Návod k použití2
Használati útmutató13
Manual de utilizare25
Návod na používanie36
Chladnička
Hűtőszekrény
Frigider
Chladnička
ZRA21600WA
Page 2
Obsah
Bezpečnostní informace2
Bezpečnostní pokyny3
Provoz4
Při prvním použití5
Denní používání5
Tipy a rady5
Čištění a údržba6
Odstraňování závad7
Instalace9
Technické informace11
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a
zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se
spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
– Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích
– Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení
• Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu
spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
2www.zanussi.com
Page 3
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné
pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické
přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
• V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např.
aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou
kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen
kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
• Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
• Počkejte alespoň čtyři hodiny, než
spotřebič připojíte k napájení. Olej tak
může natéct zpět do kompresoru.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,
sporáků, trub či varných desek.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna
směrem ke zdi.
• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se
dostal do přímého slunečního světla.
• Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či
příliš chladných místech, jako jsou
přístavby, garáže či vinné sklepy.
• Při přemisťování spotřebiče jej
nadzdvihněte za přední okraj, abyste
zabránili poškrábání podlahy.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické
součásti (např. napájecí kabel, síťovou
zástrčku, kompresor). Při výměně
elektrických součástí se obraťte na
autorizované servisní středisko či
kvalifikovaného elektrikáře.
• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní
síťové zástrčky.
www.zanussi.com3
Page 4
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace spotřebiče.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení,
úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická
zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny),
pokud nejsou výrobcem označena jako
použitelná.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní
plyn, který je dobře snášen životním
prostředím. Tento plyn je hořlavý.
• Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu, ujistěte se, že se v místnosti
nenachází zdroje otevřeného ohně či
možného vznícení. Místnost vyvětrejte.
• Zabraňte kontaktu horkých předmětů s
plastovými částmi spotřebiče.
• Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny
a kapaliny.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Nedotýkejte se kompresoru či
kondenzátoru. Jsou horké.
Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo
poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce. Údržbu a doplnění
jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná
osoba.
• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor
spotřebiče a v případě potřeby jej
vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se
na dně spotřebiče shromažďovat voda.
Likvidace
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění
dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
• Chladicí okruh a izolační materiály tohoto
spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro
informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Nepoškozujte část chladicí jednotky, která
se nachází blízko výměníku tepla.
Vnitřní osvětlení
• Typ žárovky použitý v tomto spotřebiči
není vhodný pro osvětlení místností.
Provoz
Zapnutí spotřebiče
Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
Otočte regulátorem teploty po směru
hodinových ručiček na střední nastavení.
Vypnutí spotřebiče
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte
regulátorem teploty do polohy „O“.
4www.zanussi.com
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
• otočte regulátorem teploty směrem na
nižší nastavení výkonu, chcete-li
dosáhnout vyšší teploty.
• otočte regulátorem teploty směrem na
vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší
teploty.
Page 5
Optimální je obvykle střední
2
1
3
nastavení.
Při hledání přesného nastavení mějte na
paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
• teplotě místnosti
• četnosti otevírání víka
• množství vložených potravin
• umístění spotřebiče.
Při prvním použití
Jestliže je okolní teplota vysoká
nebo je spotřebič zcela zaplněný
(přitom je spotřebič nastavený na
nejnižší teplotu), může běžet
nepřetržitě a na zadní stěně se pak
tvoří námraza. V tomto případě je
nutné nastavit vyšší teplotu, aby se
spotřebič automaticky odmrazil, a
tím snížil spotřebu energie.
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče omyjte
vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou
vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku, abyste odstranili typický pach
nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do
sucha.
Denní používání
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou drážky, do
kterých se podle potřeby zasunují police.
Tipy a rady
POZOR!
Nepoužívejte čisticí prostředky
nebo abrazivní prášky, které
mohou poškodit povrch spotřebiče.
Umístění dveřních polic
Dveřní police můžete umístit do různé výšky a
vkládat tak do nich různě velká balení
potravin.
1. Pomalu posunujte polici ve směru šipek,
dokud se neuvolní.
2. Změňte umístění dle potřeby.
Normální provozní zvuky
Následující zvuky jsou během chodu
spotřebiče běžné:
• Když je čerpána chladicí kapalina, můžete
z cívek slyšet zvuk slabého bublání či
zurčení.
• Když se čerpá chladící kapalina, může to
být doprovázeno drnčením nebo
pulsujícím zvukem kompresoru.
• Náhlý praskavý zvuk zevnitř spotřebiče,
přestavuje přirozený, nijak nebezpečný
www.zanussi.com5
fyzikální jev způsobený tepelnou
roztažností.
• Když se kompresor spustí nebo vypne,
můžete zaslechnout slabé cvakání
regulátoru teploty.
Tipy pro úsporu energie
• Neotvírejte často dveře, ani je
nenechávejte otevřené déle, než je
nezbytně nutné.
Page 6
• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor
teploty je na vyšším nastavení a spotřebič
je zcela zaplněný, může kompresor běžet
nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří
námraza nebo led. V tomto případě je
nutné nastavit regulátor teploty na nižší
nastavení, aby se spotřebič automaticky
odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
• do chladničky nevkládejte teplé potraviny
nebo tekutiny, které se odpařují
• potraviny zakrývejte nebo je zabalujte,
zejména mají-li silnou vůni
• potraviny položte tak, aby okolo nich mohl
proudit volně vzduch
Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
• Maso (všechny druhy) : zabalte do
polyetylénového sáčku a položte na
Čištění a údržba
skleněnou polici nad zásuvku se
zeleninou.
• Z hlediska bezpečné konzumace takto
skladujte maso pouze jeden nebo dva dny.
• Vařená jídla, studená jídla apod: můžete
zakrýt a položit na jakoukoli polici.
• Ovoce a zelenina: musí být důkladně
očištěné, vložte je do speciální zásuvky
(nebo zásuvek), které jsou součástí
vybavení.
• Máslo a sýr: musí být ve speciální
vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do
hliníkové fólie či do polyetylénového
sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně
přístup.
• Lahve: musí být uzavřeny víčkem a
uloženy buďto v polici na lahve ve dveřích
spotřebiče nebo v držáku na lahve (je-li
součástí výbavy).
• Banány, brambory, cibule a česnek smí
být v chladničce pouze tehdy, jsou-li
zabalené.
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Obecná upozornění
POZOR!
Před každou údržbou nebo
čištěním spotřebič odpojte od
elektrické sítě.
Tento spotřebič obsahuje plynné
uhlovodíky v chladicím okruhu;
údržbu a doplnění smí tedy
provádět pouze oprávněný a
kvalifikovaný technik.
Příslušenství a součásti spotřebiče
nejsou vhodné pro mytí v myčce
nádobí.
Pravidelné čištění
POZOR!
Nehýbejte s žádnými trubkami
nebo kabely uvnitř spotřebiče,
netahejte za ně a nepoškozujte je.
POZOR!
Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí systém.
POZOR!
Při přemisťování skříně spotřebiče
ji nadzdvihněte za přední okraj,
abyste zabránili poškrábání
podlahy.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství
omyjte vlažnou vodou s trochou
neutrálního mycího prostředku.
2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a
otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených
nečistot.
3. Vše důkladně opláchněte a osušte.
4. Jsou-li dostupné, vyčistěte kondenzátor a
kompresor na zadní straně spotřebiče
kartáčem.
Zlepší se tím výkon spotřebiče a sníží
spotřeba energie.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza
automaticky odstraňuje z výparníku
6www.zanussi.com
Page 7
chladicího oddílu při každém vypnutí motoru
kompresoru. Rozmrazená voda vytéká
žlábkem do speciální nádoby na zadní straně
spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se
odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který
se nachází uprostřed žlábku v chladicím
oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda
nemohla přetéct a kapat na uložené
potraviny.
Odstraňování závad
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Co dělat, když...
ProblémMožná příčinaŘešení
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu
používat, proveďte následná opatření:
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Vyčistěte spotřebič a všechno
příslušenství.
4. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud necháte spotřebič zapnutý,
požádejte někoho, aby jej občas
zkontroloval, zda se uchovávaný
obsah nekazí, např. z důvodu
výpadku proudu.
Spotřebič nefunguje.Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič.
Zástrčka není správně zasu‐
nutá do zásuvky.
Zásuvka není pod proudem.Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné‐
Spotřebič je hlučný.Spotřebič není správně post‐
aven.
Osvětlení nefunguje.Osvětlení je v pohotovostním
režimu.
Vadná žárovka.Viz „Výměna žárovky“.
Kompresor funguje nepřetržitě.Nesprávně nastavená teplota. Viz pokyny v části „Provoz“.
Uložili jste příliš velké množst‐
ví potravin najednou.
Teplota v místnosti je příliš
vysoká.
Zasuňte zástrčku správně do zá‐
suvky.
ho elektrického spotřebiče. Ob‐
raťte se na kvalifikovaného elek‐
trikáře.
Zkontrolujte stabilní polohu
spotřebiče.
Zavřete a otevřete dveře.
Počkejte několik hodin a pak zno‐
vu zkontrolujte teplotu.
Viz tabulka klimatické třídy na ty‐
povém štítku.
www.zanussi.com7
Page 8
ProblémMožná příčinaŘešení
Vložili jste do spotřebiče příliš
teplé potraviny.
Dveře nejsou správně
zavřené.
V chladničce teče voda.Odtokový otvor je ucpaný.Vyčistěte odtokový otvor.
