Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody
a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se
spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními scho
pnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí,
pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které
zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí
rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče nesmí provádět děti
bez dozoru.
• Všechny obaly uchovejte mimo dosah dětí.
-
Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
– venkovské domy, kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních prostředích;
– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích
zařízení.
• Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu
spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
2
ZRA25100WA_1602.indb 22016-02-25 08:24:04
www.zanussi.com
CS
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné
prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické
přístroje než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
pouze neutrální čisticí prostředky. Nepoužívejte prostředky
s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
• Neskladujte v tomto zařízení výbušné látky, jako jsou plecho
-
vky s aerosolem obsahující hořlavý hnací plyn.
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou
kvalikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
• Pokud je spotřebič vybavený zařízením na výrobu ledu nebo
dávkovačem vody, plňte je pouze pitnou vodou.
• Pokud je nutné připojit spotřebič k přívodu vody, připojte ho
pouze ke zdroji pitné vody.
• Vstupní tlak vody (minimální a maximální) musí být v rozmezí
od 1 baru (0,1 MPa) do 10 barů (1 MPa)
Bezpečnostní pokyny
Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
• Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
ZRA25100WA_1602.indb 32016-02-25 08:24:04
• Počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič
připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět
do kompresoru.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,
sporáků, trub či varných desek.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna
směrem ke zdi.
• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal
do přímého slunečního světla.
• Neinstalujte toto zařízení v místech, kde je
příliš vlhko nebo příliš chladno, jako jsou
stavební přístavky, garáže nebo vinné sklepy.
• Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte
za přední okraj, abyste zabránili poškrábání
podlahy.
3
CS
Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Veškerá elektrická připojení by měla být pro-
vedena kvalikovaným elektrikářem.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým
proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické
součásti (např. napájecí kabel, síťovou
zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických
součástí se obraťte na autorizované servisní
středisko či elektrikáře.
• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové
zástrčky.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu
elektrickým proudem nebo požáru.
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická
zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny),
pokud nejsou výrobcem označena jako
použitelná.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní
plyn, který je dobře snášen životním
prostředím. Tento plyn je hořlavý.
• Pokud dojde k poškození chladicího okruhu,
ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje
otevřeného ohně či možného vznícení. Místnost vyvětrejte.
• Zabraňte kontaktu horkých předmětů s plastovými částmi spotřebiče.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte nealkoholické
nápoje. V nádobě takových nápojů by vznikl
přetlak.
• Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a
kapaliny.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
• Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru.
Jsou horké.
• Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty
či potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte
mokré či vlhké ruce.
• Nezmrazujte znovu potraviny, které byly
rozmražené.
• Dodržujte skladovací pokyny uvedené na
balení mražených potravin.
Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo
poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky
smí provádět pouze kvalikovaná osoba.
• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor
přístroje a v případě potřeby jej vyčistěte.
Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně
spotřebiče shromažďovat voda.
Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dvířka, abyste zabránili uvěznění
dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
• Chladicí okruh a izolační materiály tohoto
spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Informace ohledně správné likvidace spotřebiče
vám poskytnou místní úřady.
• Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se
nachází blízko výměníku tepla.
4
ZRA25100WA_1602.indb 42016-02-25 08:24:04
www.zanussi.com
CS
Pri prvním použití
Cistení vnitrku spotrebice
Pred prvním použitím spotrebice vymyjte vnitrek
a veškeré vnitrní príslušenství vlažnou vodou s
trochou neutrálního mycího prostredku, abyste
odstranili typický pach nového výrobku, pak vše
dukladne vytrete do sucha.
Ovládací panel
Důležité! Nepoužívejte cisticí prostredky nebo
abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch
spotrebice.
1 Ovládací panel
Regulátor teploty
Knoík regulátoru se nachází na pravé straně
chladničky a slouží k regulaci vnitřní teploty.
• Hodnota „0” - Vypnuto
• Nejnižší hodnota - Nejvyšší vnitřní teplota
• Nejvyšší hodnota - Nejnižší vnitřní teplota
ZRA25100WA_1602.indb 52016-02-25 08:24:04
1 Osvětlení
2 Regulátor teploty
Vnitřní osvětlení
Rozsvítí se při otevření dveří a zhasne při jejich
zavření.
5
CS
Denní používání
Přemístitelné police
V chladničce se nachází 17 poloh, do kterých lze
přemístitelné police umístit. Všechny police lze
přesunout do vhodných poloh.
1 Bezpečnostní skleněné police
Umístění dveřních políček
Aby bylo možné uložit potraviny či nápoje
různých velikostí, lze tyto dveřní poličky umístit
různě vysoko. Následuje způsob, jak přizpůsobit
umístění poliček.
Krok 1. Tahem poličku uvolněte.
Krok 2. Zvolte vhodnou polohu a poličku zatlačte
mezi dvě vypouklé destičky, dokud není zcela
zaxovaná.
