju rashladnog sredstva kroz spi­rale ili cijevi može se čuti slabo grgljanje i pjenušanje. To je sasvim normalno.
• Kada je kompresor uključen, rashladno se sredstvo pumpa po uređaju i iz njega se može čuti zujanje ili pulsiranje. To je sasvim normalno.
• Širenje zbog topline može izazvati iznenad­ni zvuk pucanja. To je prirodno i ne pred­stavlja opasnost. To je sasvim normalno.
•Pri uključivanju i isključivanju kompresora začut ćete slabi "klik" regulatora temperatu­re. To je sasvim normalno.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive tekućine u hladnjaku;
• nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naroči- to ako ima jak miris;
• stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje slobodno kružiti.
Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti: Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladi­ce za povrće. Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način najdulje dan-dva. Skuhana hrana, hladna jela i sl.: treba ih pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu. Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i staviti u specijalnu ladicu/ladice. Sok limuna, kada dođe u kontakt s plastičnim dijelovima hladnjaka, može prouzročiti promjenu njihove boje. Zbog toga se preporučuje da se citrusi drže u odvojenim spremnicima. Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne nepropusne spremnike ili umotati u aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi­ste ih odvojili od zraka što je više moguće. Boce: moraju imati čep i treba ih je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u hladnjaku.
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
• najveća količina namirnica koju možete zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je na nazivnoj pločici;
• postupak zamrzavanja traje 24 sata. Nemojte dodavati namirnica za zamrza­vanje tijekom tog razdoblja;
• zamrzavajte samo svježe i dobro očišćene namirnice vrhunske kvalitete;
• pripremite hranu tako da je podijelite u manje porcije kako biste omogućili brzo i potpuno zamrzavanje i kako biste omogućili naknadno otapanje samo željene količine;
• zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili polietilensku foliju kako biste osigurali da je pakovanje nepropusno;
• nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta hrana dođe u dodir s već zamrznutom hra­nom, tako ćete spriječiti porast temperature potonje;
• nemasne namirnice se bolje čuvaju od masnih namirnica; sol smanjuje rok čuvanja namirnica;
• vodeni led, ako ga konzumirate odmah nakon vađenja iz odjela zamrzivača, može prouzročiti smrzotine na koži;
• preporučuje se da je datum zamrzavanja dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako bi­ste mogli voditi računa o vremenu po­hranjivanja.
Savjeti za čuvanje zamrznutih namirnica
Za postizanje najboljih performansi uređaja, pridržavajte se slijedećeg:
• provjerite je li prodavač ispravno čuvao zamrznutu hranu koju ste kupili;
• zamrznutu hranu iz trgovine namirnicama prebacite u zamrzivač u što kraćem roku;
20
www.zanussi.com
Page 21
• nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno;
• nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se brzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti;
Čćenje i održavanje
• namirnice ne čuvajte dulje od roka kojeg je otisnuo proizvođač.
Pozor Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni teh­ničar.
Redovito čćenje
Opremu treba redovito čistiti:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom
i neutralnim sapunom.
• redovito provjeravajte brtve na vratima i či-
stite kako biste bili sigurni da su čiste i bez naslaga.
• dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti cijevi i/ili kabele unutar elementa. Nikad ne koristite deterdžente, abrazivna sredstva, sredstva za čišćenje vrlo intenzivnih mirisa ili sredstvo za poliranje s voskom jer bi mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Četkom očistite kompresor na stražnjem dijelu uređaja. Ovaj će postupak poboljšati rad ure­đaja i uštedjeti električnu energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja. Zbog toga preporučujemo da čistite vanjski dio kućišta uređaja samo toplom vo­dom s malo tekućeg deterdženta za pranje suđa. Po završetku čiš uređaj na električnu mrežu.
Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača pretin­ca hladnjaka svaki put kada se motor kompre-
ćenja, ponovno priključite
sora zaustavi tijekom normalne uporabe. Ot­opljena voda se ispušta kroz ispusni otvor u poseban spremnik u stražnjem dijelu uređaja, preko motora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispu­štanje otopljene vo­de u sredini kanala odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti.
Odleđivanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se nakupljati na policama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka. Zamrzivač odmrznite kada sloj inja dosegne debljinu od 3-5 mm. Za uklanjanje inja slijedite upute u nastavku:
•isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice napajanja
• izvadite sve namirnice, umotajte ih u više slojeva novinskog papira i stavite ih na hladno mjesto
• izvadite ladice zamrzivača
• oko ladica stavite izolirajući materijal, npr. pokrivače ili novine.
Odmrzavanje možete ubrzati stavljanjem zdjela s vrućom (ali ne kipućom) vodom u zamrzivač.
• Ostavite vrata otvorena i umetnite plastični strugač u odgovarajuće sjedište na središte donjeg dijela, stavljajući spremnik ispod njega za sakupljanje odleđene vode (sam spremnik nije uključen u uređaj)
• pažljivo sastružite led kad se počne topiti (koristite drveni ili plastični strugač)
www.zanussi.com
21
Page 22
• kad se sav led otopi, dobro osušite unu­trašnjost i čuvajte strugač za daljnju upora­bu.
• uključite uređaj i vratite zamrznute namirni­ce na mjesto.
Rješavanje problema
Ako je uređaj opremljen, uključite funkciju Quick Chill na nekoliko sati tako da može postići prikladnu temperaturu pohrane što je prije moguće.
Pozor Nikada ne koristite oštre metalne
predmete za struganje inja s isparivača jer biste ga mogli oštetiti. Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje postupka odleđivanja osim onih koje preporučuje proizvođač. Rast temperature pakiranja zamrznutih namirnica tijekom odleđivanja može skratiti njihov siguran rok čuvanja.
Pozor Prije rješavanja problema utikač
isključite iz električne mreže. Samo kvalificirani električar ili ovlašteni serviser smije rješavati probleme koji nisu
Važno Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog sredstva).
navedeni u ovom priručniku.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite stoji li uređaj stabilno (sve
Kompresor neprekidno ra­di.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje "Zatvaranje
Vrata su prečesto otvarana. Ne ostavljajte vrata otvorena dulje
Temperatura namirnica je previ-
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju ploču hladnjaka.
Voda teče u hladnjak. Izlaz za vodu je začepljen. Očistite izlaz za vodu.
Namirnice sprječavaju protok vode
Stvara se previše inja i leda.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje "Zatvaranje
Regulator temperature možda nije ispravno postavljen.
soka.
Tijekom procesa automatskog odmrzavanja, na stražnjoj se stjenci odmrzava inje.
u sakupljač vode. Namirnice nisu ispravno umotane. Bolje umotajte namirnice.
četiri nožice trebaju biti na podu). Podesite na višu temperaturu.
vrata".
no što je potrebno. Prije spremanja, namirnice ostavite
da se ohlade na sobnu temperatu­ru.
To je normalno.
Provjerite da proizvodi ne dodiruju stražnju stjenku.
vrata".
22
www.zanussi.com
Page 23
Problem Mogući uzrok Rješenje
Regulator temperature možda nije
Temperatura u uređaju je preniska.
Temperatura u uređaju je previsoka.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje "Zatvaranje
Temperatura namirnica je previ-
Odjednom ste spremili puno
Temperatura u hladnjaku je previsoka.
Temperatura u zamrzivaču je previsoka.
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije ispravno
Uređaj nema napajanja. Nema na-
Svjetlo ne radi. Svjetlo je u stanju pripravnosti. Zatvorite i otvorite vrata. Žarulja nije ispravna. Pogledajte poglavlje "Zamjena ža-
ispravno postavljen. Regulator temperature možda nije
ispravno postavljen. Regulator temperature možda nije
ispravno postavljen.
soka.
namirnica. Nema cirkulacije hladnog zraka u
uređaju. Namirnice su postavljene preblizu
jedne do drugih.
utaknut u utičnicu mrežnog na­pajanja.
pona u utičnici električne mreže.
Postavite višu temperaturu.
Postavite višu temperaturu.
Postavite nižu temperaturu.
vrata". Prije spremanja, namirnice ostavite
da se ohlade na sobnu temperatu­ru.
Stavljajte manje namirnica isto­vremeno.
Provjerite kruži li hladan zrak unutar uređaja.
Spremite namirnice tako da omogu­ćite kruženje hladnog zraka.
Ispravno utaknite utikač u utičnicu mrežnog napajanja.
Priključite drugi električni uređaj na utičnicu mrežnog napajanja. Obrati­te se ovlaštenom serviseru.
rulje".
Ako ni nakon vršenja gore navedenih provjera vaš uređaj još uvijek ne radi ispravno, kon­taktirajte službu postprodaje.
Zamjena žarulje
1. Isključite uređaj.
2. Pažljivo pomaknite prozirni poklopac prema gore i dolje i istovremeno ga otkvačite u smjeru strelica.
3. Zamijenite žarulju originalnim ili zamjenskim rezervnim dijelom. Može se koristiti žarulja Osram PARATHOM SPE­CIAL T26 od 0, 8 W. Druga mogućnost je upotreba žarulje sa žarnom niti koja je po­sebno izrađena za kućanske uređaje (pogledajte i poglavlje SIGURNOSNE IN-
www.zanussi.com
FORMACIJE) maksimalne snage koja ne prelazi oznaku na razdjelniku svjetla.
4. Postavite poklopac žarulje.
5. Priključite uređaj u utičnicu mrežnog na­pajanja.
6. Otvorite vrata. Provjerite uključuje li se žarulja.
1
2
1
23
Page 24
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, podesite vrata.
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu brtvu na vratima. Obratite se servisnom centru.
Pogledajte "Postavljanje".
Tehnički podaci
Dimenzije Visina 1845 mm Širina 595 mm Dubina 642 mm Vrijeme odgovora 30 h Napon 230-240 V Frekvencija 50 Hz
Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na ener­getskom natpisu.
Postavljanje
Pozor Pozorno pročitajte "Informacije o
sigurnosti" za siguran i ispravan rad
uređaja prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna tempe­ratura odgovara klimatskoj klasi označenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
SN od +10°C do + 32°C N od +16°C do + 32°C ST od +16°C do + 38°C T od +16°C do + 43°C
Temperatura okoline
Položaj
Upozorenje Mora biti omogućeno
iskopčavanje uređaja iz električne mreže: utikač zato mora biti lako dostupan nakon postavljanja.