Vložené potraviny brání odto‐
ku vody do odtokového ot‐
voru.
Na podlaze teče voda.Vývod rozmražené vody (kon‐
denzátu) neústí do odpařova‐
cí misky nad kompresorem.
Dveře nejsou zarovnané nebo
si překáží s ventilační mřížkou.
Teplota ve spotřebiči je příliš
nízká/vysoká.
Spotřebič není vyrovnaný.Řiďte se pokyny v části „Vyrovná‐
Není správně nastavený reg‐
ulátor teploty.
Dveře nejsou správně
zavřené.
Teplota potravin je příliš vyso‐
ká.
Uložili jste příliš velké množst‐
ví potravin najednou.
Otvírali jste často dveře.Dveře otevírejte jen v případě
Ve spotřebiči neobíhá chlad‐
ný vzduch.
Před uložením nechte potraviny
vychladnout na teplotu místnosti.
Viz „Zavření dveří“.
Přemístěte potraviny tak, aby se
nedotýkaly zadní stěny.
Vložte vývod rozmražené vody
(kondenzátu) do odpařovací mis‐
ky.
ní“.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
Viz „Zavření dveří“.
Před uložením nechte potraviny
vychladnout na teplotu místnosti.
Najednou ukládejte menší
množství potravin.
potřeby.
Zkontrolujte, zda ve spotřebiči
může dobře obíhat chladný
vzduch.
Pokud tyto rady nevedou
ke kýženému výsledku, zavolejte
nejbližší autorizované servisní
středisko.
Výměna žárovky
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
1. Uvolněte šroub z krytu žárovky.
2. Odstraňte kryt žárovky (viz obrázek).
3. Použitou žárovku vyměňte za novou o
stejném výkonu a určenou pouze pro
použití v domácích spotřebičích
8www.zanussi.com
Page 9
(maximální výkon je uveden na krytu
2
4
1
3
žárovky).
4. Nasaďte kryt žárovky.
5. Utáhněte šroub krytu žárovky.
6. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
7. Otevřete dveře spotřebiče.
Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí.
Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Umístění
Spotřebič instalujte na suchém, dobře
větraném místě, jehož okolní teplota
odpovídá klimatické třídě uvedené na
typovém štítku spotřebiče:
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se
pokyny v části „Instalace“.
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří
vyměňte. Obraťte se na autorizované
servisní středisko.
Klima‐
tická
třída
SN+10 °C až +32 °C
N+16 °C až +32 °C
ST+16 °C až +38 °C
T+16 °C až +43 °C
U některých typů modelů může při
provozu mimo daný rozsah
docházet k problémům s
fungováním. Správný provoz lze
zaručit pouze v rámci stanoveného
teplotního rozsahu. Pokud máte
jakékoliv pochyby ohledně místa
instalace spotřebiče, obraťte se na
prodejce, na náš zákaznický servis
nebo na nejbližší autorizované
servisní středisko.
Okolní teplota
Zadní rozpěrky
Dvě rozpěrky naleznete v sáčku s
dokumentací.
1. Uvolněte šroub.
2. Zasuňte rozpěrku pod šroub.
3. Otočte rozpěrku do správné polohy.
4. Utáhněte všechny šrouby.
Vyrovnání
Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál
vodorovně. Můžete ho vyrovnat seřízením
dvou dolních předních nožiček.
Umístění
POZOR!
Zástrčka musí být i po instalaci
dobře přístupná, aby bylo možné
spotřebič odpojit od elektrické sítě.
Spotřebič musí být instalován v dostatečné
vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou
radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod.
Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat
kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je
spotřebič umístěn pod závěsnými skříňkami
kuchyňské linky, je pro zajištění správného
výkonu nutná minimální vzdálenost mezi
horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami
alespoň 100 mm. Pokud je to však možné,
spotřebič pod závěsné skříňky nestavte.
Správné vyrovnání zajišťuje jedna nebo více
seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče.
www.zanussi.com9
Page 10
min.
100 mm
15 mm
15 mm
Změna směru otvírání dveří
1
2
3
1
2
3
UPOZORNĚNÍ!
Před každou činností vytáhněte
zástrčku ze síťové zásuvky.
POZOR!
K provedení následujícího postupu
doporučujeme přizvat další osobu,
která bude dveře spotřebiče v
průběhu práce držet.
1. Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.
2. Horní desku posuňte dozadu a zvedněte
ji.
3. Odšroubujte levou nožičku.
4. Vyšroubujte šrouby z dolního dveřního
závěsu. Odstraňte závěs. Přemístěte čep
ve směru šipky.
5. Vyšroubujte šroub a zašroubujte ho na
opačné straně.
6. Namontujte závěs na opačné straně.
7. Našroubujte pravou nožičku.
8. Vyšroubujte šrouby z horního dveřního
závěsu.
9. Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve
směru šipky. Namontujte závěs na
opačné straně.
10. Utáhněte závěs.
11. Horní desku vraťte na místo.
12. Posuňte ji dopředu.
13. Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.
14. Demontujte držadlo a namontujte ho na
opačné straně.
10www.zanussi.com
Page 11
Na závěr zkontrolujte následující:
• Všechny šrouby jsou dotažené.
• Magnetické těsnění přiléhá ke
skříni.
• Dveře se správně otvírají i
zavírají.
Při nízké okolní teplotě (např. v
zimě) se může stát, že těsnění
nebude dokonale doléhat. V
takovém případě počkejte, až
těsnění samo přilne. Pokud
nechcete změnu směru otvírání
dveří provádět sami, obraťte se na
nejbližší autorizované servisní
středisko. Odborník ze servisu
provede změnu směru otevírání
dveří na vaše náklady.
Připojení k elektrické síti
• Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence uvedené na
typovém štítku odpovídají napětí v domácí
síti.
• Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka
napájecího kabelu je k tomuto účelu
vybavena příslušným kontaktem. Pokud
není domácí zásuvka uzemněná, poraďte
se s odborníkem a připojte spotřebič k
samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy.
• Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených
pokynů.
• Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
Technické informace
Technické údaje
V souladu s ministerským nařízením IKIM
1/1998. (I. 12.).
VýrobceElectrolux
Kategorie výrobkuChladnička
Výškamm1 050
Šířkamm550
Hloubkamm612
Čistý objem chladničkylitrů196
Energetická třída (od A++ po G, kde A++ je
nejúspornější a G je nejméně úsporná)
Spotřeba energie (závisí na použití a umís‐
tění)
Klimatická třídaSN-N-ST-T
NapětíV230 - 240
FrekvenceHz50
Hladina hlukudB/A38
VestavnýNe
A+
kWh/rok131
www.zanussi.com11
Page 12
Technické údaje jsou uvedeny na typovém
štítku umístěném na vnější nebo vnitřní
straně spotřebiče a na energetickém štítku.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit
životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče určené k
likvidaci. Spotřebiče označené symbolem
nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném
dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
12www.zanussi.com
Page 13
Tartalom
Biztonsági információk13
Biztonsági utasítások14
Működés15
Első használat16
Napi használat16
Hasznos tanácsok és javaslatok17
Ápolás és tisztítás17
Hibaelhárítás18
Üzembe helyezés20
Műszaki információk23
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági információk
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a
gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen
az útmutatót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek
csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára
vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
• Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet.
• Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
Általános biztonság
• A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási
területekre szánták, mint például:
– Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken
kialakított személyzeti konyhák
– Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb lakás
céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára
• Ne takarja le a készülékházon vagy a beépített szerkezeten
lévő szellőzőnyílásokat.
• Csak a gyártó által ajánlott mechanikus berendezéseket
vagy eszközöket használjon a leolvasztás meggyorsítására.
www.zanussi.com13
Page 14
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos
berendezéseket használjon a készülék ételtároló
rekeszeiben.
• A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt.
• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges
tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert,
súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
• Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.:
gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat)
tárolni a készülékben.
• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a gyártó
szerelőjének vagy más hasonlóan képzett személynek ki kell
cserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
Biztonsági utasítások
Üzembe helyezés
VIGYÁZAT!
A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot
• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
• Súlyos a készülék, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
viseljen munkavédelmi kesztyűt.
• Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon
a levegő a készülék körül.
• Várjon legalább 4 órát, mielőtt
csatlakoztatja a készüléket az elektromos
hálózathoz. Ez azért szükséges, hogy az
olaj visszafolyhasson a kompresszorba.
• Ne helyezze üzembe a készüléket
radiátorok, tűzhelyek, sütők vagy
főzőlapok közelében.
• A készülék hátoldalát a falhoz kell állítani.
• Ne helyezze üzembe a készüléket
közvetlen napsugárzásnak kitett helyen.
• Ne telepítse a készüléket túl párás vagy
hideg helyekre, például építkezések
felvonulási épületébe, garázsba vagy
borpincébe.
• A készülék mozgatásakor a készülék
elejének peremét emelje fel, ellenkező
esetben megkarcolhatja a padlót.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT!
Tűz- és áramütésveszély.
• A készüléket kötelező földelni.
• Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
• Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromos adatok megfelelnek-e a
háztartási hálózati áram paramétereinek.
Amennyiben nem, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
• Mindig megfelelően felszerelt, áramütés
ellen védett aljzatot használjon.
• Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
• Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl.
hálózati csatlakozódugasz, hálózati kábel,
kompresszor) épségére. Ha az elektromos
alkatrészek cserére szorulnak, forduljon a
márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.
• A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintje
alatt kell elhelyezkednie.
