Zanussi ZRA25100WA Operating Instructions

Page 1
USER
ZANUSSI
ZRA25100WA
MANUAL
Uživatelská příručka 2 User manual 13 Felhasználói kézikönyv 24 Navodila za uporabo 35 Upute za uporabu 46 Instrukcja obsług 57 Návod na obsluhu 68 Bruksanvisning 79
Mraznička
Freezer Fagyasztó
Zamrzovalnik zamrzivač Zamrażarka Mraznička Fryseskap
CS EN HU
SL
HR
PL SK NO
ZRA25100WA_1602.indb 1 2016-02-25 08:24:04
Page 2
CS
Obsah
Bezpecnostní informace .........................2
Bezpečnostní pokyny .............................3
Při prvním použití....................................5
Ovládací panel........................................5
Denní používání .....................................6
Užitečné rady a tipy ................................7
Cištění a údržba .....................................7
Co dělat, když... ......................................8
Výměna žárovky .....................................9
Technické údaje ......................................9
Instalace .................................................9
Poznámky k ochraně životního prostředí ....12
Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními scho pnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče nesmí provádět děti
bez dozoru.
Všechny obaly uchovejte mimo dosah dětí.
-
Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití:
– venkovské domy, kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních prostředích;
– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích
zařízení.
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
2
ZRA25100WA_1602.indb 2 2016-02-25 08:24:04
Page 3
www.zanussi.com
CS
K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
Nepoškozujte chladicí okruh.
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické
přístroje než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte
pouze neutrální čisticí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
Neskladujte v tomto zařízení výbušné látky, jako jsou plecho
-
vky s aerosolem obsahující hořlavý hnací plyn.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Pokud je spotřebič vybavený zařízením na výrobu ledu nebo dávkovačem vody, plňte je pouze pitnou vodou.
Pokud je nutné připojit spotřebič k přívodu vody, připojte ho pouze ke zdroji pitné vody.
Vstupní tlak vody (minimální a maximální) musí být v rozmezí od 1 baru (0,1 MPa) do 10 barů (1 MPa)
Bezpečnostní pokyny
Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvali­kovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
Přesvědčte se, že vzduch může okolo spotřebiče volně proudit.
ZRA25100WA_1602.indb 3 2016-02-25 08:24:04
Počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět do kompresoru.
Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel, sporáků, trub či varných desek.
Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna směrem ke zdi.
Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal do přímého slunečního světla.
Neinstalujte toto zařízení v místech, kde je příliš vlhko nebo příliš chladno, jako jsou stavební přístavky, garáže nebo vinné sklepy.
Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy.
3
Page 4
CS
Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elek­trickým proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Veškerá elektrická připojení by měla být pro-
vedena kvalikovaným elektrikářem.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty­povém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických součástí se obraťte na autorizované servisní středisko či elektrikáře.
Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), pokud nejsou výrobcem označena jako použitelná.
Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím. Tento plyn je hořlavý.
Pokud dojde k poškození chladicího okruhu, ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje otevřeného ohně či možného vznícení. Míst­nost vyvětrejte.
Zabraňte kontaktu horkých předmětů s plas­tovými částmi spotřebiče.
Do mrazicího oddílu nevkládejte nealkoholické nápoje. V nádobě takových nápojů by vznikl přetlak.
Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a kapaliny.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru. Jsou horké.
Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte mokré či vlhké ruce.
Nezmrazujte znovu potraviny, které byly rozmražené.
Dodržujte skladovací pokyny uvedené na balení mražených potravin.
Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalikovaná osoba.
Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor přístroje a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda.
Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dvířka, abyste zabránili uvěznění
dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Infor­mace ohledně správné likvidace spotřebiče vám poskytnou místní úřady.
Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku tepla.
4
ZRA25100WA_1602.indb 4 2016-02-25 08:24:04
Page 5
www.zanussi.com
CS
Pri prvním použití
Cistení vnitrku spotrebice
Pred prvním použitím spotrebice vymyjte vnitrek a veškeré vnitrní príslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostredku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše dukladne vytrete do sucha.
Ovládací panel
Důležité! Nepoužívejte cisticí prostredky nebo
abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotrebice.
1 Ovládací panel
Regulátor teploty
Knoík regulátoru se nachází na pravé straně chladničky a slouží k regulaci vnitřní teploty.
Hodnota „0” - Vypnuto
Nejnižší hodnota - Nejvyšší vnitřní teplota
Nejvyšší hodnota - Nejnižší vnitřní teplota
ZRA25100WA_1602.indb 5 2016-02-25 08:24:04
1 Osvětlení 2 Regulátor teploty
Vnitřní osvětlení
Rozsvítí se při otevření dveří a zhasne při jejich zavření.
5
Page 6
CS
Denní používání
Přemístitelné police
V chladničce se nachází 17 poloh, do kterých lze přemístitelné police umístit. Všechny police lze přesunout do vhodných poloh.
1 Bezpečnostní skleněné police
Umístění dveřních políček
Aby bylo možné uložit potraviny či nápoje různých velikostí, lze tyto dveřní poličky umístit různě vysoko. Následuje způsob, jak přizpůsobit umístění poliček.
Krok 1. Tahem poličku uvolněte.
Krok 2. Zvolte vhodnou polohu a poličku zatlačte mezi dvě vypouklé destičky, dokud není zcela zaxovaná.
Zásuvka na zeleninu
Zásuvka je určena pro uložení ovoce a zeleniny. Lze ji volně vytáhnout.
1 Zásuvka na zeleninu
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě. Zmrazené potraviny položte na talíř nebo do mísy, abyste zabránily poškození rozmraženou vodou.
6
ZRA25100WA_1602.indb 6 2016-02-25 08:24:04
Page 7
www.zanussi.com
CS
Užitecné rady a tipy
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
Do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se odpařují
Potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, ze­jména mají-li silnou vůni
Potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch
Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylé­nového sáčku a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou.
Cištení a údržba
Cištení
Z hygienických duvodu je nutné vnitrek spotre­bice vcetne vnitrního príslušenství pravidelne cistit.
Pozor!
Spotrebic nesmí být pri cištení pripojen k elektrické síti. Hrozí nebezpecí úrazu ele­ktrickým proudem! Pred každým cištením spotrebic vypnete a vytáhnete sítovou zástrcku ze zásuvky, nebo prepnete ci vypnete elektrický jistic ci pojistku. Nikdy spotrebic necistete cisticím zarízením na páru. V elektrických dílech by se mohla nahromadit vlhkost a mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem! Horká pra muže zpusobit poškození plastových cástí. Spotrebic musí být pred opetovným zapnutím suchý.
Duležité! Éterické oleje a organická rozpouštedla mohou reagovat s plastovými díly, napr. citronová štáva nebo štáva z pomerancové kury, kyselina máselná nebo cistidla na bázi kyseliny octové.
Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny.
Vařená jídla, studená jídla apod: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěná, vložte ji do zásuvky na zeleninu.
Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup.
Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a uloženy v držáku na láhve ve dveřích. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
Tyto látky se nesmí dostat do kontaktu s díly spotrebice.
Nepoužívejte žádné abrazivní cisticí pros­tredky.
Vyjmete potraviny z mraznicky. Uložte je na chladné místo a dobre je zabalte.
Vypnete spotrebic a zástrcku vytáhnete ze zásuvky, nebo prepnete ci vypnete elektrický jistic nebo pojistku.
Omyjte spotrebic a vnitrní príslušenství hadríkem namoceným ve vlažné vode. Po vycištení opláchnete cistou vodou a otrete dosucha.
Nahromadený prach na kondenzátoru zvyšuje spotrebu energie. Jednou rocne proto peclive vycistete kondenzátor na zadní strane spotre­bice mekkým kartácem nebo vysavacem.
Zanesenou vypouštěcí hadici vyčistěte pomocí zeleného kolíčku nebo podobného předmětu a dbejte na to, abyste nepoškodili skříň spotřebiče ostrými předměty.
Zcela suchý spotřebič můžete opět uvést do provozu.
7
ZRA25100WA_1602.indb 7 2016-02-25 08:24:05
Page 8
CS
Co delat, když...
Pozor!
Pri hledání a odstranování závady vytáh­nete zástrcku ze sítové zásuvky.
Odstranování závady, která není uvedena v tomto návodu, smí provádet pouze kvalikovaný elektrikár nebo osoba s príslušným oprávnením.
Duležité! Behem normálního používání vydává spotrebic ruzné zvuky (kompresor, chladicí okruh).
Problém Možná prícina Rešení
Spotrebic nefunguje.
Spotřebič příliš chladí
Jídlo je příliš teplé
Voda na podlaze
Neobvyklý hluk.
Regulátor teploty je nastavený na hodnotu „0”.
Sítová zástrcka není zasunutá do zásuvky, nebo je uvolnená.
Pojistka je spálená nebo vadná.
Zásuvka je vadná.
Příliš nízké nastavení teploty.
Teplota není správne nastavena.
Dvere byly delší dobu otevrené.
V posledních 24 hodinách jste vložili do spotrebice velké množst­ví teplého jídla.
Spotrebic je v blízkosti tepelného zdroje.
Odtokový otvor je zanesený. Viz část „Čištění a údržba”.
Spotrebic není vyrovnaný. Nastavte správne nožicky. Spotrebic se dotýká steny nebo
jiného predmetu. Nejaký díl, napr. trubka na zadní
strane spotrebice, se dotýká jiného dílu spotrebice nebo steny.
Spotřebič zapnete nastavením regulátoru na jinou hodnotu.
Zasunte zástrcku.
Zkontrolujte pojistku, je-li to nutné, vy­mente ji.
Závady na síti smí opravovat pouze elektrikár.
Otočte regulátorem teploty dočasně na vyšší teplotní nastavení.
Prectete si prosím pocátecní cást „Ovlá­dací panel“.
Dvere otvírejte jen na nezbytne nutnou dobu.
Otocte regulátorem teploty docasne na chladnejší nastavení.
Prectete si prosím cást „Místo instalace“.
Trochu spotrebic posunte.
Je-li to nutné, opatrne díl posunte.
Pokud se závada objeví znovu, obratle se na servisní stredisko.
K rychlé a úcinné pomoci jsou nezbytné tyto údaje. Potrebné údaje, které naleznete na typovém štítku, si poznameneíte sem.
8
ZRA25100WA_1602.indb 8 2016-02-25 08:24:05
Oznacení modelu (Mod.)
Výrobní císlo (PNC)
Sériové clslo (S.N.)
Page 9
www.zanussi.com
CS
Výměna žárovky
Pozor!
Před výměnou žárovky spotřebič odpojte z elektrické sítě.
Technické údaje žárovky: 220-240 V, max. 1,5 W
Následujícím způsobem žárovku vyměníte:
1. Vypněte spotřebič nastavením regulátoru teploty na hodnotu „0”.
2. Ujistěte se, že je spotřebič odpojený z elektrické sítě vytažením jeho zástrčky.
3. Uvolněte šroub z krytu žárovky.
4. Vytáhněte kryt žárovky ven.
5. Žárovku vyšroubujte níže zobrazeným
směrem.
6. Našroubujte novou žárovku proti směru hodinových ručiček, nasaďte kryt žárovky a utáhněte šroub.
Technické údaje
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umísteném na vnitrní levé strane spotrebice a na energetickém štítku.
7. Zapojte spotřebič do elektrické sítě a nastavte regulátor teploty na správnou hodnotu.
1 Osvětlení 2 Š
roub
3 Kryt žárovky
Rozmery
Výška 1440mm
Širka 554mm
Hloubka 570mm
Instalace
Prectete si peclive „Bezpecnostní in-
formace” ješte pred instalací k zajištení bezpecnosti a správného provozu spot­rebice.
Umístení
Spotrebic instalujte na míste, jehož okolní teplota odpovídá klimatické tride uvedené na typovém štítku spotrebice:
Kllmatlcká trída Okolní teplota
SN +10°C až +32°C
N +16°C až +32°C
ST +16°C až +38°C
T +16°C až +43°C
ZRA25100WA_1602.indb 9 2016-02-25 08:24:05
Umístení
Spotrebic musí být instalovaný v dostatecné vzdálenosti od zdroju tepla, jako jsou radiá­tory, bojlery, prímý slunecní svit apod. Ujistete se, že vzduch muže volne cirkulovat kolem zadní cásti spotrebice. Jestliže je spotrebic umístený pod závesnými skrínkami kuchynské linky, je pro zajištenl správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní cástí spotre­bice a závesnými skrlnkami alespon 100 mm. Pokud je to však možné, spotrebic pod závesné skrínky nestavte. Správné vyrovnání zaíištuje jedna nebo více seriditelných nožicek na spodku spotrebice.
Varování! Spotrebic musí být možno
odpojit od elektrické síte; proto musí být zástrcka i po instalaci dobre pristupná.
9
Page 10
CS
Pripojení k elektrické síti
Spotrebic smí být pripojen k síti až po overení, že napetí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napetí v domácí síti. Spotrebic musí být uzemnen. Zástrcka napájecího kabelu je k tomuto úcelu vybavena príslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemnená, poraďte se s odborníkem a pripo~e spotrebic k samostat­nému uzemnení v souladu s platnými predpisy.
Vyrovnání
Spotrebic by mel být vyrovnaný, aby se zabránilo vibracím. Pro vyrovnání spotrebice je nutné, aby stál rovne a obe serizovací nožicky se pevne dotýkaly podlahy. Spotrebic mužete také vyrovnat serízením príslušné nožicky na prední cásti spotrebice (použijte prsty nebo vhodný klíc).
Výrobce odmítá veškerou odpovednost v prípade nedodržení výše uvedených pokynu. Tento spot­rebic je v souladu s smernicemi EHS.
Paigaldamine
Důležité Upozornění
Abyste zajistili dostatečnou cirkulaci vzduchu kolem spotřebiče, je nutné zajistit požadovaný prostor 100 mm po stranách a nad horní stranou mrázak a vzdálenost 50 mm mezi zadní stranou spotrěbiče a zdí.
Změna směru otvírání dveří
Pokud to instalační místo vyžaduje, lze změnit stranu, na kterou se dveře otevírají, z pravé st­rany (nastavení z výroby) na levou. Začněte tím, že spotřebič položíte na zadní stranu, a získáte tak přístup k jeho spodní straně. Spotřebič byste měli položit na měkkou balicí pěnu nebo podobný materiál, abyste zabránili poškozeni chladicího potrubí na zadní straně spotřebiče.
1. Vyšroubujte dva zadní šrouby, nadzvedněte zadní část horního krytu a stáhněte celý kryt směrem dopředu.
2. Vyšroubujte tři přírubové šrouby a odstraňte horní závěs dveří. Dveře zdvihněte a položte je na měkký povrch, abyste zabránili jejich poškrábání.
10
ZRA25100WA_1602.indb 10 2016-02-25 08:24:05
Page 11
www.zanussi.com
CS
3. Odmontujte obě seřiditelné nožičky a sundejte držák spodního závěsu a držák levé nožičky vyšroubováním příslušných šroubů.
4. Vyšroubujte čep dolního závěsu dveří a přemístěte jej do druhého otvoru.
5. Zaměňte oba držáky a namontujte je. Nasaďte zpět seřiditelné nožičky.
7. Přemístěte dveře do správné pozice. Ujistěte se, že jsou dveře zarovnané, a vložte spodní čep závěsu dveří do dolního otvoru a horní čep závěsu do horního otvoru na dveřích. Horní závěs dveří utáhněte pomocí tří přírubových šroubů.
8. Malou přední destičku přesuňte z levé strany na pravou.
9. Nasaďte zpět horní kryt.
Před nasazením dveří změňte pozici rukojeti a krytky otvoru závěsu dveří.
1. Pomocí plochého šroubováku odstraňte dvě krytky šroubů na straně rukojeti. Poté odšroubujte rukojeť a namontujte ji na druhou stranu dveří.
6. Vyšroubujte a vyjměte čep horního závěsu dveří , horní závěs překlopte a vraťte čep na místo.
2. Přendejte krytku otvoru závěsu dveří na druhou stranu.
11
ZRA25100WA_1602.indb 11 2016-02-25 08:24:05
Page 12
CS
Poznámky k ochrane životního prostredí
Obalové materiály
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že tento spotrebic nepatrí do domovního odpadu. Je nutné jej odvézt do sberného místa vhodného pro recyklaci elek­trického a elektronického zarízení. Zajištením správné likvidace tohoto výrobku pomužete zabránit prípadným negativním dopadum na životní prostredí a lidské zdraví, které by jinak mohly být zpusobeny jeho nevhodnou likvi­dací. Podrobnejší informace o recyklaci tohoto spotrebice získáte na místním obecním úradu, stredisku pro likvidaci domácího odpadu nebo v obchode, kde jste tento spotrebic zakoupili.
Materiály oznacené symbolem jsou recyklo­vatelné. Všechny obaly zlikvidujte v príslušných kontejnerech k recyklaci.
Likvidace spotrebice
3. Vytáhnete zástrcku ze zásuvky.
4. Odríznete a vyhodte sítový kabel.
12
ZRA25100WA_1602.indb 12 2016-02-25 08:24:05
Page 13
www.zanussi.com
EN
Contents
Safety information.................................13
Safety Instructions ................................14
First use ................................................16
Control panel ........................................16
Daily use ...............................................17
Helpful hints and tips ............................18
Care and cleaning ................................18
What to do if... ......................................19
Replacing the lamp ...............................20
Technical data.......................................20
Installation ............................................20
Environmental concerns .......................23
Subject to change without notice.
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Do not let children play with the appliance.
Keep all packaging away from children.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
General Safety
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
Farm houses; staff kitchen areas in shops, ofces and other
working environments
– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other
residential type environments
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
13
ZRA25100WA_1602.indb 13 2016-02-25 08:24:05
Page 14
EN
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not use water spray and steam to clean the appliance.
Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral
detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with
a ammable propellant in this appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons
in order to avoid a hazard.
If the appliance is equipped with an Ice maker or a water dis
-
penser, ll them with potable water only.
If the appliance requires a water connection, connect it to potable water supply only.
The inlet water pressure (minimum and maximum)must be between 1 bar (0,1 MPa) and 10 bar (1 MPa).
Safety Instructions
Installation
WARNING!
Only a qualied person must install this
appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appliance.
Obey the installation instruction supplied with
the appliance.
Always be careful when you move the appli­ance because it is heavy. Always wear safety gloves.