Zásuvka na zeleninu
Zásuvka je určena pro uložení ovoce a zeleniny.
Lze ji volně vytáhnout.
1 Zásuvka na zeleninu
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny
je možné před použitím rozmrazit v chladničce
nebo při pokojové teplotě. Zmrazené potraviny
položte na talíř nebo do mísy, abyste zabránily
poškození rozmraženou vodou.
6
ZRA25100WA_1602.indb 62016-02-25 08:24:04
www.zanussi.com
CS
Užitecné rady a tipy
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
• Do chladničky nevkládejte teplé potraviny
nebo tekutiny, které se odpařují
• Potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni
• Potraviny položte tak, aby okolo nich mohl
proudit volně vzduch
Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénového sáčku a položte na skleněnou polici nad
zásuvku se zeleninou.
Cištení a údržba
Cištení
Z hygienických duvodu je nutné vnitrek spotrebice vcetne vnitrního príslušenství pravidelne
cistit.
Pozor!
Spotrebic nesmí být pri cištení pripojen k
elektrické síti. Hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem! Pred každým cištením
spotrebic vypnete a vytáhnete sítovou
zástrcku ze zásuvky, nebo prepnete ci
vypnete elektrický jistic ci pojistku. Nikdy
spotrebic necistete cisticím zarízením na
páru. V elektrických dílech by se mohla
nahromadit vlhkost a mohlo by dojít k
úrazu elektrickým proudem! Horká pra
muže zpusobit poškození plastových
cástí. Spotrebic musí být pred opetovným
zapnutím suchý.
Duležité! Éterické oleje a organická
rozpouštedla mohou reagovat s plastovými díly,
napr. citronová štáva nebo štáva z pomerancové
kury, kyselina máselná nebo cistidla na bázi
kyseliny octové.
Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte
maso pouze jeden nebo dva dny.
Vařená jídla, studená jídla apod: můžete zakrýt
a položit na jakoukoli polici. Ovoce a zelenina:
musí být důkladně očištěná, vložte ji do zásuvky
na zeleninu.
Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné
nádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či do
polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co
nejméně přístup.
Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkem a
uloženy v držáku na láhve ve dveřích. Banány,
brambory, cibule a česnek smí být v chladničce
pouze tehdy, jsou-li zabalené.
• Tyto látky se nesmí dostat do kontaktu s díly
spotrebice.
• Nepoužívejte žádné abrazivní cisticí prostredky.
• Vyjmete potraviny z mraznicky. Uložte je na
chladné místo a dobre je zabalte.
• Vypnete spotrebic a zástrcku vytáhnete ze
zásuvky, nebo prepnete ci vypnete elektrický
jistic nebo pojistku.
• Omyjte spotrebic a vnitrní príslušenství
hadríkem namoceným ve vlažné vode. Po
vycištení opláchnete cistou vodou a otrete
dosucha.
• Nahromadený prach na kondenzátoru zvyšuje
spotrebu energie. Jednou rocne proto peclive
vycistete kondenzátor na zadní strane spotrebice mekkým kartácem nebo vysavacem.
• Zanesenou vypouštěcí hadici vyčistěte
pomocí zeleného kolíčku nebo podobného
předmětu a dbejte na to, abyste nepoškodili
skříň spotřebiče ostrými předměty.
• Zcela suchý spotřebič můžete opět uvést do
provozu.
7
ZRA25100WA_1602.indb 72016-02-25 08:24:05
CS
Co delat, když...
Pozor!
Pri hledání a odstranování závady vytáhnete zástrcku ze sítové zásuvky.
Odstranování závady, která není uvedena v
tomto návodu, smí provádet pouze kvalikovaný
elektrikár nebo osoba s príslušným oprávnením.
Duležité! Behem normálního používání vydává
spotrebic ruzné zvuky (kompresor, chladicí
okruh).
ProblémMožná prícinaRešení
Spotrebic
nefunguje.
Spotřebič příliš
chladí
Jídlo je příliš
teplé
Voda na
podlaze
Neobvyklý
hluk.
Regulátor teploty je nastavený na
hodnotu „0”.
Sítová zástrcka není zasunutá do
zásuvky, nebo je uvolnená.
Pojistka je spálená nebo vadná.
Zásuvka je vadná.
Příliš nízké nastavení teploty.
Teplota není správne nastavena.
Dvere byly delší dobu otevrené.
V posledních 24 hodinách jste
vložili do spotrebice velké množství teplého jídla.
Spotrebic je v blízkosti tepelného
zdroje.
Odtokový otvor je zanesený.Viz část „Čištění a údržba”.
Spotrebic není vyrovnaný.Nastavte správne nožicky.
Spotrebic se dotýká steny nebo
jiného predmetu.
Nejaký díl, napr. trubka na zadní
strane spotrebice, se dotýká jiného
dílu spotrebice nebo steny.