• Csak az üzembe helyezés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót
a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen
14www.zanussi.com
Page 15
arra, hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető legyen.
• A készülék csatlakozásának bontására,
soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki
a csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Használat
VIGYÁZAT!
Sérülés-, égés-, áramütés- és
tűzveszély.
• Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit.
• Ne helyezzen más elektromos készüléket
(például fagylaltkészítő gépet) a készülék
belsejében, hacsak ezt a gyártó
kifejezetten nem javasolja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a
hűtőkör alkatrészeit. A hűtőkör igen
környezetbarát földgázt, izobutánt (R600a)
tartalmaz. Ez a gáz gyúlékony.
• Amennyiben a hűtőkör megsérül,
tartózkodjon mindennemű nyílt láng és
gyújtószikra használatától. Szellőztesse ki
a helyiséget.
• Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjen
a készülék műanyag részeihez.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot
a készülékben.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a
készülékbe, annak közelébe, illetve annak
tetejére.
• Ne érintse meg a készülék kompresszorát
és kondenzátorát. Ezek üzem közben
forróvá válnak.
Belső világítás
• A készülékben levő lámpatípus nem
alkalmas helyiségek megvilágítására
Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT!
Személyi sérülés vagy a készülék
károsodásának veszélye áll fenn.
• Karbantartás előtt kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
• A készülék hűtőegysége szénhidrogén
hűtőközeget tartalmaz. Az elektromos
üzembe helyezést és a készülék
hűtőközeggel való feltöltését csak
képesített személy végezheti el.
• Rendszeresen ellenőrizze a készülék
olvadékvíz-elvezető nyílását, és szükség
szerint tisztítsa ki. Ha az olvadékvízelvezető nyílás el van záródva, a víz
összegyűlik a készülék alján.
Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze
a hulladékba.
• Szerelje le az ajtót, hogy megakadályozza
a gyermekek és háziállatok készülékben
rekedését.
• A készülék hűtőköre és szigetelése
ózonbarát anyagokat tartalmaz.
• A szigetelőhab gyúlékony gázt tartalmaz.
A készülék megfelelő ártalmatlanítására
vonatkozó tájékoztatásért lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a
hűtőegység azon része, mely a hőcserélő
közelében található.
Működés
Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót az elektromos
hálózati aljzatba.
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az
óramutató járásával megegyező irányban egy
közepes beállításra.
www.zanussi.com15
Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához forgassa a
hőmérséklet-szabályozót "O" állásba.
A hőmérséklet beállítása
A hőmérséklet szabályozása automatikusan
történik.
Page 16
A hőmérséklet beállításához tegye a
2
1
3
következőket:
• forgassa a hőmérséklet-szabályozót az
alacsonyabb beállítások felé, hogy
minimális hűtést érjen el.
• a maximális hűtés érdekében forgassa a
hőmérséklet-szabályozót a magasabb
beállítások felé.
Általában a közepes beállítás a
legmegfelelőbb.
A pontos beállítás kiválasztásakor azonban
szem előtt kell tartani, hogy a készülék
belsejében levő hőmérséklet a következő
tényezőktől is függ:
• szobahőmérséklet,
• a fedélnyitások gyakorisága
Első használat
• a tárolt élelmiszer mennyisége,
• a készülék elhelyezése.
Ha a környezeti hőmérséklet
magas, vagy a készülék a
maximális határig meg van
pakolva, a hűtőtér hőmérsékletét
pedig a legalacsonyabb értékre
állították be, előfordulhat, hogy
folyamatosan hűt, s emiatt dér
képződik a belső falán. Ebben az
esetben a tárcsát a legmagasabb
hőmérsékleti értékre kell állítani az
automatikus jégmentesítés
elindításához, ezzel pedig
csökkentett energiafogyasztást
lehet elérni.
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa ki
a készülék belsejét és az összes belső
tartozékot semleges mosogatószeres langyos
vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új
termékek tipikus szagát, majd alaposan
szárítsa ki.
Napi használat
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság” című
fejezetet.
Mozgatható polcok
A hűtőszekrény falai több sor polctartó sínnel
vannak ellátva, hogy a polcokat tetszés
szerinti helyre lehessen tenni.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek
megsérthetik a felületet.
Az ajtó polcainak elhelyezése
Ha eltérő méretű élelmiszercsomagok
számára szeretne helyet biztosítani, az
ajtópolcokat különböző magasságokba
állíthatja.
1. Fokozatosan húzza a polcot a nyilak
irányába, amíg ki nem szabadul.
2. Pozícionálja újra szükség szerint.
16www.zanussi.com
Page 17
Hasznos tanácsok és javaslatok
Normális működéssel járó hangok:
Az alábbi hangok normális jelenségnek
tekinthetők üzemelés közben:
• Gyenge gurgulázó és bugyborékoló hang
a csőkígyókból a hűtőközeg áramlása
közben.
• Zümmögő vagy pulzáló hang hallható a
kompresszor felől a hűtőközeg
áramoltatása során.
• Hirtelen recsegő zaj hallható a készülék
belseje felől, melyet a hőtágulás okoz (ez
természetes és nem veszélyes fizikai
jelenség).
• Gyenge kattanó zaj hallható a
hőmérséklet-szabályozóból a kompresszor
be- vagy kikapcsolásakor.
Energiatakarékossági tanácsok
• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
• Ha a környezeti hőmérséklet magas, és a
hőmérséklet-szabályozó alacsony
hőmérsékletre van állítva, a készülék
pedig teljesen meg van töltve, előfordulhat,
hogy a kompresszor folyamatosan üzemel,
ami miatt jég vagy dér képződik a
párologtatón. Ha ez bekövetkezik, állítsa a
hőmérséklet-szabályozót melegebb
beállításra, hogy lehetővé tegye az
automatikus leolvasztást, és így
takarékoskodjon az áramfogyasztással.
• ne tároljon meleg ételt vagy párolgó
folyadékot a hűtőszekrényben
• takarja le vagy csomagolja be az
élelmiszereket, különösen ha
valamelyiknek erős az aromája
• úgy helyezze be az ételeket, hogy a
levegő szabadon körbe tudja járni azokat
Ötletek a hűtőszekrény használatához
Hasznos tanácsok:
• Hús (minden fajtája): csomagolja
nejlonzacskóba és helyezze a zöldséges
fiók feletti üveglapra.
• Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két
napnál hosszabb ideig ily módon a húst.
• Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell
takarni, majd bármelyik polcon
elhelyezhetők.
• Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg
kell őket tisztítani és számukra külön
biztosított fiók(ok)ban elhelyezni.
• Vaj és sajt: speciális légmentes
tartóedényekbe kell helyezni, vagy
alufóliába vagy nejlonzacskókba
csomagolni őket, és a lehető legtöbb
levegőt kiszorítani körülöttük.
• Palackok: legyen kupakjuk, és tárolja őket
vagy az ajtó palacktartó rekeszében vagy
(ha van) a palacktartó állványon.
• Ha a banán, krumpli, hagyma vagy
fokhagyma nincs becsomagolva, tilos őket
a hűtőszekrényben tartani.
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság” című
fejezetet.
Általános figyelmeztetések
FIGYELMEZTETÉS!
Bármilyen karbantartási művelet
előtt válassza le a készüléket a
hálózatról.
www.zanussi.com17
A készülék hűtőegysége
szénhidrogént tartalmaz, ezért
csak megbízott szerelő végezhet
rajta karbantartást, és töltheti fel
újra.
A készülék tartozékai és
alkatrészei nem tisztíthatók
mosogatógépben.
Page 18
Rendszeres tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Ne húzza meg, ne mozgassa és
ne sértse meg a készülékházban
lévő csöveket és/vagy kábeleket.
FIGYELMEZTETÉS!
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön
meg a hűtőkör.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék mozgatásakor a
készülék elejének peremét emelje
fel, ellenkező esetben
megkarcolhatja a padlót.
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
1. A készülék belsejét és a tartozékokat
langyos vízzel és egy kevés semleges
mosogatószerrel tisztítsa meg.
2. Rendszeresen ellenőrizze az
ajtótömítéseket, és törölje tisztára, hogy
biztosítsa azok tisztaságát és
szennyeződésmentességét.
3. Gondosan öblítse le és szárítsa meg.
4. Amennyiben hozzáférhető, tisztítsa meg a
kondenzátort és a készülék hátulján lévő
kompresszort egy kefével.
Ezzel a művelettel javíthatja a készülék
teljesítményét, és csökkentheti az
áramfogyasztást.
A hűtőszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerű használat során az
olvadékvíz minden alkalommal automatikusan
távozik a hűtőrekesz elpárologtatójáról, amint
a kompresszor leáll. A jégmentesítéssel
keletkezett víz a hűtőtér hátsó falán levő,
vályúszerű csatornán keresztül a készülék
hátulján, a kompresszor felett elhelyezett
tartályba jut, ahonnan elpárolog.
Fontos, hogy a hűtőszekrény hátfalának
közepén látható olvadékvíz kivezetőnyílást,
amely a jégmentesítésből származó vizet
elvezeti, rendszeresen megtisztítsa, nehogy a
víz befolyjon a tárolótérbe, károsítva a
készüléket vagy a tárolt árut.
Ha a készülék nincs használatban
Ha a készüléket hosszú időn át nem
használja, az alábbi óvintézkedéseket
végezze el:
1. Válassza le a készüléket az elektromos
táphálózatról.
2. Vegye ki az összes élelmiszert.
3. Tisztítsa meg a készüléket és az összes
tartozékot.
4. Hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat,
hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.
VIGYÁZAT!
Ha a készüléket bekapcsolva
hagyja, kérjen meg valakit,
időnként ellenőrizze, hogy a benne
lévő étel nem romlott-e meg
áramkimaradás miatt.
Hibaelhárítás
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság” című
fejezetet.
Mit tegyek, ha...
JelenségLehetséges okMegoldás
A készülék nem működik.A készülék ki van kapcsolva.Kapcsolja be a készüléket.
18www.zanussi.com
Page 19
JelenségLehetséges okMegoldás
A hálózati dugasz nincs meg‐
felelően csatlakoztatva a kon‐
nektorba.
Nincs feszültség a konnektor‐
ban.
A készülék zajos.A készülék alátámasztása
nem megfelelő.
A világítás nem működik.A világítás készenléti üzem‐
módban van.
A világítás izzója meghibáso‐
dott.
A kompresszor folyamatosan
működik.
Túl sok élelmiszert helyezett
A szobahőmérséklet túl
Túl sok meleg ételt tett a hű‐
Víz folyik be a hűtőszekrénybe.A vízkifolyó eltömődött.Tisztítsa meg a kifolyónyílást.
Víz a padlón.A leolvasztási víz kifolyója
Az ajtó beállítása helytelen, va‐
gy a szellőzőrács útjában van.
A készülékben a hőmérséklet
túl alacsony/magas.
A hőmérséklet beállítása nem
megfelelő.
egyszerre a készülékbe.
magas.
tőbe.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el „Az ajtó becsukása” cí‐
Az élelmiszerek megakadá‐
lyozzák, hogy a víz a vízgyűj‐
tőbe folyjon.
nincs csatlakoztatva a kom‐
presszor fölötti párologtató
tálcához.
A készülék szintezése nem
megfelelő.
A hőmérséklet-szabályozó
nincs helyesen beállítva.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el „Az ajtó becsukása” cí‐
Csatlakoztassa megfelelően a
hálózati dugaszt a konnektorba.
Csatlakoztasson egy másik elek‐
tromos készüléket a hálózati alj‐
zatba. Forduljon szakképzett villa‐
nyszerelőhöz.
Ellenőrizze, hogy a készülék sta‐
bilan áll-e.
Csukja be, majd nyissa ki az ajtót.
Olvassa el az „Izzócsere” c. részt.
Olvassa el a „Működés” c. sza‐
kaszt.
Várjon néhány órát, majd ellenőr‐
izze ismét a hőmérsékletet.
Lásd az adattáblán a Klímaosztály
táblázatot.
A behelyezés előtt várja meg,
amíg az étel lehűl szobahőmérsé‐
kletre.
mű részt.
Ügyeljen rá, hogy az élelmiszerek
ne érjenek a hátsó falhoz.
Illessze a leolvasztási víz kifolyó‐
ját a párologtató tálcához.
Olvassa el a „Vízszintbe állítás”
részt.
Állítson be magasabb/alacso‐
nyabb hőmérsékletet.
mű részt.
www.zanussi.com19
Page 20
JelenségLehetséges okMegoldás
Az élelmiszerek hőmérséklete
túl magas.
Túl sok élelmiszer van tárolva
egy időben.
Túl gyakran nyitja ki az ajtót.Az ajtót csak akkor nyissa ki, ha
Nem kering a hideg levegő a
készülékben.
Amennyiben a fenti tanácsok nem
vezetnek eredményre, hívja a
legközelebbi márkaszervizt.
A lámpa izzójának cseréje
Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
1. Távolítsa el a lámpaburkolat csavarját.
2. Távolítsa el a lámpaburkolatot (lásd az
ábrát).
Hagyja, hogy az élelmiszerek a
szobahőmérsékletre hűljenek a
tárolás előtt.
Tároljon kevesebb élelmiszert egy
időben.
szükséges.
Gondoskodjon arról, hogy kerin‐
geni tudjon a hideg levegő a kés‐
zülékben.
háztartási berendezésekhez gyártott
izzóra (a maximális teljesítmény fel van
tüntetve a lámpaburkolaton).
4. Helyezze vissza a lámpaburkolatot.
5. Csavarja be a lámpaburkolat csavarját.
6. Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a
hálózati aljzatba.
7. Nyissa ki az ajtót.
Győződjön meg arról, hogy a világítás
működik-e.
Az ajtó becsukása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót.
Olvassa el az „Üzembe helyezés” c.
szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás
ajtótömítéseket. Hívja a márkaszervizt.
3. Cserélje ki a meghibásodott izzót egy
ugyanolyan teljesítményű, kifejezetten
Üzembe helyezés
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság” című
fejezetet.
Elhelyezés
A készülék olyan száraz, jól szellőző
helyiségben helyezhető üzembe, amelynek
környezeti hőmérséklete megfelel annak a
klímabesorolásnak, amely a készülék
adattábláján fel van tüntetve:
20www.zanussi.com
Klí‐
maosz‐
tály
SN+10 °C és +32 °C között
N+16 °C és +32 °C között
ST+16 °C és +38 °C között
T+16 °C és +43 °C között
Környezeti hőmérséklet
Page 21
Bizonyos működési problémák
2
4
1
3
min.
100 mm
15 mm
15 mm
léphetnek fel egyes típusoknál, ha
az adott tartományon kívül eső
értéken üzemelteti azokat. A
megfelelő működés kizárólag a
megadott hőmérséklettartományon belül biztosítható.
Amennyiben kételye merül fel
azzal kapcsolatban, hogy hova
telepítse a készüléket, forduljon a
készülék forgalmazójához,
ügyfélszolgálatunkhoz vagy a
legközelebbi márkaszervizhez.
Hátsó távtartók
A két távtartó a dokumentációt tartalmazó
tasakban található.
1. Lazítsa meg a csavart.
2. Helyezze a távtartót a csavarfej alá.
3. Fordítsa a távtartót a megfelelő helyzetbe.
4. Húzza meg a csavarokat.
Elhelyezés
FIGYELMEZTETÉS!
Gondoskodni kell arról, hogy a
készüléket probléma esetén
haladéktalanul le lehessen
választani a hálózati áramkörről,
ezért a dugasznak az üzembe
helyezés után könnyen elérhető
helyen kell lennie.
A készüléket minden hőforrástól, például
radiátortól, vízmelegítőtől, közvetlen
napsütéstől stb. távol kell üzembe helyezni.
Gondoskodjon arról, hogy a levegő szabadon
áramolhasson a készülék hátoldala körül. Ha
a készüléket egy falra függesztett egység alá
helyezi, a legjobb teljesítmény érdekében a
készülék felső lapja és a fali egység között
legalább 100 mm távolságot kell hagyni.
Azonban az az ideális, ha a készüléket nem
egy falra függesztett egység alatt helyezi el. A
pontos vízszintbe állítás a készülék alján
található egy vagy több állítható láb révén
biztosítható.
Vízszintbe állítás
Amikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra,
hogy vízszintben álljon. Ez az elülső oldalon
Az ajtó nyitási irányának megfordítása
alul található két szabályozható láb
segítségével érhető el.
VIGYÁZAT!
Bármilyen művelet végrehajtása
előtt húzza ki a hálózati vezetéket
a hálózati aljzatból.
FIGYELMEZTETÉS!
Azt javasoljuk, hogy a következő
műveleteket egy másik személy
segítségével végezze, aki a
készülék ajtóit a műveletek során
megtartja.
1. Csavarozza ki mindkét csavart a hátsó
oldalon.
www.zanussi.com21
Page 22
2. Nyomja hátra a tetőt, és emelje fel.
1
2
3
1
2
3
3. Csavarja ki a készülék bal lábát.
4. Csavarozza ki az alsó ajtózsanér
csavarjait. Szerelje le a zsanért. Tegye át
a csapot a nyíl irányába.
5. Csavarozza ki a csavart, és tegye át az
ellenkező oldalra.
6. Szerelje fel a zsanért az ellenkező
oldalon.
7. Szorítsa meg a készülék jobb lábát.
8. Csavarozza ki a felső ajtózsanér
csavarjait.
9. Szerelje le a zsanért. Tegye át a csapot a
nyíl irányába. Szerelje fel a zsanért az
ellenkező oldalon.
11. Tegye vissza a tetőt a helyére.
12. Tolja előre a tetőt.
13. Csavarozza be mindkét csavart a hátsó
oldalon.
14. Távolítsa el a fogantyút, és helyezze át az
ellenkező oldalra.
Hajtson végre egy végső
ellenőrzést, hogy
megbizonyosodjon a
következőkről:
• Minden csavar meg van-e
húzva.
• A mágneses tömítés a
készülékházhoz tapad-e.
• Az ajtó megfelelően nyílik és
csukódik-e.
Ha a környezeti hőmérséklet
alacsony (pl. télen), előfordulhat,
hogy az ajtótömítés nem tapad
hozzá tökéletesen a
szekrénytesthez. Ebben az
esetben várja meg, amíg a tömítés
magától hozzáidomul a
szekrénytesthez. Ha nem szeretné
saját maga végrehajtani a fenti
műveleteket, forduljon a
legközelebbi márkaszervizhez. A
márkaszerviz szakembere
költségtérítés ellenében elvégzi az
ajtók nyitásirányának
megfordítását.
10. Húzza meg a zsanért.
Elektromos csatlakoztatás
• Az elektromos csatlakoztatás előtt
győződjön meg arról, hogy az adattáblán
feltüntetett feszültség és frekvencia
22www.zanussi.com
Page 23
megegyezik-e az elektromos hálózat
értékeivel.