Make sure the air can circulate around the appliance.
14
ZRA25100WA_1602.indb 14 2016-02-25 08:24:05
Wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power supply. This is to allow
the oil to ow back in the compressor.
Do not install the appliance close to radiators or cookers, oven or hobs.
The rear of the appliance must stand against the wall.
Do not install the appliance where there is direct sunlight.
Do not install this appliance in areas that are too humid or too cold, such as the construction appendices, garages or wine cellars.
When you move the appliance, lift it by the
front edge to avoid scratching the oor.
Page 15
www.zanussi.com
EN
Electrical connection
WARNING!
Risk of re and electrical shock.
The appliance must be earthed.
All electrical connections should be made by a
qualied electrician.
Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician.
Always use a correctly installed shockproof socket.
Do not use multi-plug adapters and extension cables.
Make sure not to cause damage to the electri­cal components (e.g. mains plug, mains cable, compressor). Contact the Service or an elec­trician to change the electrical components.
The mains cable must stay below the level of the mains plug.
Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
Use
WARNING!
Risk of injury, burns, electrical shock or
re.
Do not change the specication of this
appliance.
Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer.
Be careful not to cause damage to the refrig­erant circuit. It contains isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental
compatibility. This gas is ammable.
If damage occurs to the refrigerant circuit,
make sure that there are no ames and
sources of ignition in the room. Ventilate the room.
Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance.
Do not put soft drinks in the freezer compartment. This will create pressure on the drink container.
Do not put ammable products or items that are wet with ammable products in, near or on
the appliance.
Do not touch the compressor or the condens­er. They are hot.
Do not remove or touch items from the freezer compartment if your hands are wet or damp.
Do not freeze again food that has been thawed.
Obey the storage instructions on the packaging of frozen food.
Internal light
The type of light bulb or halogen lamp used for this appliance, is only for household appli­ances. Do not use it for house lighting.
Care and cleaning
WARNING!
Risk of injury or damage to the appliance.
Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
This appliance contains hydrocarbons in the
cooling unit. Only a qualied person must do
the maintenance and the recharging of the unit.
Regularly examine the drain of the appli­ance and if necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted water collects in the bottom of the appliance.
Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the mains supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Remove the door to prevent children and pets
to be closed inside of the appliance.
The refrigerant circuit and the insulation mate­rials of this appliance are ozone-friendly.
The insulation foam contains ammable gas.
Contact your municipal authority for informa­tion on how to discard the appliance correctly.
Do not cause damage to the part of the cool­ing unit that is near the heat exchanger.
15
ZRA25100WA_1602.indb 15 2016-02-25 08:24:05
Page 16
EN
First Use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the rst time,
wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
Control panel
1 Control panel
Temperature regulation knob
The knob is located on the right side of the compartment and used to regulate internal temperature.
Number “0” - Off
Lowest number - least cold internal
temperature
Highest number- coldest internal temperature
Important! Do not use detergents or abrasive
powders, as these will damage the nish.
1 Lamp 2 Temperature regulation knob
Internal light
It will be turned on when the door is opened and be turned off when the door is closed.
16
ZRA25100WA_1602.indb 16 2016-02-25 08:24:05
Page 17
www.zanussi.com
EN
Daily Use
Movable shelves
There are 17 positions in the compartment for the location of the movable shelves. All shelves are able to be moved to suitable positions.
1 Safety glass shelves
Positioning the door shelves
In order to store food or beverage with different sizes, the door shelves can be placed at different heights. Follow below process to adjust the shelves.
Step 1. Pull the shelf free.
Step 2. Select suitable position and press the
shelf to two convex plates until it is totally xed.
Vegetable Drawer
The drawer is suitable for storing fruit and veg­etables. It can be pulled out freely.
1 Vegetable drawer
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to use, can be thawed in the compartment or at room tempera­ture. Place the frozen food in a dish or bowl to avoid melt water damage.
17
ZRA25100WA_1602.indb 17 2016-02-25 08:24:05
Page 18
EN
Helpful hints and tips
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
Do not store warm food or evaporating liquids in therefrigerator
Do cover or wrap the food , particularly if it
has astrong avour
Position food so that air can circulate freely around it
Hints for refrigeration
Useful hints: Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer.
For safety, store in this way only one or two days at the most.
Care and cleaning
Cleaning
For hygiene reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly.
Caution!
The appliance must not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam cleaner. Moisture could accumulate in electrical components, danger of electrical shock! Hot vapours can damage plastic parts. The appliance must be dry before it is placed back into service.
Important! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the juice from orange peel, butyric acid, cleaners that contain acetic acid
Cooked foods, cold dishes, etc.: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the vegetable drawer.
Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible.
Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Ba­nanas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.
Do not allow such substances to come into contact the appliance parts.
Do not use any abrasive cleaners.
Remove food from the freezer. Store them in
a cool place, well covered.
Switch the appliance off and remove the plug from the socket or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
Clean the appliance and the interior acces­sories with a cloth and lukewarm water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry.
Accumulation of dust at the condenser in­creases energy consumption. For this reason carefully clean the condenser at the back of the appliance once a year with a soft brush or a vacuum cleaner.
Clear the blocked drain hose with the aid of something like soft green peg, be careful not to damage the cabinet with sharp objects.
After everything is dry place appliance back into service.
18
ZRA25100WA_1602.indb 18 2016-02-25 08:24:05
Page 19
www.zanussi.com
EN
What to do if…
Caution!
Before troubleshooting, disconnect the power supply.
Only a qualied electrician or competent person
must do the troubleshooting that is not in this manual.
Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
Problem Possible cause Solution
Appliance does not work.
Appliance cools too much
The food is not frozen enough.
Water on the
oor
Unusual noises.
Temperature regulation knob is set at number “0”.
Mains plug is not plugged in or is loose.
Fuse has blown or is defective. Check fuse, replace if necessary.
Socket is defective.
Temperature is set too cold.
Temperature is not properly adjust­ed.
Door was open for an extended period.
A large quantity of warm food was placed in the appliance within the last 24 hours.
The appliance is near a heat source.
Water drain hole is blocked. See the Cleaning and Care section.
Appliance is not level. Re-adjust the feet.
The appliance is touching the wall or other objects.
A component, e.g. a pipe, on the rear of the appliance is touching another part of the appliance or the wall.
Set the knob at another number to switch on the appliance.
Insert mains plug.
Mains malfunctions are to be corrected by an electrician.
Turn the temperature regulation knob to a warmer setting temporarily.
Please look in the initial Control Panel section.
Open the door only as long as necessary.
Turn the temperature regulation to a cold­er setting temporarily.
Please look in the installation location section.
Move the appliance slightly.
If necessary, carefully bend the compo­nent out of the way.
If the malfunction shows again, contact the Service Centre.
These data are necessary to help you quickly and correctly. Write the necessary data here, refer to the rating plate.
ZRA25100WA_1602.indb 19 2016-02-25 08:24:05
Model description (Mod.)
Product number (PNC)
Serial number (S.N.)
19
Page 20
EN
Replacing the lamp
Caution!
Before replacing the lamp, disconnect the appliance from mains power supply.
Lamp specication: 220-240 V, max. 1,5 W
Follow below process to replace the lamp:
1. Set the temperature regulation knob at num­ber “0” to switch off the appliance.
2. Unplug the appliance to ensure it is discon­nected from main power supply.
3. Remove the screw of the lamp cover.
4. Pull the lamp cover out.
5. According to the direction shown in below
picture, unscrew the lamp.
6. Fit new lamp in anti-clockwise direction, then replace the lamp cover and screw.
Technical Data
For further technical information please refer to the rating on the internal left side of the appli­ance and in the energy label.
Installation
7. Plug in the appliance and regulate the knob to correct position.
1 Lamp 2 Screw 3 Lamp cover
Dimensions
Height 1440mm
Width 554mm
Depth 570mm
Read the Safety information carefully for
your safety and correct operation of the appliance before installation.
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appli­ance:
Climate Class
SN +10°C to +32°C
N +16°C to +32°C
ST +16°C to +38°C
T +16°C to +43°C
20
ZRA25100WA_1602.indb 20 2016-02-25 08:24:05
Ambient
Temperature
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be as least 100 mm. Ideally, however, the appliance should not be positioned below over­hanging wall units. Accurate levelling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet.
Warning! It must be possible to discon-
nect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation
Page 21
www.zanussi.com
EN
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a
qualied electrician.
Levelling
The appliance should be level in order to eliminate vibration. To make the appliance level, it should be upright and both adjusters should
be rmly in contact with the oor. You can also
adjust the level by screwing out the appropriate
level adjuster at the front (use your ngers or a
suitable spanner).
The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives.
Installation
Important
In order to reserve the required space around the appliance for ventilation,please keep 100mm distance between 2 sides and top of the freezer appliance and the wall and 50 mm distance between rear of appliance and the wall.
Door reversibility
The side at which the door opens can be changed from the right side (as supplied) to the left side, if the installation site requires To begin lay the appliance on its back in order to gain ac­cess to the base, you should rest it on soft foam packaging or similar material to avoid damaging the cooling pipes at the rear of the appliance.
1. Remove 2 screws from the rear and lift the back part of the top cover, then pull off the whole cover toward the front of appliance.
2. Remove the three ange screws, then
remove the top hinge. Lift the door and place it on a padded surface to prevent scratching it.
21
ZRA25100WA_1602.indb 21 2016-02-25 08:24:05
Page 22
EN
1. Remove both adjustable feet, and remove the bottom hinge bracket and left foot bracket by unscrewing the bolts.
2. Unscrew and remove the bottom hinge pin, and replace in another hole.
3. Interchange two brackets and t them.
Replace both adjustable feet.
5. Transfer the door to the proper position. Ensure the door is level; insert the bottom hinge pin into the lower hole of the door and the top hinge pin into upper hole of the door.
Then tighten the top hinge with three ange
screws.
6. Move the front small plate from left to right.
7. Replace the top cover.
Before replacing the door, please alter the position of the handle and hinge hole cover.
1. Use a at bladed screwdriver to remove the
2 screw covers at the side of the handle.
Then unscrew the handle and t it to the
other side of the door.
4. Unscrew and remove the top hinge pin, turn the top hinge over and replace the pin.
2. Move the hinge hole cover to the other side.
22
ZRA25100WA_1602.indb 22 2016-02-25 08:24:06
Page 23
www.zanussi.com
EN
Environmental Concerns
The symbol on the product or on its pack­aging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative conse­quences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropri­ate waste handling of this product. For more de­tailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Packaging materials
The materials with the symbol are recyclable. Dispose of the packaging in suitable collection containers to recycle it.
Disposal of the appliance
1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
2. Cut off the mains cable and discard it.
23
ZRA25100WA_1602.indb 23 2016-02-25 08:24:06
Page 24
HU
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk..........................24
Biztonsági utasítások............................25
Első használat ......................................27
Kezelőpanel ..........................................27
Svakodnevna uporaba..........................28
Korisni savjeti .......................................29
Ápolás és tisztítás.................................29
Mit tegyek, ha... ...................................30
Az izzó cseréje .....................................31
Műszaki adatok.....................................31
Üzembe helyezés .................................32
Környezetvédelmi tudnivalók ................34
Értesítés nélkül változhat.
Biztonsági információk
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen
az útmutatót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és csök­kent zikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek csak felü gyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára vonat­kozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
-
Általános biztonság
A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási területekre szánták, mint például: ––Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák ––Hotelek, motelek, szállások és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára
Ne takarja le a készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat.
24
ZRA25100WA_1602.indb 24 2016-02-25 08:24:06
Page 25
www.zanussi.com
HU
Csak a gyártó által ajánlott mechanikus berendezéseket vagy eszközöket használjon a leolvasztás meggyorsítására.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos beren
-
dezéseket használjon a készülék ételtároló rekeszeiben.
A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges
tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószi
-
vacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.: gy
-
ulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos akonokat) tárolni a készülékben.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
Ha a berendezés rendelkezik jégkészítővel vagy vízad
-
agolóval, akkor csak ivóvízzel szabad őket feltölteni.
Ha a berendezés vízcsatlakozást igényel, akkor csak ivóvízre szabad bekötni.
A bemeneti víznyomásnak (minimum és maximum) 1 bar (0,1 MPa) és 10 bar (1 MPa) között kell lennie.
Biztonsági utasítások
Üzembe helyezés
VIGYÁZAT!
A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig viseljen munkavédelmi kesztyűt.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a levegő a készülék körül.
ZRA25100WA_1602.indb 25 2016-02-25 08:24:06
Várjon legalább 4 órát, mielőtt csatlakoztatja a készüléket az elektromos hálózathoz. Ez azért szükséges, hogy az olaj visszafolyhasson a kompresszorba.
Ne helyezze üzembe a készüléket radiátorok, tűzhelyek, sütök vagy főzőlapok közelében.
A készülék hátoldalát a falhoz kell állítani.
Ne helyezze üzembe a készüléket közvetlen
napsugárzásnak kitett helyen.
Ne telepítse a készüléket túl párás vagy hideg helyekre, például építkezések felvonulási épületébe, garázsba vagy borpincébe.
A készülék mozgatásakor a készülék elejének peremét emelje fel, ellenkező esetben megkarcolhatja a padlót.
25
Page 26
HU
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT!
Tűz- és áramütésveszély.
A készüléket kötelező földelni.
Az elektromos bekötést szakképzett
villanyszerelőnek kell végeznie.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek- e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelöhöz.
Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és hosszab­bító kábeleket.
Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl. hálózati csatlakozódugasz, hálózati kábel, kompresszor) épségére. Ha az elektromos alkatrészek cserére szorulnak, forduljon a hivatalos márkaszervizhez vagy elektromos szakemberhez.
A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintje alatt kell elhelyezkednie.
Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csat­lakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozó­dugónál fogva húzza ki.
Használat
VIGYÁZAT!
Sérülés-, égés-, áramütésés tűzveszély.
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
Ne helyezzen más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet) a készülék belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten nem javasolja.
Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtőkör alkatrészeit. A hűtőkör igen környezetbarát földgázt, izobutánt (R600a) tartalmaz. Ez a gáz gyúlékony.
Amennyiben a hűtőkör megsérül, tartózkod­jon mindennemű nyílt láng és gyújtószikra használatától. Szellőztesse ki a helyiséget.
Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjen a készülék műanyag részeihez.
Ne tegyen üditőitalt a fagyasztótérbe. A szénsav ugyanis nyomást fejt ki az italtároló edényre.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a
készülékben.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.
Ne érintse meg a készülék kompresszorát és kondenzátorát. Ezek üzem közben forróvá válnak.
Nedves/vizes kézzel ne vegyen ki semmilyen ételt a fagyasztóból, és ne is érintse meg azokat.
Az egyszer már felolvasztott ételt ne fag­yassza vissza.
Kövesse a fagyasztott étel csomagolásán található tárolási útmutatásokat.
Belső világítás
A készülék lámpája nem alkalmas háztartási szoba megvílágítására.
Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT!
Személyi sérülés vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
A készülék hűtőegysége szénhidrogén hűtőközeget tartalmaz. Az elektromos üzembe helyezést és a készülék hűtőközeggel való feltöltését csak képesített személy végezheti
el.
Rendszeresen ellenőrizze a készülék olvadékvíz-elvezető nyílását, és szükség szerint tisztítsa ki. Ha az olvadékvíz-elvezető nyílás el van záródva, a víz összegyűlik a készülék alján.
Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a
hulladékba.
Szerelje le az ajtót, hogy megakadályozza a gyermekek és háziállatok készülékben rekedését.
A készülék hűtőköre és szigetelése ózonbarát anyagokat tartalmaz.
A szigetelőhab gyúlékony gázt tartalmaz. A készülék megfelelő ártalmatlanítására vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőegység azon része, mely a hőcserélő közelében található.
26
ZRA25100WA_1602.indb 26 2016-02-25 08:24:06
Page 27
www.zanussi.com
HU
Első használat
A készülék belsejének tisztítása
Az első használat előtt mossa ki a készülék belsejét és az összes belső tartozékot semleges kémhatású mosószeres langyos vízzel, hogy eltávolítsa az új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki a készüléket.
Kezelőpanel
1 Kezelőpanel
Hőmérséklet-szabályozó gomb
Ez a gomb a hűtő rekesz jobb oldalán található, és a belső hőmérséklet szabályozására szolgál.
,0” szám - kikapcsolva
Legalacsonyabb szám - a legmagasabb
(legkevésbé hideg) hőmérséklet
Legmagasabb szám - a legalacsonyabb (leginkább hideg) hőmérséklet
Fontos! Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felül-
etet.
1 Lámpa 2 Hőmérséklet-szabályozó gomb
Belső világítás
Bekapcsol, amikor kinyitja az ajtót, és kikapcsol, amikor becsukja.
27
ZRA25100WA_1602.indb 27 2016-02-25 08:24:06
Page 28
HU
Napi használat
Mozgatható polcok
A mozgatható polcokat 17 lehetséges polcszintre teheti. Az összes polc mozgatható.
1 Biztonsági üvegpolcok
Az ajtó polcainak elhelyezése
Ha különböző méretű élelmiszerek számára szeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat különböző magasságokba állíthatja. A polcok magasságának állításához kövesse az alábbi lépéseket.
1. lépés: Húzza ki a polcot.
2. lépés: Válassza ki a kívánt helyet, majd tolja a polcot két domború lemez közé, amíg teljesen rögzül.
Zöldségók
Ez a ók gyümölcsök és zöldségek tárolására alkalmas. A ók szabadon kihúzható.
1 Zöldségók
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmisz­ereket felhasználás előtt a hütőrekeszben vagy szobahőmérsékleten lehet kiolvasztani. A fagyott ételt helyezze egy tányérba vagy tálba, hogy az olvadék víz ne folyjon ki.
28
ZRA25100WA_1602.indb 28 2016-02-25 08:24:06
Page 29
www.zanussi.com
HU
Hasznos javaslatok és tanácsok
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
Ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folya­dékot a hűtőszekrényben .
Takarja le vagy csomagolja be az élelmisz­ereket, különösen ha valamelyiknek erős a szaga.
Úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő szabadon körbe tudja járni őket.
Tanácsok a hűtőszekrény használatával kapcsolatban
Hasznos tanácsok:
Hús (minden fajtája) csomagolja nejlonzacskóba és helyezze a zöldséges ók feletti üveglapra.
Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két nap­nál hosszabb ideig ily módon a húst.
