Zanussi ZRA 25600 WA User Manual [cz]

Page 1
HR
Upute za uporabu 2
CS
Návod k použití 12
HU
Használati útmutató 22
SK
Návod na používanie 33
SL
Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény
Chladnička
Hladilnik
ZRA25600WA
Page 2
Sadržaj
Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Rad uređaja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Sigurnosne upute
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sa­držane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važno je osigurati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim pi­tanjima. Spremite ove upute i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka prikladno informirane o načinu uporabe ure­đaja i o njegovim sigurnosnim pitanjima. Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer proizvođač nije odgovoran za štete nastale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, odnosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja osoba odgovorna za njihovu sigur­nost. Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel (što bliže uređaju) i demontirajte vrata kako biste spriječili da djeca za vrijeme igre za­dobiju električni udar ili da se zatvore u ure­đaju.
2
Održavanje i čišćenje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Zadržava se pravo na izmjene.
•Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na vratima ili poklopcu, svakako onesposo­bite bravu prije zbrinjavanja starog uređaja. To će spriječiti da uređaj postane smrtonos­na klopka za djecu.
Opća sigurnost
Upozorenje
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugrad­nom elementu ne smiju biti blokirani.
•Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/ili pića u kućanstvu i za upotrebe kao što su:
– kuhinja za osoblje u prodavaonicama,
uredima i drugim radnim prostorima,
– za farme i za goste hotela, motela i dru-
gih vrsta smještaja, – za prenoćišta, – za catering i slične nekomercijalne
primjene.
• Ne koristite mehanička pomagala niti bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje proce­sa otapanja.
• Ne koristite električne uređaje (npr. aparate za pravljenje sladoleda) u uređajima za hlađenje, osim ako ih je proizvođač odobrio za tu namjenu.
• Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
•Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan (R600a), prirodni plin s visokim stupnjem ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu zapaljiv. Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja pri­pazite da se ne ošteti nijedna komponenta sustava hlađenja. Ako se sustav hlađenja ošteti:
www.zanussi.com
Page 3
– izbjegavajte otvoreni plamen i izvore za-
paljenja
– dobro prozračite prostoriju u kojoj se ure-
đaj nalazi
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe­cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo oštećenje kabela može prouzročiti kratki spoj, požar i/ili strujni udar.
Upozorenje Sve električne komponente
(električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalificirani ser­visni tehničar kako bi se izbjegla opasnost.
1. Kabel napajanja ne smije se produživa­ti.
2. Provjerite je li stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen utikač može se pregrijati i prouzročiti požar.
3. Provjerite imate li pristup do električnog utikača uređaja.
4. Ne povlačite kabel napajanja.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena, ne umećite utikač. Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.
6. Ne smijete upotrebljavati uređaj ako na unutarnjem svjetlu nema pokrova (ako je predviđen).
• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jer to može uzrokovati ogrebotine ili smrzo­tine.
• Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja izravnom sunčevom svjetlu.
• Žaruljice (ako su predviđene) koje se nalaze u ovom uređaju posebno su namijenjene uporabi samo s kućanskim aparatima. Nisu prikladne za osvjetljenje stambenih prostorija.
Svakodnevna uporaba
• Nemojte stavljati vruće posude na plastične dijelove uređaja.
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekućine u uređaju jer mogu eksplodirati.
www.zanussi.com
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvo­đača što se tiče čuvanja hrane. Pogledajte odgovarajuće upute.
Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite električni utikač iz utičnice mrežnog na­pajanja.
• Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.
• Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li otopljene vode. Ako je potrebno, očistite ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je oštećen. Odmah javite eventualne štete tr­govini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju nemojte baciti ambalažu.
• Preporučujemo vam da pričekate najmanje četiri sata prije spajanja uređaja kako biste omogućili povrat ulja u kompresor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite upute vezane uz postavljanje kako biste po­stigli dostatan stupanj ventilacije.
• Kad god je to moguće, stražnji dio proizvo­da bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompre­sor, kondenzator) i spriječili mogućnost opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra- dijatora ili štednjaka.
• Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja električni utikač dostupan.
• Priključite samo na dobavu pitke vode (ako je predviđen priključak na vodu)
Servisiranje
• Sve električarske radove potrebne za servi­siranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificira­ni električar ili kompetentna osoba.
3
Page 4
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Servis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru­gu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Ure­đaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim
Rad uređaja
otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s va­žećim propisima koje možete dobiti od lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio pored izmjenjiva-
ča topline. Materijali korišteni na ovom ure- đaju koji su označeni simbolom
reciklirati.
mogu se
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu. Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator temperature u položaj "O".
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava. Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći način:
• okrenite regulator temperature prema nižim
postavkama kako biste postigli manji stu­panj hladnoće.
• okrenite regulator temperature prema višim
postavkama kako biste postigli veći stupanj hladnoće.
Prva uporaba
Čćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu­trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neutralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.
Središnje su postavke općenito najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi o slijedećem:
• temperaturi u prostoriji
•koliko se često vrata otvaraju
•količini čuvane hrane
• mjestu gdje je postavljen uređaj.
Važno Ako je temperatura prostorije visoka ili je uređaj potpuno pun te postavljen na najnižu temperaturu, on može neprekidno raditi pa se na stražnjoj stijenci može stvarati inje. U tom slučaju podešivač se mora podesiti na višu temperaturu kako bi se omogućilo automatsko odmrzavanje te smanjena potrošnja električne energije.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abra­zivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
4
www.zanussi.com
Page 5
Svakodnevna uporaba
Pomične police
Stijenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica tako da se police mogu postaviti prema želji.
Korisni savjeti i preporuke
Zvukovi pri normalnom radu
• Pri pumpanju rashladnog sredstva kroz spi­rale ili cijevi može se čuti slabo grgljanje i pjenušanje. To je sasvim normalno.
• Kada je kompresor uključen, rashladno se sredstvo pumpa po uređaju i iz njega se može čuti zujanje ili pulsiranje. To je sasvim normalno.
• Širenje zbog topline može izazvati iznenad­ni zvuk pucanja. To je prirodno i ne pred­stavlja opasnost. To je sasvim normalno.
• Pri uključivanju i isključivanju kompresora začut ćete slabi "klik" regulatora temperatu­re. To je sasvim normalno.
Savjeti za uštedu energije
• Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno.
• Ako je temperatura okoline visoka, re­gulator temperature na višim postavkama i uređaj pun, kompresor može neprekidno raditi, što stvara inje ili led na isparivaču. Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste omogućili automatsko odmrzavanje i uštedu električne energije.
Stavljanje polica vrata
Za pohranjivanje pakovanja hrane različitih veličina, police vrata se mogu postaviti na različitim visinama.
Postupno povlačite policu u smjeru strijelica dok se ne oslobodi, zatim je postavite u željeni položaj.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive tekućine u hladnjaku;
• nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naroči- to ako ima jak miris;
• stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje slobodno kružiti.
Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti: Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladi­ce za povrće. Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način najdulje dan-dva. Skuhana hrana, hladna jela i sl.: treba ih pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu. Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i staviti u specijalnu ladicu/ladice. Sok limuna, kada dođe u kontakt s plastičnim dijelovima hladnjaka, može prouzročiti promjenu njihove boje. Zbog toga se preporučuje da se citrusi drže u odvojenim spremnicima. Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne nepropusne spremnike ili umotati u
1
3
2
www.zanussi.com
5
Page 6
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi­ste ih odvojili od zraka što je više moguće. Boce: moraju imati čep i treba ih je čuvati u držaču boca na vratima.
Održavanje i čišćenje
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u hladnjaku.
Pozor Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni teh­ničar.
Redovito čćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom
i neutralnim sapunom;
• redovito provjeravajte brtve na vratima te
čistite kako biste bili sigurni da su čiste i bez naslaga;
• dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti cijevi i/ili kablove unutar elementa. Nikada nemojte koristiti deterdžente, abrazivna sredstva, sredstva za čišćenje vrlo intenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Kondenzator (crna rešetka) i kompresor u stražnjem dijelu uređaja čistite četkom. Ovaj će postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja. Zbog toga preporučujemo da čistite vanjski dio kućišta uređaja samo toplom vo­dom s malo tekućeg deterdženta za pranje suđa. Po završetku čišćenja, ponovno priključ uređaj na električnu mrežu.
ite
Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača odjeljka zamrzivača svaki put kada se zausta­vi motor kompresora tijekom normalne upora­be. Otopljena voda se ispušta u poseban spremnik u stražnjem dijelu uređaja, preko motora kompresora, gdje isparava. Važno je povremeno očistiti otvor za ispu­štanje otopljene vode u sredini kanala odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti. Ko­ristite isporučeno posebno sredstvo za čiš- ćenje koje ćete naći već umetnuto u otvor za ispuštanje.
Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme, po­duzmite sljedeće mjere opreza:
1. iskopčajte uređaj iz električnog napajanja
2. izvadite svu hranu
3. odmrznite i očistite uređaj i sve dodatne dijelove
4. ostavite vrata otvorena kako biste spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Važno Ako ćete uređaj ostaviti uključenim, zamolite nekog da ga svako toliko provjeri kako biste spriječili da se hrana u njemu pokvari u slučaju prekida napajanja.
6
www.zanussi.com
Page 7
Rješavanje problema
Upozorenje Prije rješavanja problema
isključite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja. Samo kvalificirani električar ili stručna osoba
Važno Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog medija).
smiju rješavati probleme koji nisu obuhvaćeni ovim priručnikom.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj bučno radi. Uređaj ne stoji kako treba. Provjerite stoji li uređaj stabilno (sve
Uređaj ne radi. Žarulja ne radi.
Električni utikač nije dobro utaknut
Uređaj nema napajanja. Nema na-
Žarulja ne radi. Lampica je postavljena u način
Žarulja je neispravna. Pročitajte poglavlje "Zamjena ža-
Kompresor neprekidno ra­di.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pročitajte poglavlje "Zatvaranje vra-
Vrata su prečesto bila otvarana. Nemojte ostavljati vrata otvorena
Temperatura proizvoda je previ-
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju ploču hladnjaka.
Voda teče u hladnjak. Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu.
Proizvodi sprječavaju protok vode
Voda teče na pod. Voda koja se topi ne teče kroz ot-
Temperatura u uređaju je preniska.
Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
u utičnicu mrežnog napajanja.
pona u utičnici mrežnog na­pajanja.
mirovanja.
Temperatura nije ispravno po­stavljena.
soka.
Za vrijeme automatskog procesa odmrzavanja inje se odmrzava na stražnjoj ploči.
u kolektor vode.
vor u pliticu za isparavanje iznad kompresora.
Regulator temperature nije isprav­no podešen.
četiri nožice trebaju biti na podu)
Ispravno utaknite električni utikač u utičnicu mrežnog napajanja.
Spojite drugi električni uređaj na utičnicu mrežnog napajanja. Pozovite kvalificiranog električara.
Zatvorite i otvorite vrata.
rulje". Podesite na višu temperaturu.
ta".
duže no što je potrebno. Prije pohranjivanja ostavite namirni-
ce da se ohlade na sobnu tempera­turu.
To je normalno.
Proizvodi ne smiju dodirivati stražnju ploču.
Postavite otvor za otopljenu vodu uz pliticu za isparavanje.
Podesite na višu temperaturu.
www.zanussi.com
7
Page 8
Problem Mogući uzrok Rješenje
Temperatura u uređaju je previsoka.
Vrata nisu dobro zatvorena. Pročitajte poglavlje "Zatvaranje vra-
Temperatura proizvoda je previ-
U uređaj stavljate mnogo proizvo-
Temperatura u hladnjaku je previsoka.
Regulator temperature nije isprav­no podešen.
soka.
da odjednom. Nema kruženja hladnog zraka u
uređaju.
Podesite na nižu temperaturu.
ta". Prije pohranjivanja ostavite namirni-
ce da se ohlade na sobnu tempera­turu.
Stavljajte manje proizvoda isto­vremeno.
Provjerite kruži li hladni zrak po ure­đaju.