Spotřebič zapnete nastavením
regulátoru na jinou hodnotu.
Zasunte zástrcku.
Zkontrolujte pojistku, je-li to nutné, vymente ji.
Závady na síti smí opravovat pouze
elektrikár.
Otočte regulátorem teploty
dočasně na vyšší teplotní
nastavení.
Prectete si prosím pocátecní cást „Ovládací panel“.
Dvere otvírejte jen na nezbytne nutnou
dobu.
Otocte regulátorem teploty docasne na
chladnejší nastavení.
Prectete si prosím cást „Místo instalace“.
Trochu spotrebic posunte.
Je-li to nutné, opatrne díl posunte.
Pokud se závada objeví znovu, obratle se na
servisní stredisko.
K rychlé a úcinné pomoci jsou nezbytné tyto
údaje. Potrebné údaje, které naleznete na
typovém štítku, si poznameneíte sem.
8
ZRA25100WA_1602.indb 82016-02-25 08:24:05
Oznacení modelu
(Mod.)
Výrobní císlo
(PNC)
Sériové clslo
(S.N.)
www.zanussi.com
CS
Výměna žárovky
Pozor!
Před výměnou žárovky spotřebič odpojte
z elektrické sítě.
Technické údaje žárovky: 220-240 V, max. 1,5 W
Následujícím způsobem žárovku vyměníte:
1. Vypněte spotřebič nastavením regulátoru
teploty na hodnotu „0”.
2. Ujistěte se, že je spotřebič odpojený z
elektrické sítě vytažením jeho zástrčky.
3. Uvolněte šroub z krytu žárovky.
4. Vytáhněte kryt žárovky ven.
5. Žárovku vyšroubujte níže zobrazeným
směrem.
6. Našroubujte novou žárovku proti směru
hodinových ručiček, nasaďte kryt žárovky a
utáhněte šroub.
Technické údaje
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku
umísteném na vnitrní levé strane spotrebice a na
energetickém štítku.
7. Zapojte spotřebič do elektrické sítě a
nastavte regulátor teploty na správnou
hodnotu.
1 Osvětlení
2 Š
roub
3 Kryt žárovky
Rozmery
Výška1440mm
Širka554mm
Hloubka570mm
Instalace
Prectete si peclive „Bezpecnostní in-
formace” ješte pred instalací k zajištení
bezpecnosti a správného provozu spotrebice.
Umístení
Spotrebic instalujte na míste, jehož okolní teplota
odpovídá klimatické tride uvedené na typovém
štítku spotrebice:
Kllmatlcká trídaOkolní teplota
SN+10°C až +32°C
N+16°C až +32°C
ST+16°C až +38°C
T+16°C až +43°C
ZRA25100WA_1602.indb 92016-02-25 08:24:05
Umístení
Spotrebic musí být instalovaný v dostatecné
vzdálenosti od zdroju tepla, jako jsou radiátory, bojlery, prímý slunecní svit apod. Ujistete
se, že vzduch muže volne cirkulovat kolem
zadní cásti spotrebice. Jestliže je spotrebic
umístený pod závesnými skrínkami kuchynské
linky, je pro zajištenl správného výkonu nutná
minimální vzdálenost mezi horní cástí spotrebice a závesnými skrlnkami alespon 100 mm.
Pokud je to však možné, spotrebic pod závesné
skrínky nestavte. Správné vyrovnání zaíištuje
jedna nebo více seriditelných nožicek na spodku
spotrebice.
Varování! Spotrebic musí být možno
odpojit od elektrické síte; proto musí být
zástrcka i po instalaci dobre pristupná.
9
CS
Pripojení k elektrické síti
Spotrebic smí být pripojen k síti až po overení,
že napetí a frekvence uvedené na typovém štítku
odpovídají napetí v domácí síti. Spotrebic musí
být uzemnen. Zástrcka napájecího kabelu je k
tomuto úcelu vybavena príslušným kontaktem.
Pokud není domácí zásuvka uzemnená, poraďte
se s odborníkem a pripo~e spotrebic k samostatnému uzemnení v souladu s platnými predpisy.
Vyrovnání
Spotrebic by mel být vyrovnaný, aby se zabránilo
vibracím. Pro vyrovnání spotrebice je nutné,
aby stál rovne a obe serizovací nožicky se
pevne dotýkaly podlahy. Spotrebic mužete také
vyrovnat serízením príslušné nožicky na prední
cásti spotrebice (použijte prsty nebo vhodný
klíc).
Výrobce odmítá veškerou odpovednost v prípade
nedodržení výše uvedených pokynu. Tento spotrebic je v souladu s smernicemi EHS.
Paigaldamine
Důležité Upozornění
Abyste zajistili dostatečnou cirkulaci vzduchu
kolem spotřebiče, je nutné zajistit požadovaný
prostor 100 mm po stranách a nad horní stranou
mrázak a vzdálenost 50 mm mezi zadní stranou
spotrěbiče a zdí.