Uređaj udaljite od izvora topline, kao što su radijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost,
24
itd. Osigurajte slobodan protok zraka oko stražnjeg dijela kućišta uređaja. Za osiguranje najboljeg rada, ako se uređaj nalazi ispod vi­sećeg zidnog elementa, minimalna udaljenost između vrha kućišta uređaja i visećeg elementa treba biti najmanje 100 mm. Među- tim, u savršenim se uvjetima uređaj ne bi smio nalaziti ispod visećih zidnih elemenata. Točno niveliranje osigurava se pomoću jedne ili više podesivih nožica na podnožju kućišta uređaja.
min
100mm
min
100mm
A
20mm
B
C
Kako bi se mogao zajamčiti ispravan rad na sobnoj temperaturi iznad 38ºC, preporučuje se da je između bočnih stijenki uređaja i namještaja razmak od 30 mm.
www.zanussi.com
Page 25
Poravnavanje
Prilikom namještanja uređaja osigurajte da stoji u ravnini. To možete namjestiti pomoću podesivih nožica na prednjem donjem dijelu.
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da volta­ža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju električnom napajanju u vašem domu. Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu električne energije isporučen je s kontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utični- ca nije uzemljena, spojite uređaj na odvojeno uzemljenje u skladu s važećim propisima, pri­tom se obraćajući kvalificiranom električaru. Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduze­te. Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di­rektivama.
Promjena smjera otvaranja vrata
Važno Savjetujemo vam da radnje koje
slijede obavite u prisutnosti druge osobe koja će čvrsto držati vrata uređaja tijekom izvođenja postupka.
Za promjenu smjera otvaranja vrata izvršite sljedeće korake:
• Otvorite vrata i ispraznite police
• Odvijte vijke gornje šarke na vratima. (1)
• Skinite vrata sa zatika srednje šarke. (2)
• Postavite pokrov gornje šarke na otvore na suprotnoj strani.
• Odvijte vijke srednje šarke (3)
1
2
• Izvadite čepove s gornje strane obaju vrata i premjestite ih na suprotnu stranu.
• Skinite vrata sa zatika donje šarke. (4)
3
4
• Odvijte zatik donje šarke (5) i zavijte zatik donje šarke (6) u lijevi otvor donje šarke.
6
5
• Odvijte vijke donje šarke i skinite zatik. (8)
• Odvijte donje pokrovne čepove i zavijte ih u otvore na suprotnoj strani. (7)
• Postavite donju šarku na suprotnu stranu i pričvrstite je vijcima. (8)
7
www.zanussi.com
8
• Postavite donja vrata na zatik donje šarke. (9)
25
Page 26
• Odvijte srednje pokrovne čepove i zavijte ih u otvore na suprotnoj strani. (10)
• Postavite srednju šarku na suprotnu stranu i pričvrstite je vijcima. (11)
10
o
180
11
9
• Postavite gornja vrata na zatik srednje šarke. (12)
•Pričvrstite vrata gornjom šarkom i pričvrstite je njenim vijcima. (13)
13
12
Preporučujemo vam da pričekate najmanje četiri sata prije spajanja uređaja, kako biste
omogućili povrat ulja u kompresor. Ako je temperatura okoline niska (npr. zimi), brtva možda neće savršeno prianjati na kući- šte. U tom slučaju, pričekajte da se brtva pri­rodno prilagodi. U slučaju da ne želite obaviti gore navedene radnje, kontaktirajte najbliži postprodajni ser­vis. Serviser postprodajnog servisa na vaš će račun izvršiti zamjenu strane otvaranja vrata.
Briga za okoliš
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i
26
elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom
ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
www.zanussi.com
Page 27
Obsah
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Bezpečnostní pokyny
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním pou­žitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucí­mi omyly a nehodami je důležité, aby se vše­chny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bez­pečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovej­te a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a maje­tek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úra­zy a poškození způsobené jejich nedodrže­ním.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
• Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smys­lovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bez­pečnost, nebo jim nedávají příslušné poky­ny k použití spotřebiče. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhně- te zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým
Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Poznámky k životnímu prostředí _ _ _ _ _ 38
Zmĕny vyhrazeny.
proudem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.
• Jestliže je tento spotřebič vybaven magne­tickým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západ­kou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Upozorně
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
•Tento spotřebič je určen k uchovávání po- travin nebo nápojů v běžné domácnosti a podobnému použití jako např.:
– kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních prostředích;
–farmář
– penziony a ubytovny; – catering a podobná neobchodní využití.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte me­chanické nebo jiné pomocné prostředky.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepouží­vejte jiné elektrické přístroje (např. výrobní­ky zmrzliny) než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• Chladivo isobutan (R600a), které je obsa­ženo v chladicím okruhu spotřebiče, je
ské domy a pro zákazníky hotelů,
motelů a jiných ubytovacích zařízení;
www.zanussi.com
27
Page 28
přírodní zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím, ale je za určitých pod­mínek hořlavý. Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žá­dné části chladicího okruhu. Pokud dojde k poškození chladicího okru­hu:
–odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený
oheň a všechny jeho možné zdroje
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístěný.
•Změna technických parametrů nebo jaká- koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým pro­udem.
Upozorně Jakoukoliv elektrickou sou-
část (napájecí kabel, zástrčku, kompre­sor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifiko­vaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlače- ná nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se mů
že přehřát a způsobit
požár.
3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, ne­zasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebez­pečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
6. Spotřebič se bez krytu žárovky vnitřní­ho osvětlení (je-li součástí vybavení) nesmí provozovat.
• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, protože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření.
28
• V tomto spotřebiči se používají speciální žárovky (jsou-li součástí výbavy) určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.
Denní používání
• Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plastové části spotřebiče.
• Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekuti­ny, protože by mohly vybuchnout.
• Potraviny neukládejte přímo na větrací ot­vory v zadní stěně. (Pokud je spotřebič beznámrazový)
• Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznu­tí znovu zmrazovat.
• Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle pokynů daného výrobce.
• Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržo­vat. Řiďte se příslušnými pokyny.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vysokým obsahem kysličníku uhličitého ne­bo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybu­chnout a poškodit spotřebič.
• Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mra­zničky, hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
ed čištěním nebo údržbou vždy spotřebič
•Př vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sí­tě.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou škrabku.
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový ot- vor na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda na dno chladničky.
Instalace
Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poškozený, ne-
www.zanussi.com
Page 29
zapojujte jej do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V takovém případě si uschovejte obal.
• Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir- kulace vzduchu, aby se nepřehříval. K do­sažení dostatečného větrání se řiďte poky­ny k instalaci.
• Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor), a nemohli jste se o ně zachytit nebo spálit.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti ra- diátorů nebo sporáků.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
řipojujte pouze ke zdroji pitné vody (pokud
•P je k dispozici vodovodní přípojka).
Servis
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro za­pojení tohoto spotřebiče, smí provádět po-
uze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní dí­ly.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které
mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních materiá­lech. Spotřebič nelikvidujte společně s domá­cím odpadem a smetím. Izolační pěna obsa­huje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvido­vat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chla­dicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výmě- níku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbolem
jsou recy-
klovatelné.
www.zanussi.com
29
Page 30
Popis spotřebiče
Zásuvky na zeleninu
1
Úložné police
2
Ovládací panel
3
Police ve dveřích
4
2
7
Police na lahve
5
Mrazicí koše
6
Typový štítek
7
6
531 4
Provoz
Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky. Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení.
Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte reguláto­rem teploty do polohy "O".
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky. Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
30
•otočte regulátorem teploty směrem na nižší nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší teplo­ty.
•otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty.
Nejvhodnější je obvykle střední nastave­ní.
Při hledání přesného nastavení mějte na pa­měti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
•teplotě místnosti
četnosti otevření dveří
• množství vložených potravin
www.zanussi.com
Page 31
•umístění spotřebiče.
Důležité Jestliže je okolní teplota vysoká, nebo je spotřebič zcela zaplněný, a spotřebič je přitom nastavený na nejnižší teplotu, může běžet nepřetržitě a na zadní stěně se pak
Při prvním použití
tvoří námraza. V tomto případě je nutné nastavit vyšší teplotu, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach no-
Denní používání
Uskladnění zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně dvě hodiny. Zásuvky na zmrazování potravin zajišťují ry­chlý a snadný přístup k balení potravin, které potřebujete. Pokud chcete uložit velké množ­ství potravin, vyndejte všechny zásuvky. Na všech policích lze uložit potraviny, které přečnívají do vzdálenosti 15 mm ode dveří.
Důležité V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmražené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned tepelně upravit a (po ochlazení) opět zmrazit.
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čer- stvých potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin. Maximální množství čerstvých potravin, které je možné zmrazit během 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku. Zmrazování trvá 24 hodin: po tuto dobu ne­vkládejte do spotřebiče žádné další potraviny ke zmrazení.
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladnič-
vého výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit po­vrch spotřebiče.
ce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času. Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmra­zené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší.
Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou drážky, do kte­rých se podle přání zasunují police.
Umístění dveřních polic
Dveřní police můžete umístit do různé vý­šky a vkládat tak do nich různě velká ba­lení potravin. Pomalu posunujte polici ve směru ši­pek, až se uvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy.
1
3
2
www.zanussi.com
31
Page 32
Vyjmutí košů na zmrazování potravin z mrazničky
Koše na zmrazování potravin jsou vybaveny zarážkou, aby se nedaly náhodně odstranit, nebo nevypadly. Chcete-li je z mrazničky vy­jmout, vytáhněte koš směrem k sobě až na doraz, a pak jej vytáhněte ven zdvihnutím je­ho přední části směrem nahoru. Chcete-li koš vrátit zpět, lehce nadzdvihněte přední část koše, abyste jej mohli vložit do
Užitečné rady a tipy
mrazničky. Jakmile je koš nad zarážkami, za­suňte koš dozadu na jeho místo.
2
1
Normální provozní zvuky
• Když je chladicí kapalina čerpána chladicím hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu.
• Když je kompresor spuštěný a čerpá se chladící médium, může to být doprovázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem kompre­soru. Nejde o závadu.
• Tepelné roztažení může způsobit náhlé za­praskání. Jde o přirozený a neškodný fyzi­kální jev. Nejde o závadu.
• Když se kompresor spustí nebo vypne, mů- žete zaslechnout slabé kliknutí regulátoru teploty. Nejde o závadu.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
• Do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují
• Potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, ze­jména mají-li silnou vůni
• potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch
Tipy pro chlazení
Užitečné rady: Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylé­nového sáčku a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou. Z hlediska bezpečné konzumace takto skla­dujte maso pouze jeden nebo dva dny. Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete za­krýt a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina: musí být důkladně očiště- né, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásu-
32
vek), které jsou součástí vybavení. Při kontak­tu s citronovou šťávou může dojít k zabarvení plastových částí chladničky. Citrusy se proto doporučuje uchovávat v oddělených nád­obách. Máslo a sýr: musí být ve speciální vzducho­těsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fó­lie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup. Lahve: musí být uzavřeny víčkem a uloženy v držáku na lahve ve dveřích. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího proce­su dodržujte následující důležité rady:
• maximální množství potravin, které je mo­žné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na ty­povém štítku;
• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této do­bě nepřidávejte žádné další potraviny ke zmrazení;
• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvali­ty, čerstvé a dokonale čisté;
•připravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak možné rozmrazit pouze požadované množ­ství;
• zabalte potraviny do alobalu nebo polyety­lénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzdu­chotěsné;
čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu;
www.zanussi.com
Page 33
• libové potraviny vydrží uložené déle a v le­pším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bezpečného skladování potravin;
• vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit popáleniny v ústech;
• doporučujeme napsat na každý balíček vi­ditelně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin.