Ápolás és tisztítás
Tisztítás
A készülék belsejét, beleértve a belső tar­tozékokat is, rendszeresen meg kell tisztítani.
Figyelem!
A készüléket nem szabad a táphálóza­thoz csatlakoztatni a tisztítás alatt. Aramütés veszélye áll fenn! A tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból, vagy kapcsolja ki a hálózati megszakítót vagy a biztosítékot. Soha ne tisztítsa a készüléket gőzzel működő tisztítógéppel. A nedvesség felhalmozódhat az elek­tromos komponenseken, ami áramütés veszélyével jár! A forró gőz károsíthatja a műanyag alkatrészeket. A készüléket szárazra kell törölni, mielőtt ismét üzembe állítaná.
Fontos! Az illóolajok és a szerves oldószerek, pl. citromlé vagy narancshéj leve, vajsav, ecetsavat tartalmazó tisztítószerek megtámadhatják a műanyag alkatrészeket.
Kész ételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell ta­karni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők.
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kell őket tisztítani, és a zöldségókban kell elhelyezni.
Vaj és saft: speciális légmentes tartóedényekbe kell helyezni, vagy alufóliába vagy nejlonzac­skókba csomagolni őket, és a lehető legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük.
Tejesüvegek: legyen kupakjuk, és tárolja őket az ajtó palacktartó rekeszében. Ne tartson banánt, krumplit, hagymát és fokhagymát becsomagolat­lanul a hűtőszekrényben.
Ne hagyja, hogy ilyen anyagok érintkezésbe kerüljenek a készülék alkatrészeivel.
Ne használjon semmilyen súrolószer!
Vegye ki az ételeket a hűtőszekrényből.
Tárolja hűvös helyen, jól betakarva.
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati tápkábel dugóját, kapcsolja le vagy csavarja ki a hálózati megszakítót vagy a biztosítékot.
Tisztítsa meg a készüléket és a belső tartozékokat egy törlőkendővel és langyos vízzel. A tisztítás után mossa le tiszta vízzel, és törölje szárazra.
A szennyeződés felhalmozódása a kondenzá­tornál megnöveli az energiafogyasztást. Ezért gondosan tisztítsa meg a készülék hátulján lévő kondenzátort évente egyszer puha kefével vagy porszívóval.
Tisztítsa meg a kifolyócsövet valamilyen eszközzel, például egy hajlékony pecekkel, vigyázva, hogy ne sértse fel éles eszközökkel
a készülékházának.
Ha minden megszáradt, állítsa ismét üzembe
a készüléket.
29
ZRA25100WA_1602.indb 29 2016-02-25 08:24:06
Page 30
HU
Mit tegyek, ha...
Figyelem!
A hibaelhárítás megkezdése elölt húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
Kizárólag szakképzett villanyszerelő vagy kom­petens személy végezhet olyan hibaelhárítást,
amelyet ez a kézikönyv nem tartalmaz.
Fontos! Normál használat közben bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).
Jelenség Lehetséges ok Megoldás
Nem működik
a készülék.
A készülék túl
sokat hűt
Az étel nem
fagyott meg eléggé
Víz folyt a padlóra
Szokatlan zajokat észlel
A hőmérséklet-szabályozó gomb a „0” számon van.
A hálózati dugasz nincs vagy nem megfelelően van csatlakoztatva.
A biztosíték kiégett vagy hibás.
Az aljzat hibás.
A hőmérséklet túl hidegre van állítva.
A hőmérséklet nincs megfelelően beállítva.
Hosszú ideig nyitva volt ajtó.
Nagy mennyiségű meleg élelmisz­ert pakolt be a készülékbe az elmúlt 24 óra során.
A készülék egy hőforrás közelében van.
Elzáródott a vízleeresztő nyílás. Olvassa el a Tisztítás és ápolás c. részt.
A készülék nincs szintbe állítva. Állítsa be újra a készülék lábait. A készülék hozzáér a falhoz vagy
más tárgyakhoz. Valamilyen alkotóelem, pl. egy cső
a készülék hátlapján hozzáér a készülék egy másik részéhez vagy a falhoz.
A készülék bekapcsoláshoz állítsa a szabályozógombot egy másik számra.
Csatlakoztassa a hálózati dugaszt.
Ellenőrizze a biztosítékot, és cserélje ki, ha szükséges.
A hálózati hibáit villanyszerelőnek kell kijavítania.
Kapcsolja ideiglenesen a hőmérsékletszabályozó gombot egy mel­egebb fokozatba..
Kérjük, olvassa el a kezdeti Kezelőpanel c. részt.
Csak annyi ideig legyen nyitva az ajtó, ameddig szükséges.
Kapcsolja ideiglenesen a hőmérséklet­szabályozó gombot egy hidegebb fokozatba.
Kérjük, olvassa el az Üzembe helyezés helye c. részt.
Kissé mozdítsa el a készüléket.
Szükség esetén óvatosan hajlítsa el az adott alkotóelemet.
Ha a meghibásodás ismét jelentkezik, forduljon a szervizhez.
A gyors és megfeleő segítségnyújtáshoz az alábbi adatok szükségesek. Írja ide a szükséges adatokat, melyeket az adattáblán talál.
30
ZRA25100WA_1602.indb 30 2016-02-25 08:24:06
Modell megnevezése (Mod.)
Termékszám (PNC)
Sorozatszám (S.N.)
Page 31
www.zanussi.com
HU
Az izzó cseréje
Figyelem!
Mielőtt hozzáfogna az izzó cseréjéhez, húzza ki a készülék hálózati dugaszát a hálózati aljzatból.
Izzó adatai: 220-240 V, max. 1,5 W Az izzó cseréjéhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. A készülék kikapcsoláshoz állítsa a hőmérsékletszabályozó gombot a „0” számra.
2. Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, így biztosítva annak teljes áramtalanítását.
3. Csavarozza ki a lámpaburkolat csava~át.
4. Húzza ki a lámpaburkolatot.
5. Csavarozza ki az izzót az alábbi képen
látható irányban.
6. Csavarozza be az új izzót az óramutató járásával ellenkező irányban, majd szerelje
vissza a lámpaburkolatot és a csavart.
7. Csa~akoztassa a készülék hálózati csatlakozóját, és fordítsa a hőmérséklet­szabályozó gombot a megfelelő állásba.
1 Lámpa 2 Csavar 3 Lámpaburkolat
Műszaki adatok
For further technical information please refer to the rating on the internal left side of the appliance and in the energy label.
Modell név ZRA25100WA
Gyártó Electrolux
Magasság mm 1440 Szélesség mm 554 Mélység mm 570 Fagyasztótér nettó térfogata Liter Hűtőtér nettó térfogata Liter 250 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a
leghatékonyabb, G a legkevésbé hatékony) Energiafogyasztás (a használattól és az
elhelyezéstől függően) Energiafelhasználási besorolás Felolvadási idő Óra 0 Fagyasztási kapacitás kg/24 h 0 Klímaosztály N-ST-T Feszültség Volt 220-240 Zajszint dB/A 43
kWh/év 138
A+
A műszaki adatok a készülék belsejének bal oldalán lévő adattáblán és az energiabesorolási címkén
találhatók.
31
ZRA25100WA_1602.indb 31 2016-02-25 08:24:06
Page 32
HU
Üzembe helyezés
Az üzembe helyezés elölt gyelmesen
olvassa el a Biztonsági információk e. ré­szt saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében.
Elhelyezés
Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket, amelynek környezeti hőmérséklete megfelel annak a klímaosztálynak, amely a készülék adat­tábláján fel van tüntetve:
Klímaosztály
SN +10°C és +32°C között
N +16°C és +32°C között
ST +16°C és +38°C között T +16°C és +43°C között
Környezeti
hőmérséklet
Elhelyezés
A készüléket minden hőforrástól, például radiátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távol kell üzembe helyezni. Gondoskodjon arról, hogy a levegő szabadon áramolhasson a készülék hátlapja körül. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, ha a készüléket egy falra függesztett elem alá helyezik, a készülék felső lapja és a fali elem között legalább 100 mm távolságot kell hagyni. A pontos vízszintbe állítást a készülék alján található egy vagy több állítható láb révén biztosíthatja.
A gyártó semmilyen felelősséget sem vál­lal, ha nem tartják be a fenti biztonsági óvin­tézkedéseket. A készülék megfelel az EGK irányelveinek.
Uzstadisana
Svarigi Lai nodrosinatu ventilacijai nepieciesamo vietu ap ledusskapi, novietojiet ierici la, lai tas sanu malas un augsda[a bütu 100 mm attaluma no sienam un lai attalums no ledusskapja aizmu­gures lidz sienai bütu 50 mm.
Vigyázat!
Lehetővé kell tenni, hogy a készüléket le lehessen választani a hálózati áramkörről, ezért a dugónak az üzembe helyezés után legyen könnyen elérhetőnek kell lennie.
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszül­tség és frekvencia megegyezik-e a háztartási hálózati áramforrás értékeivel. A készüléket kötelező földelni. Az elektromos hálózathoz csatlakozó vezeték dugója rendelkezik egy földelő csatlakozóval. Ha a háztartási hálózati csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az érvényben lévő jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel.
32
ZRA25100WA_1602.indb 32 2016-02-25 08:24:06
Vízszintbe állítás
A vibráció kiküszöbölése érdekében a készül­éknek vízszintben kell lennie. A készülék vízsz­intbe állításához legyen függőleges helyzetben, és mindkét beállító láb szilárdan érintkezzen a padlóval. A vízszintet az elől lévő megfelelő szintbeállíló lábbal is beállíthatja (használja az ujját vagy egy megfelelő fogót).
Page 33
www.zanussi.com
HU
Az ajtó nyitási irányának megfordítása
Megváltoztathatja az ajtó nyitásának irányát, hogy jobb (szállításkori helyzet) helyett bal felé nyíljon. Ehhez fektesse a készüléket a hátára, hogy hozzá tudjon férni a talpához. A készüléket puha habszivacs vagy hasonló anyagra fektesse, hogy elkerülje a hátlapon lévő hűtőcsövek károsodását.
1. Csavarozza ki a kél hátsó csavart, emelje meg a felső takarólemez hátsó részét, majd húzza a teljes burkolatot a készülék előlapja felé.
4. Csavarozza ki és vegye ki az alsó zsanér csapját, majd helyezze azt a másik furatba.
5. Cserélje meg a kél konzolt, és szerelje fel őket. Szerelje vissza a kél állítható lábat.
2. Csavarozza ki a három peremes csavart, majd vegye el a felső zsanért. Emelje le az ajtót, és tegye kipárnázott felületre, nehogy meg karcolódjon.
3. Vegye le a két állítható lábal, majd szerelje le az alsó zsanértartó konzolt és a bal oldali lábtartó konzolt úgy, kicsavarozza az ezeket tartó csavarokat.
6. Csavarozza ki és vegye ki a felső zsanér csapját, fordítsa meg a zsanért, majd tegye vissza a csapot.
7. Helyezze vissza az ajtót a megfelelő állásban. Ellenőrizze , hogy az ajtó vízszin­tesen áll-e, majd illessze az alsó zsanér csapját az ajtó alsó furatába, a felső zsanér csapját pedig az ajtó felső furatába. Ezután erősítse fel a felső zsanért úgy, hogy meghúzza a három peremes csavart.
33
ZRA25100WA_1602.indb 33 2016-02-25 08:24:06
Page 34
HU
8. Helyezze át az elülső kis lemezt a bal oldalról a jobb oldalra.
9. Tegye vissza a felső takarólemezt.
Mielőtt visszatenné az ajtót, szerelje át a fogantyút, és helyezze át a zsanér furatának takarólemezét.
1. Egy lapos fejű csavarhúzóval távolítsa el a fogantyú két oldalán lévő csavartakaró lemezeket. Csavarozza ki a fogantyút tartó csavarokat, majd szerelje át a fogantyút az ajtó másik oldalára.
2. Helyezze át a zsanér furatának takaróle­mezét a másik oldalra.
Környezetvédelmi tudnivalók
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett le kell adni az elektromos és elektronikus ber­endezések megfelelő gyűjtőtelepén . Annak biztosításával, hogy a termék leselejtezése megfelelően lőrténík , segíthet megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális negatív hatást, amit a termék nem megfelelő hulladékként történő kezelése idézhet elő. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkat a helyi önkormányz­attól, a háztartási hulladék kezeléséért felelős szolgáltatótól vagy abban a boltban kaphat, ahol a terméket vásárolta.
34
ZRA25100WA_1602.indb 34 2016-02-25 08:24:06
Csomagolóanyagok
A jelzésű anyagok újrahasznosíthatók. Az újrahasznosítás érdekében a csomagolást egy megfelelő gyűjtökonténerbe helyezze.
A készülék leselejtezése
3. Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
4. Vágja el a hálózati tápkábelt, és dobja a
megfelelő hulladékgyűjtőbe.
Page 35
www.zanussi.com
SL
Vsebina
Navodila za varno uporabo...................35
Varnostne informacije ...........................36
Prva uporaba ........................................38
Upravljalna plošča ................................38
Vsakodnevna uporaba..........................39
Koristni namigi in nasveti ......................40
Vzdrževanje in čiščenje ........................40
Kaj storite v primeru .............................41
Zamenjava žarnice ...............................42
Tehnični podatki ....................................42
Namestitev............................................42
Skrb za okolje .......................................45
Pridržujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obvestila.
Navodila za varno uporabo
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodi­la shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo.
Varnost otrok in ranljivih oseb
To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne upor abe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo izvajati
otroci brez nadzora.
Vse dele embalaže hranite zunaj dosega otrok..
-
Splošna varnostna navodila
Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobni vrsti uporabe, npr.: ––kmečkih hišah; kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisar­nah in drugih delovnih okoljih, ––s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijo prenočišča z zajtrkom, in drugih stanovanjskih okoljih.
Prezračevalne odprtine na ohišju naprave ali vgradni kon strukciji naj ne bodo ovirane.
ZRA25100WA_1602.indb 35 2016-02-25 08:24:07
-
35
Page 36
SL
Za odtaljevanje ne uporabljajte mehanskih priprav ali drugih sredstev, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
V predelkih za shranjevanje hrane v napravi ne uporabljajte
električnih priprav, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare.
Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nev
-
tralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov.
V napravi ne shranjujte eksplozivov, kot so embalaže z aero
-
soli z vnetljivim plinom.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati pred
-
stavnik proizvajalca, pooblaščene servisne službe ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
Če je naprava opremljena z ledomatom ali vodomatom, lahko ta pripomoček napolnite samo s pitno vodo.
Če je treba napravo priključiti na dovod vode, mora to biti dovod pitne vode.
Vhodni tlak vode (najnižji in najvišji) mora biti med 1 bar (0,1 MPa) in 10 bar (1 MPa)
Varnostne informacije
Namestitev
OPOZORILO!
To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba.
Odstranite vso embalažo.
Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane
naprave.
Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi.
Pri premikanju naprave bodite previdni, ker je težka. Vedno nosite zaščitne rokavice.
Poskrbite, da bo zrak lahko krožil okrog naprave.
36
ZRA25100WA_1602.indb 36 2016-02-25 08:24:07
Počakajte vsaj štiri ure, preden napravo priključite na napajanje. To pa zato, da olje steče nazaj v kompresor.
Naprave ne postavljajte v bližino radiatorjev, štedilnikov, pečic ali kuhalnih plošč.
Naprava mora biti s hrbtno stranjo postavljena ob steno.
Naprave ne postavljajte na mesto, kjer je izpostavljena neposredni sončni svetlobi.
Naprave ne postavljajte v prevlažne ali prem­rzle prostore, kot so prizidki, garaže ali vinske kleti.
Napravo pri premikanju dvignite na sprednjem delu, da ne opraskate tal.
Page 37
www.zanussi.com
SL
Priključitev na električno napetost
OPOZORILO!
Nevarnost požara in električnega udara.
Naprava mora biti ozemljena.
Električno priključitev mora opraviti usposo-
bljen električar.
Preverite, ali so električni podatki na ploščici za tehnične navedbe skladni z električno napeljavo. Če niso, se posvetujte z električarjem.
Vedno uporabite pravilno nameščeno varnos­tno vtičnico.
Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
Pazite, da ne poškodujete električnih ses-
tavnih delov (npr. vtiča, priključnega kabla, kompresorja). Za zamenjavo električnih
sestavnih delov se obrnite na servis ali
električarja.
Priključni kabel mora biti speljan pod vtičem.
Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu
nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi.
Če želite izključiti napravo, ne vlecite za električni priključni kabel. Vedno povlecite za vtič.
Uporaba
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe, opeklin, električnega udara ali požara.
Ne spreminjajte specikacij te naprave.
V napravo ne postavljajte električnih naprav
(npr. aparatov za sladoled), razen če jih za ta namen odobri proizvajalec.
Pazite, da ne poškodujete hladilnega krogo­toka. Vsebuje izobutan (R600a), zemeljski plin z visoko stopnjo okoljske neoporečnosti. Ta plin je vnetljiv.
Če se poškoduje hladilni krogotok, poskrbite, da v prostoru ne bo ognja in virov vžiga. Pros­tor prezračite.
Preprečite stik vročih predmetov s plastičnimi deli naprave.
Gaziranih pijač ne postavljajte v zamrzovalnik. Ustvari se pritisk na vsebnik pijač.
V napravi ne shranjujte vnetljivega plina in tekočin.
V napravo, njeno bližino ali nanjo ne postavl­jajte vnetljivih izdelkov ali mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki.
Ne dotikajte se kompresorja ali kondenzatorja. Vroča sta.
Če imate mokre ali vlažne roke, ne odstranju-
jte in se ne dotikajte predmetov iz zamrzoval­nika.
Odtajane hrane ne zamrzujte ponovno.
Upoštevajte navodila za shranjevanje na
embalaži zamrznjene hrane.
Notranja luč
Žarnice v tej napravi so posebne vrste, na­menjene le uporabi v gospodinjskih aparatih!
Vzdrževanje in čiščenje
OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb ali poškodb naprave.
Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
Ta naprava vsebuje ogljikovodike v hladilni enoti. Vzdrževalna dela in ponovno polnjenje enote lahko opravi le pooblaščena oseba.
V napravi redno preverjajte odtok vode in ga po potrebi očistite. Če je odtok zamašen, se odtajana voda nabira na dnu naprave.
Odstranjevanje
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali zadušitve.
Napravo izključite iz napajanja.