Změna směru otvírání dveří
Pokud to instalační místo vyžaduje, lze změnit
stranu, na kterou se dveře otevírají, z pravé strany (nastavení z výroby) na levou. Začněte tím,
že spotřebič položíte na zadní stranu, a získáte
tak přístup k jeho spodní straně. Spotřebič
byste měli položit na měkkou balicí pěnu nebo
podobný materiál, abyste zabránili poškozeni
chladicího potrubí na zadní straně spotřebiče.
1. Vyšroubujte dva zadní šrouby, nadzvedněte
zadní část horního krytu a stáhněte celý kryt
směrem dopředu.
2. Vyšroubujte tři přírubové šrouby a odstraňte
horní závěs dveří. Dveře zdvihněte a položte
je na měkký povrch, abyste zabránili jejich
poškrábání.
10
ZRA25100WA_1602.indb 102016-02-25 08:24:05
www.zanussi.com
CS
3. Odmontujte obě seřiditelné nožičky a
sundejte držák spodního závěsu a držák levé
nožičky vyšroubováním příslušných šroubů.
4. Vyšroubujte čep dolního závěsu dveří a
přemístěte jej do druhého otvoru.
5. Zaměňte oba držáky a namontujte je.
Nasaďte zpět seřiditelné nožičky.
7. Přemístěte dveře do správné pozice. Ujistěte
se, že jsou dveře zarovnané, a vložte spodní
čep závěsu dveří do dolního otvoru a horní
čep závěsu do horního otvoru na dveřích.
Horní závěs dveří utáhněte pomocí tří
přírubových šroubů.
8. Malou přední destičku přesuňte z levé strany
na pravou.
9. Nasaďte zpět horní kryt.
Před nasazením dveří změňte pozici rukojeti a
krytky otvoru závěsu dveří.
1. Pomocí plochého šroubováku odstraňte dvě
krytky šroubů na straně rukojeti. Poté
odšroubujte rukojeť a namontujte ji na
druhou stranu dveří.
6. Vyšroubujte a vyjměte čep horního závěsu
dveří , horní závěs překlopte a vraťte čep na
místo.
2. Přendejte krytku otvoru závěsu dveří na
druhou stranu.
11
ZRA25100WA_1602.indb 112016-02-25 08:24:05
CS
Poznámky k ochrane životního prostredí
Obalové materiály
Tento symbol na výrobku nebo na jeho
obalu znamená, že tento spotrebic nepatrí do
domovního odpadu. Je nutné jej odvézt do
sberného místa vhodného pro recyklaci elektrického a elektronického zarízení. Zajištením
správné likvidace tohoto výrobku pomužete
zabránit prípadným negativním dopadum na
životní prostredí a lidské zdraví, které by jinak
mohly být zpusobeny jeho nevhodnou likvidací. Podrobnejší informace o recyklaci tohoto
spotrebice získáte na místním obecním úradu,
stredisku pro likvidaci domácího odpadu nebo v
obchode, kde jste tento spotrebic zakoupili.
Materiály oznacené symbolem jsou recyklovatelné. Všechny obaly zlikvidujte v príslušných
kontejnerech k recyklaci.
Before the installation and use of the appliance, carefully read
the supplied instructions. The manufacturer is not responsible
if an incorrect installation and use causes injuries and
damages. Always keep the instructions with the appliance for
future reference.
Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
General Safety
• This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
– Farm houses; staff kitchen areas in shops, ofces and other
working environments
– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other
residential type environments
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
13
ZRA25100WA_1602.indb 132016-02-25 08:24:05
EN
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
• Do not use water spray and steam to clean the appliance.
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral
detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning
pads, solvents or metal objects.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with
a ammable propellant in this appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons
in order to avoid a hazard.
• If the appliance is equipped with an Ice maker or a water dis
-
penser, ll them with potable water only.
• If the appliance requires a water connection, connect it to
potable water supply only.
• The inlet water pressure (minimum and maximum)must be
between 1 bar (0,1 MPa) and 10 bar (1 MPa).
Safety Instructions
Installation
WARNING!
Only a qualied person must install this
appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Obey the installation instruction supplied with
the appliance.
• Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety
gloves.
• Make sure the air can circulate around the
appliance.
14
ZRA25100WA_1602.indb 142016-02-25 08:24:05
• Wait at least 4 hours before connecting the
appliance to the power supply. This is to allow
the oil to ow back in the compressor.
• Do not install the appliance close to radiators
or cookers, oven or hobs.
• The rear of the appliance must stand against
the wall.
• Do not install the appliance where there is
direct sunlight.
• Do not install this appliance in areas that
are too humid or too cold, such as the
construction appendices, garages or wine
cellars.
• When you move the appliance, lift it by the
front edge to avoid scratching the oor.
www.zanussi.com
EN
Electrical connection
WARNING!
Risk of re and electrical shock.