Zamjena žarulje
8. Otvorite vrata i provjerite pali li se svjetlo.
Ako želite zamijeniti žarulju, poduzmite slijedeće korake:
1. Prekinite napajanje uređaja.
2. Odvijte vijak koji učvršćuje poklopac ža­rulje.
3. Pritiskom otkačite pomični dio kako se vi­di na slici.
4. Zamijenite žarulju novom iste snage i po­sebno namijenjenom za kućanske apara­te (maksimalna snaga prikazana je na poklopcu žarulje).
5. Pričvrstite poklopac žarulje na mjesto.
6. Navijte vijak koji učvršćuje poklopac ža­rulje.
7. Ponovo spojite uređaj.
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, podesite vrata. Pogledajte "Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu brtvu na vratima. Obratite se servisnom centru.
Tehnički podaci
Dimenzije Visina 1250 mm Širina 550 mm Dubina 612 mm Napon 230 V Frekvencija 50 Hz
Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj pločici na unutarnjoj lijevoj strani uređaja i na oznaci s energetskim podacima.
8
www.zanussi.com
Page 9
Postavljanje
Pozor Pozorno pročitajte "Informacije o
sigurnosti" za siguran i ispravan rad
uređaja prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na suho mjesto s dobrom ventilacijom gdje sobna temperatura odgova­ra klimatskoj klasi označenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
SN od +10°C do + 32°C N od +16°C do + 32°C ST od +16°C do + 38°C T od +16°C do + 43°C
Temperatura okoline
Može doći do pojave određenih problema u radu na nekim tipovima modela kada rade iz­van ovog raspona. Ispravan rad može se zajamčiti samo unutar navedenog raspona temperature. U slučaju nedoumica po pitanju mjesta postavljanja uređaja, obratite se pro­davaču, našoj službi za korisnike ili najbližem ovlaštenom servisnom centru
Stražnji odstojnici
U vrećici s dokumentacijom nalaze se dva od­stojnika koje treba namjestiti kako je prikaza­no na slici.
1. Namjestite od­stojnike u rupice. Uvjerite se da se strijelica (A) nalazi u položaju prikazanom na slici.
2. Okrenite od-
45˚
A
stojnike za 45° obratno od smjera kazaljke na satu, dok se ne zakoče u mjestu.
Poravnavanje
Prilikom namještanja uređaja provjerite stoji li u vodoravnom položaju. To se može postići pomoću dvije podesive noži­ce na prednjem donjem dijelu.
Položaj
Uređaj udaljite od izvora topline, kao što su radijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost, itd. Osigurajte slobodan protok zraka oko stražnjeg dijela kućišta uređaja. Za osiguranje najboljeg rada, ako se uređaj nalazi ispod vi- sećeg zidnog elementa, minimalna udaljenost između vrha kućišta uređaja i visećeg elementa treba biti najmanje 100 mm. Među- tim, u savršenim se uvjetima uređaj ne bi smio nalaziti ispod visećih zidnih elemenata. Točno niveliranje osigurava se pomoću jedne ili više podesivih nožica na podnožju kućišta uređaja. Ako kućište uređaja stavite u kut i stranu sa šarkama do zida, udaljenost između zida i ormarića uređaja mora biti najmanje 10 mm, kako bi se omogućilo dovoljno otvaranje vrata za vađenje polica.
Upozorenje
min.
100 mm
15 mm
15 mm
Mora biti omogućeno iskopčavanje uređaja iz električne mreže: utikač zato mora biti lako dostupan nakon postavljanja.
www.zanussi.com
9
Page 10
Promjena smjera otvaranja vrata
Važno Savjetujemo vam da radnje koje
slijede obavite u prisutnosti druge osobe, koja će čvrsto držati vrata uređaja tijekom izvođenja postupka.
Za promjenu smjera otvaranja vrata izvršite sljedeće korake:
6. Odvijte vijak i po­stavite ga na suprot­nu stranu.
7. Šarku postavite na suprotnu stranu.
8. Uvrnite desnu noži­cu.
1. Utikač izvucite iz utičnice električne mreže.
2. Odvijte oba vijka na stražnjoj strani.
1
3. Gornju površinu gurnite natrag i podig­nite je.
2
3
9. Odvijte vijke gornje šarke na vratima.
10. Uklonite šarku. Zatik umetnite u smjeru strelice. Šarku postavite na suprotnu stranu.
1) Ako je predviđeno
Obavite završnu provjeru kako biste bili sigur­ni da:
• Su svi vijci pritegnuti.
• Se vrata ispravno otvaraju i zatvaraju. Pri niskim temperaturama (tj. zimi) može se dogoditi da brtva ne prianja savršeno uz kući-
11. Zategnite šarku.
4. Odvijete lijevu noži­cu.
5. Odvijte vijke donje šarke na vratima. Uklonite šarku. Stavi­te na zatik, u smjeru strelice
15. Uklonite i ugradite
1)
ručku
1
3
2
12. Gornju površinu postavite na mjesto.
13. Gornju površinu gurnite naprijed.
14. Pritegnite oba vijka na stražnjoj stra­ni.
šte. U tom slučaju, pričekajte da se brtva pri­rodno prilagodi vratima. Ako ne želite izvršiti gore navedene postupke, obratite se najbližoj ovlaštenoj postprodajnoj službi. Stručnjak postprodajne službe o va­šem će trošku promijeniti smjer otvaranja vra­ta.
na suprotnoj
strani.
16. Ponovno namjestite i porav­najte uređaj, pri­čekajte najmanje četi­ri sata i zatim ga spojite na utičnicu električne mreže.
10
www.zanussi.com
Page 11
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da volta­ža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju električnom napajanju u vašem domu. Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu električne energije isporučen je s kontaktom za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utični- ca nije uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
Briga za okoliš
uzemljenje u skladu s važećim propisima, pri- tom se obraćajući kvalificiranom električaru. Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduze­te. Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di­rektivama.
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
ne bacajte zajedno s kućnim
www.zanussi.com
11
Page 12
Obsah
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Bezpečnostní pokyny
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním pou­žitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucí­mi omyly a nehodami je důležité, aby se vše­chny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bez­pečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovej­te a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a maje­tek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úra­zy a poškození způsobené jejich nedodrže­ním.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
• Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smys­lovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patř je nesledují osoby odpovědné za jejich bez­pečnost, nebo jim nedávají příslušné poky­ny k použití spotřebiče. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhně- te zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým proudem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.
12
ičných zkušeností a znalostí, pokud
Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Poznámky k životnímu prostředí _ _ _ _ _ 21
Zmĕny vyhrazeny.
• Jestliže je tento spotřebič vybaven magne­tickým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západ­kou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Upozorně
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
•Tento spotřebič je určen k uchovávání po- travin nebo nápojů v běžné domácnosti a podobnému použití jako např.:
– kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních prostředích;
–farmářské domy a pro zákazníky hotelů,
motelů a jiných ubytovacích zařízení; – penziony a ubytovny; – catering a podobná neobchodní využití.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte me­chanické nebo jiné pomocné prostředky.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepouží- vejte jiné elektrické přístroje (např. výrobní­ky zmrzliny) než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• Chladivo isobutan (R600a), které je obsa­ženo v chladicím okruhu spotřebiče, je přírodní zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím, ale je za určitých pod­mínek hořlavý.
www.zanussi.com
Page 13
Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žá­dné části chladicího okruhu. Pokud dojde k poškození chladicího okru­hu:
–odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený
oheň a všechny jeho možné zdroje
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístěný.
•Změna technických parametrů nebo jaká- koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým pro­udem.
Upozorně Jakoukoliv elektrickou sou-
část (napájecí kabel, zástrčku, kompre­sor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifiko­vaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlače- ná nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár.
3. Ověřte si, zda je zástrčka spot
řebiče
dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, ne­zasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebez­pečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
6. Spotřebič se bez krytu žárovky vnitřní­ho osvětlení (je-li součástí vybavení) nesmí provozovat.
• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, protože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření.
• V tomto spotřebiči se používají speciální žárovky (jsou-li součástí výbavy) určené
www.zanussi.com
pouze pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.
Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plastové části spotřebiče.
• Neskladujte ve spotřebiči hořlavé plyny anebo kapaliny, protože by mohly vybu­chnout.
• Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržo­vat. Řiďte se příslušnými pokyny.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sí­tě.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový ot- vor na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda na dno chladničky.
Instalace
Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.
• Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poškozený, ne­zapojujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě si uscho­vejte obal.
• Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
• Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir­kulace vzduchu, jinak by se přehříval. K do­sažení dostatečného větrání se řiďte poky­ny k instalaci.
• Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzá­tor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti ra- diátorů nebo sporáků.
13
Page 14
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
•Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (pokud je k dispozici vodovodní přípojka).
Servis
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro za­pojení tohoto spotřebiče, smí provádět po­uze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní dí­ly.
Provoz
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které
mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních materiá­lech. Spotřebič nelikvidujte společně s domá­cím odpadem a smetím. Izolační pěna obsa­huje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvido­vat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chla­dicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výmě- níku tepla. Materiály použité u tohoto
spotřebiče označené symbolem klovatelné.
jsou recy-
Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky. Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení.
Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte reguláto­rem teploty do polohy "O".
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky. Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
•otočte regulátorem teploty směrem na nižší nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší teplo­ty.
•otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty.
Nejvhodnější je obvykle střední nastave­ní.
Při prvním použití
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach no-
Při hledání přesného nastavení mějte na pa­měti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
•teplotě místnosti
četnosti otevření dveří
• množství vložených potravin
•umístění spotřebiče.
Důležité Jestliže je okolní teplota vysoká, nebo je spotřebič zcela zaplněný, a spotřebič je přitom nastavený na nejnižší teplotu, může běžet nepřetržitě a na zadní stěně se pak tvoří námraza. V tomto případě je nutné nastavit vyšší teplotu, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
vého výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit po­vrch spotřebiče.
14
www.zanussi.com
Page 15
Denní používání
Přemístitelné police
Na stěnách chladnič- ky jsou kolejničky, do kterých se podle přání zasunují poli­ce.
Užitečné rady a tipy
Normální provozní zvuky
• Když je chladicí kapalina čerpána chladicím hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu.
• Když je kompresor spuštěný a čerpá se chladící médium, může to být doprovázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem kompre­soru. Nejde o závadu.
• Tepelné roztažení může způsobit náhlé za­praskání. Jde o přirozený a neškodný fyzi­kální jev. Nejde o závadu.
• Když se kompresor spustí nebo vypne, mů- žete zaslechnout slabé kliknutí regulátoru teploty. Nejde o závadu.
Tipy pro úsporu energie
• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávej­te otevřené déle, než je nezbytně nutné.
• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor teploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří ná­mraza nebo led. V tomto případě je nutné nastavit regulátor teploty na nižší nastave­ní, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
Umístění dveřních poliček
Dveřní poličky může­te umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin.
Pomalu posunujte polici ve směru ši­pek, až se uvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
• Do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují
• Potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, ze­jména mají-li silnou vůni
• potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch
Tipy pro chlazení
Užitečné rady: Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylé­nového sáčku a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou. Z hlediska bezpečné konzumace takto skla­dujte maso pouze jeden nebo dva dny. Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete za­krýt a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina: musí být důkladně očiště- né, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásu­vek), které jsou součástí vybavení. Při kontak­tu s citronovou šťávou může dojít k zabarvení plastových částí chladničky. Citrusy se proto doporučuje uchovávat v oddělených nád­obách. Máslo a sýr: musí být ve speciální vzducho­těsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fó-
1
3
2
www.zanussi.com
15
Page 16
lie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup. Lahve: musí být uzavřeny víčkem a uloženy v držáku na lahve ve dveřích.
Čištění a údržba
Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje
elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pra­covník.
Pravidelné čiště
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
•vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyj-
te vlažnou vodou s trochou neutrálního my­cího prostředku;
•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot-
írejte je, aby bylo čisté, bez usazených ne­čistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče abrazivní prášky, vysoce parfémované čisticí prostředky nebo vosková leštidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem. Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mohou poškodit umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou tekutého mycí­ho prostředku na nádobí.