Odrežite električni priključni kabel in ga
zavrzite.
Odstranite vrata in na ta način preprečite, da bi se otroci in živali zaprli v napravo.
Hladilni krogotok in izolacijski material nap­rave sta ozonu prijazna.
Izolacijska pena vsebuje vnetljiv plin. Za infor­macije o pravilnem odstranjevanju naprave se obrnite na občinsko upravo.
Ne poškodujte dela hladilne enote, ki se nahaja v bližini kondenzatorja.
37
ZRA25100WA_1602.indb 37 2016-02-25 08:24:07
Page 38
SL
Prva uporaba
Čiščenje notranjosti
Pred prvo uporabo naprave očistite notranjost in vso notranjo opremo z mlačno voda in blagim milom, da odstranite tipičen vonj po novem, ter nato temeljito posušíte.
Upravljalna plošča
1 Upravljalna plošča
Gumb za nastavitev temperature
Gumb se nahaja na desni strani hladilnika in se uporablja za nastavitev notranje temperature.
Številka »0« - Izklop
Najnižja številka - Najvišja notranja
temperatura
Najvišja številka - Najnižja notranja
temperatura
Pomembno! Ne uporabljajte detergentov ali grobih praškov, ker lahko poškodujete premaz.
1 Ž
arnica
2 Gumb za nastavitev temperature
Notranja lučka
Zasveti, ko odprete vrata, in preneha svetiti, ko vrata zaprete.
38
ZRA25100WA_1602.indb 38 2016-02-25 08:24:07
Page 39
www.zanussi.com
SL
Vsakodnevna uporaba
Premične police
V hladilniku je 17 položajev za namestitev premičnih polic. Vse police lahko premaknete v ustrezne položaje.
1 Police iz varnostnega stekla
Nameščanje vratnih polic
Da bi lahko shranili zavitke živil ali embalaže pijač različnih velikosti, lahko vratne police namestite na različne višine. Za namestitev polic upoštevajte spodnji postopek.
2. korak. Izberite ustrezen položaj in polico
potiskajte na dva izbočena zatiča, dokler ni povsem nameščena.
Predal za zelenjavo
Predal je primeren za shranjevanje sadja in zelenjave. Izvlečete ga lahko neovirano.
1. korak. Odstranite polico.
1 Predal za zelenjavo
Odmrzovanje
Globoko zamrznjena ali zamrznjena živila lahko pred uporabo odmrznete v hladilniku ali na sobni temperaturi. Zamrznjena živila položite v posodo ali skledo, da preprečite škodo zaradi odtajane vode.
39
ZRA25100WA_1602.indb 39 2016-02-25 08:24:07
Page 40
SL
Koristni namigi in nasveti
Namigi za hlajenje svežih živil
Za najboljšo učinkovitost:
V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlapljivih tekočin
Živila pokrijte ali zavijte, še posebej, če imajo močan vonj
Živila shranite tako, da bo okoli njih lahko prosto krožil zrak
Namigi za hlajenje
Uporabni nasveti:
Meso (vse vrste): zavijte v polietilenske vrečke in postavite na stekleno polico nad predalom za zelenjavo.
Vzdrževanje in čiščenje
Čiščenje
lz higienskih razlogov je treba notranjost nap­rave, vključno z notranjo opremo, redno čistili.
Pozor!
Med čiščenjem naprava ne sme bili priključena na električno omrežje. Ob­staja nevarnost električnega udara! Pred čiščenjem napravo izklopite in izvlecite vtič iz vtičnice ali izklopite oz. izključite odklopnik ali varovalko. Naprave ne čistite s parnim čistil nikom. Vlaga se lahko nabere v električnih sestavnih del ih, kar predstavlja nevarnost električnega udara! Vroči hlapi lahko poškodujejo plastične dele. Naprava mora bili suha, preden jo začnete ponovno uporabljati.
Pomembno! Eterična olja in organska topila lahko napadejo plastične dele, npr. limonov sok ali sok pomarančne lupine, maslena kislina, čistila, ki vsebujejo ocetno kislino.
Iz varnostnih razlogov na tak način shranjujte le en dan ali dva.
Pripravljene jedi, hladne jedi itd.: morate jih pokriti, postavite jih lahko na katerokoli polico. Sadje in zelenjava: morate ju temeljito očistiti in položiti v predal za zelenjavo.
Maslo in siri: morate jih položiti v posebne nepro­pustne posode ali zaviti v aluminijasto folijo ali polietilenske vrečke, da izločite čimveč zraka.
Steklenice mleka: zaprte morajo biti s pokrovčki in shranjene na polici za steklenice na vratih. Nepakiranih banan, krompirja, čebule in česna ne smete hraniti v hladilniku.
Poskrbite, da takšne snovi ne pridejo v stik z deli naprave.
Ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev.
Odstranite živila iz zamrzovalnika. Dobro
pokrita jih shranite na hladnem.
lzklopite napravo in izvlecite vtič iz vtičnice ali izklopite oz. izključite odklopnik ali varovalko.
Napravo in notranjo opremo očistite s krpa in mlačno voda. Po čiščenju obrišite s svežo voda in osušite.
Nakopičen prah na kondenzatorju poveča porabo električne energije. Zato enkrat letno kondenzator na hrbtni strani naprave previdno očistite z mehko krtačko ali s sesalnikom.
Zamašeno cev za odvod vode očistite z us­treznim mehkim klinčkom , pazite, da z ostrimi predmeti ne poškodujete notranjosti.
Ko je vse suho, napravo ponovno začnite uporabljati.
40
ZRA25100WA_1602.indb 40 2016-02-25 08:24:07
Page 41
www.zanussi.com
SL
Kaj storite v primeru...
Pozor!
Pred odpravljanjem težav izklopite napa­janje.
Težave, ki niso opisane v tem priročniku , naj odpravi samo usposobljeni električar ali usposo­bljena oseba.
Pomembno! Med običajnim delovanjem se pojavijo nekateri zvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva).
Težava Možen vzrok Rešitev
Naprava ne
deluje
Naprava premočno
hladi
Živila so pretopla
Na tleh je voda
Nenavadni zvoki
Gumb za nastavitev temperature je nastavljen na številko »0«.
Vtič ni vtaknjen v vtičnico ali je zrahljan.
Varovalka je pregorela ali je okvarjena.
Vtičnica je okvarjena.
Temperatura je nastavljena
prenizko.
Temperatura ni pravilno nastav-
ljena.
Vrata so bila odprta dalj časa .
V zadnjih 24 urah ste v napravo shranili večjo količino toplih živil.
Naprava stoji v bližini toplotnega vira.
Odprtina za odtekanje vode je zamašena.
Naprava ni izravnana. Ponovno nastavite noge. Naprava se dotika stene ali drugih
predmetov. Sestavni del, npr. cev, na hrbtni
strani naprave se dotika drugega dela naprave ali stene.
Gumb nastavite na drugo številko, da vklopite napravo.
Vtaknite vtič v vtičnico .
Preverite varovalko in jo po potrebi zamenjajte.
Nepravilnosti v električnem omrežju mora odpravili električar.
Gumb za nastavitev temperature začasno obrnite na višjo temperaturo.
Oglejte si prvotni razdelek upravljalne plošče .
Vrata imejte odprta Ie toliko časa, kat je potrebno.
Gumb za nastavitev temperature začasno obrnite na nižjo temperaturo.
Oglejte si razdelek mesto namestitve.
Oglejte si razdelek Čiščenje in vzdrževanje.
Malce premaknite napravo.
Po potrebi sestavni del previdno
odmaknite.
Če se napaka v delovanju ponovi, se obrnite na servisni center.
Ti podatki so potrebni za hitro in pravilno pomoč . Tukaj zabeležite potrebne podatke, glejte ploščico za tehnične navedbe.
ZRA25100WA_1602.indb 41 2016-02-25 08:24:07
Opis modela (Mod.) Številka izdelka (PNC) Serijska številka (S.N.)
41
Page 42
SL
Zamenjava žarnice
Pozor!
Pred zamenjavo žarnice izključite napravo iz napajanja.
Specikacija žarnice: 220-240 V, maks. 1,5 W
Za zamenjavo žarnice upoštevajte spodnji postopek:
1. Gumb za nastavitev temperature nastavite na številko »0«, da izklopite napravo.
2. Izključite napravo, da se ne bo napajala.
3. Odstranite vijak pokrova žarnice.
4. Snemite pokrov žarnice.
5. Glede na smer, prikazano na spodnji sliki,
odvijte žarnico.
6. Privijte novo žarnico v nasprotni smeri urinega kazalca, nato namestite nazaj pokrov žarnice in vijak.
Tehnični podatki
Za dodatne tehnične informacije si oglejte tehnične navedbe na notranji levi strani naprave in energijski nalepki.
7. Vključite napravo in obrnite gumb v pravi položaj.
1 Ž
arnica
2 Vijak 3 Pokrov žarnice
Mere
Višina 1440mm
Širina 554mm
Globina 570mm
Namestitev
Pred namestitvijo naprave si zaradi lastne
varnosli in pravilnega delovanja skrbno preberite Varnostna navodila.
Postavitev
To napravo nameslite v prostoru s temperaturo, ki ustreza klimatskemu razredu, ki je neveden na ploščici za tehnične navedbe naprave:
Klimatski razred Temperatura okolja
SN +10°C do +32°C
N +16°C do +32°C
ST +16°C do +38°C
T +16°C do +43°C
42
ZRA25100WA_1602.indb 42 2016-02-25 08:24:07
Mesto namestitve
Naprava naj bo postavljena čim dlje od virov top­lote, kot so radiatorji, grelci, neposredna sončna svetloba itd. Zagotovite nemoteno kroženje zraka na hrbtni strani ohišja. Za zagotovitev najboljšega delovanja, če je naprava postavljena pod visečo stensko enoto, mora bili najmanjša razdalja med vrhom ohišja in stensko enoto najmanj 100 mm. če je možno, naj naprava ne bo postavljena pod visečimi stenskimi enotami. Natančno nameslitev v vodoravno lego dosežete z eno ali več nastavljivimi nogami na dnu ohišja.
Opozorilo! Omogočena mora bili
izključitev naprave iz napajanja; vtič mora bili po nameslitvi zato enostavno dostopen.
Page 43
www.zanussi.com
SL
Priključitev na električno omrežje
Pred priključitvijo naprave se prepričajte , da se napetost in frekvenca s ploščice za tehnične navedbe ujemata z vašo hišno električno napeljavo. Naprava mora bili ozemljena. Zato ima vtič napajalnega kabla varnostni kontakt. če vličnica hišne električne napeljave ni ozemljena, napravo priključite na drugo ozemljitev v skladu z veljavnimi predpisi, pred tem pa se posvetujte z usposobljenim električarjem .
Proizvajalec ne prevzema odgovornosli v prim­eru neupoštevanja zgornjih varnostnih navodil. Naprava je izdelana v skladu z direklivami EGS.
Namestitev
Pomembno
Za prezračevanje okolí hladilne naprave je potrebno zagotoviti prostor. Razdalja med dvema stranicama in zgornjim delom naprave mora bili vsaj 100mm ter med zadnjim delom naprave in steno vsaj 50mm.
Namestitev v vodoraven položaj
Naprava mora bili izravnana, da ne prihaja do tresljajev. Za izravnavo naprave mora Ie-ta stati pokonci, oba regulatorja pa morata bili zanesljivo v stiku s tlemi. Napravo lahko izravnate ludi z odvijanjem ustreznega regulatorja za izravnavo na sprednji straní (uporabite prste ali ustrezen ključ).
Menjava strani odpiranja vrat
Stran odpiranja vrat lahko spremenite z desne strani (ob dobavi) na levo stran, če to zahteva mesto namestitve. Napravo položite na hrbtišče, da boste imeli dostop do spodnjega dela; ležati mora na mehki peni embalaže ali podobnem materialu, da ne pride do poškodb hladilnih cevi na hrbtni strani naprave.
1. Odstranite vijaka z zadnje strani in dvignite zadnji del vrhnjega pokrova, nato povlecite celoten pokrov proti sprednjemu delu naprave.
2. Odvijte tri vijake, nato odstranite zgornji tečaj. Dvignite vrata in jih položite na podloženo površino, da jih ne opraskate.
43
ZRA25100WA_1602.indb 43 2016-02-25 08:24:07
Page 44
SL
3. Odstranite obe nastavljivi nogi in odstranite nosilec spodnjega tečaja ter nosilec leve noge, tako da odvijete vijake.
4. Odvijte in odstranite zatič spodnjega tečaja in ga prestavite v drugo odprtino.
5. Zamenjajte nosilca in ju namestite. Ponovno namestite obe nastavljivi nogi.
7. Vrata premaknite v ustrezen položaj. Vrata morajo biti izravnana; vstavite zatič spodn­jega tečaja 40 v spodnjo odprtino vrat in zatič zgornjega tečaja v zgornjo odprtino vrat. Nato zgornji tečaj pritrdite s tremi vijaki.
8. Sprednjo majhno ploščico premaknite z leve proti desni.
9. Namestite nazaj vrhnji pokrov.
Preden namestite nazaj vrata, spremenite položaj ročaja in pokrovčka odprtine tečaja.
1. S ploščatim izvijačem odstranite pokrovčka vijakov na strani ročaja. Nato odvijte vijaka ročaja in ročaj namestite na drugo stran vrat.
6. Odvijte in odstranite zatič zgornjega tečaja, obrnite zgornji tečaj ter ponovno namestite zatič.
2. Pokrovček odprtine tečaja premaknite na drugo stran.
44
ZRA25100WA_1602.indb 44 2016-02-25 08:24:07
Page 45
www.zanussi.com
SL
Skrb za okolje
Simbol na izdelku ali na njegovi embalaži označuje , da z izdelkom ne smele ravnati kol z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Odpeljati ga morate na ustrezno zbirno mesto za reciklažo električne in elektronske opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavili v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranje­vanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen občinski organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno služba ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Embalažni material
Materiali s simbolom se lahko reciklirajo. Embalažo odložite v ustrezne zbime zabojnike za reciklažo.
Odstranjevanje naprave
3. lztaknite vtič iz omrežne vtičnice.
4. Odrežite električni priključni kabel in ga
zavrzite.
45
ZRA25100WA_1602.indb 45 2016-02-25 08:24:07
Page 46
HR
Sadržaj
Informacije o sigurnosti.........................46
Sigurnosne upute .................................47
Prva uporaba ........................................49
Upravljačka ploča .................................49
Svakodnevno koriatenje .......................50
Korisni savjeti .......................................51
Održavanje i čišćenje ...........................51
Što učiniti ako ... ...................................52
Zamjena svjetiljke .................................53
Tehnički podaci .....................................53
Instalacija..............................................53
Briga za okoliš ......................................56
Podložno promjenama bez prethodne najave.
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te ra zumiju uključene opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez
nadzora.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
-
Opća sigurnost
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su: ––Farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u pro­davaonicama, uredima i drugim radnim prostorima ––Klijenti hotela, motela, bed & breakfast ustanova i drugih vrsta smještaja
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugradbenom elemen tu ne smiju biti blokirani.
46
ZRA25100WA_1602.indb 46 2016-02-25 08:24:07
-
Page 47
www.zanussi.com
HR
Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrza­vanje postupka odmrzavanja osim onih koje preporučuje proizvođač.
Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanje namir
nica ako nisu preporučeni od strane proizvođača.
Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo
neutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.
U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva, poput li
-
menki spreja sa zapaljivim punjenjem.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni servisni centar ili slična kvalicirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
Ako je uređaj opremljen s ledomatom ili uređajem za vodu, punite ih samo pitkom vodom. • Ako uređaj zahtijeva spoj vode, spojite ga samo na izvor pitke vode.
Ulazni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti između 1 bara (0,1 MPa) i 10 bara (1 MPa)
-
Sigurnosne upute
Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalicirana osoba smije postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
Provjerite može li zrak kružiti oko uređaja.
Pričekajte najmanje 4 sata prije priključivanja
uređaja na električno napajanje. Na taj način se omogućuje povrat ulja u kompresor.
ZRA25100WA_1602.indb 47 2016-02-25 08:24:07
Uređaj ne postavljajte u blizini radijatora, štednjaka, pećnica ili ploča za kuhanje.
Stražnji dio uređaja mora biti postavljen uz zid.
Uređaj ne postavljajte na direktno sunčevo svjetlo.
Ne postavljajte ovaj uređaj na prevlažna i prehladna mjesta, poput gradilišta, garaža ili vinskih podruma.
Prilikom pomicanja kućišta podignite prednji kraj kako biste izbjegli ogrebotine na podu.
47
Page 48
HR
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i strujnog udara.
Uređaj mora biti uzemljen.
Sve električne spojeve treba izvršiti kvalici-
rani električar.
Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i produžne kabele.
Pazite da ne oštetite električne komponente (npr. utikač, kabel napajanja, kompresor). Za zamjenu električnih komponenti kontaktirajte ovlašteni servis.
Kabel napajanja mora biti ispod razine utikača.
Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
Koristite
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili požara.
Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili oštećenja
uređaja.
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashlad­noj jedinici. Samo kvalicirana osoba smije održavati i ponovno puniti jedinicu.
Redovito provjerite ispust uređaja i po potrebi ga očistite. Ako je ispust začepljen, na dnu uređaja će se skupljati odmrznuta voda.
Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili gušenja.
Uređaj isključite iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Skinite vrata kako biste spriječili da se djeca i
kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Sustav hlađenja i izolacijski materijali ovog uređaja nisu štetni za ozon.
Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove. Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja kontaktirajte komunalnu službu.
Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova jedinice hlađenja u blizini izmjenjivača topline.
Ne mijenjajte specikacije ovog uređaja.
U uređaj ne stavljajte električne uređaje (npr.
aparate za izradu sladoleda) osim ako je proizvođač naveo da je to moguće.
Pazite da ne uzrokujete oštećenje u sustavu hlađenja. U njemu se nalazi izobutan (R600a), prirodni plin koji je izrazito ekološki kompatibi­lan. Ovaj plin je zapaljiv.
Ako dođe do oštećenja u sustavu hlađenja, provjerite da nema vatre i izvora plamena u prostoriji. Dobro prozračujte prostoriju.
Ne dozvolite da vrući predmeti dodiruju plastične dijelove uređaja.
U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i tekućinu.
Zapaljive predmete ili predmete namočene
zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
Ne dodirujte kompresor ili kondenzator. Oni su vrući.