Tipy pro skladování zmrazených potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky:
Čištění a údržba
• vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správ­ně skladovány;
• zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z ob­chodu přineseny v co nejkratším možném čase;
• neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné;
• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat;
•nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu.
Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje
elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pra­covník.
Pravidelné čiště
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyj-
te vlažnou vodou s trochou neutrálního my­cího prostředku.
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot-
írejte je, aby bylo čisté, bez usazených ne­čistot.
•důkladně opláchněte a osušte.
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče abrazivní prášky, vysoce parfémované čisticí prostředky nebo vosková leštidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný zápach.
Vyčistěte kompresor na zadní straně spotřebi­če kartáčkem. Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém.
www.zanussi.com
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mohou poškodit umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou tekutého mycí­ho prostředku na nádobí. Po čištění znovu připojte spotřebič k elektric­ké síti.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza au­tomaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí motoru kompreso­ru. Rozmrazená voda vytéká odtokovým otvo­rem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně či- stit, aby voda nemo­hla přetéct a kapat na uložené potravi­ny.
Odmrazování mrazničky
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se vždy bude tvořit určité množství námrazy. Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušťky kolem 3 – 5 mm.
33
Page 34
Námrazu odstraníte následujícím způsobem:
•vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky
•vyjměte všechny zmrazené potraviny, za- balte je do několika vrstev novin a dejte je na chladné místo
•vytáhněte zásuvky mrazničky
• zásuvky zabalte do nějakého izolujícího materiálu, např. do deky nebo novin.
Odmrazování můžete urychlit tak, že do mra­zničky postavíte nádoby s horkou vodou (ne vařící).
• Nechte dveře spotřebiče otevřené, plasto­vou škrabku vložte do určeného místa dole uprostřed a pod ní dejte misku na rozmra­ženou vodu (miska není dodávána se spotřebičem)
•opatrně oškrábejte led, když začne tát (použijte dřevěnou nebo plastovou škrabku)
• když roztaje všechen led, vnitřek důkladně vysušte a škrabku uschovejte pro další použití.
• zapněte spotřebič a vložte do něj zmražené potraviny.
Odstraňování závad
Je-li spotřebič vybaven funkcí Quick Chill, zapněte ji na několik hodin, aby bylo co nejdříve dosaženo dostatečné teploty k uchovávání potravin.
Pozor K odstraňování námrazy z
výparníku nepoužívejte nikdy ostré kovové nástroje. Mohli byste jej poškodit. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. Zvýšení teploty zmrazených potravin během odmrazování může zkrátit dobu jejich skladování.
Pozor Při hledání a odstraňování závady
vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, která není uvedena v tomto návodu, smí provádět pouze
Důležité Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně postaven. Zkontrolujte, zda spotřebič stojí sta-
Kompresor funguje nepřetržitě.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Otvírali jste dveře příliš často. Nenechávejte dveře otevřené déle,
Teplota potravin je příliš vysoká. Nechte potraviny vychladnout na te-
Regulátor teploty může být ne­správně nastavený.
34
bilně (všechny čtyři nožičky musí stát na podlaze).
Nastavte vyšší teplotu.
než je nezbytně nutné.
plotu místnosti, teprve pak je vložte do spotřebiče.
www.zanussi.com
Page 35
Problém Možná příčina Řešení
Teplota v místnosti je příliš vyso-
Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká voda.
V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.
Vložené potraviny brání odtoku
Příliš mnoho námrazy a le­du.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Regulátor teploty může být ne-
Teplota ve spotřebiči je příliš nízká.
Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Teplota potravin je příliš vysoká. Nechte potraviny vychladnout na te-
Vložili jste příliš velké množství
Teplota v chladničce je příliš vysoká.
Příliš vysoká teplota v mra­zničce.
Spotřebič nepracuje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Zástrčka není správně zasunutá
Spotřebič je bez proudu. Zásuvka
Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovostním reži-
Vadná žárovka. Viz „Výměna žárovky“.
ká. Během automatického odmrazo-
vání se na zadní stěně rozmrazuje námraza.
vody do odtokového otvoru. Potraviny nejsou řádně zabalené. Zabalte potraviny lépe.
správně nastavený. Regulátor teploty může být ne-
správně nastavený. Regulátor teploty může být ne-
správně nastavený.
lahví najednou. Ve spotřebiči neobíhá chladný
vzduch. Potraviny jsou položeny příliš těs-
ně u sebe.
do zásuvky.
není pod proudem.
mu.
Snižte teplotu v místnosti.
Nejde o závadu.
Přemístěte potraviny tak, aby se ne­dotýkaly zadní stěny.
Nastavte vyšší teplotu.
Nastavte vyšší teplotu.
Nastavte nižší teplotu.
plotu místnosti, teprve pak je vložte do spotřebiče.
Ukládejte do spotřebiče menší množství potravin.
Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch.
Uložte potraviny tak, aby mohl dobře obíhat chladný vzduch.
Zasuňte zástrčku správně do zá­suvky.
Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
Zavřete a otevřete dveře.
Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího střediska autorizovaného servisu.
Výměna žárovky
1. Spotřebič odpojte od sítě.
www.zanussi.com
2. Opatrně posuňte průhledný kryt nahoru a dolů a současně jej uvolněte z háčku ve směru označeném šipkami.
3. K výměně žárovky použijte originální ná­hradní díl, popřípadě lze použít žárovku značky Osram PARATHOM SPECIAL T26 0,8 W. Rovněž lze použít žárovky
35
Page 36
určené pro použití v domácích spotřebi- čích (viz také kapitola „Bezpečnostní in-
formace“), jejichž maximální příkon nepřevyšuje údaj na stínítku žárovky.
4. Nasaďte kryt žárovky.
5. Zapojte spotřebič do síťové zásuvky.
6. Otevřete dveře spotřebiče. Zkontrolujte,
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části „Instalace“.
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na autorizované se­rvisní středisko.
zda se osvětlení rozsvítí.
1
2
1
Technické údaje
Rozměry Výška 1845 mm Šířka 595 mm Hloubka 642 mm Skladovací čas při poruše 30 h Napě 230-240 V Frekvence 50 Hz
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
Instalace
Pozor Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní
informace" ještě před instalací k zajištění
bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
Umístě
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní te­plota odpovídá klimatické třídě uvedené na ty­povém štítku spotřebiče:
36
Klimatic-
ká třída
SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C
Okolní teplota
www.zanussi.com
Page 37
Umístě
Upozorně Zástrčka musí být i po
instalaci dobře přístupná, aby bylo
možné spotřebič odpojit od elektrické sítě.
Spotřebič musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiáto­ry, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěný pod závěsnými skříňkami kuchyň- ské linky, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to však možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte. Správné vyrov­nání zajišťuje jedna nebo více seřiditelných
B
řebiče.
min
100mm
C
nožiček na spodku spot
min
100mm
A
20mm
Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s od­borníkem a připojte spotřebič k samostatné­mu uzemnění v souladu s platnými předpisy . Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
Změna směru otvírání dveří
Důležité K provedení následujícího postupu
doporučujeme přizvat další osobu, která bude dveře spotřebiče v průběhu práce držet.
Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postupuj­te takto:
•Otevřete dveře a vyprázdněte police.
• Vyšroubujte šrouby z horního závěsu. (1)
•Sejměte dveře z č
epu středního závěsu. (2)
• Vložte kryt horního závěsu do otvorů na protější straně.
• Vyšroubujte šrouby ze středního závěsu (3).
Aby byla zaručena funkce při okolní teplotě vyšší než 38 ºC, doporučuje se mezi bočními stěnami spotřebiče a přilehlým nábytkem do­držovat vzdálenost 30 mm.
Vyrovnání
Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodorovně podle vodováhy. Mů- žete ho vyrovnat seřízením dvou do­lních předních noži­ček.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na ty­povém štítku odpovídají napětí v domácí síti.
www.zanussi.com
1
2
•Vytáhněte záslepky na horní straně obou dveří a umístěte je na druhou stranu.
•Sejměte dolní dveře z čepu dolního závěsu. (4)
3
4
37
Page 38
• Vyšroubujte čep dolního závěsu (5) a na­šroubujte čep dolního závěsu (6) do levého otvoru dolního závěsu.
6
11
180
10
o
9
5
• Vyšroubujte šrouby dolního závěsu a závěs sejměte. (8)
• Vyšroubujte dolní záslepky a našroubujte je do otvoru na protější straně. (7)
•Nasaďte dolní závěs na protější straně a upevněte jej pomocí šroubů. (8)
7
8
•Nasaďte dolní dveře na čep dolního závě- su. (9)
• Vyšroubujte prostřední záslepky a našrou­bujte je do otvoru na protější straně. (10)
•Nasaďte střední závěs na protější straně a upevněte jej pomocí šroubů. (11)
Poznámky k životnímu prostředí
•Nasaďte horní dveře na čep středního zá- věsu. (12)
•Upevněte dveře do horního závěsu a zaji- stěte jej pomocí šroubů. (13)
13
12
Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru. Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se mů- že stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V takovém případě počkejte, až těsnění samo přilne. Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří provádět sami, obraťte se na nejbližší středi­sko autorizovaného servisu. Odborník ze se­rvisu provede změnu směru otevírání dveří na vaše náklady.
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
38
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem
nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
www.zanussi.com
Page 39
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ 39 Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Pierwsze użycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ 44
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ 45 Rozwiązywanie problemów _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt- kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia przed instalacją i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwra­cając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej ob­sługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych po­myłek i wypadków. Prosimy o zachowanie in­strukcji obsługi przez cały czas używania urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprze­daży urządzenia. W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu osób oraz szkód materialnych należy prze­strzegać środków ostrożności podanych w ni­niejszej instrukcji obsługi, gdyż producent nie jest odpowiedzialny za szkody spowodowane wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób upośledzonych
• Niniejsze urzą do użytku przez osoby (w tym dzieci) o og­raniczonych zdolnościach fizycznych, sen­sorycznych czy umysłowych, a także niepo­siadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poin­struowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
dzenie nie jest przeznaczone
• Opakowanie należy przechowywać w
• W przypadku utylizacji urządzenia należy
•Jeśli to urządzenie zawierające magnetycz-
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w meblu do zabudowy nie mogą być kryte ani zanieczyszczone.