Po čištění znovu připojte spotřebič k elektric­ké síti.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza au­tomaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém zastavení motoru kompre­soru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje. Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddí­le, se musí pravidelně čistit, aby voda nemo­hla přetéct a kapat na uložené potraviny. Pou­žívejte speciální čisticí nástroj, který najdete již zasunutý do odtokového otvoru.
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření:
1. odpojte spotřebič od sítě
2. vyjměte všechny potraviny
3. odmrazte a vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství
4. nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.
Důležité Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zda se potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu.
16
www.zanussi.com
Page 17
Co dělat, když...
Upozorně Před hledáním a
odstraňováním závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět pouze
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně postaven
Spotřebič nefunguje. Osvě- tlení nefunguje.
Zástrčka není správně zasunutá
Spotřebič je bez proudu. Zásuvka
Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovostním reži-
Vadná žárovka. Viz „Výměna žárovky“.
Kompresor pracuje nepřetržitě.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Otvírali jste dveře příliš často. Nenechávejte dveře otevřené déle,
Teplota potravin je příliš vysoká. Nechte potraviny vychladnout na te-
Teplota v místnosti je příliš vyso-
Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká voda.
V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.
Vložené potraviny brání odtoku
Na podlahu teče voda. Vývod rozmrazené vody neústí do
Teplota ve spotřebiči je příliš nízká.
na podkladu.
Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
do zásuvky.
není pod proudem.
mu.
Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu.
ká. Během automatického odmrazo-
vání se na zadní stěně rozmrazuje námraza.
vody do odtokového otvoru.
odpařovací misky nad kompreso­rem.
Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu.
kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
Důležité Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh).
Zkontrolujte, zda spotřebič stojí sta­bilně (všechny čtyři nožičky musí stát na podlaze).
Zasuňte zástrčku správně do zá­suvky.
Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elek­trikáře.
Zavřete a otevřete dveře.
než je nezbytně nutné.
plotu místnosti a teprve pak je vlož­te do spotřebiče.
Snižte teplotu místnosti.
Nejde o závadu.
Přemístěte potraviny tak, aby se ne­dotýkaly zadní stěny.
Vložte vývod rozmrazené vody do odpařovací misky.
www.zanussi.com
17
Page 18
Problém Možná příčina Řešení
Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká.
Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Teplota potravin je příliš vysoká. Nechte potraviny vychladnout na te-
Vložili jste příliš velké množství
Teplota v chladničce je příliš vysoká.
Není správně nastavená teplota. Nastavte nižší teplotu.
plotu místnosti a teprve pak je vlož­te do spotřebiče.
potravin najednou. Ve spotřebiči neobíhá chladný
vzduch.
Ukládejte do spotřebiče menší množství potravin.
Vždy zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch.
Výměna žárovky
Jestliže chcete vyměnit žárovku, postupujte takto:
1. Odpojte napájení spotřebiče.
2. Odšroubujte šroub, kterým je připevněn kryt žárovky.
3. Stlačením vyhákněte pohyblivou část, jak je znázorněno na obrázku.
4. Vyměňte žárovku za novou o stejném vý­konu a určenou pouze pro použití v do­mácích spotřebičích (maximální výkon je zobrazen na krytu žárovky).
5. Připevněte kryt žárovky na své místo.
6. Zašroubujte šroub, kterým je připevněn kryt žárovky.
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části „Instalace“.
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na autorizované se­rvisní středisko.
7. Spotřebič opět připojte k síti.
8. Otevřete dveře a zkontrolujte, zda se žá­rovka rozsvítí.
Technické údaje
Rozměry Výška 1250 mm Šířka 550 mm Hloubka 612 mm Napě 230 V Frekvence 50 Hz
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
18
www.zanussi.com
Page 19
Instalace
Pozor Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní
informace" ještě před instalací k zajištění
bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.
Umístě
Spotřebič instalujte na suchém, dobře větra­ném místě, jehož okolní teplota odpovídá kli­matické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
Klimatic-
ká třída
SN +10 °C až + 32 °C N +16 °C až + 32 °C ST +16 °C až + 38 °C T +16 °C až + 43 °C
Okolní teplota
U některých typů modelů může při provozu mimo daný rozsah docházet k závažným pro­blémům se správnou funkcí přístroje. Správný provoz lze zaručit pouze v rámci stanoveného teplotního rozsahu. Pokud máte jakékoliv po­chyby ohledně místa instalace spotřebiče, ob­raťte se na prodejce, na náš zákaznický se­rvis nebo na nejbližší autorizované servisní středisko.
Zadní rozpěrky
V obálce s dokumentací jsou dvě rozpěrky, které musí být namontovány podle obrázku.
1. Rozpěrky zasuň- te do otvorů. Zkontrolujte, zda je šipka (A) na­směrovaná jako na obrázku.
2. Otočte rozpěrky proti směru hodi-
45˚
A
nových ručiček o 45°, až zapad­nou.
Vyrovnání
Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodorovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou do­lních předních noži­ček.
Umístě
Spotřebič musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiáto­ry, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěný pod závěsnými skříňkami kuchyň- ské linky, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to však možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte. Správné vyrov­nání zajišťuje jedna nebo více seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče. Pokud je spotřebič umístěn v rohu a stranou se závěsy dveří ke stěn
ě, musí být vzdálenost mezi stěnou a spotřebičem alespoň 10 mm, aby se dveře mohly dostatečně otevřít k vyta­žení polic.
Upozorně
min.
100 mm
15 mm
15 mm
Zástrčka musí být i po instalaci dobře přístupná, aby bylo možné spotřebič odpojit od elektrické sítě.
www.zanussi.com
19
Page 20
Změna směru otvírání dveří
Důležité K provedení následujícího postupu
doporučujeme přizvat další osobu, která bude dveře spotřebiče v průběhu práce držet.
Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postupuj­te takto:
6. Vyšroubujte šroub a zašroubujte ho na opačné straně.
7. Namontujte závěs na opačné straně.
8. Našroubujte pra­vou nožičku.
1. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
2. Vyšroubujte dva šrouby na zadní stra­ně.
1
3. Horní desku po­suňte dozadu a zved­něte ji.
2
3
9. Vyšroubujte šrouby z horního dveřního závěsu.
10. Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve směru šipky. Namon­tujte závěs na opačné straně.
1) Předpokládá-li se
Na závěr zkontrolujte následující:
• Všechny šrouby jsou dotažené.
•Dveře se dobře otvírají i zavírají. Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se mů­že stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V takovém případě počkejte, až těsnění samo přilne.
11. Utáhněte závěs.
4. Odšroubujte levou nožičku.
5. Vyšroubujte šrouby z dolního dveřního závěsu. Odstraňte zá­věs. Přemístěte čep ve směru šipky
15. Odstraňte a opět
1
2
12. Horní desku vrať- te na místo.
13. Posuňte ji dopředu.
14. Vyšroubujte dva šrouby na zadní stra­ně.
Pokud nechcete změnu směru otvírání dveří provádět sami, obraťte se na nejbližší středi­sko poprodejního servisu. Odborník z popro­dejního servisu provede změnu směru oteví­rání dveří na vaše náklady.
namontujte držadlo
3
na opačnou stranu.
16. Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte jej, počkej- te alespoň čtyři hodi­ny a poté jej zapojte do elektrické zásuvky.
1)
20
www.zanussi.com
Page 21
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na ty­povém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není
Poznámky k životnímu prostředí
domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s od­borníkem a připojte spotřebič k samostatné­mu uzemnění v souladu s platnými předpisy . Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
nelikvidujte
www.zanussi.com
21
Page 22
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ 25
Biztonsági előírások
Saját biztonsága és a helyes használat bizto­sítása érdekében a készülék üzembe helye­zése és első használata előtt olvassa át fi­gyelmesen ezt a használati útmutatót, beleért­ve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szük­ségtelen hibák és balesetek elkerülése érde­kében fontos annak biztosítása, hogy minden­ki, aki a készüléket használja, jól ismerje an­nak működését és biztonságos használatát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak tel­jes élettartamán keresztül mindenki, aki hasz­nálja, megfelelő információkkal rendelkezzen annak használatát és biztonságát illetően. Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érdekében tartsa be a jelen használati útmu­tatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké­pességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a ké­szülék használatára vonatkozóan. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeleté­ről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyer­mekektől távol. Fulladásveszélyesek.
• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du­gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálóza-
22
Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Mit tegyek, ha... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Műszaki adatok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 32
A változtatások jogát fenntartjuk.
ti tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amennyire csak lehet), és távolítsa el az aj­tót annak megelőzése érdekében, hogy a játszó gyermekek áramütést szenvedjenek, vagy magukat a készülékbe zárják.
• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készü­lék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék kidobá­sa előtt használatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerek­ek ne tudjanak bennrekedni a készülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
Vigyázat
A készülékházon vagy a beépített szerkeze­ten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadály­mentesen
• A készülék rendeltetése háztartási élelmi­szerek és/vagy italok tárolása, és hasonló felhasználási területen való alkalmazása, mint például:
– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken
kialakított személyzeti konyhák;
– tanyaházak, hotelek, motelek és egyéb
lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén
az ügyfelek számára; – szállások reggelivel; – étkeztetés és hasonló, nem kereskedelmi
jellegű alkalmazások.
• Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket a leolvasztá­si folyamat elősegítésére.
•Ne működtessen más elektromos készülé- ket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőbe-
www.zanussi.com
Page 23
rendezések belsejében, hacsak ezt a gyár­tó kifejezetten jóvá nem hagyja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű- tőkör.
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környezetre cse­kély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hű- tőkör semmilyen összetevője nem sérült meg. Ha a hűtőkör megsérült:
– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
– alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget,
ahol a készülék található
• Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bár­milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
Vigyázat A veszélyhelyzetek megelőzé-
se érdekében mindenféle elektromos részegység (hálózati tápkábel, dugasz, komp­resszor) cseréjét hivatalos szervizképviselő- nek vagy szakképzett szervizmunkatársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg­hosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne nyomja össze vagy károsítsa a ké­szülék hátlapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára­mütés vagy tűz veszélye.
6. Nem szabad működtetni a készüléket, ha a belső világítás lámpabúrája nincs a helyén (ha van a készüléken).
• Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körül­tekintéssel járjon el.
www.zanussi.com
• Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és ne is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze ned­ves vagy vizes, mivel ez a bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket ered­ményezhet.
• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket.
• Az ebben a készülékben működő izzólám­pák (ha vannak ilyenek a készülékben) ki­zárólag háztartási eszközökhöz kifejlesz­tett, különleges fényforrások. Nem alkalma­sak helyiségek megvilágítására.
Napi használat
• Ne tegyen meleg edényt a készülék műa- nyag részeire.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
• A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat.
Ápolás és tisztítás
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készülé­ket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzat­ból.
• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
• Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszek- rényben a leolvadt víz számára kialakított vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van zá­ródva, a víz összegyűlik a készülék aljában.
Üzembe helyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő fejezetek útmutatását.
• Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztas­sa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sé­rüléseket azonnal jelentse ott, ahol a ké­szüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást.
• Ajánlatos legalább négy órát várni a készü­lék bekötésével és hagyni, hogy az olaj vis­szafolyjon a kompresszorba.
• Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a készülék körül, ennek hiánya túlmelegedés-
23
Page 24
hez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasításokat.
• Amikor csak lehetséges, a készülék hátlap­ja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a forró alkatrészek (kompresszor, konden­zátor) megérintését vagy megfogását az esetleges égési sérülések megelőzése ér­dekében.
• A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűzhelyek közelében elhelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz­záférhető legyen a készülék telepítése után.
• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha fel van szerelve vízcsatlakozóval).
Szerviz
• A készülék szervizeléséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakképzett
Működés
villanyszerelőnek vagy kompetens sze­mélynek kell elvégeznie.
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-kerin-
gető rendszerben, sem a szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt ki­dobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tar­talmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól be­szerezhető vonatkozó rendelkezésekkel össz­hangban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, különösen há­tul a hőcserélő környéke. A készüléken hasz­nált és újrahasznosíthatóak.
szimbólummal megjelölt anyagok
Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óra­mutató járásával megegyező irányban egy kö­zepes beállításra.
Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához forgassa a hő- mérséklet-szabályozót "O" állásba.
Hőmérséklet-szabályozás
A hőmérséklet szabályozása automatikusan történik. A készülék üzemeltetéséhez a következők szerint járjon el:
• Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az alacsonyabb beállítások felé, hogy minimá­lis hűtést érjen el.
• Forgassa a hőmérséklet-szabályozót a ma­gasabb beállítások felé, hogy maximális hű- tést érjen el.
Általában egy közepes beállítás a legin­kább megfelelő.
24
A pontos beállítás kiválasztásakor azonban szem előtt kell tartani, hogy a készülék belse­jében uralkodó hőmérséklet az alábbi ténye­zőktől függ:
• szobahőmérséklet
• az ajtónyitások gyakorisága
• a tárolt élelmiszer mennyisége
• a készülék helye.
Fontos Ha a környezeti hőmérséklet magas, vagy a készülék a maximális határig meg van terhelve, a hűtőszekrényt pedig a legalacsonyabb értékre állították be, előfordulhat, hogy folyamatosan hűt, s emiatt dér képződik a belső falán. Ebben az esetben a tárcsát a legmagasabb hőmérsékleti értékre kell állítani az automatikus jégmentesítés elindításához, ezzel pedig csökkentett energiafogyasztást lehet elérni.
www.zanussi.com
Page 25
Első használat
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semleges szappanos lan­gyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szá­rítsa ki.
Napi használat
Mozgatható polcok
A hûtõszekrény falai több sor csúszósín­nel vannak ellátva, hogy a polcokat tet­szés szerinti helyre lehessen tenni.
Hasznos javaslatok és tanácsok
Fontos Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felü­letét.
Az ajtó polcainak elhelyezése
Ha különbözõ mére­tû élelmiszercsoma­gok tárolásának sze­retne helyet biztosí­tani, az ajtópolcokat különbözõ magassá­gokba állíthatja.
Fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal jelölt irányba, amíg ki nem szabadul, majd szükség szerint te­gye új helyre.
1
3
2
Normál működéssel járó hangok
• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyboré­koló hangot is lehet hallani, amikor a hűtő- közeget a rendszer a hátsó tekercseken vagy vezetéken. Ez normális jelenség.
• Amikor a kompresszor be van kapcsolva, a hűtőszekrényben körbe halad a szivattyú­zott anyag; ekkor zümmögő és pulzáló zaj hallatszik a kompresszor felől. Ez normális jelenség.
•A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okozhat. Ez egy természetes, veszélytelen fizikai je­lenség. Ez normális jelenség.
• A kompresszor ki- vagy bekapcsolásakor hallani lehet a hőmérséklet-szabályozó halk kattanását. Ez normális jelenség.
www.zanussi.com
Energiatakarékossági ötletek
• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyitva.
• Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hő- mérséklet-szabályozó magas beállításon van, és a készülék teljesen meg van töltve, be, előfordulhat, hogy a kompresszor folya­matosan üzemel, ami miatt jég vagy dér képződik a párologtatón. Ha ez bekövetke­zik, forgassa a hőmérséklet-szabályozót alacsonyabb beállításokra, hogy lehetővé tegye az automatikus leolvasztást, és így takarékoskodjon az áramfogyasztással.
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
25
Page 26
• ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folya­dékot a hűtőszekrényben
• takarja le vagy csomagolja be az élelmisze­reket, különösen ha valamelyiknek erős az aromája
• úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő szabadon körbe tudja járni őket.
Ötletek a hűtőszekrény használatához
Hasznos tanácsok: Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacs­kóba és helyezze a zöldséges fiók feletti üveglapra. Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két napnál hosszabb ideig ily módon a húst. Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell ta­karni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők.
Ápolás és tisztítás
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kell őket tisztítani és számukra külön biztosított fi­ók(ok)ban elhelyezni. Amikor citromlé érintke­zik a hűtővel, annak műanyag részeit elszí­nezheti. Ezért ajánlott a citrusféléket külön tá­rolóedényben tartani. Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedények­be kell helyezni, vagy alufóliába vagy nejlon­zacskókba csomagolni őket, és a lehető leg­több levegőt kiszorítani körülöttük. Palackok: legyen kupakjuk, és tárolja őket az ajtó palacktartó rekeszében. Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagy­ma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtő- szekrényben tartani.
Figyelem Bármilyen karbantartási művelet előtt áramtalanítsa a készüléket
a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van a
hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és tölt­heti fel újra.
Időszakos tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
• a készülék belsejét és a tartozékokat lan-
gyos vízzel és egy kevés semleges moso­gatószerrel tisztítsa meg.
• rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítése-
ket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok tisztaságát és szennyeződésmentességét.
• gondosan öblítse le és szárítsa meg.
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülékházban lévő csöveket és/vagy kábeleket. Soha ne használjon mosószereket, súrolóporokat, erőteljesen illatosított tisztítószereket vagy viaszos polírozószereket a beltér tisztításához, mivel ezek károsítják a felületet, és erőteljes illatot hagynak maguk után.
26
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), majd a készülék hátulján lévő kompresszort egy kefével. Ezzel a művelettel javíthatja a készülék teljesítményét, és csökkentheti az áramfogyasztást.
Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőrendszer.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegysze­reket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/ká­rosíthatják a készülékben használt műanya- gokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a ké­szülék külső felületét kizárólag meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert adott. A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a táphálózathoz.
A hûtõszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerû használat közben a dér minden alkalommal automatikusan leolvad a hûtõrekesz párologtatójáról, amint leáll a kompresszor. A jégmentesítéssel keletkezett víz a készülék hátulján a kompresszor felett egy vályún keresztül belefolyik egy különleges tartályba, és ott elpárolog. Fontos, hogy a hűtőszekrény-csatorna közep­én látható lefolyónyílást, amely a jégmentesí­tésből származó vizet befogadja, rendszere­sen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon és
www.zanussi.com
Page 27
rácsöpögjön a készülékben lévő élelmiszerek­re. Használja a mellékelt speciális tisztítót, amelyet gyárilag elhelyeztünk a lefolyócső belsejében.
A készülék üzemen kívül helyezése
Amikor a készüléket hosszabb időn keresztül nem használják, tegye meg az alábbi óvintéz­kedéseket:
Mit tegyek, ha...
1. válassza le a készüléket a táphálózatról
2. vegye ki az összes élelmiszert
3. olvassza le és tisztítsa meg a készüléket és az összes tartozékot.
4. hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.
Fontos Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze, nehogy egy áramkimaradás esetén a benne lévő élelmiszer tönkremenjen.
Vigyázat A hibaelhárítás megkezdése
elõtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. Csak szakképzett villanyszerelõ vagy kompetens személy végezhet el bármilyen
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék zajos A készülék alátámasztása nem
A készülék nem működik. A lámpa nem működik.
A hálózati csatlakozódugó nincs
A készülék nem kap feszültséget.
A lámpa nem működik. A lámpa készenléti üzemmódban
A lámpa hibás. Olvassa el "Az izzó cseréje" részt.
A kompresszor folyamato­san működik.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" részt.
megfelelő
A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.
megfelelően csatlakoztatva a há­lózati csatlakozóaljzatba.
Nincs feszültség a hálózati csatla­kozóaljzatban.
van.
A hőmérséklet nincs helyesen be­állítva.
olyan hibaelhárítást, amely nem szerepel a jelen kézikönyvben.
Fontos Normál használat közben a bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hûtõfolyadék áramlása).
Ellenőrizze, hogy a készülék stabi­lan áll-e (mind a négy lábnak a pad­lón kell állnia)
Csatlakoztassa megfelelően a háló­zati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba.
Csatlakoztasson egy másik elektro­mos készüléket a hálózati csatlako­zóaljzatba. Forduljon szakképzett villanyszere­lőhöz.
Csukja be, majd nyissa ki az ajtót.
Állítson be magasabb hőmérsékle- tet.
www.zanussi.com
27
Page 28
Probléma Lehetséges ok Megoldás
Túl gyakori az ajtó nyitogatása. Ne hagyja nyitva az ajtót a szüksé-
A termék hőmérséklete túl magas. Tárolás előtt várjon, amíg a termék
A szobahőmérséklet túl magas. Csökkentse a szoba hőmérsékletét.
Víz folyik le a hűtőszekrény hátoldalán.
Víz folyik be a hűtőszek- rénybe.
Az élelmiszerek megakadályoz-
Víz folyik a padlóra. A leolvasztási vízkifolyó nem a
A készülékben a hőmérsék- let túl alacsony.
A készülékben a hőmérsék- let túl magas.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása" részt. A termék hőmérséklete túl magas. Tárolás előtt várjon, amíg a termék
Egyszerre túl sok terméket helye-
A hűtőszekrényben a hő- mérséklet túl magas.
Az automatikus leolvasztás során a dér megolvad a hátlapon.
A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyílást.
zák, hogy a víz a vízgyűjtőbe foly­jon.
kompresszor fölötti párologtató tál­cába folyik.
A hőmérséklet-szabályozó nincs helyesen beállítva.
A hőmérséklet-szabályozó nincs helyesen beállítva.
zett be. Nincs hideglevegő-keringetés a
készülékben.
gesnél hosszabb ideig.
szobahőmérsékletre lehűl.
Ez normális jelenség.
Ügyeljen rá, hogy a termékek ne ér­jenek a hátsó falhoz.
Illessze a leolvasztási vízkifolyót a párologtató tálcához.
Állítson be magasabb hőmérsékle- tet.
Állítson be alacsonyabb hőmérsék- letet.
szobahőmérsékletre lehűl. Tároljon kevesebb terméket egy-
szerre. Gondoskodjon arról, hogy legyen
hideglevegő-keringetés a készülék­ben.
Az izzó cseréje
Ha ki kívánja cserélni az izzót, hajtsa végre a következő lépéseket:
1. Válassza le a készüléket a hálózatról.
2. Csavarja ki a lámpaburkolatot rögzítő csavart.
3. Akassza le a mozgó részt az ábrán látha­tó módon megnyomva azt.
4. Cserélje ki az izzót egy ugyanolyan telje­sítményű, kifejezetten háztartási készülé­kekhez tervezett izzóra (a maximális telje­sítmény megtekinthető a lámpa fedelén).
5. Rögzítse a lámpaburkolatot a helyére.
6. Csavarja be a lámpaburkolatot rögzítő csavart.
7. Csatlakoztassa ismét a készüléket.
28
8. Nyissa ki az ajtót, és ellenőrizze le, hogy a világítás bekapcsol-e.
Az ajtó záródása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvas­sa el az „Üzembe helyezés” c. szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótö­mítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.
www.zanussi.com
Page 29
Műszaki adatok
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegye Electrolux A készülék kategóriája Hűtőszekrény Magasság mm 1250 Szélesség mm 550 Mélység mm 612 Hűtőtér nettó térfogata Liter 240 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A+
+ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé haté­kony)
Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szab­ványos vizsgálati eredmények alapján. A mindenkori energiafogyasztás a készülék használatától és elhelyezéstől függ.)
Klímaosztály SN-N-ST-T Feszültség Volt 230 Zajteljesítmény dB/A 38 Beépíthető Nem
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén
A+
kWh/év 137
Üzembe helyezés
Figyelem A készülék üzembe helyezése
előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági információk” című szakaszt saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében.
Elhelyezés
A készüléket olyan száraz, jól szellőző helyi­ségben kell üzembe helyezni, amelynek kör­nyezeti hőmérséklete megfelel annak a klíma­besorolásnak, amely a készülék adattábláján fel van tüntetve:
www.zanussi.com
Klíma-
osztály
SN +10°C és 32°C között N +16°C és 32°C között ST +16°C és 38°C között T +16°C és 43°C között
Környezeti hőmérséklet
Bizonyos működési problémák léphetnek fel egyes típusoknál, ha az adott tartományon kí­vül eső értéken üzemelteti azokat. A megfele­lő működés kizárólag a megadott hőmérsék­let-tartományon belül biztosítható. Amennyi­ben kételye merül fel azzal kapcsolatban, hogy hova telepítse a készüléket, forduljon a készülék forgalmazójához, ügyfélszolgála-
29
Page 30
tunkhoz vagy a legközelebbi márkaszerviz­hez.