• The appliance must be earthed.
• All electrical connections should be made by a
qualied electrician.
• Make sure that the electrical information on
the rating plate agrees with the power supply.
If not, contact an electrician.
• Always use a correctly installed shockproof
socket.
• Do not use multi-plug adapters and extension
cables.
• Make sure not to cause damage to the electrical components (e.g. mains plug, mains cable,
compressor). Contact the Service or an electrician to change the electrical components.
• The mains cable must stay below the level of
the mains plug.
• Connect the mains plug to the mains socket
only at the end of the installation. Make sure
that there is access to the mains plug after the
installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the
appliance. Always pull the mains plug.
Use
WARNING!
Risk of injury, burns, electrical shock or
re.
• Do not change the specication of this
appliance.
• Do not put electrical appliances (e.g. ice
cream makers) in the appliance unless they
are stated applicable by the manufacturer.
• Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains isobutane (R600a), a
natural gas with a high level of environmental
compatibility. This gas is ammable.
• If damage occurs to the refrigerant circuit,
make sure that there are no ames and
sources of ignition in the room. Ventilate the
room.
• Do not let hot items to touch the plastic parts
of the appliance.
• Do not put soft drinks in the freezer
compartment. This will create pressure on the
drink container.
• Do not put ammable products or items that
are wet with ammable products in, near or on
the appliance.
• Do not touch the compressor or the condenser. They are hot.
• Do not remove or touch items from the freezer
compartment if your hands are wet or damp.
• Do not freeze again food that has been
thawed.
• Obey the storage instructions on the
packaging of frozen food.
Internal light
• The type of light bulb or halogen lamp used
for this appliance, is only for household appliances. Do not use it for house lighting.
Care and cleaning
WARNING!
Risk of injury or damage to the appliance.
• Before maintenance, deactivate the appliance
and disconnect the mains plug from the mains
socket.
• This appliance contains hydrocarbons in the
cooling unit. Only a qualied person must do
the maintenance and the recharging of the
unit.
• Regularly examine the drain of the appliance and if necessary, clean it. If the drain is
blocked, defrosted water collects in the bottom
of the appliance.
Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains
supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door to prevent children and pets
to be closed inside of the appliance.
• The refrigerant circuit and the insulation materials of this appliance are ozone-friendly.
• The insulation foam contains ammable gas.
Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.
• Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger.
15
ZRA25100WA_1602.indb 152016-02-25 08:24:05
EN
First Use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the rst time,
wash the interior and all internal accessories with
lukewarm water and some neutral soap so as to
remove the typical smell of a brand new product,
then dry thoroughly.
Control panel
1 Control panel
Temperature regulation knob
The knob is located on the right side of the
compartment and used to regulate internal
temperature.
• Number “0” - Off
• Lowest number - least cold internal
temperature
• Highest number- coldest internal temperature
Important! Do not use detergents or abrasive
powders, as these will damage the nish.
1 Lamp
2 Temperature regulation knob
Internal light
It will be turned on when the door is opened and
be turned off when the door is closed.
16
ZRA25100WA_1602.indb 162016-02-25 08:24:05
www.zanussi.com
EN
Daily Use
Movable shelves
There are 17 positions in the compartment for
the location of the movable shelves. All shelves
are able to be moved to suitable positions.
1 Safety glass shelves
Positioning the door shelves
In order to store food or beverage with different
sizes, the door shelves can be placed at different
heights.
Follow below process to adjust the shelves.
Step 1. Pull the shelf free.
Step 2. Select suitable position and press the
shelf to two convex plates until it is totally xed.
Vegetable Drawer
The drawer is suitable for storing fruit and vegetables. It can be pulled out freely.
1 Vegetable drawer
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to use, can be
thawed in the compartment or at room temperature. Place the frozen food in a dish or bowl to
avoid melt water damage.
17
ZRA25100WA_1602.indb 172016-02-25 08:24:05
EN
Helpful hints and tips
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
• Do not store warm food or evaporating liquids
in therefrigerator
• Do cover or wrap the food , particularly if it
has astrong avour
• Position food so that air can circulate freely
around it
Hints for refrigeration
Useful hints:
Meat (all types): wrap in polythene bags and
place on the glass shelf above the vegetable
drawer.
For safety, store in this way only one or two days
at the most.
Care and cleaning
Cleaning
For hygiene reasons the appliance interior,
including interior accessories, should be cleaned
regularly.
Caution!
The appliance must not be connected
to the mains during cleaning. Danger of
electrical shock! Before cleaning switch
the appliance off and remove the plug
from the mains, or switch off or turn out
the circuit breaker or fuse. Never clean
the appliance with a steam cleaner.
Moisture could accumulate in electrical
components, danger of electrical shock!
Hot vapours can damage plastic parts.
The appliance must be dry before it is
placed back into service.