•Urządzenie jest przeznaczone do przecho-
powiadomienia.
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.
wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i odkrę- cić drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci przed porażeniem prądem lub przed za­mknięciem się w środku urządzenia.
ne uszczelnienie drzwi ma zastąpić urzą- dzenie z blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokrywie, przed oddaniem starego urządzenia do utylizacji należy usu­nąć blokadę. Zapobiegnie to przypadkowe­mu uwięzieniu dziecka.
Ostrzeżenie!
za-
wywania żywności i/lub napojów w warun­kach domowych oraz do podobnych zasto­sowań w takich miejscach, jak:
– kuchnie w obiektach sklepowych, biuro-
wych oraz innych placówkach pracowni­czych;
– gospodarstwa rolne oraz hotele, motele i
inne obiekty mieszkalne (jako wyposaże- nie dla klientów);
– obiekty noclegowe;
www.zanussi.com
39
Page 40
– gastronomia i podobne zastosowania
niezwiązane ze sprzedażą detaliczną.
• Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani żadnych innych sztucznych metod.
• Nie należy stosować innych urządzeń elek­trycznych (np. maszynek do lodów) wew­nątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie zos­tały one dopuszczone do tego celu przez producenta.
•Należy zachować ostrożność, aby nie usz- kodzić układu chłodniczego.
•W układzie chłodniczym urządzenia znajdu- je się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny). Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzo­ne żadne elementy układu chłodniczego.
ład chłodniczy został uszkodzony,
Jeśli uk należy:
–unikać otwartego płomienia oraz innych
źródeł zapłonu;
–dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w
którym znajduje się urządzenie.
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Ja­kiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilają- cego mogą spowodować zwarcie, pożar i/ lub porażenie prądem.
Ostrzeżenie! Aby można było uniknąć
niebezpieczeństwa, wymiany elementów elektrycznych (przewód zasilający, wtyczka, sprężarka) może dokonać wyłącznie technik autoryzowanego serwisu lub osoba o odpo­wiednich kwalifikacjach.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasila­jącego.
2. Należy upewnić się, że tylna ś
cianka urządzenia nie przygniotła ani nie usz­kodziła wtyczki przewodu zasilającego. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i spowodować pożar.
40
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki przewodu zasilającego urządzenia.
4. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
5. Jeżeli gniazdo elektryczne jest obluzo­wane, nie wolno wkładać do niego wtyczki przewodu zasilającego. Wystę- puje zagrożenie pożarem lub poraże­niem prądem.
6. Nie wolno używać urządzenia bez klo­sza żarówki (jeśli występuje) oświetle­nia wnętrza.
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność podczas jego przenoszenia.
• Nie wolno wyjmować ani dotykać przedmio­tów w komorze zamrażarki wilgotnymi/mok­rymi rękoma, ponieważ może to spowodo­wać uszkodzenie skóry lub odmrożenie.
•Nie należy wystawiać urządzenia na bezpo- średnie działanie promieni słonecznych.
•Do oświetlenia urządzenia zastosowano specjalne żarówki (jeśli występują) prze­znaczone wyłącznie do urządzeń domo­wych. Nie nadają się one do oświetlania pomieszczeń domowych.
Codzienna eksploatacja
• Nie wolno stawiać gorących naczyń na plastikowych elementach urządzenia.
• Nie wolno przechowywać łatwopalnych ga­zów ani płynów w urządzeniu, ponieważ mogą spowodować wybuch.
• Nie wolno umieszczać żywności bezpo­średnio przy otworze wentylacyjnym na tyl­nej ściance. (Jeśli urządzenie jest odszra­niane automatycznie)
•Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać po rozmrożeniu.
• Zapakowaną zamrożoną żywność nale
ży przechowywać zgodnie z instrukcjami jej producenta.
•Należy ściśle stosować się do wskazówek dotyczących przechowywania podanych przez producenta urządzenia. Patrz odpo­wiednie instrukcje.
•W zamrażarce nie należy przechowywać napojów gazowanych, ponieważ duże ciś- nienie w pojemniku może spowodować ich
www.zanussi.com
Page 41
eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urzą- dzenia.
• Lody na patyku mogą być przyczyną od­mrożeń w przypadku konsumpcji bezpo­średnio po ich wyjęciu z zamrażarki.
Konserwacja i czyszczenie
• Przed przeprowadzeniem konserwacji nale­ży wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
•Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami.
•Nie wolno używać ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia. Należy sto­sować plastikową skrobaczkę.
•Należy regularnie sprawdzać otwór odpły- wowy skroplin w chłodziarce. W razie ko­nieczności należy go wyczyścić. Jeżeli ot­wór odpływowy jest zablokowany, woda za­cznie się zbierać na dnie chłodziarki.
Instalacja
Ważne! Nale
ży postępować dokładnie według wskazówek dotyczących podłączenia do sieci elektrycznej, zawartych w odnośnych akapitach.
• Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy
nie jest uszkodzone. Nie wolno podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewen­tualne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić sprzedawcy. W takim przypadku na­leży zachować opakowanie.
• Zaleca się odczekać co najmniej cztery go-
dziny przed podłączeniem urządzenia, aby olej spłynął z powrotem do sprężarki.
•Należy zapewnić odpowiednią wentylację
ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpo­wiednia wentylacja prowadzi do jego prze­grzewania. Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi instalacji.
•Jeśli to tylko możliwe, tylna ścianka urzą- dzenia powinna znajdować się przy ścianie, aby zapobiec dotykaniu lub chwytaniu za ciepłe elementy urządzenia (sprężarkę) i ewentualnym oparzeniom.
•Urządzenia nie należy stawiać w pobliżu kaloryferów ani kuchenek.
•Należy zadbać o to, aby po zainstalowaniu urządzenia możliwy był dostęp do wtyczki przewodu zasilającego.
•Urządzenie można podłączyć wyłącznie do instalacji doprowadzającej wodę pitną (jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wo­dociągowej).
Serwis
• Wszelkie prace elektryczne związane z ser­wisowaniem urządzenia powinny być prze­prowadzone przez wykwalifikowanego elek­tryka lub inną kompetentną osobę.
• Naprawy tego produktu muszą być wykony­wane w autoryzowanym punkcie serwiso­wym. Należy stosować wyłącznie oryginal­ne części zamienne.
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w
materiałach izolacyjnych urządzenia nie ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z odpa­dami komunalnymi i śmieciami. Pianka izola­cyjna zawiera łatwopalne gazy: urządzenie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami, które można uzyskać od władz lo­kalnych. Należy unikać uszkodzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymien­niku ciepła. Materiały zastosowane w urzą-
dzeniu, które są oznaczone symbolem
,
nadają się do ponownego przetworzenia.
www.zanussi.com
41
Page 42
Opis urządzenia
Szuflady na warzywa
1
łki w komorze
2
Panel sterowania
3
łki drzwiowe
4
2
7
łka na butelki
5
Kosze zamrażarki
6
Tabliczka znamionowa
7
6
531 4
Eksploatacja
Włączanie
Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w gniazdku. Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgod­nie z ruchem wskazówek zegara w położenie środkowe.
Wyłączanie
Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić po­krętło regulacji temperatury w położenie "O".
Regulacja temperatury
Temperatura jest regulowana automatycznie.
42
W celu uregulowania urządzenia należy wy­konać następujące czynności:
• obrócić pokrętło regulacji temperatury w stronę niższego ustawienia, aby uzyskać minimalne chłodzenie.
• obrócić pokrętło regulacji temperatury w stronę wyższego ustawienia, aby uzyskać maksymalne chłodzenie.
Ustawienie środkowe jest zazwyczaj naj­bardziej odpowiednie.
www.zanussi.com
Page 43
Tym niemniej należy wybrać dokładne usta­wienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt, że temperatura wewnątrz urządzenia zależy od:
• temperatury w pomieszczeniu
•częstości otwierania drzwi
•ilości przechowywanej żywności
• ustawienia urządzenia.
Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka lub urządzenie jest w pełni
Pierwsze użycie
załadowane, a wybrano ustawienie najniższej temperatury, urządzenie może pracować bez przerwy, co powoduje tworzenie się szronu na tylnej ściance. W takim przypadku należy ustawić pokrętło na wyższą temperaturę, aby umożliwić automatyczne usuwanie szronu, a w rezultacie zmniejszyć zużycie energii.
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią wodą z łagodnym myd­łem, a następnie dokładnie je wysuszyć.
Codzienna eksploatacja
Przechowywanie zamrożonej żywności
Przy pierwszym uruchomieniu lub po pewnym okresie wyłączenia urządzenia powinno ono pracować przez co najmniej 2 godziny przed umieszczeniem produktów w komorze. Szuflady zamrażarki umożliwiają szybkie i łat- we odszukiwanie potrzebnych produktów. Je­śli konieczne jest przechowanie większej iloś­ci żywności należy wyjąć wszystkie szuflady. Na wszystkich półkach można umieszczać produkty żywnościowe wystające na odleg­łość 15 mm od drzwi.
Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia żywności, np. wskutek awarii zasilania, lub jeśli urządzenie było wyłączone przez czas dłuższy niż podany w tabeli danych technicznych, w punkcie „czas utrzymywania temperatury bez zasilania”, należy szybko spożyć rozmrożone produkty lub niezwłocznie poddać je obróbce termicznej, a nast (po ostudzeniu).
Zamrażanie świeżej żywności
Komora zamrażarki jest przeznaczona do dłu- gotrwałego przechowywania mrożonek, głę-
ępnie ponownie zamrozić
Ważne! Nie należy stosować detergentów ani proszków do szorowania, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchni urządzenia.
boko zamrożonej żywności oraz do zamraża- nia świeżej żywności. Informacja o maksymalnej ilości żywności, ja­ką można zamrozić w ciągu 24 godzin, znaj­duje się na tabliczce znamionowej. Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym czasie nie wolno wkładać kolejnej partii żyw- ności przeznaczonej do zamrożenia.
Rozmrażanie
Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki przed użyciem należy rozmrozić w komorze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, za­leżnie od dostępnego czasu rozmrażania. Małe kawałki można gotować w stanie zamro­żonym, od razu po wyjęciu z zamraż kim przypadku gotowanie potrwa dłużej.
Zmiana położenia półek
Ściany komory chłodziarki wyposażono w kil­ka prowadnic umożliwiających umieszczenie półek zgodnie z bieżącymi potrzebami.
arki: w ta-
www.zanussi.com
43
Page 44
Rozmieszczanie półek na drzwiach
Aby umożliwić prze­chowywanie artyku­łów spożywczych w opakowaniach o róż- nej wielkości, półki na drzwiach można umieszczać na róż- nych wysokościach. Stopniowo wyciągaćłkę w kierunku strzałek, aż do jej zwolnienia, a następ- nie umieścić ją w żą- danym miejscu.