• A készüléket kötelező földelni. Az
elektromos hálózati vezeték dugasza ilyen
típusú (földelt). Ha az elektromos hálózati
csatlakozóaljzat nincs leföldelve,
földpólushoz, miután konzultált egy
képesített villanyszerelővel.
• A gyártó minden felelősséget elhárít
magától, ha a fenti biztonsági
óvintézkedéseket nem tartják be.
• A készülék megfelel az EGK irányelveinek.
csatlakoztassa a készüléket az érvényben
lévő jogszabályok szerint külön
Műszaki információk
Műszaki adatok
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszteri
rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegyeElectrolux
A készülék kategóriájaHűtőszekrény
Magasságmm1050
Szélességmm550
Mélységmm612
Hűtőtér nettó térfogataliter196
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A
++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé
hatékony)
Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szab‐
ványos vizsgálati eredmények alapján. A
mindenkori energiafogyasztás a készülék
használatától és elhelyezéstől függ.)
KlímaosztálySN-N-ST-T
FeszültségVolt230 - 240
FrekvenciaHz50
ZajteljesítménydB/A38
BeépíthetőNem
A+
kWh/év131
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék
külsején vagy belsejében lévő adattáblán és
az energiatakarékossági címkén.
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A jelzéssel ellátott anyagok
újrahasznosíthatóak. Újrahasznosításhoz
www.zanussi.com23
tegye a megfelelő konténerekbe a
csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és
Page 24
egészségünk védelméhez, és hasznosítsa
újra az elektromos és elektronikus hulladékot.
A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne
dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el
a készüléket a helyi újrahasznosító telepre,
vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért
felelős hivatallal.
24www.zanussi.com
Page 25
Cuprins
Informaţii privind siguranţa25
Instrucţiuni privind siguranţa26
Funcţionarea27
Prima utilizare28
Utilizarea zilnică28
Informaţii şi sfaturi28
Îngrijirea şi curăţarea29
Depanare30
Instalarea32
Informaţii tehnice35
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă
instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă
vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună
cu aparatul pentru consultare ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
• Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de
copii nesupravegheaţi.
• Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Aspecte generale privind siguranţa
• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi la
aplicaţii similare, cum ar fi:
– În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din
magazine, birouri şi alte medii de lucru
– De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare cu
mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial
• Menţineţi libere fantele de ventilaţie de pe carcasa aparatului
sau din structura în care este încorporat.
www.zanussi.com25
Page 26
• Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte instrumente diferite
de cele recomandate de producător pentru a accelera
procesul de dezgheţare.
• Nu deterioraţi circuitul frigorific.
• Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul compartimentelor de
conservare a alimentelor ale aparatului, decât dacă sunt de
tipul recomandat de producător.
• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea
aparatului.
• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai
detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi
abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
• Nu depozitaţi în acest aparat substanţe explozive, cum ar fi
recipiente cu aerosoli cu un combustibil inflamabil.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie
înlocuit de producător, de agentul de service al acestuia sau
de persoane cu o calificare calificare similară pentru a se
evita riscurile.
Instrucţiuni privind siguranţa
Instalarea
AVERTIZARE!
Doar o persoană calificată trebuie
să instaleze acest aparat.
• Îndepărtaţi toate ambalajele.
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
• Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
• Procedaţi cu atenţie sporită atunci când
mutaţi aparatul deoarece acesta este greu.
Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
• Asiguraţi-vă că aerul poate circula în jurul
aparatului.
• Aşteptaţi cel puţin 4 ore înainte de a
conecta aparatul la sursa de tensiune.
Aceasta pentru a permite uleiului să curgă
înapoi în compresor.
• Nu instalaţi aparatul aproape de radiatoare
sau aragaze, cuptor sau plite.
• Partea din spate a aparatului trebuie
orientată spre perete.
• Nu instalaţi aparatul direct în lumina
razelor de soare.
26www.zanussi.com
• Nu instalaţi acest aparat în zone care au
umiditate prea mare sau zone prea reci,
cum ar fi construcţii anexe, garaje sau
pivniţe.
• Când mutaţi aparatul, ridicaţi din partea
frontală, pentru a evita zgârierea podelei.
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
• Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician calificat.
• Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu datele
tehnice, corespund cu cele ale sursei de
tensiune. În caz contrar, contactaţi un
electrician.
• Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie
(împământare) contra electrocutării,
montată corect.
Page 27
• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
componentele electrice (de exemplu,
ştecherul, cablul de alimentare electrică şi
compresorul). Contactaţi centrul de service
sau un electrician pentru schimbarea
componentelor electrice.
• Cablul de alimentare electrică trebuie să
rămână sub nivelul ştecherului.
• Introduceţi ştecherul în priză numai după
încheierea procedurii de instalare.
Asiguraţi accesul la priză după instalare.
• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi
întotdeauna de ştecher.
Utilizare
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare, arsuri,
electrocutare sau incendiu.
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• Nu introduceţi aparate electrice (de
exemplu, aparate de făcut îngheţată) în
interiorul aparatului, decât dacă acest lucru
este recomandat de către producător.
• Aveţi grijă să nu deterioraţi circuitul
frigorific. Acesta conţine izobutan (R600a),
un gaz natural cu un nivel ridicat de
compatibilitate cu mediul. Acest gaz este
inflamabil.
• Dacă circuitul frigorific este deteriorat,
asiguraţi-vă că nu există flăcări şi surse de
aprindere în cameră. Aerisiţi camera.
• Nu lăsaţi obiecte fierbinţi să atingă piesele
din plastic ale aparatului.
• Nu depozitaţi gaze şi lichide inflamabile în
aparat.
• Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu trebuie
introduse în aparat, nici puse adiacent sau
deasupra acestuia.
• Nu atingeţi compresorul sau
condensatorul. Sunt fierbinţi.
Becul interior
• Tipul de bec din acest aparat nu este
adecvat pentru iluminarea locuinţei
Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare personală sau
deteriorare a aparatului.
• Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi
ştecherul din priză.
• Acest aparat conţine hidrocarburi în
unitatea de răcire. Doar o persoană
calificată trebuie să efectueze întreţinerea
şi încărcarea unităţii.
• Verificaţi regulat evacuarea aparatului şi,
dacă este necesar, curăţaţi-o. Dacă
evacuarea este blocată, apa dezgheţată
se va acumula în partea de jos a
aparatului.
Gestionarea deşeurilor după încheierea
ciclului de viaţă al aparatului
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare sau sufocare.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
• Scoateţi uşa pentru a preveni închiderea
copiilor sau a animalelor de companie în
aparat.
• Circuitul frigorific şi materialele de izolare a
acestui aparat nu afectează stratul de
ozon.
• Spuma izolatoare conţine gaze inflamabile.
Contactaţi autoritatea locală pentru
informaţii privind aruncarea adecvată a
acestui aparat.
• Nu deterioraţi partea unităţii de răcire
apropiată de schimbătorul de căldură.
Funcţionarea
Pornirea aparatului
Introduceţi ştecherul într-o priză.
Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în
sens orar pe o setare medie.
www.zanussi.com27
Oprirea aparatului
Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de reglare
a temperaturii pe poziţia „O”.
Reglarea temperaturii
Temperatura este reglată automat.
Page 28
Pentru a utiliza aparatul, procedaţi după cum
2
1
3
urmează:
• rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre
o setare mai joasă, pentru a obţine o răcire
minimă.
• rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre
o setare mai mare, pentru a obţine o răcire
maximă.
În general, valoarea medie este
cea mai potrivită.
Totuşi, valoarea exactă trebuie aleasă ţinând
cont de faptul că temperatura din interiorul
aparatului depinde de:
• temperatura camerei
Prima utilizare
• cât de des se deschide capacul
• cantitatea de alimente depozitate
• amplasarea aparatului.
Dacă temperatura din încăpere
este prea mare sau dacă aparatul
este complet încărcat şi este setat
pe temperatura cea mai scăzută,
acesta poate funcţiona în mod
continuu, iar pe peretele din spate
se formează gheaţă. În acest caz,
discul trebuie setat pe o
temperatură mai ridicată, pentru a
permite dezgheţarea automată,
economisindu-se astfel energia.
Curăţarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară,
spălaţi interiorul şi toate accesoriile interne cu
apă călduţă şi cu săpun neutru pentru a
înlătura mirosul specific de produs nou, după
care uscaţi bine.
Utilizarea zilnică
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Rafturi detaşabile
Pe pereţii frigiderului se află o serie de
ghidaje, astfel încât rafturile pot fi poziţionate
după dorinţă.
Informaţii şi sfaturi
ATENŢIE!
Nu folosiţi detergenţi sau prafuri
abrazive, deoarece vor deteriora
finisajul.
Poziţionarea rafturilor pe uşă
Pentru a permite conservarea pachetelor cu
alimente de diferite dimensiuni, rafturile de pe
uşă pot fi poziţionate la înălţimi diferite.
1. Trageţi treptat raftul în direcţia săgeţilor
până când se eliberează.
2. Repoziţionaţi în funcţie de necesităţi.
Sunete normale în timpul funcţionării:
Următoarele sunete sunt normale pe durata
funcţionării:
28www.zanussi.com
• Un sunet slab ca un clipocit sau fierbere
de la bobine atunci când agentul
refrigerant este pompat.
Page 29
• Un sunet ca un bâzâit sau de pulsare de la
compresor când agentul refrigerant este
pompat.