Hátsó távtartók
A dokumentációt tartalmazó zacskóban talál­ható két távtartó, amelyeket az ábrán látható módon kell felszerelni.
1. Illessze a távtar­tókat a furatok­ba. Győződjön meg arról, hogy a nyíl (A) a ké­pen látható mó­don van pozício­nálva.
45˚
A
2. Forgassa el az óramutató járá­sával ellentétes irányba a távtar­tókat 45°-kal, amíg a helyükre nem zárnak.
Vízszintbe állítás
son a készülék hátoldala körül. Ha a készülé­ket egy falra függesztett egység alá helyezi, a legjobb teljesítmény érdekében a készülék felső lapja és a fali egység között legalább 100 mm távolságot kell hagyni. Azonban az az ideális, ha a készüléket nem egy falra füg­gesztett egység alatt helyezi el. A pontos víz­szintbe állítás a készülék alján található egy vagy több állítható láb révén biztosítható. Ha a készüléket sarokban helyezi el, és a zsanérokkal ellátott oldala néz a fal felé, a fal és a készülék közötti távolságnak minimum 10 mm-nek kell lennie annak érdekében, hogy az ajtót annyira ki lehessen nyitni, és a polco­kat ki lehessen venni.
Vigyázat
min.
100 mm
15 mm
15 mm
Amikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy vízszint­ben álljon. Ez az elülső oldalon alul ta­lálható két szabá­lyozható láb segítsé­gével érhető el.
Elhelyezés
A készüléket minden hőforrástól, például ra- diátortól, vízmelegítőtől, közvetlen napsütéstől stb. távol kell üzembe helyezni. Gondoskod­jon arról, hogy a levegő szabadon áramolhas-
30
Gondoskodni kell arról, hogy a készüléket probléma esetén haladéktalanul le lehessen választani a hálózati áramkörről, ezért a dugasznak az üzembe helyezés után könnyen elérhető helyen kell lennie.
Az ajtó nyitási irányának megfordítása
Fontos Azt javasoljuk, hogy a következő
műveleteket egy másik személy segítségével végezze, aki a készülék ajtóit a műveletek során megtartja.
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához végezze el az alábbi lépéseket:
www.zanussi.com
Page 31
6. Csavarozza ki a csavart, és tegye át az ellenkező oldalra.
7. Szerelje fel a zsa­nért az ellenkező ol­dalon.
8. Szorítsa meg a ké­szülék jobb lábát.
1. Húzza ki a hálózati kábel dugaszát a csatlakozóaljzatból.
2. Csavarozza ki mindkét csavart a hátsó oldalon.
1
3
9. Csavarozza ki a felső ajtózsanér csa­varjait.
10. Szerelje le a zsa­nért. Tegye át a csa­pot a nyíl irányába. Szerelje fel a zsanért az ellenkező oldalon.
1) Ha van fogantyú
3. Nyomja hátra a te­tőt, és emelje fel.
2
11. Húzza meg a zsa­nért.
4. Csavarja ki a ké­szülék bal lábát.
5. Csavarozza ki az alsó ajtózsanér csa­varjait. Szerelje le a zsanért. Helyezze át a csapot a nyíl irányá­ba
1
3
2
12. Tegye vissza a te­tőt a helyére.
13. Tolja előre a tetőt.
14. Csavarozza be mindkét csavart a hátsó oldalon.
15. Távolítsa el, és szerelje fel a foganty-
1)
út
, az ellenkező ol-
dalra.
16. Állítsa vissza a készüléket az eredeti helyzetébe, állítsa vízszintbe, és várjon legalább négy órát, mielőtt csatlakoztatná a hálózati vezetéket a hálózati aljzathoz.
Hajtson végre egy végső ellenőrzést, hogy megbizonyosodjon a következőkről:
• Minden csavar meg van-e húzva.
• Az ajtó megfelelően nyílik és csukódik-e. Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. té­len), előfordulhat, hogy az ajtótömítés nem ta­pad hozzá tökéletesen a szekrénytesthez. Eb­ben az esetben várja meg, amíg a tömítés magától hozzáidomul a szekrénytesthez. Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a fenti műveleteket, forduljon a legközelebbi
www.zanussi.com
márkaszervizhez. A márkaszerviz szakembe­re költségtérítés ellenében elvégzi az ajtók nyitásirányának megfordítását.
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett fe­szültség és frekvencia megegyezik-e a ház­tartási hálózati áram értékeivel. A készüléket kötelező földelni. A elektromos hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintkezés­sel van ellátva. Ha a háztartási hálózati csat-
31
Page 32
lakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az érvényben lévő jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel.
Környezetvédelmi tudnivalók
A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják be. Ez a készülék megfelel az EGK irányelvek­nek.
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az
. Újrahasznosításhoz
elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
32
www.zanussi.com
Page 33
Obsah
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Prevádzka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Prvé použitie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Užitočné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné pokyny
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú pod­robne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní alebo pred­aji inej osobe, a aby bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný o používaní a bezpečnosti spotrebiča. Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na ochranu zdravia, života a majetku, pretože výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane de­tí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo dušev­nými schopnosťami, ani pre osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak nie je zabezpeče­ný dohľad alebo poučenie o bezpečnom používaní spotrebiča zo strany osoby zodpovednej za ich bez­pečnosť. Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
• Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hrozí riziko za­dusenia.
• Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zástrčku spotrebi­ča z elektrickej zásuvky, odrežte pripojovací kábel (podľa možnosti čo najbližšie k spotrebiču) a demon­tujte dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnu elektrický prúd a aby sa nemohli zatvoriť vnútri spo­trebiča.
• Ak má tento spotrebič s magnetickými tesneniami dvierok nahradiť starší spotrebič s pružinovým uzá­verom (príchytkou dvierok) na dvierkach alebo na ve­ku, pred likvidáciou starého spotrebiča poškoďte za-
www.zanussi.com
ť
Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Čo robiť, keď... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Otázky ochrany životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ 41
tvárací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný. Pred- ídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Varovanie
Vetracie otvory na telese spotrebiča alebo na vstavanej konštrukcii nesmú byť prekryté.
• Spotrebič je určený na uchovávanie potravín a/ale­bo nápojov v bežnej domácnosti alebo na podobných miestach:
– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kance-
láriách a iných pracovných prostrediach,
– vidiecke domy, priestory určené pre klientov v ho-
teloch, moteloch a iných typoch ubytovacích zaria-
dení, – ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky, – poskytovanie stravovania a podobné veľkoob-
chodné uplatnenia.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepoužívajte žiadne mechanické zariadenia ani umelé prostriedky.
• Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte iné elek­trické spotrebiče (ako sú výrobníky zmrzliny), ak nie sú schválené na tento účel výrobcom.
• Nepoškodzuje chladiaci okruh.
• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so životným prostredím, ktorý je však horľavý. Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chladiaceho okruhu. Ak sa chladiaci okruh poškodil:
– nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so zápal-
nými zdrojmi
– dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom
• Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľvek poško-
33
Page 34
denie prípojného kábla môže spôsobiť skrat, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Varovanie Elektrické komponenty (sieťový ká-
bel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len auto­rizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Presvedčte sa, že napájací kábel za spotrebi­čom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže pre­hriať a spôsobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zástrčku ne­zapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým prú­dom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt vnú­torného osvetlenia (ak sa má používať kryt).
• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní po­stupujte opatrne.
• Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziaceho prie­storu nič nevyberajte ani sa ničoho nedotýkajte, pre­tože môže dôjsť k odretiu kože na rukách alebo k omrzlinám.
• Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotrebiča priame­mu slnečnému svetlu.
• Žiarovky (ak sa majú používať) použité v tomto spo­trebiči sú špeciálne žiarovky určené výlučne na pou­žitie v domácich spotrebičoch. Nie sú vhodné na osvetlenie izieb v domácnosti.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spotrebiča.
• Neskladujte v spotrebiči horľavý plyn ani tekutinu, pretože môžu explodovať.
• Odporúčania výrobcu spotrebiča ohľadom uchováva­nia potravín sa musia striktne dodržiavať. Pozrite prí­slušné pokyny.
Starostlivosť a čistenie
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiah­nite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
•Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové predmety.
• Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na rozmraze­nú vodu z chladiaceho priestoru. Podľa potreby ho
34
vyčistite. Ak je odtokový kanálik upchaný, voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča.
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom zapájaní
starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných odsekoch.
• Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak je poškodený. Prípadné poškodenia okamžite nahláste v mieste, kde ste si spotrebič zakúpili. V takomto prípade si odložte obal.
• Pred zapojením spotrebiča počkajte najmenej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť späť do kompresora.
• Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené dostatočné vetranie, v opačnom prípade hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dostatočné vetranie, riaďte sa pokynmi na inštaláciu.
• Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horú­cich dielov (kompresor, kondenzátor) a možným po­páleninám.
• Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiáto­rov alebo sporákov.
• Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní spotrebiča prístupná.
• Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (ak sa má použiť pripojenie k prívodu vody).
Servis
• Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spotre­biča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo za­školená osoba.
• Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizované servisné stredisko. Musia sa používať výhradne origi­nálne náhradné dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály spotrebiča
neobsahujú plyny, ktoré by mohli poškodiť ozóno­vú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvidovať spoločne s ko­munálnym ani domovým odpadom. Penová izolácia ob­sahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí likvidovať v sú­lade s platnými predpismi, ktoré vám na požiadanie po­skytnú miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa nepoško­dila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane blízko výmenníka tepla. Materiály použité v tomto spotrebiči
označené symbolom
sú recyklovateľné.
www.zanussi.com
Page 35
Prevádzka
Zapínanie
Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete. Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodinových ru­čičiek do strednej polohy.
Vypínanie
Aby ste spotrebič vypli, otočte regulátor teploty do polo­hy "O".
Regulácia teploty
Teplota sa reguluje automaticky. Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte takto:
• minimálne chladenie sa dosiahne otočením reguláto­ra teploty na nižšie nastavenia.
• maximálne chladenie sa dosiahne otočením reguláto­ra teploty smerom na vyššie nastavenia.
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti najvhod­nejšie.
Prvé použitie
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídavkom neutrálne­ho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča a potom všetky povrchy dô­kladne osušte.
Každodenné používanie
Presné nastavenie si treba vyberať s prihliadnutím na skutočnosť, že teplota v spotrebiči závisí od:
• teploty v miestnosti
• od toho, ako často sa otvárajú dvere
• množstva uchovávaných potravín
• umiestnenia spotrebiča.
Dôležité upozornenie Pri vysokej teplote okolia alebo pri naplnení spotrebiča a nastavení spotrebiča na najnižšiu teplotu môže spotrebič pracovať nepretržite, čo spôsobí tvorbu námrazy na zadnej stene. V tomto prípade sa koliesko regulátora musí nastaviť na vyššiu teplotu, aby bolo umožnené odmrazovanie a znížila sa spotreba energie.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abrazívne či- stiace prostriedky ani prášky, pretože by poškodili po­vrch.
Prestaviteľné police
Steny chladničky sú vy­bavené niekoľkými lišta­mi, aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorú požadujete.
www.zanussi.com
Umiestnenie poličiek na dvierkach
Aby ste mohli uložiť bale­nia s potravinami rôznych veľkostí, poličky na dvier­kach možno umiestniť do rôznej výšky.
Postupne ťahajte poličku v smere šípiek, aby sa uvoľnila a potom ju vsuň- te do požadovanej polo­hy.
1
3
2
35
Page 36
Užitočné rady a tipy
Normálne zvuky pri prevádzke
•Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuť žblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.
• Kým je kompresor v prevádzke, prečerpáva sa chla­divo a z kompresora počuť bzučanie alebo pulzova­nie. Je to normálne.
• Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakávané praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodný fyzikálny jav. Je to normálne.