1
3
2
Przydatne rady i wskazówki
Wyjmowanie koszy z zamrażarki
Kosze zamrażarki posiadają ograniczniki, któ­re zapobiegają ich przypadkowemu wyjęciu lub wypadnięciu. W celu wyjęcia kosza należy pociągnąć go do siebie i po całkowitym wysu­nięciu wyjąć go, przechylając jego przednią część do góry. Aby włożyć kosz, należy lekko podnieść jego przednią część i włożyć do środka zamrażar­ki. Po wsunięciu poza ograniczniki, wcisnąć kosz na miejsce.
2
1
Zwykłe odgłosy pracy urządzenia
• Podczas przetłaczania czynnika chłodni- czego przez rurki i inne elementy układu chłodzącego może być słyszalny odgłos ci­chego bulgotania lub odgłos przypominają- cy wrzenie wody. Jest to właściwe.
•Gdy sprężarka jest włączona, a czynnik chłodzący jest pompowany, słychać warkot i odgłos pulsowania pochodzący ze sprę- żarki. Jest to właściwe.
• Rozszerzalność cieplna może powodować nagłe odgłosy pękania. Jest to naturalne, niegroźne zjawisko. Jest to właściwe.
•Gdy sprężarka się włącza lub wyłącza, sły- chać ciche kliknięcie regulatora temperatu­ry. Jest to właściwe.
Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności
Aby uzyskać najlepsze wyniki:
44
• Nie przechowywać w chłodziarce przecho­wywać ciepłej żywności ani parujących pły­nów.
•Artykuły spożywcze należy przykryć lub owinąć, szczególnie te, które mają silny za­pach.
• Zapewnić swobodny przepływ powietrza wokół artykułów spożywczych.
Wskazówki dotyczące przechowywania żywności
Przydatne wskazówki: Mięso (każdy rodzaj): zapakować do polietyle­nowych worków i umieścić na szklanej półce nad szufladą na warzywa. Ze względów bezpieczeństwa można je prze­chowywać w ten sposób najwyżej przez jeden lub dwa dni. Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.: należy je przykryć i umieścić na dowolnej pół- ce.
www.zanussi.com
Page 45
Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyś- cić i umieścić w przeznaczonych dla nich szu­fladach. Sok z cytryny może spowodować od­barwienie elementów chłodziarki wykonanych z tworzywa. Z tego powodu zaleca się prze­chowywać owoce cytrusowe w osobnych po­jemnikach. Masło i ser: należy je umieszczać w specjal­nych hermetycznych pojemnikach lub zapako­wać w folię aluminiową lub woreczki polietyle­nowe, aby maksymalnie ograniczyć dostęp powietrza. Butelki: powinny mieć założone nakrętki i być przechowywane na półce na butelki na drzwiach. Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeśli nie są zapakowane, nie należy przechowywać w chłodziarce.
Wskazówki dotyczące zamrażania
Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, należy skorzystać z poniższych ważnych wskazówek:
• Maksymalną ilość żywności, któr zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na tabliczce znamionowej.
• Proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym czasie nie należy wkładać do zamrażarki więcej żywności przeznaczonej do zamro­żenia.
•Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze najwyższej jakości, świeże i dokładnie oczyszczone.
Żywność należy dzielić na małe porcje, aby móc ją szybko zupełnie zamrozić, a później rozmrażać tylko potrzebną ilość.
ą można
Żywność należy pakować w folię aluminio­wą lub polietylenową zapewniającą herme­tyczne zamknięcie.
• Nie dopuszczać do stykania się świeżej, niezamrożonej żywności z zamrożonymi produktami, aby uniknąć wzrostu tempera­tury produktów zamrożonych.
• Produkty niskotłuszczowe przechowują się lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartości tłuszczu. Sól powoduje skrócenie okresu przechowywania żywności.
•Spożywanie sorbetu bezpośrednio po wyję- ciu z komory zamrażarki może spowodo­wać odmrożenia skóry.
• Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia na każdym opakowaniu w celu kontrolowa­nia długości okresu przechowywania.
Wskazówki dotycz zamrożonej żywności
Aby urządzenie pracowało z najlepszą wydaj­nością, należy:
•Upewnić się, że mrożonki były odpowiednio przechowywane w sklepie.
•Starać się, aby zamrożona żywność była transportowana ze sklepu do zamrażarki w jak najkrótszym czasie.
•Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to absolutnie konieczne.
• Po rozmrożeniu żywność szybko traci świe- żość i nie można jej ponownie zamrażać.
• Nie przekraczać okresu przechowywania podanego przez producenta żywności.
ące przechowywania
Konserwacja i czyszczenie
Uwaga! Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych,
należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera
węglowodory. Prace konserwacyjne i uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy regularnie czyścić:
www.zanussi.com
•wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z dodatkiem obojętnego środka czyszczą- cego,
• regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby nie gromadził się na nich osad,
•dokładnie opłukać i osuszyć.
45
Page 46
Ważne! Nie należy ciągnąć, przesuwać ani uszkadzać rurek i/lub przewodów w urządzeniu. Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie wolno stosować detergentów, substancji żrących, produktów o intensywnym zapachu ani wosków, ponieważ mogłyby uszkodzić czyszczone powierzchnie i pozostawić silny zapach.
Sprężarkę z tyłu urządzenia należy czyścić za pomocą szczotki. Poprawi to wydajność urzą- dzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycz­nej.
Ważne! Należy chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniem.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawie­rają substancje chemiczne, które mogą usz­kodzić tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego względu zaleca się mycie zewnętrz- nych części urządzenia ciepłą wodą z niewiel­ką ilością płynu do mycia naczyń. Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządze­nie do zasilania.
Rozmrażanie chłodziarki
Podczas normalnego użytkowania, za każ- dym razem po wyłączeniu się silnika sprężar- ki, następuje automatyczne usunięcie szronu z parownika komory chłodziarki. Woda z roz­puszczonego szronu spływa rynienką do spe­cjalnego pojemnika znajdującego się z tyłu urządzenia nad sprężarką, skąd następnie odparowuje.
Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy warstwa szronu ma grubość ok. 3–5 mm. Aby usunąć szron, należy:
•wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka
•wyjąć wszystkie przechowywane artykuły spożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet i umieścić w chłodnym miejscu
•wyjąć szuflady zamrażarki
•owinąć szuflady materiałem izolującym, np. kocami lub gazetami.
Proces rozmrażania można przyspieszyć. W tym celu do zamrażarki należy włożyć naczy­nie z gorącą (nie wrzącą) wodą.
• Pozostawić drzwi otwarte i wsunąć plastiko­wą skrobaczkę w odpowiednie miejsce po-
rodku na dole, umieszczając poniżej tackę
ś
na spływającą wodę (tacka nie jest dołą- czona do akcesoriów urządzenia).
•Ostrożnie zeskrobać szron, gdy zacznie się roztapiać (użyć drewnianego lub plastiko­wego skrobaka).
•Po całkowitym rozpuszczeniu się szronu dokładnie osuszyć wnętrze i zachować skrobaczkę do kolejnego rozmrażania.
•Włączyć urządzenie i włożyć do niego za- mrożoną żywność.
Ważne jest okres­owe czyszczenie ot­woru odpływowego znajdującego się na środku rynienki w ko­morze chłodziarki, aby zapobiec przele­waniu się wody i ka­paniu jej na żyw-
.
ność
Rozmrażanie zamrażarki
Na półkach zamrażarki oraz w górnej części komory zawsze powstaje pewna ilość szronu.
46
Włączyć na kilka godzin funkcję Quick Chill (jeśli występuje w urządzeniu), aby urządzenie jak najszybciej osiągnęło odpowiednią temperaturę przechowywania.
www.zanussi.com
Page 47
Uwaga! Nigdy nie wolno używać ostrych
metalowych przedmiotów do usuwania szronu z parownika, ponieważ można go uszkodzić. Nie wolno stosować urządzeń mechanicznych ani żadnych innych metod niezalecanych przez producenta, aby
Rozwiązywanie problemów
przyśpieszyć rozmrażanie. Wzrost temperatury zamrożonych artykułów spożywczych podczas rozmrażania może spowodować skrócenie czasu ich bezpiecznego przechowywania.
Uwaga! Przed przystąpieniem do
rozwiązywania problemów należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda. Rozwiązywanie problemów nieuwzględnionych w tej instrukcji można
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabilnie. Należy sprawdzić, czy urządzenie
Sprężarka pracuje bez prze­rwy.
Drzwi nie są prawidłowo zamknię-
Drzwi są otwierane zbyt często. Nie pozostawiać otwartych drzwi
Temperatura produktów jest zbyt
Temperatura w pomieszczeniu
Po tylnej ściance chłodziar- ki spływa woda.
Woda spływa do komory chłodziarki.
Produkty uniemożliwiają spływa-
Osadza się za dużo szronu i lodu.
Drzwi nie są prawidłowo zamknię-
Regulator temperatury może być
Temperatura w urządzeniu jest zbyt niska.
Regulator temperatury może być ustawiony nieprawidłowo.
te.
wysoka.
jest zbyt wysoka. Podczas automatycznego rozmra-
żania szron topi się na tylnej ściance.
Odpływ skroplin jest niedrożny. Oczyścić odpływ skroplin.
nie skroplin do rynienki na tylnej
ściance. Żywność nie została prawidłowo
zapakowana.
te.
ustawiony nieprawidłowo. Regulator temperatury może być
ustawiony nieprawidłowo.
powierzyć wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi lub innej kompetentnej osobie.
Ważne! Podczas normalnego użytkowania urządzenia słychać odgłosy jego pracy (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).
stoi stabilnie (wszystkie cztery nóżki powinny stać na podłodze).
Ustawić wyższą temperaturę.
Patrz punkt „Zamykanie drzwi”.
dłużej niż to konieczne. Pozostawić produkty, aby ostygły
do temperatury pokojowej i dopiero wtedy włożyć je do urządzenia.
Obniżyć temperaturę w pomie­szczeniu.
Jest to normalne zjawisko.
Upewnić się, że produkty nie styka­ją się z tylną ścianką.
Należy dokładniej zapakować żyw­ność.
Patrz punkt „Zamykanie drzwi”.
Ustawić wyższą temperaturę.
Ustawić wyższą temperaturę.
www.zanussi.com
47
Page 48
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Temperatura w urządzeniu jest zbyt wysoka.
Drzwi nie są prawidłowo zamknię-
Temperatura produktów jest zbyt
Włożono jednocześnie zbyt wiele
Temperatura w chłodziarce jest zbyt wysoka.
Temperatura w zamrażarce jest zbyt wysoka.
Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.
Wtyczki przewodu zasilającego
Urządzenie nie jest zasilane. Brak
Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie czuwa-
Żarówka jest przepalona. Patrz punkt „Wymiana żarówki”.
Regulator temperatury może być ustawiony nieprawidłowo.
te.
wysoka.
produktów. Brak obiegu zimnego powietrza w
urządzeniu. Produkty są rozmieszczone zbyt
blisko siebie.
nie włożono prawidłowo do gniaz­da elektrycznego.
napięcia w gnieździe elektrycz­nym.
nia.
Ustawić niższą temperaturę.
Patrz punkt „Zamykanie drzwi”.
Pozostawić produkty, aby ostygły do temperatury pokojowej i dopiero wtedy włożyć je do urządzenia.
Ograniczyć ilość jednocześnie wkła­danych produktów.
Zapewnić obieg zimnego powietrza w urządzeniu.
Produkty należy przechowywać w taki sposób, aby zapewnić obieg zimnego powietrza.
Podłączyć prawidłowo wtyczkę do gniazda elektrycznego.
Podłączyć inne urządzenie elek­tryczne do tego samego gniazda elektrycznego. Skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Zamknąć i otworzyć drzwi.
Jeśli urządzenie nie działa poprawnie po wy­konaniu powyższych czynności, należy skon­taktować się z autoryzowanym punktem ser­wisowym.
Wymiana oświetlenia
1. Odłączyć urządzenie od zasilania.
2. Delikatnie przesunąć przezroczysty klosz w górę i w dół, jednocześnie odczepiając go w kierunku wskazanym przez strzałki.
3. Wymienić oświetlenie na oryginalną część zamienną lub opcjonalnie żarówkę Osram PARATHOM SPECIAL T26 o mo­cy 0,8 W. Można również użyć żarówki (tradycyjnej, żarnikowej)przeznaczonej do urządzeń domowych (patrz także rozdział INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIE­CZEŃSTWA) o mocy maksymalnej nie­przekraczającej wartości podanej na dy­fuzorze światła.
48
4. Zamontować klosz oświetlenia.
5. Podłączyć urządzenie do zasilania.
6. Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czy oświetle­nie włącza się.
1
2
1
Zamykanie drzwi
1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
2. W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz punkt „Instalacja”.
www.zanussi.com
Page 49
3. W razie potrzeby wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. Skontaktować się z punk­tem serwisowym.
Dane techniczne
Wymiary Wysokość 1845 mm Szerokość 595 mm Głębokość 642 mm Czas utrzymywania temperatury
bez zasilania Napięcie 230-240 V Częstotliwość 50 Hz
30 h
Dane techniczne są widoczne na tabliczce znamionowej znajdującej się z lewej strony
Instalacja
Uwaga! Przed instalacją urządzenia
należy dokładnie przeczytać "Informacje dotyczące bezpieczeństwa" w celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawidłowego działania urządzenia.
Ustawianie
Urządzenie należy instalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia będzie odpo­wiadać klasie klimatycznej wskazanej na tab­liczce znamionowej urządzenia:
Klasa kli-
matyczna
SN od +10°C do +32°C N od +16°C do +32°C ST od +16°C do +38°C T od +16°C do +43°C
Miejsce instalacji
Ostrzeżenie! Należy zapewnić
możliwość odłączenia urządzenia od źródła zasilania. Dlatego po zainstalowaniu urządzenia wtyczka musi być łatwo dostępna.
Temperatura otoczenia
wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie infor­mującej o zużyciu energii.
Urządzenie należy zainstalować z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kotły, bez­pośrednie promienie słoneczne itd. Należy za­pewnić swobodny przepływ powietrza z tyłu urządzenia. Aby zapewnić optymalną wydaj­ność urządzenia zainstalowanego pod wiszą- cą szafką, odległość między jego górną po­wierzchnią a szafką musi wynosić co najmniej 100 mm. Najlepiej jednak nie ustawiać urzą- dzenia pod wiszącymi szafkami. Urządzenie można dokładnie wypoziomować dzięki regu­lowanym nóżkom.
min
100mm
min
100mm
A
20mm
B
C
Aby zapewnić prawidłowe działanie urządze- nia w temperaturze otoczenia wyższej niż 38ºC, zaleca się zapewnienie 30 mm prze­strzeni między bokami urządzenia a meblami.
www.zanussi.com
49
Page 50
Poziomowanie
W trakcie ustawiania urządzenia należy zwrócić uwagę, aby było ono prawidłowo wypoziomowane. Służą do tego dwie regulowane przednie nóżki.
Przyłącze elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elek­trycznej należy sprawdzić, czy napięcie oraz częstotliwość podane na tabliczce znamiono­wej odpowiadają parametrom domowej insta­lacji zasilającej. Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego dołączonego do urzą- dzenia posiada styk uziemiający . Jeśli gniazdko zasilania nie jest uziemione, urzą- dzenie należy odrębnie uziemić zgodnie z ak­tualnymi przepisami, uzgadniając to z wykwa­lifikowanym elektrykiem. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzial­ności w przypadku nieprzestrzegania powyż- szych wskazówek dotyczących bezpieczeń- stwa. Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrek­tyw Unii Europejskiej.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Ważne! Aby wykonać poniższe czynności,
zaleca się skorzystanie z pomocy drugiej osoby, która przytrzyma drzwi urządzenia.
Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, należy wykonać nast
ępujące czynności:
•Otworzyć drzwi i opróżnić półki.
•Odkręcić śruby górnego zawiasu. (1)
•Zdjąć drzwi ze sworznia środkowego za- wiasu. (2)
•Umieścić osłonę górnego zawiasu w otwo- rach po przeciwnej stronie.
•Odkręcić śruby środkowego zawiasu. (3)
1
2
•Wyjąć zatyczki znajdujące się w górnej części obu par drzwi i przenieść je na drugą stronę.
•Zdjąć dolne drzwi ze sworznia dolnego za- wiasu. (4)
3
4
•Odkręcić sworzeń dolnego zawiasu (5), a następnie przykręcić go (6) do lewego ot­woru dolnego zawiasu.
6
5
•Odkręcić śruby dolnego zawiasu i wyjąć sworzeń. (8)
•Odkręcić dolne zaślepki i przykręcić je do otworów po przeciwnej stronie. (7)
•Umieścić dolny zawias po przeciwnej stro- nie i przymocować go śrubami. (8)
50
www.zanussi.com
Page 51
7
8
•Ustawić dolne drzwi na sworzniu dolnego zawiasu. (9)
•Odkręcić środkowe zaślepki i przykręcić je do otworów po przeciwnej stronie. (10)
•Umieścić środkowy zawias po przeciwnej stronie i przymocować go śrubami. (11)
10
o
180
11
9
•Ustawić górne drzwi na sworzniu środko- wego zawiasu. (12)
Ochrona środowiska
• Przymocować drzwi za pomocą górnego zawiasu i dokręcić śruby zawiasu. (13)
13
12
Zaleca się odczekać co najmniej cztery godzi­ny przed podłączeniem urządzenia, aby olej spłynął z powrotem do sprężarki. Uszczelka może nie przylegać dokładnie do obudowy w niskiej temperaturze otoczenia (np. zimą). Należy odczekać, aż uszczelka dopasuje się naturalnie. Jeżeli użytkownik nie chce samodzielnie wy­konywać opisanych czynności, powinien zwrócić się o pomoc do najbliższego autory­zowanego serwisu. Specjalista z serwisu od­płatnie zmieni kierunek otwierania drzwi.
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko
www.zanussi.com
naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
51
Page 52
Obsah
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 Popis výrobku _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54 Prevádzka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54 Prvé použitie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55 Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55 Užitočné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné pokyny
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú pod­robne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní alebo pred­aji inej osobe, a aby bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný o používaní a bezpečnosti spotrebiča. Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na ochranu zdravia, života a majetku, pretože výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane de­tí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo dušev­nými schopnosťami, ani pre osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak nie je zabezpeče­ný dohľad alebo poučenie o bezpečnom používaní spotrebiča zo strany osoby zodpovednej za ich bez­pečnosť. Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
• Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hrozí riziko za­dusenia.
• Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zástrčku spotrebi­ča z elektrickej zásuvky, odrežte pripojovací kábel (podľa možnosti čo najbližšie k spotrebiču) a demon­tujte dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnu elektrický prúd a aby sa nemohli zatvoriť vnútri spo­trebiča.
• Ak má tento spotrebič s magnetickými tesneniami dvierok nahradiť starší spotrebič s pružinovým uzá­verom (príchytkou dvierok) na dvierkach alebo na ve-
52
ť
Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 57 Riešenie problémov _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58 Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 60 Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 60 Otázky ochrany životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ 62
ku, pred likvidáciou starého spotrebiča poškoďte za­tvárací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný. Pred­ídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Varovanie
Vetracie otvory na telese spotrebiča alebo na vstavanej konštrukcii nesmú byť prekryté.
• Spotrebič je určený na uchovávanie potravín a/ale­bo nápojov v bežnej domácnosti alebo na podobných miestach:
– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kance-
láriách a iných pracovných prostrediach,
– vidiecke domy, priestory určené pre klientov v ho-
teloch, moteloch a iných typoch ubytovacích zaria-
dení, – ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky, – poskytovanie stravovania a podobné veľkoob-
chodné uplatnenia.
• Na urýchľovanie odmrazovania nepoužívajte žiadne mechanické zariadenia ani umelé prostriedky.
• Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte iné elek­trické spotrebiče (ako sú výrobníky zmrzliny), ak nie sú schválené na tento účel výrobcom.
• Nepoškodzuje chladiaci okruh.
• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so životným prostredím, ktorý je však horľavý. Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chladiaceho okruhu. Ak sa chladiaci okruh poškodil:
– nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so zápal-
nými zdrojmi
– dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom
www.zanussi.com
Page 53
• Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľvek poško­denie prípojného kábla môže spôsobiť skrat, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Varovanie Elektrické komponenty (sieťový ká-
bel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len auto­rizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Presvedčte sa, že napájací kábel za spotrebi­čom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže pre­hriať a spôsobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zástrčku ne­zapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým prú­dom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt vnú­torného osvetlenia (ak sa má používať kryt).
• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní po­stupujte opatrne.
• Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziaceho prie­storu nič nevyberajte ani sa ničoho nedotýkajte, pre­tože môže dôjsť k odretiu kože na rukách alebo k omrzlinám.
• Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotrebič
a priame-
mu slnečnému svetlu.
• Žiarovky (ak sa majú používať) použité v tomto spo­trebiči sú špeciálne žiarovky určené výlučne na pou­žitie v domácich spotrebičoch. Nie sú vhodné na osvetlenie izieb v domácnosti.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spotrebiča.
• Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani tekutinu, pretože môžu explodovať.