Unutarnje svjetlo
Vrsta žarulje koja se upotrebljava za ovaj uređaj nije primjerena za osvjetljavanje pros­torija u kućanstvu.
48
ZRA25100WA_1602.indb 48 2016-02-25 08:24:07
Page 49
www.zanussi.com
HR
Prva uporaba
Čicćenje unutracnjosti
Prije nego što koristite uređaj po prvi put, operite unutrašnjost i sav unutarnji pribor s mlakom vodom i nekim neutralnim sapunom kako bi uklonili tipičan miris potpuno novog proizvoda, a zatim temeljno osušite.
Upravljačka ploča
1 Upravljačka ploča
Gumb za podešavanje temperature
Gumb se nalazi na desnoj strani odjeljka i koristi se za podešavanje unutarnje temperature.
Broj ”0”- lsklju č eno
Manji broj - viša temperatura
Veći broj - niža unutarnja temperatura
Važno! Nemojte koristiti deterdžente ili abrazivna sredstva jer oni mogu oštetiti površinu.
1 Lampa 2 Gumb za podešavanje temperature
Unutarnje svjetlo
Bit će uključeno kada su vrata otvorena i . isključeno kada su vrata zatvorena.
49
ZRA25100WA_1602.indb 49 2016-02-25 08:24:08
Page 50
HR
Svakodnevna uporaba
Pomične police
Ima 17 pozicija u odjeljku za postavljanje pomićnih polica. Sve police se mogu premještati na odgovarajuće mjesto.
1 Pomične police
Pozicioniranje polica u vratima
Za pohranu hrane ili pića različitih veličina, police u vratima mogu biti postavljene na različite visine. Slijedite postupak za podešavanje polica u nastavku.
Korak 1. povucite policu da je oslobodite
Korak 2. Odaberite odgovarajuće mjesto, a zatim pritisnite policu na dvije konveksne ploče sve dok ne bude potpuno blokirana.
Ladica za povrće
Ladica je pogodna za pohranu voća i povrća. Može se slobodno vaditi.
1 Ladica za povrće
Otapanje
Duboko zamrznuta ili smrznuta hrana, prije nego se koristi, može se otapati u odjeljku hladnjaka ili na sobnoj temperaturi. Stavite smrznutu hranu u posudu ili zdjelu da biste izbjegli curenje konden­zirane vode unutar odjeljka.
50
ZRA25100WA_1602.indb 50 2016-02-25 08:24:08
Page 51
www.zanussi.com
HR
Korisni savjeti
Savjeti za rashlađivanje svježe hrane
Da biste dobili najbolje performanse:
Nemojte stavljati toplu hranu ili tekućine koje isparavaju u hladnjaku
Pokrivajte ili zamotavajte hranu, osobito ako ima snažan okus
Postavljate hranu tako da zrak može cirkulirati slobodno oko nje
Savjeti za rashlađivanje
Korisni savjeti: Meso (sve vrste): zamotajte u politene torbe i postavite na staklenu policu iznad ladice za povrće .
Sigurnosti radi, na ovaj način spremajte hranu samo jedan ili dva dana najviše.
Održavanje i čišćenje
Čišćenje
Iz higijenskih razloga unutrašnjost aparata, uključujući i unutrašnji pribor, trebaju se redovito čistiti.
Oprez!
Aparat ne smije biti povezan s glavnim vodom za vrijeme čišćenja. Opasnost od električnog udara! Prije čišćenja isključite aparat i izvadite utikač iz struje ili isključite ili ugasite prekidač ili osigurač. Nikada ne čistite aparat s parnim čistačem. Vlaga se može akumulirati u električnim kompo­nentama, opasnost od električnog udara! Vruće pare mogu dovesti do oštećenja plastičnih dijelova. Aparat mora biti suh prije nego se ponovno stavi u uporabu.
Važno! Eterična ulja i organska otapala mogu otopiti plastične dijelove, npr. limunov sok ili sok od naranče , buterična kiselina, sredstvo za čišćenje koje sadrži octenu kiselinu.
Kuhana jela, hladna jela, itd ...: ona bi trebala biti pokrivena i mogu se ostavljati na bilo kojoj polici.
Voće i povrće: njih treba temeljito očistit i imjestiti u posebnu ladicu.
Maslac i sir: njih bi trebalo smjestiti u posebne hermetične posude ili zamotati u aluminijsku foliju ili politene vrećice da se namirnice pohrane sa što manje zraka.
Boce s mlijekom: one bi trebale imati poklopac I trebaju biti spremljene na policu za boce na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak , ako nisu upakirani, ne moraju se čuvati u hladnjaku.
Ne dopustite da takve tvari dođu u doticaj sa dijelovima aparata.
Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje .
Izvadite hranu iz uređaja .
Ostaviti je na hladnom mjestu, dobro pokriv-
enu.
Isključite aparat i izvadite utikač iz struje ili isključite ili ugasiti prekidač ili osigurač.
Očistite aparat i unutrašnji pribor s krpom i mlakom vodom. Nakon čišćenja obrišite svježom vodom i osušite.
Nakupljanje prašine na kondenzatoru povećava potrošnju energije. Iz tog razloga pažljivo očistite kondenzator na stražnjoj strani aparata jednom godišnje s mekanom četkom ili usisavačem.
Očistite blokirani odvodni otvor uz pomoć nečega poput mekog zelenog klina, vodite računa da ne načinite bilo kakvu štetu na kućištu oštrim predmetima.
Nakon što je sve suho vratite aparat natrag u uporabu.
51
ZRA25100WA_1602.indb 51 2016-02-25 08:24:08
Page 52
HR
Što učiniti ako...
Oprez!
Prije rješavanja problema, isključite napajanje.
Samo kvalicirani električar ili stručna osoba mora otkloniti probleme koji nisu u ovom priručniku.
Važno! Postoje neki zvukovi tijekom normalnog korištenja (kompresor, hladnjak, cirkulacija).
Problem Mogući uzrok Rješenje
Gumb za regulaciju temperature postavljen je na broju «0».
Mrežni utikač nije utaknutu
Aparat ne radi
uređaj previše hladi
Hrana je
previše topla.
Voda na podu Otvor za odvod vode je blokiran. Pogledajte odjeljak Održavanje i čišćenje
Neobični šumovi
utičnicu ili je i prekidu Osigurač je pregorio ili je neisp-
ravan.
Neispravna utičnica
Temeratura je postavljena na previše hladno..
Temperatura nije ispravno podešena.
Vrata su bila otvorena za duže vrijeme.
Velika količina tople hrane je stavljena u aparat u posljednjih 24 sata.
Aparat je u blizini izvora topline.
Aparat nije u vodoravnom položaju.
Aparat dodiruje zid ili druge objekte.
Komponenta, n.p.cijev, na stražnjem dijelu uređaja dodiruje drugi dio uređaja ili zid.
Postavite gumb na drugi broj kako bi se aparat uključio.
Umetnite mrežni utikač.
Provjerite osigurač , zamijenite ako je potrebno.
Mrežne neispravnosti moraju biti ispravljene od strane električara .
Privremeno postavite regulator temperature na toplije postavke.
Molimo pogledajte početno poglavlje Upravljačka ploča
Otvarajte vrata samo dok je to potrebno.
Privremeno okrenite regulaciju tempera­ture na hladnije postavke.
Molimo pogledajte poglavlje o lokaciji instalacije
Ponovo podesite noge.
Malo pomaknite aparat.
Ako je potrebno, pažljivo savijte komponentu.
Ako se kvar ponavlja, kontaktirajte servisni centar.
Ovi podaci će vam biti potrebni prilikom kontaktiranja servisnog centra. Podaci se nalaze na nazivnoj pločici aparata.
52
ZRA25100WA_1602.indb 52 2016-02-25 08:24:08
Opis modela (Mod.)
Broj proizvoda (PNC)
Serijski broj
(S .N.)
Page 53
www.zanussi.com
HR
Zamjena svjetiljke
Oprez!
Prije nego što zamjenite svjetiljku, iskopčajte aparat iz mrežnog napajanja.
Specikacija svjetiljke: 220-240 V, maks. 1,5 W
Slijedite postupak u nastavku da zamijenite
svjetiljku
1. Postavite gumb za regulaciju temperature na broj “0” da isključite aparat.
2. Odspojite aparat kako bi provjerili da je aparat isključen iz mrežnog napajanja.
3. Uklonite vijak poklopca svjetiljke.
4. Izvadite poklopac svjetiljke.
5. Odvrnite žaruljicu u smjeru pokazanom na
donjoj slici, .
6. Stavite novu žaruljicu u suprotnom smjeru, a zatim poklopac svjetiljke i učvrstite vijkom.
Tehnički podaci
Za daljnje tehničke informacije pogledajte etiketu na unutarnjoj lijevoj strani aparata i energetsku naljepnicu.
7. Priključite aparat i postavite gumb u pravi položaj.
1 Lamp 2 Screw 3 Lamp cover
Dimenzija
Visina 1440mm
Širina 554mm
Dubina 570mm
Instalacija
Pročitajte pažljivo “Sigurnosne
informacije” za vašu sigurnost i ispravan rad aparata prije instaliranja uređaja.
Pozicioniranje
lnstalirajte aparat na mjestu gdje temperatura okoline odgovara klimatskom razredu naznačenom na etiketi aparata:
Klima klasa Temperatura okoline
SN +10°C to +32°C
N +16°C to +32°C
ST +16°C to +38°C
T +16°C to +43°C
ZRA25100WA_1602.indb 53 2016-02-25 08:24:08
Lokacija
Aparat mora biti instaliran daleko od izvora topline kao što su radijatori, bojleri, izravne sunčeve svjetlosti itd. Omogućite da zrak može cirkulirati slobodno oko stražnjeg dijela aparata. Kako bi se osigurale najbolje performanse, ako je aparat postavljen ispod gornjeg kuhinjskog elementa, minimalna udaljenost između gornjeg dijela aparata i gornjeg kuhinjskog elementa mora biti najmanje 100 mm. U idealnom slučaju, međutim , aparat ne bi trebalo postavljati ispod gornjeg kuhinjskog elementa. Ispravno niveliranje je osigurano pomoću jedne ili više podesivih nogu na dnu kabineta.
Upozorenje! Mora biti moguće isključiti
aparat iz mrežnog napajanja; utikačstoga mora biti lako dostupan nakon instalacije.
53
Page 54
HR
Električni priključak
Prije uključivanja, provjerite da napon i frekvencija prikazani na etiketi odgovaraju vašem lokalnom napajanju .Aparat mora biti uzemljen. Utikač kabela za napajanje ima ugrađen kontakt za tu svrhu. Ako utičnica lokalnog napajanja nije uzemljena, povežite uređaj na odvojeno uzemljenje u skladu s važećim propisima, uz konzultacije s kvaliciranim električarem.
Poravnavanje
Aparat mora biti u vodoravnom položaju kako bi se otklonile vibracije. Da bi aparat bio u vodoravnom položaju, obje podesive nožice trebaju biti u čvrstom kontaktu s podom. Također, možete podesiti razinu odvrtanjem odgovarajućeg regulatora razine na pročelju (koristite prste ili prikladan ključ).
Proizvođač odbija svu odgovornost ako se ne pridržavate gore navedenih mjera opreza. Ovaj aparat je u skladu s E.E.C. Direktivama.
lnstalace
Važno
kako bi se oko uređaja omogućilo dovoljno pros­tora za prozračivanje , molimo ostavite razmak od 100mm između zida i 2 strane i gornjeg dijela zamrzivača i 50 mm između stražnjeg dijela uređaja i zida.
Reverzibilnost vrata
Strana na koju se otvaraju vrata može se mijen­jati s desne strane (u kompletu) na lijevu stranu, ako mesto za instalaciju to zahtijeva. Prije nego što počnete stavite aparat na stražnji dio kako biste dobili pristup osnovi, te bi ga trebalo staviti na pakiranje od mekane pjene ili sličnog materijala kako bi se izbjegla oštećenje cijevi za hlađenje na stražnjem dijelu aparata.
1. Odvrnite 2 vijka sa stražnje strane i podignite stražnji dio poklopca, zatim skinite cijeli poklopac prema prednjem dijelu aparata.
2. Uklonite tri vijka prirubnice, a zatim uklonite gornju šarku. Podignite vrata i stavite ih na tapaciranu površinu kako bi se spriječilo njena grebanje.
54
ZRA25100WA_1602.indb 54 2016-02-25 08:24:08
Page 55
www.zanussi.com
HR
3. Izvadite obje podesive noge, te uklonite zagradu donje šarke i zagradu lijeve noge uvrtanjem vijaka.
4. Odvrnite i uklonite klin donje šarke, te ga instalirajte na drugu rupu.
5. Razmjenite dvije zagrade i namestite ih. Zamijenite obje podesive noge.
7. Postavite vrata u pravilan položaj. Provjerite da su vrata u vodoravnom položaju. Stavite klin donje šarke u donji otvor za vrata i klin gornje šarke u gornji otvor za vrata. Zatim učvrstite gornju šarku sa tri vijka prirubnice.
8. Premjestite prednje malo postolje s lijeva na desno.
9. Vratite poklopac.
Prije zamijene vrata, molimo vas da prvo promi­jenite poziciju ručke i poklopca otvora šarke.
1. Koristite plošni odvijač da uklonite 2 poklopca vijka na strani ručke. Zatim odvijte ručku i namestite je na drugu stranu vrata.
6. Odvrnite i uklonite klin gornje šarke, okrenite gornju šarku i zamijenite klin.
2. Odvoji šarka rupu pokriti iz vrata i umetnite drugi zglob rupu pokriti B koji je u torbi pribor u rupu.
55
ZRA25100WA_1602.indb 55 2016-02-25 08:24:08
Page 56
HR
3. Kada preokrenuti vrata, molim premjestite vrata čep od vrata na drugu stranu.
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na pakiranju označava da se ovaj proizvod ne može tretirati kao kućni otpad. Umjesto toga, treba ga nositi u odgovarajuće sabirne centre za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Pravilnim odlaganjem proizvoda, pomoći ćete u spriječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, koji bi inače mogle biti uzrokovane neodgovarajućim rukovanjem ovog proizvoda pri odlaganju u otpad. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, molimo
Poravnavanje
Aparat mora biti u vodoravnom položaju kako bi se otklonile vibracije. Da bi aparat bio u
vodoravnom položaju, obje podesive nožice trebaju biti u čvrstom kontaktu s podom. Također , možete podesiti razinu odvrtanjem odgovarajućeg regulatora razine na pročelju (koristite prste ili prikladan ključ). kontaktirajte svoju općinu , te otpad ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Materijali za pakiranje
Materijali sa simbolom se mogu reciklirati. Odložite ambalažu u odgovarajuće mjesta za odlaganje radi recikliranja.
Zbrinjavanje uređaja
4. Izvucite utikač iz strujne utičnice.
5. Odsjecite mrežni kabel i bacite ga.
56
ZRA25100WA_1602.indb 56 2016-02-25 08:24:08
Page 57
www.zanussi.com
PL
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa . . 57 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . 58
Pierwsze uruchomienie ......................... 60
Panel sterowania ................................... 60
Codzienna eksploatacja ........................ 61
Kilka praktycznych porad....................... 62
Konserwacja i czyszczenie .................... 62
Co zrobić, gdy ....................................... 63
Wymiana żarówki .................................. 64
Dane techniczne .................................... 64
Instalacja ............................................... 64
Ochrona środowiska .............................. 67
Może ulec zmianom bez uprzedniego powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku
życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sen sorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia, a także będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją
bez nadzoru dorosłych.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
-
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domow-
ym oraz do podobnych zastosowań, tj. w takich miejscach, jak:
– Gospodarstwa; kuchnie dla personelu w obiektach sklepowych,
biurowych oraz innych placówkach pracowniczych.
– Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, pensjonatach i
innych obiektach mieszkalnych.
57
ZRA25100WA_1602.indb 57 2016-02-25 08:24:08
Page 58
PL
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie
mogą być zakryte ani zanieczyszczone.
Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do pr
-
zyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent.
Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu
chłodniczego.
Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń ele
-
ktrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody pod
ciśnieniem ani pary wodnej.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Używać
wyłącznie neutralnych detergentów. Nie stosować produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalow
-
ych przedmiotów.
W chłodziarce nie należy przechowywać substancji wybu
-
chowych, na przykład pojemników aerozolowych z łatwopalną zawartością.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowany ser
-
wis lub inna wykwalikowana osoba.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w kostkarkę do lodu lub dozo
-
wnik na wodę, należy je uzupełniać wodą pitną.
Jeśli wymagane jest podłączenie wody, urządzenie należy
podłączać wyłącznie do instalacji doprowadzającej wodę pitną.
Ciśnienie wody dopływowej (minimalne i maksymalne) musi
mieścić się w granicach od 1 bara (0,1 MPa) do 10 barów (1 MPa)
.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać uszkodzonego
urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją instalacji
załączoną do urządzenia.
58
ZRA25100WA_1602.indb 58 2016-02-25 08:24:08
Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Zawsze używać rękawic ochronnych.
Wokół urządzenia należy zapewnić przepływ powietrza.
Odczekać co najmniej 4 godziny przed podłączeniem urządzenia do zasilania. Jest to niezbędne, aby olej spłynął z powrotem do sprężarki.
Nie instalować urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek, piekarników ani płyt grzejnych.
Page 59
www.zanussi.com
PL
Tył urządzenia musi znajdować się przy ścianie.
Nie instalować urządzenia w miejscu, gdzie
występuje bezpośrednie nasłonecznienie.
Nie instalować urządzenia w miejscach, które są bardzo wilgotne lub chłodne, takich jak kontenery budowlane, garaże lub piwnice na wino.
Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi.
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie musi być uziemione.
Wszystkie połączenia elektryczne powinny być
wykonane przez wykwalikowanego elektryka.
Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem.
Należy zawsze używać prawidłowo zamontow anych gniazd elektrycznych z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
elementów elektrycznych (np. wtyczki, prze wodu zasilającego, sprężarki). Jeśli wystąpi konieczność wymiany elementów elektrycznych, należy skontaktować się z serwisem lub elek trykiem.
Przewód zasilający powinien znajdować się poniżej wtyczki.
Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby w zainstalowanym urządzeniu wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtyczkę.
-
-
-
Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała, oparzeniem, porażeniem prądem lub spowo­dowaniem pożaru.
Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
Nie umieszczać w urządzeniu innych urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lodów), chyba, że zostały one przeznaczone do tego celu przez producenta.
Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Zawiera on izobutan (R600a), który jest gazem ziemnym spełniającym wymogi dotyczące ochrony środowiska. Gaz ten jest łatwopalny.
W razie uszkodzenia układu chłodniczego należy zadbać o to, aby w pomieszczeniu nie było otwartego płomienia, ani źródeł zapłonu. Przewietrzyć pomieszczenie.
Nie dopuszczać, aby gorące przedmioty dotykały plastikowych elementów urządzenia.
Nie wkładać do komory zamrażarki napojów gazowanych. Zamrażanie powoduje wzrost ciśnienia w opakowaniu z napojem.
Nie wolno przechowywać w urządzeniu łatwopalnych gazów i płynów.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami.
Nie dotykać sprężarki ani skraplacza. Są one gorące.
Nie wyjmować ani nie dotykać produktów znajdujących się w komorze zamrażarki mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
Nie wolno ponownie zamrażać rozmrożonej żywności.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących przechowywania mrożonej żywności, które znajdują się na jej opakowaniu.
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje ryzyko odniesienia obrażeń i uszkodzenia urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
W układzie chłodniczym urządzenia znajdują się związki węglowodorowe. Konserwacją i napełnianiem układu chłodniczego może zajmować się wyłącznie wykwalikowana osoba.
Należy regularnie sprawdzać odpływ skroplin w chłodziarce i w razie potrzeby oczyszczać go. Gdy odpływ jest zablokowany, na dnie urządzenia zbiera się woda.
Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
Wymontować drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie
się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu.
Czynnik chłodniczy i materiały izolacyjne zastoso wane w tym urządzeniu nie stanowią zagrożenia dla warstwy ozonowej.
Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny gaz. Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji urządzenia, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodniczego w pobliżu wymiennika ciepła.
-
59
ZRA25100WA_1602.indb 59 2016-02-25 08:24:08
Page 60
PL
Pierwsze uruchomienie
Czyszczenie wnętrza
Przed rozpoczęciem użytkowania nowego urządzenia należy umyć starannie jego wnętrze i wszystkie akcesoria letn ią wodą z łagodnym detergentem, w celu usunięcia zapachu Panel sterowania typowego dla fabrycznie nowego wyrobu, a następnie dokładnie je wytrzeć.
Panel sterowania
1 Panel sterowania
Pokrętło termostatu
Pokrętło znajduje się po prawej stronie ko­mory chłodziarki i używane jest do regulacji wewnętrznej temperatury.
Cyfra “0” - wyłączone
Najmniejsza cyfra - najwyższa temperatura
Największa cyfra - najniższa temperatura
Ważne! Nie należy używać detergentów lub proszków szorujących, ponieważ mogą one I uszkodzić powierzchnię urządzenia.
1 Lampa 2 Pokrętło termostatu
Oświetlenie wewnętrzne
Zapala się przy otwartych drzwiach, gaśnie przy zamkniętych drzwiach.
60
ZRA25100WA_1602.indb 60 2016-02-25 08:24:08
Page 61
www.zanussi.com
PL
Codzienna eksploatacja
Wyciągane półki
Półki można umieścić w komorze chłodziarki w 17 różnych położeniach. Wszystkie półki można przełożyć w pożądane położenie.
1 Wyciągane półki
Rozmieszczenie półek na drzwiach
Aby umożliwić przechowywanie żywności lub napojów różnej wielkości, półki można umieszczać na różnych wysokościach . W celu rozmieszczenia półek należy wykonać następujące czynności:
Krok 1: Pociągnąć półkę do góry, aby ją odczepić
Krok 2: Wybrać odpowiednie położenie, następnie wcisnąć półkę na dwa wypukłe prole aż do całkowitego zablokowania.
Szuada na warzywa
Szuada może być używana do przechow­ywania owoców i warzyw. Można ją całkowicie wyciągnąć na zewnątrz.
1 Szuada na warzywa
Rozmrażanie
Zamrożona żywność może być przed użyciem rozmrażana w komorze chłodziarki lub w tem­peraturze pokojowej. Aby zapobiec rozlewaniu się wody podczas rozmrażania w komorze chłodziarki umieść zamrożoną żywność na talerzu lub w misce.
61
ZRA25100WA_1602.indb 61 2016-02-25 08:24:08
Page 62
PL
Kilka praktycznych porad
Wskazówki dotyczące przechowywania żywności w chłodziarce
W celu uzyskania najlepszych efektów:
Nie należy przechowywać w chłodziarce ciepłej żywności lub parujących płynów
Należy przykrywać lub pakować żywność, szczególnie jeśli ma ona mocny aromat
Należy układać żywność w sposób umożliwiający swobodny obieg powietrza
Wskazówki dotyczące przechowywania w chłodziarce
Praktyczne porady: Mięso (wszystkie rodzaje): zapakować w folię plastykową i układać na półce szklanej nad pojemnikiem na warzywa
Konserwacja i czyszczenie
Czyszczenie
Ze względów higienicznych należy regularnie czyścić wnętrze urządzenia oraz wewnętrzne akcesońa.
Uwaga!
Podczas czyszczenia urządzenie musi być odłączone od zasilania. Niebezpieczeństwo porażenia elek­trycznego! Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego lub wyłączyć wyłącznik prądu lub bezpiec­znik. Nie wolno czyścić urządzenia myjką parową. Może to spowodować zawil­gocenie elementów elektrycznych oraz niebezpieczeństwo porażenia elektryc­znego! Gorąca para może spowodować uszkodzenie elementów plastykowych. Przed ponownym uruchomieniem urządzenie musi być suche.
Ważne! Olejki eteryczne lub organiczne rozpuszczalniki takie jak np. sok z cytryny, sok ze skórki pomarańczy, kwas masłowy, środek czyszczący zawierający kwas octowy mogą uszkodzić elementy plastykowe.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy w ten sposób przechowywać żywności dłużej niż jeden, dwa dni.
Gotowana żywność, zimne potrawy itp.: przykryć i przechowywać na dowolnej półce. Owoce i warzywa: po dokładnym umyciu przechowywać w pojemniku na owoce i warzywa.
Masło i ser: umieścić w specjalnych hermetycznych pojemnikach lub zapakować w folię aluminiową bądź woreczki plastykowe, aby maksymalnie ograniczyć kontakt z powietrzem.
Butelki z mlekiem: powinny mieć kapsel, przechowywać na półce na butelki na drzwiach. Nie należy przechowywać w chłodziarce bananów, ziemniaków, cebuli oraz czosnku bez opakowania.
Nie należy dopuszczać do kontaktu takich substancji z elementami urządzenia.
Nie należy stosować jakichkolwiek szorujących środków czyszczących.
Wyjąć żywność z urządzenia.
Przechować ją pod przykryciem w chłodnym
miejscu.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy je wyłączyć, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego lub wyłączyć wyłącznik prądu lub bezpiecznik.
Wyczyścić urządzenie oraz wewnętrzne akcesoria szmatką i letnią wodą. Po czyszc­zeniu przetrzeć świeżą wodą oraz wytrzeć do sucha.
Gromadzenie się kurzu na skraplaczu zwiększa zużycie energii. Z tego powodu należy raz w roku dokładnie oczyścić skra­placz z tyłu urządzenia miękką szczotką lub odkurzaczem.
Zablokowany otwór odpływowy oczyścić przy pomocy długiego wąskiego przedmiotu. Należy uważać, aby nie uszkodzić komory chłodziarki ostrym przedmiotem.
Po osuszeniu wszystkich elementów można przystąpić do ponownej eksploatacji urządzenia.
62
ZRA25100WA_1602.indb 62 2016-02-25 08:24:08
Page 63
www.zanussi.com
PL
Co zrobić, gdy...
Uwaga!
Przed przystąpieniem do rozwiązywania problemu należy odłączyć zasilanie.
Usterki, które nie są wymienione w ninie­jszej instrukcji mogą być usuwane jedynie
przez wykwalikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę
Ważne! Podczas normalnego użytkowania urządzenia słyszalne są dźwięki wydawane przez sprężarkę, chłodziarkę, obieg czynnika chłodniczego.
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie działa
Żywność jest zbyt ciepła.
Urządzenie zbyt mocno chłodzi.
Głośne działanie
Woda na spodzie urządzenia .
Pokrętło termostatu ustawione jest w pozycji «0».
Wtyczka sieciowa nie jest podłączona do gniazdka lub jest luźna.
Spalony lub wadliwy bezpiecznik.
Gniazdko jest wadliwe.
Temperatura nie jest właściwie ustawiona.
Drzwi były otwarte przez dłuższy okres czasu.
W ciągu ostatnich 24 godzin włożono do urządzenia dużą ilość ciepłej żywności.
Urządzenie znajduje się w pobliżu źródła ciepła.
Ustawiona jest zbyt niska tempera­tura.
Urządzenie nie jest wypoziomowane. Wyregulować stopki. Urządzenie dotyka ściany lub innych
przedmiotów. Element z tyłu urządzenia np. rurka
dotyka innej części urządzenia lub ściany.
Odpływ wody jest zablokowany.
Ustawić pokrętło w innej pozycji w celu włączenia urządzenia.
Podłączyć wtyczkę do gniazdka.
Sprawdzić bezpiecznik, w razie konieczności wymienić.
Awarie gniazdka muszą być usuwane przez elektryka.
Patrz rozdział Panel Sterowania.
Nie pozostawiać otwartych drzwi dłużej niż to konieczne.
Tymczasowo ustawić pokrętło termo­statu na niższą temperaturę.
Patrz rozdział Instalacja .
Ustawić pokrętło termostatu na wyższą temperaturę.
Przesunąć nieznacznie urządzenie.
W razie konieczności ostrożnie odgiąć elementy tak, aby się nie stykały.
Patrz rozdział Konserwacja i Czyszczenie
Jeżeli awaria powtórzy się należy skontaktować się z punktem serwisowym. W celu uzyskania szybkiej i właściwej pomocy należy podać następujące dane. Poniżej należy zapisać niezbędne dane na podstawie tabliczki znamionowej.
ZRA25100WA_1602.indb 63 2016-02-25 08:24:08
Model (Mod.)
Numer produktu (PNC)
Numer seryjny (S.N.)
63
Page 64
PL
Wymiana żarówki
Uwaga!
Przed wymianą żarówki należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Dane techniczne żarówki: 22 - 240V, maks. 1,5 W W celu wymiany żaró w ki należy wykonać następujące kroki:
1. Ustaw ić pokrętło termostatu na „0” w celu wyłączenia urządzenia.
2. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka tak, aby mieć pewność, że jest ono odłączone od zasilania.
3. Okręcić śrubkę mocującą osłonę żarówki.
4. Zdjąć osłonę żarówki.
5. Odkręcić żarówkę zgodnie z kierunkiem
pokazanym na załączonym rysunku.
6. Wkręcić nową żarówkę w kierunku przeciw­nym a następnie założyć i przykręcić osłonę żarówki.
Dane techniczne
Więcej informacji technicznych znajduje się na tabliczce znamionowej, wewnątrz urządzenia po lewej stronie oraz na naklejce z danymi dotyczącymi zużycia energii.
Instalacja
7. Włożyć wtyczkę do gniazdka a następnie ustawić pokrętło termostatu we właściwej pozycji.
1 żarówka 2 śruba 3 osłona żarówki
Wymiary
Wysokość 1440mm
Szerokość 554mm
Głębokość 570mm
Dla własnego bezpieczeństwa oraz
prawidłowego funkcjonowania urządzenia przed jego zainstalowaniem uważnie przeczytać „lnformacje dotyczące bezpieczeństwa”.
Ustawienie
Ustawić urządzenie w miejscu, którego tempera­tura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia:
Klasa
klimatyczna
SN +10°C do +32°C
N +16°C do +32°C
ST +16°C do +38°C
T +16°C do +43°C
64
ZRA25100WA_1602.indb 64 2016-02-25 08:24:09
Temperatura
otoczenia
Miejsce ustawienia
Urządzenie powinno być ustawione z dala od źródeł ciepła takich jak grzejniki, bojlery, bezpośrednie promieniowanie słoneczne itp. Należy zapewnić swobodną cyrkulację powietrza z tyłu urządzenia. Jeżeli urządzenie ustawione Jest pod szafką wiszącą, aby zapewnić jego jak najlepsze funkcjonowanie, od ległość pomiędzy górną krawędzią urządzenia a szafką wiszącą nie może być mniejsza niż 100 mm. Nie mniej jednak najlepiej nie umieszczać urządzenia pod szafkami wiszącymi. Odpowiednie wypozi­omowanie można uzyskać przy pomocy jednej lub więcej regulowanych stopek u podstawy urządzenia.
Uwaga! Należy zapewnić możliwość
odłączenia urządzenia od sieci elektry­cznej, w związku z tym po ustawieniu należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki.
Page 65
www.zanussi.com
PL
Podłączenie do sieci elektrycznej
Przed włączeniem urządzenia do gniazdka upewnić się, że napięcie oraz częstotliwość na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami dostępnej instalacji elektrycznej. Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu elektrycznego jest wyposażona w bolec uziemiający. Jeżeli gniazdko domowej sieci elektrycznej nie jest wyposażone w uziemienie, podłączyć urządzenie do osobnego uziemienia zgodnie z obowiązującymi przepisamji w konsul­tacji z wykwalikowanym elektrykiem.
W przypadku nie przestrzegania powyższych środków bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywami E.E.C. Ogranicznik.
Instalacja
Ważne
Należy zachować odstęp 100mm między oboma bokami i górnym blatem urządzenia a ścianami oraz odstęp 50 mm pomiędzy jego tyłem a ścianą, w celu zapewnienia odpowiedniej przestrzeni wokół uraądzenia, która umożliwi niezbędną wentylację.
Poziomowanie
Urządzenie powinno być wypoziomowane, aby wyeliminować drgania. W celu wypoziomowania urządzenia należy ustawić je w pozycji pionowej tak, aby stopki regulujące stabilnie opierały się na podłodze. Regulacji poziomu można dokonać przekręcając palcami lub odpowiednim kluczem właściwą stopkę regulującą.
Przekładanie drzwi
Jeżeli miejsce ustawienia lodówki tego wymaga, można zmienić stronę, na którą otwierają się drzwi z prawej (oryginalne położenie) na lewą. Przed przystąpieniem do przełożenia drzwi położyć urządzenie na tylnej ściance tak, aby uzyskać dostęp do podstawy. W celu uniknięcia uszkodzenia rurek chłodzących z tyłu urządzenia należy położyć je na miękkiej piance pakunkowej lub podobnym materiale.
1. Odkręcić 2 śrubki z tyłu i unieść tylną część pokrywy górnej a następnie zdjąć całą pokrywę w kierunku przedniej części urządzenia.
2. Odkręcić trzy śruby kołnierzowe, następnie zdemontować górny zawias. Zdjąć drzwi i położyć je na miękkiej powierzchni tak, aby ich nie porysować.
65
ZRA25100WA_1602.indb 65 2016-02-25 08:24:09
Page 66
PL
3. Odkręcić obie regulowane stopki a następnie Zdemontować wspornik dolnego zawiasu oraz wspornik lewej stopki odkręcając śrubki.
4. Odkręcić i wyjąć sworzeń dolnego zawiasu, następnie zamontować go w drugim otworze.
5. Zamontować oba wsporniki w nowych pozycjach. Przykręcić ponownie regulowane stopki.
7. Założyć drzwi w odpowiedniej pozycji. Upewnić się, że drzwi są wypoziomowane. Włożyć sworzeń dolnego zawiasu w dolny otwór drzwi a następnie sworzeń górnego zawiasu w górny otwór drzwi. Następnie przykręcić górny zawias trzema śrubami kołnierzowymi.
8. Przełożyć małą osłonę z lewej strony na prawą.
9. Założyć ponownie pokrywę górną.
Przed ponownym zamontowaniem drzwi należy najpierw zamontować w nowej pozycji uchwyt drzwi oraz zaślepki otworów na zawiasy.
1. Przy pomocy płaskiego śrubokrętu wyjąć dwie zaślepki z boku uchwytu drzwi. Następnie odkręcić uchwyt i zamontować go
6. Odkręcić i wyjąć sworzeń górnego zawiasu,
po drugiej stronie drzwi.
obrócić zawias na drugą stronę a następnie ponownie zamontować sworzeń.
66
ZRA25100WA_1602.indb 66 2016-02-25 08:24:09
Page 67
www.zanussi.com
PL
2. Wymontować zaślepkę otworu zawiasu A z drzwi i zamontować inną zaślepkę B znajdującą się w torbie z akcesoriami w otworze po drugiej stronie drzwi.
Ochrona środowiska
Symbol na produkcie lub opakowaniu oznac­za, że nie wolno traktować tego produktu tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elek­trycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja produktu pomaga w eliminacji potencjalnie niekorzystnego wpływu na środowisko naturalne oraz zdrowie ludzkie, który mógłby być wyni­kiem nieprawidłowego złomowania niniejszego produktu. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z władzami lokalnymi, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
3. Przy zmianie kierunku otwierania drzwi należy również przełożyć na drugą stronę ogranicznik drzwi.
Opakowanie
Materiały oznaczone symbolem nadają się do recyklingu. Opakowanie należy wyrzu cić do odpowiednich pojemników zbiorczych w celu jego powtórnego przetworzenia.
Utylizacja urządzenia
4. Wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka zasilającego.
5. Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
67
ZRA25100WA_1602.indb 67 2016-02-25 08:24:09
Page 68
SK
Obsah
Bezpečnostné pokyny ..........................68
Bezpečnostné pokyny ..........................69
Při prvním použití..................................71
Ovládací panel......................................71
Každodenné používanie .......................72
Tipy a nápady .......................................73
Údržba a čistenie ..................................73
Ako odstrániť niektoré prevádzkové problémy..74
Výmena žiarovky ..................................75
Technické údaje ....................................75
Inštalácia ..............................................75
Starostlivosť o životné prostredie .........78
Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění.
Bezpečnostné pokyny
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a ak rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez
dozoru.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí..
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Toto zariadenie je určené na používanie v domácnostiach a podobnom prostredí, ako napr.: – vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, – pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch a inom obyt­nom prostredí.
Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na zabudovanie musia zostať voľné.
68
ZRA25100WA_1602.indb 68 2016-02-25 08:24:09
Page 69
www.zanussi.com
SK
Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca.