• Pri zapnutí a vypnutí kompresora počuť "kliknutie" te­plotného regulátora. Je to normálne.
Upozornenie na šetrenie energiou
• Neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie ako je absolútne nevyhnutné.
• Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor teploty je na­stavený na vyššie nastavenie a spotrebič je plne na­ložený, kompresor môže bežať nepretržite, pričom sa vytvorí námraza alebo ľad na výparníku. Ak sa tak stane, otočte regulátor teploty smerom k nižším na­staveniam, aby bolo možné automatické odmrazova­nie a aby ste ušetrili elektrickú energiu.
Umiestnenie
Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť:
• do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani odparu­júce sa kvapaliny
Ošetrovanie a čistenie
• potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú pre­nikavú arómu
• potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirkulo­vať okolo nich
Zadné vymedzovacie vložky
Užitočné rady: Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetylénových vre­ciek a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zele­ninu. Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte najviac jeden alebo dva dni. Varené a studené jedlá a pod..: treba ich prikryť a po­tom uložiť na ktorúkoľvek policu. Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek). Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych vzducho­tesných nádob, zabaliť do alobalu alebo vložiť do polye­tylénových vreciek, aby sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu. Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom a treba ich skladovať v stojane na fľaše na vnútornej strane dverí. V chladničke sa nesmú skladovať banány, zemiaky, ci­buľa ani cesnak.
Pozor Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladia-
com agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a pl­nenie chladiaceho okruhu vykonávať výhradne autorizo­vaní technici.
Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
• umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo vlažnou vo-
dou s prídavkom neutrálneho saponátu.
• pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich,
aby boli čisté a bez nečistôt.
• dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
36
Dôležité upozornenie Nevyťahujte, nepresúvajte
a nepoškodzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrinke. Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, drsné práškové prípravky, aromatizované čistiace prípravky ani voskové leštiace prostriedky na čistenie interiéru, pretože poškodzujú povrch a zanechávajú silnú vôňu.
Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a kompre­sor na zadnej stene spotrebiča. Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.
Dôležité upozornenie Dbajte, aby ste nepoškodili chladiaci systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsahu­jú chemikálie, ktoré môžu pôsobiť agresívne/poškodiť plasty použité v tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa od-
www.zanussi.com
Page 37
porúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba teplou vo- dou s malým množstvom umývacieho prostriedku. Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému napá­janiu.
Odmrazovanie chladničky
Pri normálnom používaní sa námraza automaticky od­straňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom zastavení motora kompresora. Odmrazená voda steká cez žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene spotre­biča, nad motorom kompresora, z ktorej sa odparuje. Je dôležité, aby ste odtokový otvor v strednej časti chla­diaceho priestoru pravidelne čistili, aby sa zabránilo pre­tekaniu vody a jej kvapkaniu na potraviny vnútri chlad­ničky. Používajte dodávanú špeciálnu čistiacu pomôcku, ktorú nájdete už vloženú v odtokovom otvore.
Čo robiť, keď...
Obdobia mimo prevádzky
Ak sa spotrebič dlhší čas nepoužíva, treba vykonať tieto preventívne opatrenia:
1. spotrebič odpojte od elektrického napájania
2. vyberte všetky potraviny
3. odmrazte a vyčistite spotrebič a všetky časti príslu­šenstva
4. nechajte dvere/dvierka pootvorené, aby sa zabrá­nilo vzniku nepríjemného zápachu
Dôležité upozornenie Ak sa chladnička ponecháva zapnutá, požiadajte niekoho, aby ju raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania
Varovanie Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie
Dôležité upozornenie Počas bežnej prevádzky chladnička vydáva hluk (kompresor, chladiaci okruh).
vykonávať iba vyškolený elektrikár alebo technik.
Problém Možná príčina Riešenie
Nadmerná hlučnosť spotre­biča
Spotrebič nefunguje. Ne­svieti žiarovka.
Sieťová zástrčka spotrebiča nie je správ-
Spotrebič nie je napájaný elektrinou. Zá-
Nesvieti žiarovka.
Žiarovka je vypálená. Pozrite časť „Výmena žiarovky“.
Kompresor pracuje nepre­tržite.
Spotrebič nestojí pevne na podklade Skontrolujte, či spotrebič stabilne stojí (všet-
Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
ne zasunutá do sieťovej zásuvky.
suvka elektrickej siete nie je pod napätím.
Žiarovka je v pohotovostnom režime. Zatvorte a otvorte dvierka.
Nie je správne nastavená teplota. Nastavte vyššiu teplotu.
ky štyri nožičky musia priliehať k podlahe)
Zapojte sieťovú zástrčku správne do zásuv­ky elektrickej siete.
Do zásuvky elektrickej siete skúste zapojiť iný spotrebič. Obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
www.zanussi.com
37
Page 38
Problém Možná príčina Riešenie
Dvere spotrebiča nie sú zatvorené správ-
Dvere sa príliš často otvárajú. Dvere nenechávajte otvorené dlhšie, ako je
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča nechajte po-
Okolitá teplota v miestnosti je príliš vyso-
Po zadnej stene chladničky steká voda.
Voda steká do chladiaceho priestoru.
Potraviny uložené v spotrebiči bránia od-
Voda steká na podlahu.
Teplota v spotrebiči je prí­liš nízka.
Teplota v spotrebiči je prí­liš vysoká.
Dvere spotrebiča nie sú zatvorené správ-
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča nechajte po-
Do chladničky ste vložili naraz veľa potra-
Teplota v chladničke je prí­liš vysoká.
ne.
ká. Počas automatického rozmrazovania sa
námraza roztápa na zadnej stene. Upchaný odtokový kanálik na rozmrazenú
vodu.
tekaniu vody do zberača. Voda z roztopenej námrazy nevteká do
odparovacej misky nad kompresorom. Nie je správne nastavený regulátor teplo-
ty. Nie je správne nastavený regulátor teplo-
ty.
ne.
vín. V spotrebiči neprúdi studený vzduch. Zabezpečte prúdenie studeného vzduchu v
Pozrite časť „Zatvorenie dverí“.
to nevyhnutné.
traviny najprv vychladnúť na izbovú teplotu. Znížte teplotu v miestnosti.
Je to normálne.
Vyčistite odtokový kanálik.
Dávajte pozor, aby sa potraviny nedotýkali zadnej steny.
Pripevnite odtokový kanálik k odparovacej miske.
Nastavte vyššiu teplotu.
Nastavte nižšiu teplotu.
Pozrite časť „Zatvorenie dverí“.
traviny najprv vychladnúť na izbovú teplotu. Do chladničky vkladajte naraz menej potra-
vín.
spotrebiči.
Výmena žiarovky
Ak chcete vymeniť žiarovku, postupujte takto:
1. Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
2. Odskrutkujte poistnú skrutku krytu žiarovky.
3. Uvoľnite pohyblivú časť tlakom, ako je zobrazené na obrázku.
4. Vymeňte žiarovku za žiarovku s rovnakým príko­nom špeciálne navrhnutú pre domáce spotrebiče (maximálny príkon je uvedený na kryte žiarovky).
5. Upevnite kryt žiarovky na miesto.
6. Zaskrutkujte poistnú skrutku krytu žiarovky.
7. Znova pripojte spotrebič.
8. Otvorte dvere a skontrolujte, či sa rozsvieti svetlo.
38
Zatvorenie dverí
1. Očistite tesnenia dvierok.
2. V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite si časť „Inštalácia“.
3. V prípade potreby vymeňte poškodené tesnenia dvierok. Kontaktujte servisné stredisko.
www.zanussi.com
Page 39
Technické údaje
Rozmery Výška 1250 mm Šírka 550 mm Hĺbka 612 mm Napätie 230 V Frekvencia 50 Hz
Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetic­kých parametrov.
Inštalácia
Pozor Aby bola zaručená bezpečná a správna
činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si
pozorne prečítajte „Bezpečnostné pokyny“.
Umiestnenie
Tento spotrebič nainštalujte do suchého a dobre vetra­ného interiéru, kde teplota prostredia zodpovedá klima­tickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča:
Klimatic-
ká trieda
SN +10 °C až + 32 °C N +16 °C až + 32 °C ST +16 °C až + 38 °C T +16 °C až + 43 °C
Teplota prostredia
Pri niektorých typoch modelov pri prevádzke mimo tohto rozsahu môže dôjsť k určitým problémom s funkčno- sťou. Správnu prevádzku možno zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte akékoľvek po­chybnosti týkajúce sa miesta nainštalovania spotrebiča, obráťte sa na predajcu, na náš zákaznícky servis alebo na najbližšie servisné stredisko.
Zadné vymedzovacie vložky
Vo vrecku s dokumentáciou sú dve vložky, ktoré sa mu­sia namontovať ako na ilustrácii.
www.zanussi.com
1. Vymedzovacie vlož­ky zasuňte do otvo­rov. Presvedčte sa, či šípka (A) zodpo­vedá ilustrácii.
2. Vymedzovacie vlož­ky otočte proti sme­ru pohybu hodino-
45˚
A
vých ručičiek o 45°, kým sa nezaistia v správnej polohe.
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pri umiestňovaní spotre­biča dbajte na to, aby bol vyrovnaný do vodorovnej polohy. Vyrovnanie do vodorovnej polohy je možné dosiahnuť pomo­cou dvoch nastaviteľných nožičiek vpredu v dolnej časti spotrebiča.
Umiestnenie
Spotrebič by mal byť nainštalovaný v dostatočnej vzdia­lenosti od tepelných zdrojov, ako sú radiátory, ohrievače vody, priame slnečné svetlo a pod. Dbajte na to, aby za zadnou stenou spotrebiča mohol voľne prúdiť vzduch. Ak je spotrebič umiestnený pod presahujúcou násten-
39
Page 40
nou skrinkou, v záujme optimálneho výkonu musí byť vzdialenosť medzi spotrebičom a nástennou skrinkou aspoň 100 mm. Ideálnym riešením však je neumiestňo­vať spotrebič pod presahujúcu nástennú skrinku. Pre­sné vyrovnanie do vodorovnej polohy sa zaručí pomo­cou jednej alebo viacerých nastaviteľných nožičiek spo­trebiča. Ak je skrinka spotrebiča umiestnená v rohu a stranou so závesmi k stene, vzdialenosť medzi stenou a skrinkou spotrebiča musí byť najmenej 10 mm, aby sa dvere dali dostatočne otvoriť a aby sa dali vybrať police.
Varovanie
min.
100 mm
Spotrebič sa musí dať odpojiť od sieťového napájania. Preto musí byť zásuvka po inštalácii spotrebiča ľahko prístupná.
Možnosť zmeny smeru otvárania dverí
Dôležité upozornenie Pri vykonávaní
nasledujúcich operácií vám odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá pridrží dvere spotrebiča počas úkonov.
Pri zmene smeru otvárania dverí vykonajte nasledujúce kroky:
15 mm
15 mm
1. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
2. Vyskrutkujte obe skrut­ky na zadnej strane.
3. Vrch zatlačte dozadu a nadvihnite ho.
6. Vyskrutkujte skrutku a nainštalujte ju na opačnú stranu.
7. Záves nainštalujte na opačnú stranu.
8. Zaskrutkujte pravú no­žičku.
4. Vyskrutkujte ľavú nožič- ku.
5. Vyskrutkujte skrutky dolného závesu dverí. Od­montujte záves. Vložte čap v smere šípky
40
www.zanussi.com
Page 41
1
3
9. Vyskrutkujte skrutky horného závesu dverí.
10. Odmontujte záves. Čap umiestnite v smere šípky. Záves nainštalujte na opačnú stranu.
1) Ak sa nachádza na
2
11. Utiahnite záves.
1
3
2
12. Horný diel umiestnite na svoje miesto.
13. Vrch potlačte dopredu.
14. Zaskrutkujte obe skrut­ky na zadnej strane.
15. Odstráňte a nainštaluj­te rukoväť
ne.
16. Spotrebič umiestnite na požadované miesto a vyrovnajte ho, počkajte najmenej štyri hodiny a potom ho pripojte do elek­trickej zásuvky.