• Potraviny neklaďte priamo k ventilačnému otvoru v zadnej stene. (Ak je spotrebič beznámrazový)
• Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú znova zmrazovať.
• Balené mrazené potraviny uchovávajte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených potravín.
• Odporúčania výrobcu spotrebiča na uchovávanie po­travín sa musia striktne dodržiavať. Pozri príslušné pokyny.
• Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené ani šumivé nápoje, pretože v nádobách vzniká tlak, ktorý môže spôsobiť ich explóziu a tá spôsobí poškodenie spo­trebiča.
• Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popáleniny, ak sa konzumuje priamo po vybratí zo spotrebiča.
Starostlivosť a čistenie
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiah­nite jeho zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
•Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové predmety.
• Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte ostré pred­mety. Používajte plastovú škrabku.
• Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na rozmraze­nú vodu z chladiaceho priestoru. Podľa potreby ho vyčistite. Ak je odtokový kanálik upchatý, voda sa bu­de zhromažďovať na dne spotrebiča.
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom zapájaní
starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných odsekoch.
• Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie je viditeľne poškodený. Poškodený spotrebič nezapájajte. Prí­padné poškodenia okamžite nahláste v mieste, kde ste si spotrebič zakúpili. V takomto prípade si odložte obal.
• Pred zapojením spotrebiča do elektrickej siete sa od­porúča počkať aspoň štyri hodiny, aby olej stiekol späť do kompresora.
• Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené dostatočné vetranie, v opa
čnom prípade hrozí prehrievanie. Do­statočné vetranie zabezpečíte tak, že sa budete ria­diť pokynmi na inštaláciu.
• Spotrebič treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby ste predišli dotyku alebo zachyteniu o horúcie časti (kompresor) a možným popáleninám.
• Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiáto­rov alebo sporákov
• Dbajte na to, aby bola sieťová zástrčka po nainštalo­vaní spotrebiča prístupná.
• Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (ak sa má použiť pripojenie k prívodu vody).
www.zanussi.com
53
Page 54
Servis
• Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spotre­biča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo za­školená osoba.
• Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizované servisné stredisko. Musia sa používať výhradne origi­nálne náhradné dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by mohli poškodiť ozóno-
Popis výrobku
vú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvidovať spoločne s ko­munálnym ani domovým odpadom. Penová izolácia ob­sahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí likvidovať v sú­lade s platnými predpismi, ktoré vám na požiadanie po­skytnú miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa nepoško­dila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane blízko výmenníka tepla. Materiály použité v tomto spotrebiči
označené symbolom
sú recyklovateľné.
Zásuvky na zeleninu
1
Skladovacie police
2
Ovládací panel
3
Priehradky na dverách
4
Prevádzka
2
7
Priehradka na fľaše
5
Koše mrazničky
6
Typový štítok
7
6
531 4
Zapínanie
Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
54
Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodinových ru- čičiek do strednej polohy.
www.zanussi.com
Page 55
Vypínanie
Aby ste spotrebič vypli, otočte regulátor teploty do polo­hy "O".
Regulácia teploty
Teplota sa reguluje automaticky. Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte takto:
• minimálne chladenie sa dosiahne otočením reguláto­ra teploty na nižšie nastavenia.
• maximálne chladenie sa dosiahne otočením reguláto­ra teploty smerom na vyššie nastavenia.
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti najvhod­nejšie.
Presné nastavenie si treba vyberať s prihliadnutím na skutočnosť, že teplota v spotrebiči závisí od:
Prvé použitie
• teploty v miestnosti
• od toho, ako často sa otvárajú dvere
• množstva uchovávaných potravín
• umiestnenia spotrebiča.
Dôležité upozornenie Pri vysokej teplote okolia alebo pri naplnení spotrebiča a nastavení spotrebiča na najnižšiu teplotu môže spotrebič pracovať nepretržite, čo spôsobí tvorbu námrazy na zadnej stene. V tomto prípade sa koliesko regulátora musí nastaviť na vyššiu teplotu, aby bolo umožnené odmrazovanie a znížila sa spotreba energie.
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídavkom neutrálne­ho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča a potom všetky povrchy dô­kladne osušte.
Každodenné používanie
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom zapnutí spotrebiča alebo ak ste ho dlho ne­používali, nechajte spotrebič v prevádzke aspoň 2 hodi­ny, až potom vložte potraviny do mrazničky. Zásuvky mrazničky zaisťujú rýchle a jednoduché hľada- nie požadovaných potravín. Ak chcete uskladniť veľké množstvo potravín, vyberte všetky zásuvky. Na všetky police môžete položiť potraviny, ktoré vyčnievajú až do 15 mm od dverí.
Dôležité upozornenie V prípade neúmyselného rozmrazenia potravín, napríklad v dôsledku výpadku elektrického prúdu, za predpokladu, že čas trvania výpadku energie bol dlhší ako údaj uvedený v technických údajoch pod položkou „akumulačná doba“, rozmrazené potraviny treba čo najskôr spotrebovať alebo uvariť a potom znova zmraziť (po ochladení).
Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čerstvých potravín a na dlhodobé uchovávanie mrazených a hlbo­ko mrazených potravín.
www.zanussi.com
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abrazívne či-
stiace prostriedky ani prášky, pretože by poškodili po­vrch.
Maximálne množstvo potravín, ktoré sa dá zmraziť po­čas 24 hodín, je uvedené na typovom štítku Proces zmrazovania trvá 24 hodín: v tomto čase nepri- dávajte ďalšie potraviny na zmrazenie.
Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa pred pou­žitím môžu rozmrazovať v chladiacom priestore alebo pri izbovej teplote, v závislosti od času, ktorý máme k di­spozícii. Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú ešte zmra­zené, priamo z mrazničky: v tomto prípade varenie potr­vá dlhšie.
Prestaviteľné police
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorú požadujete.
55
Page 56
Umiestnenie priehradiek na dverách
Priehradky na dverách možno umiestniť v rôznej výške, aby ste mohli ulo­žiť balenia potravín rôz­nych veľkostí. Poličku ťahajte postupne v smere šípok, aby sa uvoľnila, a potom ju umiestnite do požadova­nej polohy
1
3
2
Užitočné rady a tipy
Vybratie zmrazovacích košov z mrazničky
Zmrazovacie koše sú vybavené zarážkami, ktoré bránia ich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiu. Pri vyberaní košov z mrazničky potiahnite kôš smerom k sebe a pri dosiahnutí koncovej polohy vyberte kôš naklonením je­ho prednej časti nahor. Pri ich vkladaní prednú časť koša mierne nadvihnite a kôš vložte do mrazničky. Po prekonaní zarážky zatlačte koše na miesto.
2
1
Normálne zvuky pri prevádzke
•Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuť žblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.
• Kým je kompresor v prevádzke, prečerpáva sa chla­divo a z kompresora počuť bzučanie alebo pulzova­nie. Je to normálne.
• Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakávané praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodný fyzikálny jav. Je to normálne.
• Pri zapnutí a vypnutí kompresora počuť "kliknutie" te­plotného regulátora. Je to normálne.
Umiestnenie
Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť:
• do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani odparu­júce sa kvapaliny
• potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú pre­nikavú arómu
• potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirkulo­vať okolo nich
Zadné vymedzovacie vložky
Užitočné rady:
56
Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetylénových vre­ciek a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zele­ninu. Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte najviac jeden alebo dva dni. Varené a studené jedlá a pod..: treba ich prikryť a po­tom uložiť na ktorúkoľvek policu. Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek). Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych vzducho­tesných nádob, zabaliť do alobalu alebo vložiť do polye­tylénových vreciek, aby sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu. Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom a treba ich skladovať v stojane na fľaše na vnútornej strane dverí. V chladničke sa nesmú skladovať banány, zemiaky, ci­buľa ani cesnak.
Inštalácia filtra TasteGuard
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádzame nie­koľko dôležitých rád:
• maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na typovom štítku;
www.zanussi.com
Page 57
• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sa nesmú pridávať žiadne ďalšie potraviny na zmrazovanie;
• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, čerstvé a dôkladne vyčistené;
• potraviny naporcujte na malé porcie, aby sa mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôr mohli odmra­ziť iba potrebné množstvo;
• Potraviny zabaľte do alobalu alebo do polyetylénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené vzduchotesne;
• Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené potraviny do­týkali potravín, ktoré sú už zmrazené, predídete tak zvýšeniu ich teploty;
• chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie ako tučné; soľ skracuje dobu skladovateľnosti potravín;
• zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z mraziaceho priestoru môžu spôsobiť popálenie kože mrazom;
• odporúča sa označiť každé balenie dátumom zmra­zovania, aby ste mohli presne sledovať dobu uchová­vania;
Ošetrovanie a čistenie
Rady na uchovávanie mrazených potravín
Keď chcete maximálne využiť možnosti tohto spotrebi- ča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:
• uistite sa, že maloobchodný predajca adekvátne skladuje komerčné mrazené potraviny,
• dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli z predaj­ne potravín do mrazničky podľa možnosti čo najrý­chlejšie,
• neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne nevyhnutné,
• po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú sa znova zmrazovať,
• neprekračujte dobu skladovania stanovenú výrobcom potravín.
Pozor Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladia-
com agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a pl­nenie chladiaceho okruhu vykonávať výhradne autorizo­vaní technici.
Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
• Vnútro spotrebiča a príslušenstvo umyte vlažnou vo-
dou s prídavkom neutrálneho saponátu.
• Pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich,
aby boli čisté a bez nečistôt.
• Opláchnite a dôkladne osušte.
Dôležité upozornenie Nevyťahujte, nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrinke. Na čistenie interiéru nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky, abrazívne práškové prípravky, aromatizované čistiace prípravky ani voskové leštiace prostriedky, pretože poškodzujú povrch a zanechávajú silnú vôňu.
www.zanussi.com
Kefou vyčistite kompresor na zadnej strane spotrebiča. Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporí­te elektrickú energiu.
Dôležité upozornenie Dbajte na to, aby ste nepoškodili chladiaci systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsahu­jú chemikálie, ktoré môžu pôsobiť agresívne/poškodiť plasty použité v tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa od­porúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba teplou vo­dou s malým množstvom umývacieho prostriedku. Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému napá­janiu.
Odmrazovanie chladničky
Pri normálnom používaní sa námraza automaticky od­straňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom zastavení motora kompresora. Odmrazená voda steká cez odtokový otvor do osobitnej nádoby na zadnej stene spotrebiča, nad motorom kompresora, z ktorej sa odpa­ruje.
57
Page 58
Je dôležité, aby ste vypú­šťací otvor v strednej ča­sti chladiaceho priestoru pravidelne čistili, aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na potra­viny vnútri chladničky.