Nepoškodzujte chladiaci okruh.
Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické
spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
V spotrebiči neskladujte výbušné látky, ako napríklad spreje s horľavým plynom.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo u kvaliko
-
vanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Ak je zariadenie vybavené výrobníkom ľadu alebo dávkovačom vody,.napĺňajte ich výlučne pitnou vodou.
Ak zariadenie vyžaduje pripojenie k vodovodu, pripojte ho výlučne k zdroju s pitnou vodou.
Tlak prívodnej vody (minimálny a maximálny) musí byť v rozmedzí 1 bar (0,1 MPa) až 10 barov (1 MPa).
Bezpečnostné pokyny
Inštalácia
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalikovaná osoba.
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné rukavice.
Uistite sa, že okolo spotrebiča môže voľne cirkulovať vzduch.
ZRA25100WA_1602.indb 69 2016-02-25 08:24:09
Pred zapojením spotrebiča do elektrickej siete počkajte aspoň 4 hodiny. Je to potrebné, aby olej stiekol späť do kompresora.
Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov, sporákov, rúr ani varných panelov.
Zadnú stranu spotrebiča je potrebné umiestniť oproti stene.
Neinštalujte spotrebič na miesta, kde dopadá priame slnečné svetlo.
Spotrebič neinštalujte do oblasti, ktorá je príliš vlhká alebo chladná, napríklad do prístavby, garáže alebo vínnej pivnice.
Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite jeho prednú hranu, aby ste nepoškriabali podlahu.
69
Page 70
SK
Zapojenie do elektrickej
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elek­trickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Všetky práce spojené so zapojením do ele-
ktrickej siete smie vykonať výlučne kvaliko­vaný elektrikár.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú para­metrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Vždy používajte správne nainštalovanú uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble.
Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie elektrických dielov (napr. zástrčky napájacieho kábla, elektrického napájacieho kábla, kom­presora). Ak je potrebná výmena elektrických dielov, obráťte sa na servisné stredisko alebo elektrikára.
Elektrický napájací kábel musí zostať vždy nižšie ako zástrčka napájacieho kábla.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že napájací elektrický kábel je po inštalácii prístupný.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací kábel. Vždy ťahajte za zástrčku napájacieho kábla.
Use
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ nie sú na tento účel určené výrobcom.
Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie chladiaceho okruhu. Obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompati­bilitou so životným prostredím. Tento plyn je horľavý.
V prípade poškodenia chladiaceho okruhu zabezpečte, aby sa v miestnosti nenachádzali žiadne plamene ani zdroje iskier. Miestnosť dobre vyvetrajte.
Zabráňte kontaktu horúcich predmetov s plastovými dielmi spotrebiča.
Do mraziaceho priestoru nedávajte sýtené nápoje. Spôsobí to vznik nadmerného tlaku v
nádobe s nápojom.
V spotrebiči neskladujte horľavé plyny ani kvapaliny.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknu­té horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
Nedotýkajte sa kompresora ani kondenzátora. Sú horúce.
Ak máte mokré alebo vlhké ruky, nevyberajte z mraziaceho priestoru predmety ani sa ich nedotýkajte.
Rozmrazené potraviny nikdy znovu nezmra­zujte.
Dodržiavajte pokyny na uskladnenie uvedené na obale mrazených potravín.
Vnútorné osvetlenie
Žiarovky použité v tomto spotrebiči sú špeciálne žiarovky určené iba na použitie v domácich spotrebičoch!.
Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia spotrebiča.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladi­acom agregáte. Údržbu a opätovné uvádzanie spotrebiča do prevádzky môže vykonať iba kvalikovaná osoba.
Pravidelne kontrolujte odtok spotrebiča a v prípade potreby ho vyčistite. Ak je od­tok upchatý, rozmrazená voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča.
Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia alebo uduse­nia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický napájací kábel a zlikvidujte
ho.
Odstráňte dvierka, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat vnútri spotrebiča.
Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu.
Penová izolácia obsahuje horľavý plyn. In­formácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad.
Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá sa nachádza blízko výmenníka tepla.
70
ZRA25100WA_1602.indb 70 2016-02-25 08:24:09
Page 71
www.zanussi.com
SK
Při prvním použití
Čistení vnitřku spotřebiče
Před prvním použitim spotřebiče vymyjte vnitřek a veškeré vnitrn í príslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostredku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše dukladné vytrete do sucha.
Ovládací panel
1 Ovládací panel
Ovládač teploty
Gombík sa nachádza na pravej strane vnú­torného priestoru a slúži na reguláciu vnútornej teploty
Číslo “0” - vypnuté
Najnižšie číslo -najvyššia vnútorná teplota
Najvyššie číslo -najnižšia teplota
Dôležité!
Nepoužívajte čistiace prostriedky alebo brúsny prášok, pretože môžu poškodiť povrch.
1 Lampa 2 Ovládač teploty
Vnútorné svetlo
It will be turned on when the door is opened and be turned off when the door is closed.
71
ZRA25100WA_1602.indb 71 2016-02-25 08:24:09
Page 72
SK
Každodenné používanie
Variabilné police
Vo vnútri chladničky je 17 priehradiek na umiestnenie variabilných políc. Všetky police možno presunúť do vhodnej pozície.
1 Variabilné police
Umiestnenie priehradiek na dvierkach
Za účelom skladovania potravín a nápojov rôznych veľkostí možno priehradky na dvierkach umiestniť do rôznych výšok. Riaďte sa nižšie uvedeným postupom na nastavenie poličiek.
Krok 2. Vyberte jej vhodnú polohu a zatlačte priehradku na dve konvexné príchytky tak, aby priehradka správne zapadla.
Nádoba na zeleninu
Nádoba, ktorú možno voľne vytiahnuť, je vhodná na skladovanie ovocia a zeleniny.
Krok 1. vytiahnutím uvoľníte policu
1 Nádoba na zeleninu
Rozmrazovanie
Mrazené potraviny môžete rozmrazovať v chladničke alebo pri izbovej teplote. Mrazené potraviny umiestnite na tanier alebo do misky, aby od mrazená tekutina netiekla v chladničke.
72
ZRA25100WA_1602.indb 72 2016-02-25 08:24:09
Page 73
www.zanussi.com
SK
Tipy a nápady
Tipy na skladovanie čerstvých potravín
V záujme dosiahnutia optimálneho výkonu:
Do chladničky nevkladajte horúce jedlo ani odparujúce sa tekutiny.
Potraviny môžu mať silnú arómu. Preto ich treba prikryť alebo zabaliť.
Umiestnite potraviny tak, aby vzduch mohol voľne cirkulovať okolo nich.
Tipy na skladovanie
Užitočné rady Mäso (všetky druhy): Zabaľte do polyetylénových vreciek a skladujte na sklenenej polici nad nádobou na zeleninu.
Kvôli bezpečnosti skladujte mäso týmto spôsobom iba jeden alebo dva dni.
Údržba a čistenie
Čistenie
Z hygienických dôvodov by sa mal pravidelne čistiť interiér spotrebiča vrátane interiérových doplnkov.
Pozor!
Pri čistení nesmie byť spotrebič pripojený k zdroju elektrickej energie. Inak hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pred čistením vypnite spotrebič a odpojte zástrčku z elektrickej siete, alebo vypnite poistky. Nikdy nečistíte spotrebič parným čističom. Vlhkosť by sa mohla nahromadiť v elektrických súčiastkach a spôsobiť nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Horúce pary by mohli poškodiť plastové časti. Spotrebič treba pred opätovným zapnutím vytrieť dosucha.
Dôležité! Éterické oleje a organické rozpúšťadlá môžu poškodiť plastové časti , napríklad citrónová šťava, šťavy z pomarančovej kôry, kyselina maslová a čističe , ktoré obsahujú kyselinu octovú.
Varené jedlá a studené nárezy treba zabaliť alebo prikryť a uložiť na ktorúkoľvek policu.
Ovocie a zelenina: by mali byť dôkladne očistené a umiestnené do špeciálnej nádoby.
Maslo a syry: mali by byť v špeciálnych vzducho­tesných nádobách alebo zabalené v alobale či v polyetylénových vreckách, aby sa čo najväč š mi zabránilo prístupu vzduchu.
Fľaše s mliekom: mali by mať veko a byť uložené v odkladacom priestore na fľaše v dvierkach.
Ak banány, zemiaky, cibuľa a cesnaky nie sú zabalené, nesmú sa skladovať v chladničke.
Takéto látky nesmú prísť do kontaktu s časťami spotrebiča.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky
Vyberte potraviny z mrazničky .
Primerane prikryté ich odložte na chladné
miesto
Pred čistením vypnite spotrebič a odpojte zástrčku z elektrickej siete, alebo vypnite poistky.
Vyčistíte spotrebič a vnútorné príslušenstvo handričkou a vlažnou vodou. Po vyčistení ho vypláchnite čistou vodou a osušte.
Na ušetrenie energie udržujte kondenzátor na zadnej časti spotrebiča čistý. Raz ročne treba odstrániť špinu a prach nazbierané na zadnej časti chladničky a kondenzátora.
Vyčistite zablokovaný vypúšťací otvor mäkkou pomôckou, dávajte pozor, aby ste spotrebič nepoškodili ostrým predmetom.
Keď je spotrebič suchý, môžete ho zase zapnúť.
73
ZRA25100WA_1602.indb 73 2016-02-25 08:24:09
Page 74
SK
Ako odstrániť niektoré prevádzkové problémy...
Pozor!
Pred odstraňovaním problému spotrebič odpojte z napájania.
Problém, ktorý nie je na návode, môže vyrie šť iba autorizovaný servisný pracovník alebo kvali­kovaný elektrikár.
Dôležité! Chod spotrebiča sprevádzajú určité zvuky (zvuk kompresora a zvuk cirkulácie). Tieto zvuky neznamenajú poruchu, sú sprievodným javom bežnej prevádzky spotrebiča.
Problem Možná príčina Odstránenie
Skontrolujte nastavenie termostatu a zapnite spotrebič.
Zapojte spotrebič do elektrickej siete.
Skontrolujte elektrickú poistku Ak je treba, vymeňte ju za novú.
Takúto poruchu má odstraňovať elektrikár.
Zvoľte nižší stupeň v chladničke.
Prosím, pozrite sa do prvej časti zamer­anej na ovládanie spotrebiča .
Otvorte dvere len tak dlho ako je potrebné.
Zvoľte vyšší stupeň na termostate.
Pozrite si prvú časť návodu o jeho umiestnení.
Pozrite si časť Čistenie a údržba.
Posuňte ho.
Ak je treba, opatrne ohnite časti z pôvodnej polohy.
Spotrebič nefunguje
Spotrebič chladí príliš intenzívne
Teplota v chladničke je príliš vysoká.
Voda na podlahe
Zvýšená hlučnosť spotrebiča.
Termostat je v polohe „0”.
Chladnička nie je zapojená do elektrickej siete.
Elektrická poistka je vypálená alebo poškodená
Zásuvka je poškodená.
Termostat je nastavený na vysoký stupeň.
Termostat je nastavený na ne­správný stupeň .
Dvierka ste nechali otvorené príliš dlho
Za 24 hodín ste do chladničky vložili väčšie množstvo teplých potravín.
Spotrebič je umiestnený v blízkosti zdrojov tepla.
Otvor na odvádzanie vody je zablokovaný.
Spotrebič nie je na rovnej podlahe Znovu upravte nohy spotrobiča. Spotrebič sa dotýka steny alebo
iných predmetov. Niektorá časť, napr. rúra na zadnej
strane spotrebiča , sa dotýka inej časti spotrebiča alebo steny.
V prípade opätovnej poruchy sa obráťte na servisné stredisko. Tieto údaje sú potrebné na rýchlu a správnu pomoc. Napíšte sem potrebné údaje ktoré nájdete na typovom štítku.
74
ZRA25100WA_1602.indb 74 2016-02-25 08:24:09
Popis modelu (Mod .) Výrobné číslo (PNC) Sériové číslo (S.N.)
Page 75
www.zanussi.com
SK
Výmena žiarovky
Pozor!
Pred výmenou žiarovky spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Typ žiarovky: 220 - 240 V, max. 1,5 W Žiarovku vymeňte podľa nasledujúcich pokynov:
1. Nastavte termostat do polohy „0” a vypnite spotrebič.
2. Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
3. Odskrutkujte skrutku, ktorá pridržiava kryt
osvetlenia.
4. Vytiahnite kryt osvetlenia.
5. Podľa smeru na obrázku odskrutkujte
žiarovku.
6. Žiarovku vymeňte , potom vráťte kryt na svoje miesto a priskrutkujte skrutku.
Technické údaje
Na typovom štítku nájdete všetky potrebné údaje. Typový štítok spotrebiča je umiestnený na vnútornej strane vľavo.
Inštalácia
7. Spotrebič zapojte do elektrickej siete a nastavte termostat do správnej polohy.
1 Žiarovk 2 Skrutka 3 Kryt osvetlenia
Rozmery
Height 1440mm
Výška 554mm
HÍbka 570mm
Pre vlastnú bezpečnosť a správne
ovládanie spotrebiča si pred inštaláciou your safety and correct operation of the appliance before installation.
Umiestnenie
Pri umiestňovaní spotrebiča je potrebné brať do úvahy skutočnosť, že spotrebič treba umiestniť v rámci teploty prostredia, ktoré je v súlade s jeho klimatickou triedou, ktorá je uvedená na typovom štítku:
Kllmatlcká trída
SN +10°C to +32°C
N +16°C to +32°C
ST +16°C to +38°C
T +16°C to +43°C
Teplota okolitého
prostredia
ZRA25100WA_1602.indb 75 2016-02-25 08:24:09
Umiestnenie
Dbajte na to, aby chladnička nebola vystavená priamemu slnečnému žiareniu. Mrazničku odporúčame umiestniť v súlade s technickými údajmi. Okolo spotrebiča , najmä jeho zadnej časti, by mal primerane cirkulovať vzduch. Na zaistenie čo najlepšieho výkonu v prípade, že je spotrebič umiestnený pod nábytkovou stenou, minimálna vzdialenosť medzi vrchnou časťou spotrebiča a nábytkovou stenou musí byť aspoň 100 mm. V ideálnom prípade však spotrebič. nesmie byť umiestnený pod kuchynskou skrinkou. Presné zarovnanie zabezpečuje jedna alebo viaceré nastaviteľné nožičky na spodnej strane spotrebiča.
Upozornenie! Spotrebič sa musí dať
kedykoľvek odpojiť zo zásuvky, použitá elektrická zásuvka musí byť prístupná aj po jeho inštalácii.
75
Page 76
SK
Pripojenie do elektrickej siete
Pred pripojením do elektrickej siete skontrolujte, či sa napätie a frekvencia uvedené na výrobnom štítku zhodujú s napájaním u vás doma. Spotrebič musí byť uzemnený. Zástrčka a nápa­jací kábel majú kontakt určený na uzemnenie. Ak zásuvka u vás doma nie je uzemnená, po porade s kvalikovaným elektrikárom pripojte spotrebič o osobitnému uzemňovaciemu systému, ktoré je v súlade s platnými predpismi.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť v prípade, že sa nedbá na vyššie uvedené bezpečnostné opatrenia. Tento spotrebič zod­povedá smerniciam E.E.C.
Inštalácia
Dôležite
V záujme zabezpečenia potrebného priestoru na vetranie okolo mrazničky zachovajte 100 mm vzdialenosť po oboch stranách ako aj medzi vrchnou stranou mrazničky a stenou, a 50mm vzdialenosť medzi zadnou stenou mrazničky a stenou.
Vyrovnnie
Spotrebič by mal byť na vyrovnaný kvôli odstráneniu vibrácií. Ak ho chcete vyrovnať, musí byť vzpriamený a obe nastaviteľné nožičky musia byť v pevnom kontakte s podlahou. Nastaviť vhodnú úroveň môžete aj otáčaním nastaviteľných predných nožičiek (použite ruky alebo vhodný kľúč).
Zmena smeru otvárania dverí
Ak si to umiestnenie alebo manipulácia vyžaduje, je možné zmeniť smer otvárania dverí sprava doľava. Najprv treba spotrebič položiť na zadnú stranu, aby ste získali prístup k základni spotrebiča. Spotrebič treba položiť na mäkký molitan alebo podobný materiál, aby nedošlo k poškodeniu chladiacih trubičiek v zadnej časti.
1. Odskrutkujte 2 skrutky zo zadnej časti a zdvihnite zadnú časť horného krytu, potom vytiahnite celý kryt smerom k prednej časti.
2. Odstráňte tri skrutky príruby, potom odstráňte horný záves. Zdvihnite dvere a položte ich na mäkký povrch, aby sa nepoškriabali.
76
ZRA25100WA_1602.indb 76 2016-02-25 08:24:09
Page 77
www.zanussi.com
SK
3. Odmontujte obe nastaviteľné nožičky, držiak dolného závesu a držiak ľavej niožičky.
4. Odskrutkujte a odstráňte čap spodného závesu, a nainštalujte ho do druhého otvoru.
5. Vymeňte dva držiaky a namontujte ich. Primontujte obe nastaviteľné nohy.
8. Premiestnite prednú malú časť zľava doprava.
9. Nainštalujte horný kryt.
Pred nasadením dverí najprv zmeňte polohu rukoväte a krytu otvoru.
1. Použite plochý skrutkovač a vyberte 2 kryty skrutiek na rúčke. Potom premiestňte rúčku na druhú stranu dverí.
6. Odskrutkujte a odstráňte čap horného závesu, potom obraťte horný záves a znovu pripevníte čap.
2. Odstráňte kryt otvoru ktorý sa nachádza vo vrecku s príslušenstvom.
7. Umiestnite dvere do vhodnej pozície. Uistite sa, že sú vyrovnané; vložte čap spodného závesu do dolného otvoru a čap horného závesu do horného otvoru dverí. Potom dotiahnite horný záves tromi príslušnými skrutkami.
77
ZRA25100WA_1602.indb 77 2016-02-25 08:24:10
Page 78
SK
3. Hvis du omhengsler døren, må du ytte dørstopperen til den andre siden.
Starostlivosť o životné prostredie
Obalové materiály
Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namies­to toho ho treba odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronick­ých zariadení. Zabezpečením jeho správnej likvidácie pomôžete predísť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by inak nesprávny postup pri jeho likvidácii mohol spôsobiť. Podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku získate zavolaním na miestny úrad vo vašom. bydlisku, do zberných surovín alebo do obchodu, v ktorom ste výrobok kúpili.