• Un zgomot brusc de fisurare din interiorul
aparatului cauzat de dilatarea termică (un
fenomen fizic natural care nu este
periculos).
• Un clic slab de la regulatorul de
temperatură atunci când compresorul
porneşte sau se opreşte.
Recomandări pentru economisirea
energiei
• Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi
deschisă mai mult decât este absolut
necesar.
• Dacă temperatura camerei este ridicată şi
butonul de reglare a temperaturii este setat
pe temperatură redusă, iar aparatul este
complet încărcat, compresorul poate
funcţiona în mod continuu, iar pe
evaporator se poate produce brumă sau
gheaţă. Dacă se întâmplă acest lucru,
setaţi butonul de reglare a temperaturii pe
o setare mai caldă pentru a permite
dezgheţarea automată, economisindu-se
astfel energia.
Recomandări pentru conservarea
alimentelor proaspete
Pentru a obţine cele mai bune rezultate:
• nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi în
frigider lichide care se evaporă
• acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai ales
dacă au un miros puternic
• poziţionaţi alimentele astfel încât aerul să
poată circula liber în jurul lor
Recomandări privind păstrarea în
frigider
Recomandări utile:
• Carne (toate tipurile): ambalaţi-o în pungi
din polietilenă şi puneţi-o pe raftul din
sticlă, deasupra sertarului pentru legume.
• Pentru siguranţa proprie, carnea poate fi
conservată în acest mod timp de maxim
două zile.
• Alimente gătite, gustări reci etc...: acestea
trebuie acoperite şi pot fi păstrate pe orice
raft.
• Fructe şi legume: acestea trebuie să fie
bine curăţate şi puse în sertarul special
(sertarele speciale) din dotare.
• Unt şi brânză: acestea trebuie puse în
recipiente ermetice sau învelite în folie de
aluminiu sau în pungi de polietilenă pentru
a exclude aerul cât mai bine posibil.
• Sticle: acestea trebuie să aibă capac şi să
fie păstrate în raftul pentru sticle de pe uşă
sau (dacă este disponibil) suportul pentru
sticle.
• Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul, dacă
nu sunt ambalate, nu trebuie păstrate în
frigider.
Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Avertismente generale
ATENŢIE!
Scoateţi ştecherul din priză înainte
de a efectua orice operaţie de
întreţinere
Acest aparat conţine hidrocarburi
în unitatea de răcire; prin urmare
întreţinerea şi reîncărcarea trebuie
efectuate numai de tehnicieni
autorizaţi.
www.zanussi.com29
Accesoriile şi celelalte piese ale
aparatului nu sunt adecvate pentru
a fi spălate în maşina de spălat
vase.
Curăţarea periodică
ATENŢIE!
Nu trageţi, nu deplasaţi şi nu
deterioraţi conductele şi/sau
cablurile din interiorul carcasei.
ATENŢIE!
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora sistemul de răcire.
Page 30
ATENŢIE!
Când mutaţi aparatul, ridicaţi din
partea frontală, pentru a evita
zgârierea podelei.
Aparatul trebuie curăţat regulat:
1. Curăţaţi interiorul şi accesoriile cu o
soluţie cu apă caldă şi săpun neutru.
2. Verificaţi regulat garniturile uşii şi ştergeţile pentru a vă asigura că sunt curate.
3. Clătiţi şi uscaţi bine.
4. Dacă este accesibil, curăţaţi cu o perie
condensatorul şi compresorul din spatele
aparatului.
Această operaţiune va îmbunătăţi
performanţele aparatului şi va economisi
energia.
Dezgheţarea frigiderului
Gheaţa este eliminată automat din
evaporatorul compartimentului frigider de
fiecare dată când se opreşte motorul
compresorului, în timpul utilizării normale.
Apa rezultată din dezgheţare se scurge printrun canal într-un recipient special situat în
spatele aparatului, deasupra compresorului
motorului, de unde se evaporă.
Este necesară curăţarea periodică a orificiului
de evacuare a apei rezultate din dezgheţare,
situat in mijlocul canalului de colectare din
compartimentul frigider, pentru ca apa să nu
dea pe dinafară şi să nu se scurgă peste
alimente.
Perioadele de nefuncţionare
Când aparatul nu este utilizat perioade
îndelungate, luaţi următoarele măsuri de
precauţie:
1. Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare cu electricitate.
2. Scoateţi toate alimentele.
3. Curăţaţi aparatul şi toate accesoriile.
4. Lăsaţi uşa/uşile deschise pentru a preveni
formarea mirosurilor neplăcute.
AVERTIZARE!
Dacă aparatul rămâne în stare de
funcţionare, rugaţi pe cineva să-l
verifice din când în când, pentru ca
alimentele din interior să nu se
strice în cazul întreruperii
curentului electric.
Depanare
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Ce trebuie făcut dacă...
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Aparatul nu funcţionează.Aparatul este oprit.Porniţi aparatul.
Ştecherul nu este introdus
corect în priză.
Nu există tensiune la priză.Conectaţi alt aparat electric la
30www.zanussi.com
Introduceţi ştecherul corect în
priză.
priză. Contactaţi un electrician
calificat.
Page 31
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Aparatul face zgomot.Aparatul nu este aşezat cor‐
ect.
Becul nu funcţionează.Becul se află în modul de aş‐
teptare.
Becul este defect.Consultaţi paragraful „Înlocuirea
Compresorul funcţionează con‐
tinuu.
Au fost introduse multe pro‐
Temperatura camerei este
Alimentele introduse în aparat
În frigider curge apă.Orificiul pentru drenarea apei
Apa curge pe podea.Tubul de drenare a apei re‐
Uşa nu este aliniată sau se
loveşte de grătarul de ventilare.
Temperatura din aparat este
prea mică/prea mare.
Temperatura nu este setată
corect.
duse alimentare în acelaşi
timp.
prea mare.
erau prea calde.
Uşa nu este închisă corect.Consultaţi secţiunea „Închiderea
este înfundat.
Alimentele pot împiedica
scurgerea apei în colector.
zultate din topire nu este con‐
ectat la tăviţa de evaporare
situată pe compresor.
Aparatul nu este adus la ni‐
vel.
Regulatorul de temperatură
nu este setat corect.
Uşa nu este închisă corect.Consultaţi secţiunea „Închiderea
Temperatura alimentelor este
prea ridicată.
Sunt conservate prea multe
alimente în acelaşi timp.
Verificaţi dacă aparatul este stabil.
Închideţi şi deschideţi uşa.
becului”.
Consultaţi capitolul „Funcţionar‐
ea”.
Aşteptaţi câteva ore şi apoi verifi‐
caţi din nou temperatura.
Consultaţi desenul cu clasa cli‐
matică de pe plăcuţa cu date teh‐
nice.
Lăsaţi alimentele să se răcească
la temperatura camerei înainte de
a le introduce în aparat.
uşii”.
Curăţaţi orificiul pentru drenarea
apei.
Asiguraţi-vă că alimentele nu at‐
ing peretele din spate.
Puneţi tubul de drenare a apei re‐
zultate din topire în tăviţa de
evaporare.
Consultaţi paragraful „Aducerea la
nivel”.
Setaţi o temperatură mai
mare/mai mică.
uşii”.
Lăsaţi temperatura alimentelor să
scadă până la temperatura ca‐
merei înainte de stocare.
Introduceţi mai puţine alimente în
acelaşi timp.
www.zanussi.com31
Page 32
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Uşa a fost deschisă prea des. Deschideţi uşa doar dacă este
necesar.
Aerul rece nu circulă în apar‐
at.
Asiguraţi circulaţia aerului rece
prin aparat.
Dacă soluţia indicată nu conduce
la rezultatul dorit, contactaţi cel mai
apropiat centru de service autorizat
al firmei.
Înlocuirea becului
Scoateţi ştecherul din priză.
1. Scoateţi şurubul din capacul becului.
2. Scoateţi capacul becului (consultaţi
desenul).
3. Înlocuiţi becul uzat cu unul nou, de
aceeaşi putere şi conceput special pentru
Instalarea
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Amplasarea
Acest aparat poate fi instalat la interior într-un
loc uscat şi bine ventilat în care temperatura
ambiantă corespunde cu clasa climatică
indicată pe plăcuţa cu datele tehnice ale
aparatului:
utilizarea în aparatele electrocasnice
(puterea maximă este indicată pe capacul
becului).
4. Puneţi la loc capacul becului.
5. Strângeţi şurubul de la capacul becului.
6. Introduceţi ştecherul în priză.
7. Deschideţi uşa.
Verificaţi dacă becul se aprinde.
Închiderea uşii
1. Curăţaţi garniturile uşii.
2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi
capitolul „Instalarea”.
3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile
defecte ale uşii. Contactaţi centrul de
service.
Clasa
climat‐
ică
STîntre +16°C şi 38°C
Tîntre +16°C şi 43°C
Temperatura mediului ambiant
Clasa
climat‐
ică
SNîntre +10°C şi +32°C
Nîntre +16°C şi +32°C
Temperatura mediului ambiant
32www.zanussi.com
Page 33
Unele probleme funcţionale pot să
2
4
1
3
min.
100 mm
15 mm
15 mm
apară la anumite tipuri de modele
când acestea sunt utilizate în afara
gamei respective. Funcţionarea
corectă poate fi garantată doar în
cadrul gamei specificate de valori
pentru temperatură. Dacă aveţi
nelămuriri cu privire la locul de
instalare a aparatului, vă rugăm să
apelaţi la vânzător, la serviciul
nostru de asistenţă pentru clienţi
sau la cel mai apropiat centru de
service
Distanţierele posterioare
Puteţi găsi cele două distanţiere în punga cu
documentaţia.