Odmrazovanie mrazničky
Na policiach a v okolí hornej časti mrazničky sa vždy vy­tvára určité množstvo námrazy. Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3 až 5 mm, mrazničku odmrazte. Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúce poky­ny:
• vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zá­suvky,
• vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novinového papiera a uložte na studenom mieste,
• vyberte zásuvky mrazničky,
• zásuvky zabaľte do izolačného materiálu, napr. pri­krývok alebo novín.
Odmrazovanie môžete urýchliť, ak do mrazničky vložíte misky s horúcou vodou (nie vriacou).
• Nechajte dvere otvorené a plastovú škrabku zasuňte na príslušné miesto v strednej časti dna, podložte mi-
sku na zachytávanie rozmrazenej vody (samotná mi­ska nie je súčasťou spotrebiča).
• opatrne zoškrabte ľad, keď sa začne rozmrazovať (použite drevenú alebo plastovú škrabku),
• po úplnom rozmrazení ľadu vnútro starostlivo osušte a odložte si škrabku na budúce použitie,
• zapnite spotrebič a vložte späť mrazené potraviny.
Na niekoľko hodín zapnite funkciu Quick Chill, ak je ňou spotrebič vybavený, aby čo najskôr dosiahol teplotu potrebnú na skladovanie.
Pozor Na odstraňovanie námrazy z výparníka
nikdy nepoužívajte ostré predmety, mohli by ste ho poškodiť. Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, s výnimkou prostriedkov, ktoré odporučil výrobca. Počas odmrazovania spotrebiča stúpne teplota balíčkov zmrazených jedál, preto sa môže skrátiť ich trvanlivosť.
Riešenie problémov
Pozor Pred odstraňovaním problémov odpojte
spotrebič od elektrickej siete. Opravy, ktoré nie sú opísané v tomto návode, smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár alebo technik.
Problém Možná príčina Riešenie
Nadmerná hlučnosť spotre­biča.
Kompresor pracuje nepre­tržite.
Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvo-
Dvierka sa príliš často otvárajú. Dvierka nenechávajte otvorené dlhšie, ako
Spotrebič nestojí pevne na podklade. Skontrolujte, či spotrebič stabilne stojí (všet-
Regulátor teploty je možno nesprávne na­stavený.
rené.
58
Dôležité upozornenie Počas bežnej prevádzky
spotrebič vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
ky štyri nožičky musia stáť na podlahe). Nastavte vyššiu teplotu.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
je potrebné.
www.zanussi.com
Page 59
Problém Možná príčina Riešenie
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča nechajte po-
Okolitá teplota v miestnosti je príliš vyso-
Po zadnej stene chladničky steká voda.
Voda steká do chladiaceho priestoru.
Potraviny uložené v spotrebiči bránia od-
Príliš veľa námrazy a ľadu.
Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvo-
Regulátor teploty je možno nesprávne na-
Teplota v spotrebiči je prí­liš nízka.
Teplota v spotrebiči je prí­liš vysoká.
Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvo-
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča nechajte po-
Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potra-
Teplota v chladničke je prí­liš vysoká.
Teplota v mrazničke je prí­liš vysoká.
Spotrebič nefunguje.
Sieťová zástrčka spotrebiča nie je správ-
Spotrebič nie je napájaný elektrinou. Zá-
Nesvieti žiarovka.
Žiarovka je vypálená. Pozrite si časť „Výmena žiarovky“.
ká. Počas automatického odmrazovania sa
námraza roztápa na zadnej stene. Upchaný odtokový kanálik na rozmrazenú
vodu.
tekaniu vody do zberača. Potraviny nie sú správne zabalené. Lepšie zabaľte potraviny.
rené.
stavený. Regulátor teploty je možno nesprávne na-
stavený. Regulátor teploty je možno nesprávne na-
stavený.
rené.
vín. V spotrebiči neprúdi studený vzduch. Zabezpečte prúdenie studeného vzduchu v
Potraviny sú uložené príliš blízko pri sebe. Potraviny uložte tak, aby bolo umožnené
Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
ne zapojená do sieťovej zásuvky.
suvka elektrickej siete nie je pod napätím.
Žiarovka je v pohotovostnom režime. Zatvorte a otvorte dvierka.
traviny najprv vychladnúť na izbovú teplotu. Znížte teplotu v miestnosti.
Je to normálne.
Vyčistite odtokový kanálik.
Dávajte pozor, aby sa potraviny nedotýkali zadnej steny.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
Nastavte vyššiu teplotu.
Nastavte vyššiu teplotu.
Nastavte nižšiu teplotu.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
traviny najprv vychladnúť na izbovú teplotu. Do chladničky vkladajte naraz menej potra-
vín.
spotrebiči.
prúdenie vzduchu.
Sieťovú zástrčku zapojte správne do zásuv­ky elektrickej siete.
Do zásuvky elektrickej siete skúste zapojiť iný spotrebič. Obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
Ak spotrebič aj napriek vyššie opísaným kontrolám ne­funguje bezchybne, obráťte sa na servisné stredisko.
Výmena žiarovky
1. Spotrebič odpojte od elektrickej siete (zástrčku vy­tiahnite zo zásuvky).
www.zanussi.com
2. Jemne posňte priehľadný kryt nahor a nadol a zá­roveň ho uvoľnite v smere šípok.
3. Žiarovku nahraďte originálnym náhradným dielom, prípadne ako alternatívu možno použiť 0,8 W žia­rovku Osram PARATHOM SPECIAL T26. Ďalšou alternatívou je inkandescenčná žiarovka vyrobená
59
Page 60
špeciálne pre domáce spotrebiče (pozri tiež kapito­lu INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI) s maximál­nym výkonom, ktorý nepresiahne parametre na svetelnom difúzore.
4. Namontujte kryt žiarovky.
5. Spotrebič zapojte do zásuvky elektrickej siete.
Zatvorenie dverí
1. Očistite tesnenia dvierok.
2. V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite si časť „Inštalácia“.
3. V prípade potreby vymeňte poškodené tesnenia dvierok. Kontaktujte servisné stredisko.
6. Otvorte dvierka. Skontrolujte, či sa žiarovka roz­svietila.
1
2
1
Technické údaje
Rozmery Výška 1845 mm Šírka 595 mm Hĺbka 642 mm Akumulačná doba 30 h Napätie 230-240 V Frekvencia 50 Hz
Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetic­kých parametrov.
Inštalácia
Pozor Aby bola zaručená bezpečná a správna
činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si
pozorne prečítajte „Bezpečnostné pokyny“.
Umiestnenie
Tento spotrebič nainštalujte v mieste, kde teplota pro­stredia zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typo­vom štítku spotrebiča:
60
Klimatic­ká trieda
SN +10 °C až + 32 °C N +16 °C až + 32 °C ST +16 °C až + 38 °C T +16 °C až + 43 °C
Teplota prostredia
www.zanussi.com
Page 61
Umiestnenie
Varovanie Spotrebič sa musí dať odpojiť od
sieťového napájania. Preto musí byť zásuvka po
inštalácii spotrebiča ľahko prístupná.
Spotrebič by mal byť nainštalovaný v dostatočnej vzdia­lenosti od tepelných zdrojov, ako sú radiátory, ohrievače vody, priame slnečné svetlo a pod. Dbajte na to, aby za zadnou stenou spotrebiča mohol voľne prúdiť vzduch. Ak je spotrebič umiestnený pod presahujúcou násten­nou skrinkou, v záujme optimálneho výkonu musí byť vzdialenosť medzi spotrebičom a nástennou skrinkou aspoň 100 mm. Ideálnym riešením však je neumiestňo­vať spotrebič pod presahujúcu nástennú skrinku. Pre­sné vyrovnanie do vodorovnej polohy sa zaručí pomo­cou jednej alebo viacerých nastaviteľných nožičiek spo­trebiča.
min
100mm
min
100mm
A
20mm
B
C
máca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pri­pojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodr­žaní hore uvedených bezpečnostných opatrení Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS.
Zmena smeru otvárania dverí
Dôležité upozornenie Pri vykonávaní
nasledujúcich úkonov odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá počas týchto úkonov pevne pridrží dvere spotrebiča.
Pri zmene smeru otvárania dvierok vykonajte nasledujú­ce kroky:
• Otvorte dvierka a vyprázdnite police
• Vyskrutkujte skrutky horného závesu. (1)
• Dvere zveste z čapu stredného závesu. (2)
• Kryt horného závesu umiestnite do otvorov na opač- nej strane.
• Odskrutkujte skrutky stredného závesu (3)
1
Aby bola zabezpečená správna funkcia spotrebiča pri teplotách okolia nad 38 ºC, odporúčame vám ponechať medzi bočnými stenami spotrebiča a prípadným okoli­tým nábytkom medzeru 30 mm.
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pri umiestňovaní spotre­biča dbajte, aby bol vy­rovnaný do vodorovnej polohy. Možno to dosia­hnuť pomocou dvoch na­staviteľných nožičiek vpredu naspodku.
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej domácej siete. Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom. Ak do-
www.zanussi.com
2
• Odstráňte kryty z hornej strany na oboch dverách a premiestnite ich na druhú stranu.
• Spodné dvierka zveste z čapu dolného závesu. (4)
3
4
• Odskrutkujte čap dolného závesu (5) a zaskrutkujte čap dolného závesu (6) do ľavého otvoru dolného zá-
vesu.
61
Page 62
• Horné dvierka umiestnite na čap stredného závesu. (12)
• Dvierka upevnite pomocou horného závesu a jeho
6
skrutiek. (13)
5
• Odskrutkujte skrutky dolného závesu a odstráňte zá­ves. (8)
• Odskrutkujte kryty dolného závesu a zaskrutkujte ich do otvoru na opačnej strane. (7)
• Dolný záves premiestnite na opačnú stranu a upevni­te ho pomocou skrutiek. (8)
7
8
• Dolné dvierka umiestnite na čap dolného závesu. (9)
• Odskrutkujte kryty stredného závesu a zaskrutkujte ich do otvoru na opačnej strane. (10)
• Stredný záves namontujte na opačnú stranu a upev­nite ho pomocou skrutiek. (11)
10
13
12
Pred zapojením spotrebiča do elektrickej siete sa odpo­rúča počkať aspoň štyri hodiny, aby olej stiekol späť do kompresora. Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v zime), môže sa stať, že tesnenie nebude dokonale priliehať. V takom prípade počkajte, kým sa tesnenie samovoľne neprispôsobí. Ak predchádzajúce úkony nechcete robiť sami, obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko. Zmenu smeru otvárania dvierok vykoná technik za poplatok.
11
9
o
180
Otázky ochrany životného prostredia
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
62
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
www.zanussi.com
Page 63
www.zanussi.com
63
Page 64
www.zanussi.com/shop
280151777-A-192013
Loading...