Important! Ethereal oils and organic solvents
can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the
juice from orange peel, butyric acid, cleaners that
contain acetic acid
Cooked foods, cold dishes, etc.: these should
be covered and may be placed on any shelf.
Fruit and vegetables: these should be thoroughly
cleaned and placed in the vegetable drawer.
Butter and cheese: these should be placed
in special airtight containers or wrapped in
aluminium foil or polythene bags to exclude as
much air as possible.
Milk bottles: these should have a cap and should
be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed,
must not be kept in the refrigerator.
• Do not allow such substances to come into
contact the appliance parts.
• Do not use any abrasive cleaners.
• Remove food from the freezer. Store them in
a cool place, well covered.
• Switch the appliance off and remove the plug
from the socket or switch off or turn out the
circuit breaker or fuse.
• Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water. After
cleaning wipe with fresh water and rub dry.
• Accumulation of dust at the condenser increases energy consumption. For this reason
carefully clean the condenser at the back of
the appliance once a year with a soft brush or
a vacuum cleaner.
• Clear the blocked drain hose with the aid of
something like soft green peg, be careful not
to damage the cabinet with sharp objects.
• After everything is dry place appliance back
into service.
18
ZRA25100WA_1602.indb 182016-02-25 08:24:05
www.zanussi.com
EN
What to do if…
Caution!
Before troubleshooting, disconnect the
power supply.
Only a qualied electrician or competent person
must do the troubleshooting that is not in this
manual.
Important! There are some sounds during
normal use (compressor, refrigerant circulation).
ProblemPossible causeSolution
Appliance
does not work.
Appliance
cools too much
The food is not
frozen enough.
Water on the
oor
Unusual
noises.
Temperature regulation knob is set
at number “0”.
Mains plug is not plugged in or is
loose.
Fuse has blown or is defective.Check fuse, replace if necessary.
Socket is defective.
Temperature is set too cold.
Temperature is not properly adjusted.
Door was open for an extended
period.
A large quantity of warm food was
placed in the appliance within the
last 24 hours.
The appliance is near a heat
source.
Water drain hole is blocked.See the Cleaning and Care section.
Appliance is not level.Re-adjust the feet.
The appliance is touching the wall
or other objects.
A component, e.g. a pipe, on the
rear of the appliance is touching
another part of the appliance or
the wall.
Set the knob at another number to switch
on the appliance.
Insert mains plug.
Mains malfunctions are to be corrected by
an electrician.
Turn the temperature regulation knob to a
warmer setting temporarily.
Please look in the initial Control Panel
section.
Open the door only as long as necessary.
Turn the temperature regulation to a colder setting temporarily.
Please look in the installation location
section.
Move the appliance slightly.
If necessary, carefully bend the component out of the way.
If the malfunction shows again, contact the
Service Centre.
These data are necessary to help you quickly
and correctly. Write the necessary data here,
refer to the rating plate.
ZRA25100WA_1602.indb 192016-02-25 08:24:05
Model description
(Mod.)
Product number
(PNC)
Serial number
(S.N.)
19
EN
Replacing the lamp
Caution!
Before replacing the lamp, disconnect the
appliance from mains power supply.
Lamp specication: 220-240 V, max. 1,5 W
Follow below process to replace the lamp:
1. Set the temperature regulation knob at number “0” to switch off the appliance.
2. Unplug the appliance to ensure it is disconnected from main power supply.
3. Remove the screw of the lamp cover.
4. Pull the lamp cover out.
5. According to the direction shown in below
picture, unscrew the lamp.
6. Fit new lamp in anti-clockwise direction, then
replace the lamp cover and screw.
Technical Data
For further technical information please refer to
the rating on the internal left side of the appliance and in the energy label.
Installation
7. Plug in the appliance and regulate the knob
to correct position.
1 Lamp
2 Screw
3 Lamp cover
Dimensions
Height1440mm
Width554mm
Depth570mm
Read the Safety information carefully for
your safety and correct operation of the
appliance before installation.
Positioning
Install this appliance at a location where the
ambient temperature corresponds to the climate
class indicated on the rating plate of the appliance:
Climate Class
SN+10°C to +32°C
N+16°C to +32°C
ST+16°C to +38°C
T+16°C to +43°C
20
ZRA25100WA_1602.indb 202016-02-25 08:24:05
Ambient
Temperature
Location
The appliance should be installed well away from
sources of heat such as radiators, boilers, direct
sunlight etc. Ensure that air can circulate freely
around the back of the cabinet. To ensure best
performance, if the appliance is positioned below
an overhanging wall unit, the minimum distance
between the top of the cabinet and the wall unit
must be as least 100 mm. Ideally, however, the
appliance should not be positioned below overhanging wall units. Accurate levelling is ensured
by one or more adjustable feet at the base of the
cabinet.