1)
opačnej stra-
Uskutočnite konečnú kontrolu a dbajte, aby:
• Všetky skrutky boli zatiahnuté.
• Dvere sa musia správne otvárať a zatvárať. Ak je okolitá teplota nízka (t.j. v zime), môže sa stať, že tesnenie nebude dokonale priliehať. V takom prípade počkajte, kým sa tesnenie samovoľne neprispôsobí. Ak predchádzajúce úkony nechcete urobiť sami, zavo­lajte najbližšie autorizované servisné stredisko. Zmenu smeru otvárania dverí vykoná technik za poplatok.
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom. Ak do­máca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pri­pojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodr­žaní hore uvedených bezpečnostných opatrení Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS.
Otázky ochrany životného prostredia
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
www.zanussi.com
41
Page 42
Vsebina
Varnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Delovanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Vsakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 Koristni namigi in nasveti _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45
Varnostna navodila
Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika na­tančno preberite navodila za uporabo, vključ- no z nasveti in opozorili. S tem zagotovite var­no in pravilno uporabo. V izogib nepotrebnim napakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi uporabniki hladilnika podrobno seznanjeni z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcija­mi. Navodila shranite in poskrbite, da ob selit­vi ali prodaji ostanejo s hladilnikom. Tako za­gotovite, da so vsi kasnejši uporabniki ustrez­no seznanjeni z načinom uporabe in varnim delovanjem. Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izvedi­te varnostne ukrepe, opisane v navodilih za uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za po­škodbe, do katerih pride ob neizvedenih ukre­pih.
Varnost otrok in občutljivih oseb
• Hladilnika naj ne uporabljajo osebe (vključ- no z otroci) z omejenimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi oz. zmanjša­nimi izkušnjami in znanjem, razen v prime­ru, ko je oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, zagotovila nadzor oz. jih natančno seznanila z uporabo hladilnika. Zagotovite ustrezen nadzor otrok in prepre­čite igranje s hladilnikom.
• Embalažo odstranite izven dosega otrok. Obstaja nevarnost zadušitve.
• Ko odstranjujete rabljen hladilnik, izvlecite vtič iz omrežne vtičnice, odrežite priključni kabel (čim bližje hladilniku) in odstranite vrata. Tako preprečite, da bi bili otroci izpo­stavljeni nevarnosti udara električnega toka ali bi se zaprli v hladilnik.
Če ste s tem hladilnikom zamenjali starejši model, ki ima namesto magnetnega tesnje-
42
Nega in čiščenje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Kaj storite v primeru… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Tehnični podatki _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Namestitev _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Skrb za okolje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51
Pridržujemo si pravico do sprememb.
nja vrat uporabljeno zaskočno (patentno) ključavnico na vratih, pred odstranjevanjem rabljenega hladilnika pokvarite ključavnico (da ne bo več možno zaklepanje). Na ta na­čin preprečite, da rabljen hladilnik postane smrtno nevarna past.
Splošna varnostna navodila
Opozorilo!
Prezračevalne odprtine na ohišju naprave ali vgradni konstrukciji naj ne bodo prekrite.
• Naprava je namenjena hrambi hrane in/ali pijače v običajnem gospodinjstvu in podob­ni vrsti uporabe, npr.:
– kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisar-
nah in drugih delovnih okoljih,
–kmečkih hišah in s strani gostov v hote-
lih, motelih in drugih stanovanjskih oko-
ljih, – kjer nudijo prenočišča z zajtrkom, – cateringu in podobni ponudbi na debelo.
• Za pospeševanje odtajevanja ne uporabljaj­te mehanske naprave ali umetnih sredstev.
• V hladilnih napravah ne uporabljajte drugih električnih naprav (kot so aparati za slado­led), razen če jih za ta namen odobri proiz­vajalec.
• Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
• Znotraj hladilnega krogotoka naprave se nahaja hladilno sredstvo izobutan (R600a), naravni plin z visoko stopnjo okoljske neo­porečnosti, ki pa je vseeno vnetljiv. Pazite, da se med prevozom in namešča- njem naprave ne poškodujejo sestavni deli hladilnega krogotoka.
www.zanussi.com
Page 43
Če se hladilni krogotok poškoduje, naredite naslednje:
– izogibajte se odprtemu ognju in virom
vžiga,
– temeljito prezračite prostor, kjer stoji na-
prava.
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. Poškodbe ka­bla lahko povzročijo kratek stik, požar in/ali električni udar.
Opozorilo! Da se izognete nevarnosti,
mora vse električne dele (električni kabel, vtič, kompresor) zamenjati pooblaščen za­stopnik ali usposobljeno servisno osebje.
1. Električnega kabla ni dovoljeno podalj­ševati.
2. Pazite, da z zadnjim delom naprave ne stisnete ali poškodujete vtiča. Stisnjen ali poškodovan vtič se lahko pregreje in povzroči požar.
3. Poskrbite, da boste imeli dostop do električnega vtiča naprave.
4. Električnega priključnega kabla ne vle­cite.
5. Če je vtičnica za električni vtič zrahlja­na, vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko pri­de do električnega udara ali požara.
6. Naprave ne smete uporabljati brez na­meščenega pokrova žarnice (če je predviden) za notranjo osvetlitev.
• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo pre­mikate.
• Ne odstranite ali se dotikajte elementov v predalih zamrzovalnika, če imate mokre/ vlažne roke, ker lahko pride do odrgnin ali ozeblin na koži.
• Naprava ne sme biti dlje časa izpostavljena neposrednemu soncu.
• Žarnice (če so predvidene) v tej napravi so posebne vrste, namenjene le uporabi v gospodinjskih aparatih. Niso primerne za osvetlitev prostora.
Vsakodnevna uporaba
• Na plastične dele v napravi ne postavljajte vroče posode.
www.zanussi.com
• V napravi ne shranjujte vnetljivega plina in tekočine, ker lahko eksplodirata.
• Strogo je treba upoštevati priporočila za shranjevanje proizvajalca naprave. Oglejte si ustrezna navodila.
Vzdrževanje in čiščenje
• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iz­ključite vtič iz vtičnice.
•Naprave ne čistite s kovinskimi predmeti.
• Redno preverjajte odvod za odtajano vodo v hladilniku. Odvod po potrebi očistite. Če je odvod zamašen, se bo voda nabirala na dnu naprave.
Namestitev
Pomembno! Za priključitev na električno
napetost dosledno upoštevajte navodila v posebnih točkah.
• Odstranite embalažo in preverite hladilnik glede morebitnih poškodb. Če je hladilnik poškodovan, ga ne priključite. Morebitne poškodbe takoj sporočite v trgovino, kjer ste hladilnik kupili. V tem primeru obdržite embalažo.
•Priporočamo, da pred priključitvijo hladilni- ka počakate najmanj štiri ure, da olje steče nazaj v kompresor.
• Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno us­trezno kroženje zraka, da ne pride do pre­grevanja. Za dosego zadostnega zračenja upoštevajte navodila za pravilno namesti­tev.
Če je le možno, naj bo zadnja stran hladilni­ka obrnjena proti steni, da je preprečeno dotikanje vročih delov (kompresorja, kon­denzatorja) in posledičnih opeklin.
• Hladilnik ne sme biti nameščen poleg radia­torjev ali štedilnikov.
•Električni vtič mora biti dostopen tudi po na- mestitvi hladilnika.
• Priključite le na vodovodni sistem s pitno vodo (Če je predvidena vodovodna napelja­va).
43
Page 44
Servis
•Vsa električna dela, potrebna za servisira- nje naprave, mora izvesti usposobljen elek­tričar ali strokovno usposobljena oseba.
• Izdelek lahko servisira samo pooblaščen serviser, ki mora uporabljati samo original­ne nadomestne dele
Varstvo okolja
Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonsko plast - niti v hladil-
Delovanje
nem krogotoku, niti v izolacijskih materialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izolacijska pena vsebuje vnetljive pline: hladilnik odstra­nite v skladu z veljavnimi predpisi, ki jih dobite na ustreznem občinskem uradu. Izogibajte se poškodbam hladilne enote, predvsem na za­dnji strani poleg toplotnega izmenjevalnika. Materiali, ki so uporabljeni pri tej napravi in so označeni s simbolom
, se lahko reciklirajo.
Vklop
Vtič priključite v omrežno vtičnico. Regulator temperature zavrtite v smeri urine­ga kazalca na srednjo nastavitev.
Izklop
Hladilnik izklopite z zasukom regulatorja tem­perature v položaj "O".
Regulacija temperature
Regulacija temperature je samodejna. Opis postopka za upravljanje hladilnika:
• Regulator temperature zavrtite proti najnižji nastavitvi za doseganje najnižje temperatu­re.
• Regulator temperature zavrtite proti najvišji nastavitvi za doseganje najvišje temperatu­re.
Prva uporaba
Ččenje notranjosti
Pred prvo uporabo hladilnika očistite notra­njost in vso notranjo opremo. Za čiščenje upo­rabite mlačno vodo z nevtralnim milom, da od­stranite tipičen vonj po novem izdelku. Hladil­nik nato obrišite do suhega.
Najbolj primerna je običajno srednja na­stavitev.
Za natančno nastavitev upoštevajte, da je temperatura v hladilniku odvisna od:
• temperature v prostoru
• pogostosti odpiranja vrat hladilnika
•količine shranjenih živil
• mesta namestitve hladilnika.
Pomembno! Če je temperatura okolice visoka ali je hladilnik polno naložen ter je nastavljen na najnižjo temperaturo, lahko neprestano nastaja ivje na zadnji strani hladilnika. V tem primeru nastavite preklopnik na višjo temperaturo, da omogočite samodejno odtaljevanje in s tem tudi manjšo porabo energije.
Pomembno! Ne uporabljajte detergentov ali grobih praškov, ker lahko poškodujete pre­maz.
44
www.zanussi.com
Page 45
Vsakodnevna uporaba
Premične police
V stenah hladilnika je več vodil, ki omo­gočajo namestitev polic na želene viši­ne.
Koristni namigi in nasveti
Zvoki pri normalnem delovanju
•Med črpanjem hladilnega sredstva skozi tu- ljave ali cevi lahko slišite klokotanje in šu­menje. To je normalno in pravilno.
• Ko je kompresor vključen se prečrpava hla­dilno sredstvo, iz kompresorja pa se lahko sliši brenčanje, ter utripajoč šum. To je nor­malno in pravilno.
• Temperaturni raztezki lahko povzročijo ne­naden pok. To je naraven in ne nevaren fi­zikalen pojav. To je normalno in pravilno.
• Ob vklopu ali izklopu kompresorja slišite ra­hel "klik" regulatorja temperature. To je nor­malno in pravilno.
Nasveti za varčevanje z energijo
• Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne drži­te odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.
Če je temperatura okolice visoka, regulator temperature na visoki nastavitvi in je hladil­nik polno naložen, lahko kompresor nepre­kinjeno deluje, kar povzroči nastanek ivja ali ledu na izparilniku. V tem primeru zavrti­te regulator temperature na nizko nastavi­tev, da omogočite samodejno odtaljevanje in tako zmanjšate porabo energije.
www.zanussi.com
Namestitev polic v vratih
Za možnost shranje­vanja živil različnih velikosti se police v vratih lahko namesti­jo na različne višine.
Polico postopoma potisnite v smeri pu­ščic, dokler se ne sprosti, nato jo na­mestite v želeni polo­žaj.
Nasveti za shranjevanje svežih živil
Za najboljše rezultate:
• v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlap­ljivih tekočin
• živila pokrijte ali ovijte, predvsem živila z močnim vonjem
• živila namestite tako, da je okoli njih omo­gočeno prosto kroženje zraka
Nasveti za shranjevanje živil
Uporabni nasveti: Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vrečke in odložite na stekleno polico nad predalom za zelenjavo. Zaradi varnosti je takšno shranjevanje dopust­no največ dva dni. Pripravljene jedi, hladne jedi itd.: morate jih pokriti, postavite jih lahko na katerokoli polico. Sadje in zelenjava: morate ju temeljito očistiti in položiti v posebej za to namenjen predal. Če pride limonin sok v stik s plastičnimi deli hladilnika, se ti lahko razbarvajo. Zato je agru­me priporočljivo hraniti v ločenih posodah. Maslo in sir: postavite v posebne neprodušne posode ali zavijte v aluminijasto folijo oz. vsta­vite v polivinilaste vrečke, da v čim večji meri preprečite dostop zraka.