Materiály s príslušným symbolom sú recyklovateľné. Obaly vyhoďte do vhodných zberných nádob na recykláciu.
Likvidácia spotrebiča
4. Odpojte zástrčku zo sieťovej zásuvky.
5. Odrežte napájací kábel a zlikvidujte ho.
78
ZRA25100WA_1602.indb 78 2016-02-25 08:24:10
Page 79
www.zanussi.com
NO
Innhold
Sikkerhetsinformasjon ..........................79
Sikkerhetsanvisninger ..........................80
First Use ...............................................82
Kontroll panel........................................82
Daglig bruk ...........................................83
Råd og tips ...........................................84
Vedlikehold og rengjøring .....................84
Hva du kan gjøre hvis... ........................84
Skifting av lyspære ...............................85
Tekniske data........................................86
Installasjon............................................86
Miljøhensyn ..........................................88
Kan endres uten forvarsel.
Sikkerhetsinformasjon
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som sky­ldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruks­joner for fremtidig bruk.
Sikkerhet for barn og utsatte personer
Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe.
Ikke la barn leke med produktet.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med min
dre de har tilsyn.
-
Generelt om sikkerhet
Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og
liknende bruk som: ––gårdshus, personalkjøkken i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer ––av gjester på hoteller og moteller og beboere i andre bolig­typer
Hold ventilasjonsåpningene, i produktets kabinett eller inne
bygde struktur, fri for hindringer.
ZRA25100WA_1602.indb 79 2016-02-25 08:24:10
-
79
Page 80
NO
Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke
produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere.
Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen.
Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er av
en type som anbefales av produsenten.
Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale
rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvask
-
midler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander.
Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer, som spraybokser med
brennbar drivgass, i dette produktet.
Dersom strømforsyningskabelen er skadet, må den kun
skiftes av et autorisert serviceverksted.
Hvis apparatet har en ismaskin eller vanndispenser, må disse
kun fylles med vann som er drikkelig.
Hvis apparatet skal kobles til vann, må du kun koble det til en
vannforsyning med drikkelig vann.
Driftsvanntrykket (minimum og maksimum) må være mellom
1 bar (0,1 MPa) og 10 bar (1 MPa).
Sikkerhetsanvisninger
Montering
WARNING!
Dette produktet må monteres av en kvali­sert person.
Fjern all emballasje.
Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
Følg monteringsinstruksjonene som følger
med produktet.
Vær alltid forsiktig når du ytter produktet,
fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker.
Sørg for at luften kan sirkulere rundt
produktet.
Vent minst 4 timer før du kobler produktet til
80
ZRA25100WA_1602.indb 80 2016-02-25 08:24:10
strømforsyningen. Dette er for at oljen skal kunne renne tilbake i kompressoren.
Ikke installer produktet i nærheten av radiatorer, komfyrer, ovner eller kokeplater.
Baksiden av produktet må stå mot veggen.
Ikke monter produktet i direkte sollys.
Ikke monter dette produktet i for fuktige eller
for kalde områder, for eksempel i tilbygg, garasjer eller vinkjellere.
Når du skal ytte produktet, må du løfte det
etter fronten for ikke å skrape opp gulvet.
Page 81
www.zanussi.com
NO
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk støt.
Produktet må være jordet.
Alle elektriske tilkoplinger skal utføres av en
kvalisert elektriker.
Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker.
Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkon­takt.
Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteled­ninger.
Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, strømkabel, kompressor). Ta kontakt med servicesenteret eller en elektriker for å endre de elektriske komponentene.
Strømkabelen må ligge under nivået til støpselet.
Ikke sett støpselet i stikkontakten før monter­ingen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
Ikke trekk i strømkabelen når du kobler fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
Bruk
ADVARSEL!
Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller brann.
Produktets spesikasjoner må ikke endres.
Ikke legg elektriske produkter (f. eks iskrem-
maskin) inn i produktet med mindre slik anvendelse er oppgitt av produsenten.
Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade på kjølemiddelkretsen. Den inneholder isobutan (R600a), en naturgass uten innvirkning på miljøet. Denne gassen er brannfarlig.
Dersom det skulle oppstå skade på kjølemid­delkretsen, må du kontrollere at det ikke er ammer og antenningskilder i rommet. Ven­tiler rommet godt.
Ikke la varme artikler komme i nærheten av plastdelene til produktet.
Ikke legg kullsyreholdig drikke i fryseren. Dette vil skape press på beholderen.
Ikke oppbevar lett antennelig gass eller væske i produktet.
Ikke legg brennbare produkter, eller gjen­stander som er fuktet med brennbare produk­ter, inn i eller i nærheten av produktet.
Ikke berør kompressoren eller kondensatoren.
De er varme.
Ikke berør eller ta ut varer fra fryseren med våte/fuktige hender.
Ikke frys mat om igjen som er tinet.
Følg oppbevaringsinstruksjonene på embal-
lasjen for frossen mat.
Innvendig lys
Lyspærene som brukers i dette apparatet er spesielle pærer som bare skal brukes i hush­oldningsapparater!
Rengjøring og vedlikehold
ADVARSEL!
Fare for personskade eller skade på produktet.
Slå av produktet og trekk støpselet ut av stik­kontakten før vedlikehold.
Dette produktet inneholder hydrokarbon i kjøleenheten. Vedlikehold og etterfylling av
enheten må kun foretas av en kvalisert
person.
Undersøk regelmessig avløpsrøret til produk­tet, og rengjør om nødvendig. Hvis avløpet er blokkert, vil vann som har tinet, samle seg i bunnen av produktet.
Kassering
ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
Koble produktet fra strømmen.
Kutt av strømkabelen og kast den.
Fjern lokket for å hindre at barn eller dyr blir
stengt inne i produktet.
Kjølemiddelkretsen og isolasjonsmaterialet til dette produktet er ozonvennlig.
Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser. Kontakt kommunen din for å få infor­masjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte.
Ikke forårsak skade på den delen av kjøleen­heten som er nær varmeveksleren.
81
ZRA25100WA_1602.indb 81 2016-02-25 08:24:10
Page 82
NO
Første gangs bruk
Innvendig rengjøring
Før du tar skapet i bruk, skal alt innvendig vaskes i mildt såpevann for å fjerne den typiske lukten av et helt nytt produkt. Tørk deretter godt.
Kontroll panel
1 Kontrollpanel
Bryter for temperaturregulering
Bryteren er på høyre side av skapet, og den benyttes for å regulere temperaturen innvendig.
“0” - Av
Laveste tall - minste kjøling
Høyeste tall - høyeste kjøling
Viktig! Ikke bruk rensemidler eller skurepulver,
siden disse kan skade overaten.
1 Lampe 2 Bryter for temperaturregulering
Innvendig lys
Dette tennes når døren åpnes og slås av når døren lukkes.
82
ZRA25100WA_1602.indb 82 2016-02-25 08:24:10
Page 83
www.zanussi.com
NO
Daglig bruk
Uttrekkbare hyller
Skapet har 17 forskjellige posisjoner for hylle­plassering. Alle hyllene kan plasseres slik det passer ditt bruk.
1 Sikkerhetsglasshyller
Plassering av dørhyller
For å kunne oppbevare mat- og drikkevarer av forskjellig størrelse kan dørhyllene plasseres i forskjellige høyer. Følg prosessen nedenfor for å justere hyllene.
Trinn 1. Skyv for å frigjøre hyllen
Trinn 2. Velg en passende posisjon, og trykk hyllen ned i sporet så den sitter godt.
Grønnsaksskuff
Skuffen er egnet for lagring av frukt og grønnsaker. Den kan lett trekkes ut.
1 Grønnsaksskuff
Tining
Tining Frosne matvarer kan tines i skuffen eller ved værelsestemperatur. Legg de frosne matvarene på et underlag med kanter for å unngå at tinevann renner ned i skuffen.
83
ZRA25100WA_1602.indb 83 2016-02-25 08:24:10
Page 84
NO
Råd og tips
Tips om kjøling av ferske matvarer
For å oppnå best mulig utnyttelse:
Legg ikke varm mat eller drikke i kjøleskapet
Dekk til eller pakk inn matvarer, spesielt hvis
de har sterk aroma
Plasser matvarer slik at luft kan sirkulere fritt rundt dem
Tips for kjøling
Alle typer kjøtt skal pakkes inn og legges på glasshyllen over grønnsakskuffen.
Følgende bør ikke lagres lenger enn en til to dager: Ferdiglaget mat, kalde retter osv.: disse skal dekkes over og kan plasseres på hvilken som helst hylle.
Vedlikehold og rengjøring
Rengjøring
Fryseskapet interiør og utstyr bør rengjøres regelmessig.
Pass på!
Skapet skal ikke være tilkoblet under rengjøring. Fare for elektrisk støt! Rengjør aldri med damp. Fukt kan oppsamles i de elektriske komponentene og derved gi fare for elektrisk støt. Varm damp kan føre til skade på deler av plast. Skapet må være tørket før det kan brukes igjen.
Viktig! Eteriske oljer og organiske løsemidler kan angripe deler av plast, f.eks. sitronsaft eller saften fra appelsinskall, smørsyre, eller rengjøringsmiddel som inneholder eddiksyre.
Frukt og grønnsaker: disse skal skylles godt og plasseres i grønnsakskuffen.
Smør og ost: skal plasseres i lufttette beholdere eller pakkes i aluminiumsfolie eller plastikkposer for å fjerne så mye luft som mulig.
Melkeasker: disse bør ha lokk og skal oppbevares i askehyllen i døren.
Bananer, poteter, løk og hvitløk: skal ikke oppbevares i kjøleskapet hvis de ikke er pakket inn.
Ikke la slike stoffer komme i kontakt med skapets deler.
Slå av skapet,og fjern støpselet fra stikkontak­ten, eller skru ut sikringen i sikringsskapet.
Rengjøralle deler og skapetsinnside med lunket såpevann. Skyll med rent vann, og tørk godt.
Støv på kondensatoren øker strømforbruket. Rengjør derfor kondensatoren på bakside­navskapet med en myk børsteeller støvsuger
Rens blokkertdreneringsrør med en gjen­standsomikke er skarp, og ikkekan skade skapet.
Etter at alt er tørt, kan fryseskapetigjen benyttes.
Ikke bruk skuremidler
Fjern matvarer fra fryseren, og lagre dem på
etkjølig sted, godt dekket.
Hva du kan gjøre hvis..
Obs!
Før feilsøking, trekk ut ledningen.
Feilsøking som ikke er nevntibrukermanualen, skal kun foretas av enelektriker eller autorisert person
84
ZRA25100WA_1602.indb 84 2016-02-25 08:24:10
Under bruk er det vanlig at en hører enkeltelyder,f.eks. fra kompressoren og kjølesystemet. Det erhelt normalt.
Page 85
www.zanussi.com
NO
Problem Mulig årsak Løsning
Temperaturbryteren står på “0” Still den innvendige temperaturbryteren.
Støpselet er ikke plugget inn eller
Kjøleskapet virker ikke
Kjøleskapet kjøler for mye
Maten er for varm
Uvanlige lyder
Vann på gulvet Vannavløpsrøret er blokkert Se delen om vedlikehold og rengjøring
Hvis feilen oppstår på nytt, ta kontakt med et servicesenter. Disse opplysningene er nødven­dige for å hjelpe deg raskt og korrekt. Skriv ned de nødvendige opplysningene her, se data­platen.
eller er løst
Sikringen er gått eller er ødelagt
Feil i veggkontakten Strømfeil må rettes på av en elektriker
Temperaturen er satt for lavt Juster temperaturen høyere
Temperaturen er ikke justert riktig Les avsnittet om innstilling
Døren har stått åpen for lenge La døren stå åpen så kort tid som mulig
For mye varm mat ble lagt inn i kjøleskapet i løpet av siste 24 timer.
Kjøleskapet er nær en varmekilde Se delen om plassering
Skapet står ikke støtt Juster føttene
En komponent, f.eks. et rør på baksiden av skapet er i kontakt med en annen del av skapet eller veggen
Sett inn støpselet.
Sjekk sikring, skift hvis nødvendig. Skift sikring
Still skapet inn på en lavere temperatur midlertidig
Hvis nødvendig, bøy forsiktig røret ut av veien
Modellbetegnelse (Mod.)
Produktnummer (PNC)
Serienummer (S.N.)
Skifting av lyspære
Pass på!
Før du skifter ut lyspæren, må skapet kobles fra strømnettet.
Lyspærens spesikasjon: 220-240V, maks. 1,5 W
Slik skifter du lyspæren:
1. Sett temperaturbryteren på “0” for å slå av skapet.
ZRA25100WA_1602.indb 85 2016-02-25 08:24:10
2. Trekk ut støpselet for å være sikker på at det er koblet fra strømnettet.
3. Fjern skruen på lampedekslet.
4. Trekk ut lampedekslet.
5. Skru ut pæren som anvist på bildet nedenfor.
6. Sett inn en ny pære, sett dekselet tilbake
igjen, og skru fast.
7. Koble til skapet, og still inn ønsket tempera­tur.
85
Page 86
NO
Tekniske data
1 Lyspære 2 Skrue 3 Lampedekslet
For videre teknisk informasjon, refereres til data innvendig på venstre side og også på typeskiltet.
Installasjon
Les sikkerhetsinformasjonen godt for din
egen sikkerhet og riktig bruk av skapet før installasjon.
Plassering
Installer skapet på et sted hvor omgivelsestemperaturen stemmer med med den klimaklassen som er indikert på skapets typeskilt:
Klimaklasse Omgivelsetemeratur
SN +10°C til +32°C
N +16°C til +32°C
ST +16°C til +38°C
T +16°C til +43°C
Stedsplassering
Skapet må plasseres på et sted med avstand til varmekilder, som f.eks. radiatorer, varmtvanns­beholdere, direkte solskinn osv. Pass på at luft kan sirkulere fritt på baksiden av skapet. Hvis skapet er plassert under et veggskap, skal minimumsdistansen mellom toppen av kjøleska­pet og overskapet være minst 10 cm. Dette er for å gi best mulig ytelse. Men ideelt bør skapet ikke plasseres under veggskap. Nøyaktig vater opp-
nås ved å justere en eller ere av de justerbare
føttene på undersiden av skapet.
Dimensjoner
Høydet 1440mm
Bredde 554mm
Dybde 570mm
Advarsel! Det skal alltid være mulig å
trekke ut ledningen, derfor må støpselet være tilgjengelig etter installasjonen.
Elektrisk tilkobling
Før tilkobling, pass på at spenningen og frekvensen som vises på typeplaten, stemmer med din strømtilførsel. Produktet skal være jordet. Det støpselet som medfølger, har jording­skontakt. Hvis stikkontakten ikke er jordet, må du koble fryseskapet til separat jording iht. lokalt regelverk. Ta kontakt med en elektriker.
Fabrikanten frasier seg alt ansvar hvis sikkerhetsforskriftene ovenfor ikke følges. Produktet er i samsvar med EU-direktivene.
Montering
OBS
Fora 4 sikre nodvendig plass rundt fryseskap til ventilasjon, rna det vaere 100 mm avstand mellom to sider og oversiden av fryseskap og veggen samt 50 mm avstand mellom baksiden av skapet og veggen.
86
ZRA25100WA_1602.indb 86 2016-02-25 08:24:10
Page 87
www.zanussi.com
NO
Sette i vater
Skapet må settes i vater for å unngå vibrasjoner. For å gjøre dette må det stå oppreist, og alle føtter må stå støtt på gulvet. Du kan også vatre ved å stille de justerbare bena i forkant
(bruk ngre eller en passende skrunøkkel).
Omhengsling av døren
Den siden som døren åpnes fra, kan forandres fra høyre side (som levert) til venstre side, hvis det passer bed re. Før du begynner, legg skapet på ryggen for å komme til undersiden. La det hvile på et mykt underlag, som f.eks. emballasjen, for å unngå skade på kjølerørene på baksiden av skapet.
2. Fjern de tre skruene, deretter topphengselet. Løft opp døren, og plasser den på et mykt underlag for å unngå riper i skapet.
3. Fjern justerbare føtter og hengselet på bunnen og venstre fotstøtte ved å skru av bolten.
4. Skru av og fjern hengselspinnen på bunnen og plasser den på andre siden. .
5. Bytt om de to klammerene, og sett dem på. Sett de to justerbare føttene på igjen.
1. Skru ut de to skruene på baksiden, og løft toppdekselets bakpart. Løft deretter av hele dekselet mot fronten av skapet.
6. Skru av og fjern hengselspinnen på toppen, skift dem over, og sett pinnen inn igjen.
87
ZRA25100WA_1602.indb 87 2016-02-25 08:24:10
Page 88
NO
7. Sett døren tilbake til ønsket posisjon. Plasser hengselspinnen på bunnen i hullet på døren, og tappinnen i det øvre hullet på døren. Skru fast topphengselet med tre skruer.
8. Beveg det lille frontpanelet fra venstre till høyre.
1. Bruk et att skrujern for å fjerne de to
skruedekslene på siden av håndtaket. Dernest skru løst håndtaket og plasser det på den and re siden av døren.
2. Fjern hengselhulldeksel fra døren, og sett inn
et annet hengselhulldeksel som du nner i
utstyrsposen, i hullet.
3. Hvis du omhengsler døren, må du ytte
dørstopperen til den andre siden.
9. Sett tilbake toppdekselet.
Før du setter døren tilbake igjen, må håndtaket og hengselshullets deksel forandres.
Miljøhensyn
Emballasje
Miljøhensyn Symbolet på produktet eller pakkematerialet indikerer at produktet ikke skal behandles som husholdningsavfall. Det skal i stedet bli brakt til en egnet avfallsplass for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å forsikre deg om at dette produktet blir kastet på riktig måte, hjelper du til med at miljø og helse blir ivaretatt. For videre informasjon om resirkulering av dette produktet, ta kontakt med din lokale kommune eller forhandleren hvor dette produktet ble kjøpt.
88
ZRA25100WA_1602.indb 88 2016-02-25 08:24:10
Materialer med symbolet kan resirkuleres. Kast emballasjen i egnede beholdere for re­sirkulering.
Kassering av produktet
4. Trekk ut ledningen fra kontakten.
5. Kutt av ledningen, og fjern den.
Loading...