Warning! It must be possible to discon-
nect the appliance from the mains power
supply; the plug must therefore be easily
accessible after installation
www.zanussi.com
EN
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and
frequency shown on the rating plate correspond
to your domestic power supply. The appliance
must be earthed. The power supply cable plug
is provided with a contact for this purpose. If the
domestic power supply socket is not earthed,
connect the appliance to a separate earth in
compliance with current regulations, consulting a
qualied electrician.
Levelling
The appliance should be level in order to
eliminate vibration. To make the appliance level,
it should be upright and both adjusters should
be rmly in contact with the oor. You can also
adjust the level by screwing out the appropriate
level adjuster at the front (use your ngers or a
suitable spanner).
The manufacturer declines all responsibility if the
above safety precautions are not observed. This
appliance complies with the E.E.C. Directives.
Installation
Important
In order to reserve the required space around
the appliance for ventilation,please keep 100mm
distance between 2 sides and top of the freezer
appliance and the wall and 50 mm distance
between rear of appliance and the wall.
Door reversibility
The side at which the door opens can be
changed from the right side (as supplied) to the
left side, if the installation site requires To begin
lay the appliance on its back in order to gain access to the base, you should rest it on soft foam
packaging or similar material to avoid damaging
the cooling pipes at the rear of the appliance.
1. Remove 2 screws from the rear and lift the
back part of the top cover, then pull off the
whole cover toward the front of appliance.
2. Remove the three ange screws, then
remove the top hinge. Lift the door and place
it on a padded surface to prevent scratching
it.
21
ZRA25100WA_1602.indb 212016-02-25 08:24:05
EN
1. Remove both adjustable feet, and remove
the bottom hinge bracket and left foot bracket
by unscrewing the bolts.
2. Unscrew and remove the bottom hinge pin,
and replace in another hole.
3. Interchange two brackets and t them.
Replace both adjustable feet.
5. Transfer the door to the proper position.
Ensure the door is level; insert the bottom
hinge pin into the lower hole of the door and
the top hinge pin into upper hole of the door.
Then tighten the top hinge with three ange
screws.
6. Move the front small plate from left to right.
7. Replace the top cover.
Before replacing the door, please alter the
position of the handle and hinge hole cover.
1. Use a at bladed screwdriver to remove the
2 screw covers at the side of the handle.
Then unscrew the handle and t it to the
other side of the door.
4. Unscrew and remove the top hinge pin, turn
the top hinge over and replace the pin.
2. Move the hinge hole cover to the other side.
22
ZRA25100WA_1602.indb 222016-02-25 08:24:06
www.zanussi.com
EN
Environmental Concerns
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be
treated as household waste. Instead it should be
taken to the appropriate collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local council, your household
waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Packaging materials
The materials with the symbol are recyclable.
Dispose of the packaging in suitable collection
containers to recycle it.
Disposal of the appliance
1. Disconnect the mains plug from the mains
socket.
2. Cut off the mains cable and discard it.
23
ZRA25100WA_1602.indb 232016-02-25 08:24:06
HU
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk..........................24
Biztonsági utasítások............................25
Első használat ......................................27
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a
gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen
az útmutatót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és csökkent zikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő
tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek csak felü
gyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
• Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet.
• Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
-
Általános biztonság
• A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási
területekre szánták, mint például:
––Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken
kialakított személyzeti konyhák
––Hotelek, motelek, szállások és egyéb lakás céljára szolgáló
ingatlanok esetén az ügyfelek számára
• Ne takarja le a készülékházon vagy a beépített szerkezeten
lévő szellőzőnyílásokat.
24
ZRA25100WA_1602.indb 242016-02-25 08:24:06
www.zanussi.com
HU
• Csak a gyártó által ajánlott mechanikus berendezéseket vagy
eszközöket használjon a leolvasztás meggyorsítására.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos beren
-
dezéseket használjon a készülék ételtároló rekeszeiben.
• A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt.
• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges
tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószi
-
vacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
• Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.: gy
-
ulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos akonokat)
tárolni a készülékben.
• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek
kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
• Ha a berendezés rendelkezik jégkészítővel vagy vízad
-
agolóval, akkor csak ivóvízzel szabad őket feltölteni.
• Ha a berendezés vízcsatlakozást igényel, akkor csak ivóvízre
szabad bekötni.
• A bemeneti víznyomásnak (minimum és maximum) 1 bar (0,1
MPa) és 10 bar (1 MPa) között kell lennie.
Biztonsági utasítások
Üzembe helyezés
VIGYÁZAT!
A készüléket csak képesített személy
helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot
• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket
• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
• Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a
mozgatásakor. Mindig viseljen munkavédelmi
kesztyűt.
• Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a
levegő a készülék körül.
ZRA25100WA_1602.indb 252016-02-25 08:24:06
• Várjon legalább 4 órát, mielőtt csatlakoztatja a
készüléket az elektromos hálózathoz. Ez azért
szükséges, hogy az olaj visszafolyhasson a
kompresszorba.