1
3
2
45
Page 46
Steklenice: zaprte morajo biti s pokrovčki in shranjene na polici za steklenice na vratih.
Nega in čiščenje
Banan, krompirja, čebule in česna ni dovolje­no shranjevati v hladilniku, če niso zapakirani.
Previdnost! Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladilnik iz omrežne napetosti.
Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni
enoti; vzdrževalna dela in ponovno pol­njenje lahko izvajajo samo pooblaščeni tehni­ki.
Redno ččenje
Opremo je potrebno redno čistiti:
• Notranjost hladilnika in opremo očistite z
mlačno vodo in nevtralnim milom.
• Redno preverite tesnila vrat in jih dobro ob-
rišite; na tesnilu ne sme biti ostankov.
• Temeljito splaknite in posušite.
Pomembno! Ne vlecite, premikajte ali poškodujte cevi in/ali kablov v notranjosti. Za ččenje notranjosti ne uporabljajte detergentov, čistilnih praškov, močno odišavljenih čistilnih sredstev ali loščil na osnovi voska, ker poškodujejo površino in puščajo močne vonjave.
Kondenzator (črna mreža) in kompresor na hrbtni strani naprave očistite s krtačko. Na ta način boste izboljšali delovanje naprave in pri­hranili porabo električne energije.
Pomembno! Pazite, da ne poškodujete hladilnega sistema.
Veliko posebnih čistil za čiščenje kuhinjskih površin vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/ poškodujejo plastične dele hladilnika. Zaradi tega priporočamo, da zunanje dele hladilnika čistite samo s toplo vodo z dodano majhno količino sredstva za pomivanje. Hladilnik po čiščenju ponovno priključite na omrežno napetost.
Odtajevanje hladilnika
Med običajno uporabo se ob vsaki zaustavitvi kompresorja ivje samodejno odtaja z izparilni­ka v hladilnem prostoru. Odtajana voda odte­ka skozi odprtino za odtekanje vode v poseb­no posodo na zadnji strani naprave nad kom­presorjem, kjer izhlapi. Pomembno je, da redno čistite odprtino za od­tekanje odtajane vode na sredini kanala hla­dilnega prostora in s tem preprečite prelivanje in kapljanje vode po živilih v notranjosti. Za to uporabite priloženo posebno čistilno palčko, ki je že vstavljena v odprtino za odtekanje vode.
Časi nedelovanja
Če naprave dalj časa ne boste uporabljali, iz­vedite naslednje ukrepe:
1. napravo izključite iz električnega omrežja
2. odstranite vsa živila
3. odtajajte in očistite napravo ter vso opre­mo
4. vrata naprave pustite priprta, da prepreči- te nastanek neprijetnih vonjav.
Pomembno! Če ostane naprava vključena, naj v primeru izpada električne napetosti nekdo občasno preveri stanje živil.
Kaj storite v primeru…
Opozorilo! Pred odpravljanjem težav
izvlecite vtič iz omrežne vtičnice.
46
Težave, ki niso opisane v tem priročniku, mora odpraviti usposobljen električar ali strokovno usposobljena oseba.
www.zanussi.com
Page 47
Pomembno! Med običajnim delovanjem nastajajo določeni zvoki (kompresor, kroženje hladilne tekočine).
Težava Možen vzrok Rešitev
Naprava je glasna. Naprava ni pravilno podprta. Preverite, ali je naprava stabilno na
Naprava ne deluje. Luč ne sveti.
Vtič ni pravilno vključen v vtičnico. Pravilno vključite vtič v vtičnico. Naprava nima električne moči. Ni
Luč ne sveti. Luč je v stanju pripravljenosti. Zaprite in odprite vrata. Luč je okvarjena. Glejte »Zamenjava žarnice«.
Kompresor deluje nepreki­njeno.
Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«. Vrata so bila prepogosto odprta. Vrat ne puščajte odprtih dlje, kot je
Temperatura živila je previsoka. Živilo naj se pred hrambo ohladi na
Temperatura v prostoru je previso-
Po zadnji steni hladilnika teče voda.
Voda teče v hladilnik. Zamašen je odvod vode. Očistite odvod vode.
Živila v napravi preprečujejo odte-
Voda teče na tla. Odvod odtajane vode ni speljan v
Temperatura v napravi je prenizka.
Temperatura v napravi je previsoka.
Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«. Temperatura živila je previsoka. Živilo naj se pred hrambo ohladi na
Hkrati je shranjenih veliko živil. Hkrati imejte shranjenih manj živil.
Temperatura v hladilniku je previsoka.
Naprava je izklopljena. Vklopite napravo.
napetosti v vtičnici.
Temperatura ni pravilno nastavlje­na.
ka. Med samodejnim odtajevanjem se
na zadnji steni taja led.
kanje vode v zbiralnik.
izparilni pladenj nad kompreso­rjem.
Regulator temperature ni pravilno nastavljen.
Regulator temperature ni pravilno nastavljen.
V napravi ni kroženja hladnega zraka.
tleh (vse štiri noge morajo biti na tleh).
V omrežno vtičnico vključite drugo električno napravo. Obrnite se na usposobljenega elek­tričarja.
Nastavite višjo temperaturo.
potrebno.
sobno temperaturo. Znižajte temperaturo v prostoru.
To je pravilno.
Živila se ne smejo dotikati zadnje stene.
Odvod odtajane vode namestite na izparilni pladenj.
Nastavite višjo temperaturo.
Nastavite nižjo temperaturo.
sobno temperaturo.
Poskrbite za kroženje hladnega zra­ka v napravi.
www.zanussi.com
47
Page 48
Zamenjava žarnice
Postopek za zamenjavo žarnice:
1. Napravo odklopite iz električnega omrež­ja.
2. Odvijte vijak za pritrditev pokrova žarnice.
3. Odpnite pomični del: pritisnite ga, kot je prikazano na sliki.
4. Žarnico zamenjajte z žarnico enake moči in posebej prilagojeno gospodinjskim aparatom (najvišja moč je prikazana na pokrovu žarnice).
5. Pokrov žarnice pritrdite na svoje mesto.
6. Privijte vijak za pritrditev pokrova žarnice.
7. Napravo priključite na električno napetost.
Zapiranje vrat
1. Očistite tesnila vrat.
2. Po potrebi nastavite vrata. Glejte »Name­stitev«.
3. Po potrebi zamenjajte poškodovana tes­nila vrat. Obrnite se na servisni center.
8. Odprite vrata ter preverite, če lučka za­sveti.
Tehnični podatki
Dimenzija Višina 1250 mm Širina 550 mm Globina 612 mm Napetost 230 V Frekvenca 50 Hz
Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na notranji levi strani na­prave in energijski nalepki.
Namestitev
Previdnost! Pred namestitvijo hladilnika
natančno preberite "varnostna navodila" za vašo varnost in pravilno delovanje hladilnika.
Postavitev
To napravo morate namestiti v suhem, dobro prezračevanem prostoru s temperaturo, ki us­treza klimatskemu razredu s ploščice za teh­nične navedbe naprave:
48
Klimatski
razred
SN +10 °C do + 32 °C N +16 °C do + 32 °C ST +16 °C do + 38 °C T +16 °C do + 43 °C
Temperatura okolja
Pri nekaterih modelih lahko zunaj tega ob­močja pride do težav v delovanju. Pravilno de­lovanje je lahko zagotovljeno samo znotraj določenega temperaturnega območja. Če ste
www.zanussi.com
Page 49
v dvomih glede mesta namestitve naprave, se obrnite na prodajalca, našo službo za pomoč strankam ali najbližji servisni center.
Zadnja distančnika
V vrečki z dokumenti sta dva distančnika, ki morata biti nameščena, kot je prikazano na sliki.
1. Distančnika na­mestite v odprti­ni. Puščica (A) mora biti obrnje­na, kot je prika­zano na sliki.
2. Distančnika za­vrtite za 45° v
45˚
A
nasprotni smeri urinega kazalca, da se zakleneta na svoja mesta.
sončna svetloba itd. Zagotovite nemoteno kroženje zraka na hrbtni strani ohišja. Za za­gotovitev najboljšega delovanja, če je naprava postavljena pod visečo stensko enoto, mora biti najmanjša razdalja med vrhom ohišja in stensko enoto najmanj 100 mm. Če je možno, naj naprava ne bo postavljena pod visečimi stenskimi enotami. Natančno namestitev v vo­doravno lego dosežete z eno ali več nastavlji­vimi nogami na dnu ohišja. Če je naprava postavljena v kot in je stran s tečaji obrnjena proti steni, mora biti razdalja med steno in ohišjem najmanj 10 mm, da se vrata lahko odpirajo dovolj za odstranjevanje polic.
Opozorilo!
min.
100 mm
Namestitev v vodoraven položaj
Ko napravo name­ščate, se prepričajte, da je v vodoravni le­gi. To lahko doseže­te z nastavljivima no­gama na sprednji spodnji strani.
Mesto namestitve
Naprava naj bo postavljena čim dlje od virov toplote, kot so radiatorji, grelci, neposredna
15 mm
15 mm
Omogočena mora biti izključitev naprave iz napajanja; vtič mora biti po namestitvi zato enostavno dostopen.
Sprememba smeri odpiranja vrat
Pomembno! Za izvajanje naslednjih opravil
priporočamo pomoč druge osebe, ki bo zanesljivo držala vrata naprave med postopki.
Postopek za spremembo smeri odpiranja vrat:
www.zanussi.com
49
Page 50
6. Odvijte vijak in ga namestite na nasprot­no stran.
7. Tečaj namestite na nasprotno stran.
8. Privijte desno no­go.
1. Iztaknite vtič iz električne vtičnice.
2. Odvijte oba vijaka na hrbtni strani.
1
3. Zgornji del potisnite nazaj in ga dvignite.
2
3
9. Odvijte vijake zgor­njega tečaja vrat.
10. Odstranite tečaj. Namestite zatič v smeri puščice. Tečaj namestite na nasprot­no stran.
1) Če je predvideno
Nazadnje preverite:
• Da so vsi vijaki dobro pritrjeni.
• Da se vrata pravilno odpirajo in zapirajo. Če je temperatura okolice nizka (na primer pozimi), je možno, da se tesnilo ne prilega po­polnoma na ohišje. V tem primeru počakajte, da se tesnilo naravno prilagodi. Če položaja vrat ne želite spreminjati sami, se obrnite na najbližjo pooblaščeno servisno službo. Strokovnjaki servisne službe bodo na vaše stroške obrnili vrata za odpiranje v drugo stran.
11. Trdno privijte te­čaj.
4. Odvijte levo nogo.
5. Odvijte vijake spodnjega tečaja vrat. Odstranite tečaj. Na­mestite zatič v smeri puščice.
15. Odstranite in na-
1
2
12. Zgornji del posta­vite v pravi položaj.
13. Zgornji del potis­nite naprej.
14. Privijte oba vijaka na hrbtni strani.
Priključitev na električno napetost
Pred priključitvijo se prepričajte, da sta nape­tost in frekvenca na napisni ploščici enaki kot sta omrežna napetost in frekvenca na mestu priključitve. Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajalnem kablu nameščen varnostni omrež­ni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena, priključite hladilnik na ločeno ozemljitveno toč- ko v skladu s trenutno veljavnimi predpisi. Po­svetujte se z usposobljenim električarjem. Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost v primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih opozoril.
mestite ročaj
3
sprotno stran.
16. Po prestavitvi vrat uravnajte napravo in počakajte vsaj štiri ure, preden jo vključi- te v vtičnico.
1)
na na-
50
www.zanussi.com
Page 51
Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EGS.
Skrb za okolje
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih
naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
www.zanussi.com
51
Page 52
www.zanussi.com/shop
212000153-A-202013
Loading...