• Ne helyezze üzembe a készüléket radiátorok,
tűzhelyek, sütök vagy főzőlapok közelében.
• A készülék hátoldalát a falhoz kell állítani.
• Ne helyezze üzembe a készüléket közvetlen
napsugárzásnak kitett helyen.
• Ne telepítse a készüléket túl párás vagy hideg
helyekre, például építkezések felvonulási
épületébe, garázsba vagy borpincébe.
• A készülék mozgatásakor a készülék elejének
peremét emelje fel, ellenkező esetben
megkarcolhatja a padlót.
25
HU
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT!
Tűz- és áramütésveszély.
• A készüléket kötelező földelni.
• Az elektromos bekötést szakképzett
villanyszerelőnek kell végeznie.
• Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromos adatok megfelelnek- e a háztartási
hálózati áram paramétereinek. Amennyiben
nem, forduljon szakképzett villanyszerelöhöz.
• Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen
védett aljzatot használjon.
• Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
• Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl.
hálózati csatlakozódugasz, hálózati kábel,
kompresszor) épségére. Ha az elektromos
alkatrészek cserére szorulnak, forduljon a
hivatalos márkaszervizhez vagy elektromos
szakemberhez.
• A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintje
alatt kell elhelyezkednie.
• Csak az üzembe helyezés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a
hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után
is könnyen elérhető legyen.
• A készülék csatlakozásának bontására, soha
ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Használat
VIGYÁZAT!
Sérülés-, égés-, áramütésés tűzveszély.
• Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit.
• Ne helyezzen más elektromos készüléket
(például fagylaltkészítő gépet) a készülék
belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten
nem javasolja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtőkör
alkatrészeit. A hűtőkör igen környezetbarát
földgázt, izobutánt (R600a) tartalmaz. Ez a
gáz gyúlékony.
• Amennyiben a hűtőkör megsérül, tartózkodjon mindennemű nyílt láng és gyújtószikra
használatától. Szellőztesse ki a helyiséget.
• Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjen a
készülék műanyag részeihez.
• Ne tegyen üditőitalt a fagyasztótérbe. A
szénsav ugyanis nyomást fejt ki az italtároló
edényre.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a
készülékben.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony
anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe,
annak közelébe, illetve annak tetejére.
• Ne érintse meg a készülék kompresszorát és
kondenzátorát. Ezek üzem közben forróvá
válnak.
• Nedves/vizes kézzel ne vegyen ki semmilyen
ételt a fagyasztóból, és ne is érintse meg
azokat.
• Az egyszer már felolvasztott ételt ne fagyassza vissza.
• Kövesse a fagyasztott étel csomagolásán
található tárolási útmutatásokat.
Belső világítás
• A készülék lámpája nem alkalmas háztartási
szoba megvílágítására.
Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT!
Személyi sérülés vagy a készülék
károsodásának veszélye áll fenn.
• Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
• A készülék hűtőegysége szénhidrogén
hűtőközeget tartalmaz. Az elektromos üzembe
helyezést és a készülék hűtőközeggel való
feltöltését csak képesített személy végezheti
el.
• Rendszeresen ellenőrizze a készülék
olvadékvíz-elvezető nyílását, és szükség
szerint tisztítsa ki. Ha az olvadékvíz-elvezető
nyílás el van záródva, a víz összegyűlik a
készülék alján.
Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a
hulladékba.
• Szerelje le az ajtót, hogy megakadályozza
a gyermekek és háziállatok készülékben
rekedését.
• A készülék hűtőköre és szigetelése ózonbarát
anyagokat tartalmaz.
• A szigetelőhab gyúlékony gázt tartalmaz.
A készülék megfelelő ártalmatlanítására
vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba
a helyi hatóságokkal.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a
hűtőegység azon része, mely a hőcserélő
közelében található.
26
ZRA25100WA_1602.indb 262016-02-25 08:24:06
www.zanussi.com
HU
Első használat
A készülék belsejének tisztítása
Az első használat előtt mossa ki a készülék
belsejét és az összes belső tartozékot semleges
kémhatású mosószeres langyos vízzel, hogy
eltávolítsa az új termékek tipikus szagát, majd
alaposan szárítsa ki a készüléket.
Kezelőpanel
1 Kezelőpanel
Hőmérséklet-szabályozó gomb
Ez a gomb a hűtő rekesz jobb oldalán található,
és a belső hőmérséklet szabályozására szolgál.
• ,0” szám - kikapcsolva
• Legalacsonyabb szám - a legmagasabb
(legkevésbé hideg) hőmérséklet
• Legmagasabb szám - a legalacsonyabb
(leginkább hideg) hőmérséklet
Fontos! Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felül-
etet.
1 Lámpa
2 Hőmérséklet-szabályozó gomb
Belső világítás
Bekapcsol, amikor kinyitja az ajtót, és kikapcsol,
amikor becsukja.
27
ZRA25100WA_1602.indb 272016-02-25 08:24:06
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.