1. Desfaceţi şurubul.
2. Puneţi distanţierul sub şurub.
3. Aşezaţi distanţierul în poziţia corectă.
4. Strângeţi din nou şuruburile.
Amplasarea
ATENŢIE!
Trebuie să existe posibilitatea de a
decupla aparatul de la priza de
alimentare; prin urmare, ştecherul
trebuie să fie uşor accesibil după
instalarea aparatului.
Aparatul trebuie instalat la distanţă faţă de
sursele de încălzire, precum radiatoare,
boilere, lumina solară directă etc. Permiteţi
aerului să circule liber prin partea din spate a
aparatului. Pentru a asigura performanţe
optime când aparatul este amplasat sub un
corp de mobilier suspendat, distanţa minimă
dintre partea de sus a aparatului şi corpul
suspendat trebuie să fie de cel puţin 100 mm.
În mod ideal, aparatul nu ar trebui amplasat
sub corpuri de mobilier suspendate. Pentru a
amplasa aparatul cu precizie în poziţie
orizontală utilizaţi picioarele reglabile de la
bază.
Aducerea la nivel
Reversibilitatea uşii
Aparatul trebuie amplasat într-o poziţie
perfect orizontală. Acest lucru se poate face
prin intermediul celor două picioare reglabile
aflate in partea de jos, în faţă.
AVERTIZARE!
Înainte de a face orice operaţie,
scoateţi ştecherul din priză.
ATENŢIE!
Pentru a efectua operaţiile
următoare, vă recomandăm să
apelaţi la încă o persoană care să
ţină bine uşile aparatului în cursul
operaţiilor.
1. Desfaceţi ambele şuruburi din partea din
spate.
www.zanussi.com33
Page 34
2. Împingeţi înapoi capacul şi scoateţi-l.
1
2
3
1
2
3
3. Deşurubaţi piciorul din stânga.
4. Desfaceţi şuruburile balamalei de jos a
uşii. Scoateţi balamaua. Puneţi ştiftul în
sensul indicat de săgeată.
5. Desfaceţi şurubul şi montaţi-l pe partea
opusă.
6. Instalaţi balamaua pe cealaltă parte.
7. Înşurubaţi piciorul drept.
8. Desfaceţi şuruburile balamalei de sus a
uşii.
9. Scoateţi balamaua. Puneţi ştiftul în sensul
indicat de săgeată. Instalaţi balamaua pe
cealaltă parte.
11. Puneţi capacul în poziţie.
12. Împingeţi înainte capacul.
13. Strângeţi ambele şuruburi din partea din
spate.
14. Scoateţi mânerul şi montaţi-l în partea
opusă.
Efectuaţi o verificare finală pentru
a vă asigura că:
• Toate şuruburile sunt bine
strânse.
• Garnitura magnetică aderă la
carcasă.
• Uşa se deschide şi se închide
corect.
Dacă temperatura ambiantă este
scăzută (de ex. iarna), este posibil
ca garnitura să nu se potrivească
bine pe carcasă. În acest caz,
aşteptaţi până când garnitura se
potriveşte în mod natural. Dacă nu
doriţi să realizaţi singur operaţiile
de mai sus, adresaţi-vă celui mai
apropiat centru de service. Centrul
de service va efectua operaţia de
schimbare a sensului de
deschidere a uşilor contra cost.
Conexiunea la reţeaua electrică
• Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă
că tensiunea şi frecvenţa indicate pe
plăcuţa cu datele tehnice corespund cu
10. Strângeţi balamaua.
sursa de alimentare a locuinţei.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare. Ştecherul cablului electric
este prevăzut cu un contact în acest scop.
Dacă priza din locuinţă nu este
34www.zanussi.com
Page 35
împământată, conectaţi aparatul la o
împământare separată, în conformitate cu
• Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
reglementările în vigoare, după ce aţi
consultat un electrician calificat.
• Producătorul nu-şi asumă nicio
responsabilitate dacă aceste măsuri de
siguranţă nu sunt respectate.
Informaţii tehnice
Date tehnice
Conform cu decretul ministerial 1/1998. (I.
12.) IKIM
ProducătorElectrolux
Categoria produsuluiFrigider
Înălţimemm1050
Lăţimemm550
Adâncimemm612
Capacitate netă frigiderLitri196
Clasa energetică (de la A++ la G, unde A+
+ are cea mai mare eficienţă, iar G este
cea mai puţin eficientă)
Consum de energie (în funcţie de gradul de
utilizare şi de amplasare)
Clasa climaticăSN-N-ST-T
TensiuneVolţi230 - 240
FrecvenţăHz50
Nivel de zgomotdB/A38
ÎncorporabilNu
A+
kWh/an131
Informaţiile tehnice sunt specificate pe
plăcuţa cu date tehnice, aflată pe partea
exterioară sau interioară a aparatului şi pe
eticheta energetică.
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul .
Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie
puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi
la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi
la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice
şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele
www.zanussi.com35
marcate cu acest simbol împreună cu
deşeurile menajere. Returnaţi produsul la
centrul local de reciclare sau contactaţi
administraţia oraşului dvs.
Page 36
Obsah
Bezpečnostné informácie36
Bezpečnostné pokyny37
Prevádzka38
Prvé použitie39
Každodenné používanie39
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Tipy a rady39
Ošetrovanie a čistenie40
Riešenie problémov41
Inštalácia43
Technické informácie45
Bezpečnostné informácie
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte
priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a
používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti
spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a
osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou
spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba
ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli
zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní
spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti a
podobnom prostredí, ako sú napr.:
– Vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a inom pracovnom prostredí.
– Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích
zariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch.
• Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na zabudovanie
musia zostať voľné.
• Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické
nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca.
36www.zanussi.com
Page 37
• Nepoškodzujte chladiaci okruh.
• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické
spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
• V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr.
aerosólové plechovky s horľavým propelantom.
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať
vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo u
kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Bezpečnostné pokyny
Montáž
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovať
iba kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetok obalový materiál.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané
so spotrebičom.
• Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy
opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte
bezpečnostné rukavice.
• Uistite sa, že okolo spotrebiča môže voľne
cirkulovať vzduch.
• Pred zapojením spotrebiča do elektrickej
siete počkajte aspoň 4 hodiny. Je to
potrebné na to, aby olej stiekol späť do
kompresora.
• Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov,
sporákov, rúr ani varných panelov.
• Zadnú stranu spotrebiča je potrebné
umiestniť oproti stene.
• Neinštalujte spotrebič na miesta, kde
dopadá priame slnečné svetlo.
• Tento spotrebič neinštalujte na miestach,
ktoré sú príliš vlhké alebo chladné, ako
napr. prístavby, garáže alebo vínne
pivnice.
• Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite jeho
prednú hranu, aby ste nepoškriabali
podlahu.
Zapojenie do elektrickej siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Všetky práce spojené so zapojením do
elektrickej siete smie vykonať výlučne
kvalifikovaný elektrikár.
• Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na
typovom štítku spotrebiča zodpovedajú
parametrom elektrickej siete. Ak nie,
kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
• Dbajte na to, aby ste nespôsobili
poškodenie elektrických častí (napr.
zástrčky napájacieho kábla, elektrického
napájacieho kábla, kompresora). Ak je
potrebná výmena elektrických
komponentov, obráťte sa na servisné
stredisko alebo elektrikára.
• Elektrický napájací kábel musí zostať vždy
nižšie ako zástrčka napájacieho kábla.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci
inštalácie. Uistite sa, že je napájací
elektrický kábel po inštalácii prístupný.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete
neťahajte za napájací elektrický kábel.
Vždy ťahajte za zástrčku.
www.zanussi.com37
Page 38
Použite
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia,
popálenín, zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
• Nemeňte technické charakteristiky tohto
spotrebiča.
• Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické
spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny),
pokiaľ nie sú výslovne určené výrobcom na
tento účel.
• Dbajte na to, aby ste nespôsobili
poškodenie chladiaceho okruhu. Obsahuje
izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou
kompatibilitou so životným prostredím.
Tento plyn je horľavý.
• V prípade poškodenia chladiaceho okruhu
zabezpečte, aby sa v miestnosti
nenachádzali žiadne plamene ani iné
zápalné zdroje. Miestnosť dobre
vyvetrajte.
• Dbajte na to, aby sa horúce predmety
nedostali do kontaktu s plastovými časťami
spotrebiča.
• V spotrebiči neskladujte horľavé plyny ani
kvapaliny.
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do
spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
• Nedotýkajte sa kompresora ani
kondenzátora. Sú horúce.
Vnútorné osvetlenie
• Druh žiarovky používaný v tomto spotrebiči
nie je vhodný na osvetlenie izieb
domácností
Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zranenia
alebo poškodenia spotrebiča.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo
sieťovej zásuvky.
• Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky
v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie
jednotky smie vykonať iba kvalifikovaná
osoba.
• Pravidelne kontrolujte odtok spotrebiča a v
prípade potreby ho vyčistite. Ak je odtok
upchatý, odmrazená voda sa bude
zhromažďovať na dne spotrebiča.
Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia alebo
udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
• Odstráňte dvierka, aby ste zabránili
uviaznutiu detí a domácich zvierat v
spotrebiči.
• Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto
spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu.
• Penová izolácia obsahuje horľavý plyn.
Informácie o správnej likvidácii spotrebiča
vám poskytne váš miestny úrad.
• Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky,
ktorá sa nachádza blízko výmenníka tepla.
Prevádzka
Zapnutie
Zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.
Ovládač teploty otočte v smere pohybu
hodinových ručičiek do strednej polohy.
Vypnutie
Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte ovládač
teploty do polohy "O".
Regulácia teploty
Teplota sa reguluje automaticky.
38www.zanussi.com
Pri prevádzke spotrebiča postupujte takto:
• minimálne chladenie sa dosiahne
otočením regulátora teploty smerom na
nižšie nastavenia.
• maximálne chladenie sa dosiahne
otočením regulátora teploty smerom na
vyššie nastavenia.
Stredné nastavenie je vo
všeobecnosti najvhodnejšie.
Presné nastavenie si treba vyberať
s prihliadnutím na skutočnosť, že teplota v
spotrebiči závisí od:
Page 39
• teploty v miestnosti,
2
1
3
• frekvencie otvárania veka,
• množstva uchovávaných potravín,
• umiestnenia spotrebiča.
Prvé použitie
Pri vysokej teplote okolia alebo pri
úplnom naplnení spotrebiča, ak je
spotrebič nastavený na najnižšiu
teplotu, sa môže stať, že spotrebič
bude pracovať nepretržite, čo
spôsobí tvorbu námrazy na zadnej
stene. V tomto prípade treba
regulátor nastaviť na vyššiu
teplotu, aby mohlo prebehnúť
automatické odmrazovanie
a znížila sa spotreba energie.
Čistenie vnútrajška
Pred prvým použitím spotrebiča treba jeho
vnútro a všetky jeho diely umyť vlažnou
vodou s prídavkom neutrálneho umývacieho
prostriedku, aby ste odstránili typický zápach
nového spotrebiča. Potom všetky povrchy
dôkladne osušte.
Každodenné používanie
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Prestaviteľné poličky
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými
lištami, aby ste poličky mohli umiestniť do
požadovanej polohy.
POZOR!
Nepoužívajte abrazívne čistiace
prostriedky ani prášky, pretože by
poškodili povrch.
Umiestnenie poličiek na dverách
Poličky na dverách možno umiestniť v rôznej
výške, aby ste mohli uložiť balenia potravín
rôznych veľkostí.
1. Poličku postupne ťahajte v smere šípok,
až kým sa neuvoľní.
2. Vložte ju do požadovanej polohy.
Tipy a rady
Normálne zvuky pri prevádzke
Nasledovné zvuky sú pri bežnej prevádzke
normálne:
• Cievka vydáva slabé bublanie a zurčanie
pri prečerpávaní chladiva.
• Kompresor vydáva bzučanie a pulzovanie
pri prečerpávaní chladiva.
www.zanussi.com39
• Náhle praskanie vychádzajúce z vnútra
spotrebiča býva spôsobené tepelnou
dilatáciou (prirodzený a nie nebezpečný
fyzický jav).
• Regulátor teploty vydáva slabé kliknutie pri
zapnutí alebo vypnutí kompresora.
Page 40
Rady pre úsporu energie
• Dvere spotrebiča neotvárajte príliš často
a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je
absolútne nevyhnutné.
• Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor
teploty je nastavený na intenzívne
chladenie a spotrebič je úplne plný,
kompresor môže byť v činnosti nepretržite,
pričom sa vytvorí námraza alebo ľad na
výparníku. Ak sa tak stane, nastavte
regulátor teploty na menej intenzívne
chladenie, aby sa umožnilo automatické
odmrazovanie a aby ste ušetrili elektrickú
energiu.
Rady na chladenie čerstvých potravín
V záujme optimálnej účinnosti:
• do chladničky nevkladajte teplé potraviny
ani odparujúce sa kvapaliny,
• potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak
majú prenikavú arómu,
• potraviny uložte tak, aby vzduch mohol
voľne cirkulovať okolo nich.
Ošetrovanie a čistenie
Rady pre chladenie
Užitočné rady:
• Mäso (všetky druhy): zabaľte do
polyetylénových vreciek a položte na
sklenenú policu nad zásuvkou na zeleninu.
• Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte
najviac jeden alebo dva dni.
• Varené a studené jedlá a pod: treba ich
prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek
policu.
• Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a
vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek).
• Maslo a syry: treba ich vložiť do
špeciálnych vzduchotesných nádob,
zabaliť do alobalu alebo vložiť do
polyetylénových vreciek, aby sa k nim
dostalo čo najmenej vzduchu.
• Fľaše: musia mať uzáver a treba ich
skladovať v poličke na fľaše na dverách
alebo v stojane na fľaše (ak je ním
spotrebič vybavený).
• V chladničke sa nesmú skladovať banány,
zemiaky, cibuľa ani cesnak.
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Všeobecné upozornenia
POZOR!
Pred akoukoľvek údržbou spotrebič
odpojte od elektrickej siete.
V chladiacej jednotke spotrebiča
sa nachádzajú uhľovodíky, preto
smie údržbu a doplnenie chladiva
vykonať výhradne autorizovaný
technik.
Príslušenstvo a časti spotrebiča sa
nesmú umývať v umývačke riadu.
Pravidelné čistenie
POZOR!
Neťahajte, neposúvajte a
nepoškodzujte žiadne rúrky a/
alebo káble v spotrebiči alebo na
ňom.
POZOR!
Dbajte na to, aby ste nepoškodili
chladiaci systém.
POZOR!
Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite
jeho prednú hranu, aby ste
nepoškriabali podlahu.
Vybavenie spotrebiča treba pravidelne čistiť:
1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvo umyte
vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho
saponátu.
2. Pravidelne kontrolujte tesnenia dverí
a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez
zvyškov potravín.
3. Opláchnite a dôkladne osušte.
4. Kefou vyčistite kondenzátor a kompresor
na zadnej strane spotrebiča, ak sú
prístupné.
Touto operáciou zvýšite výkonnosť
spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.
Odmrazovanie chladničky
Pri normálnom používaní sa námraza
automaticky odstraňuje z výparníka
40www.zanussi.com
Page 41
chladiaceho priestoru pri každom zastavení
motora kompresora. Odmrazená voda odteká
cez žliabok do osobitnej nádoby na zadnej
stene spotrebiča nad motorom kompresora,
z ktorej sa odparuje.
Je dôležité, aby ste odtokový otvor v strednej
časti chladiaceho priestoru pravidelne čistili,
aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej
kvapkaniu na potraviny vnútri chladničky.
Riešenie problémov
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Čo robiť, keď...
ProblémMožné príčinyRiešenie
Obdobia mimo prevádzky
Ak spotrebič nebudete dlhší čas používať,
vykonajte nasledujúce opatrenia:
1. Spotrebič odpojte od elektrického
napájania.
2. Vyberte všetky potraviny.
3. Spotrebič a všetky časti príslušenstva
vyčistite.
4. Nechajte dvierka pootvorené, aby sa
zabránilo vzniku nepríjemného zápachu.
VAROVANIE!
Ak spotrebič necháte zapnutý,
požiadajte niekoho, aby ho raz za
čas skontroloval a zabránil tak
znehodnoteniu obsahu v prípade
výpadku elektrického prúdu.
Spotrebič nefunguje.Spotrebič je vypnutý.Spotrebič zapnite.
Sieťová zástrčka spotrebiča
nie je správne zapojená do
sieťovej zásuvky.
Sieťová zásuvka nie je pod
napätím.
Nadmerná hlučnosť spotrebiča. Spotrebič nestojí pevne na
podklade.
Nesvieti žiarovka.Žiarovka je v pohotovostnom
režime.
Žiarovka je vypálená.Pozrite si časť „Výmena žiarovky“.
Kompresor pracuje nepretržite.Teplota nie je nastavená
správne.
Do spotrebiča ste vložili naraz
veľa potravín.
Sieťovú zástrčku zapojte správne
do sieťovej zásuvky.
Do sieťovej zásuvky skúste zapo‐
jiť iný spotrebič. Obráťte sa na
kvalifikovaného elektrikára.
Skontrolujte, či spotrebič stabilne
stojí.
Zatvorte a otvorte dvierka.
Pozrite si časť „Prevádzka”.
Počkajte niekoľko hodín a potom
opäť skontrolujte teplotu.
www.zanussi.com41
Page 42
ProblémMožné príčinyRiešenie
Okolitá teplota v miestnosti je
príliš vysoká.
Potraviny vložené do spotreb‐
iča boli príliš teplé.
Dvierka spotrebiča nie sú
správne zatvorené.
Voda steká do chladiaceho
priestoru.
Voda vyteká na podlahu.Odtokový kanálik na vodu z
Dvierka nie sú zarovnané alebo
zasahujú do ventilačnej mriež‐
ky.
Teplota vnútri spotrebiča je prí‐
liš nízka alebo príliš vysoká.
Upchaný odtokový kanálik na
rozmrazenú vodu.
Potraviny uložené v spotrebiči
bránia odtekaniu vody do od‐
tokového kanálika.
rozmrazenej námrazy nie je
pripojený k odparovacej
miske nad kompresorom.
Spotrebič nie je vo vodorov‐
nej polohe.
Nie je správne nastavený reg‐
ulátor teploty.
Dvierka spotrebiča nie sú
správne zatvorené.
Teplota potravín je príliš vyso‐
ká.
Do spotrebiča ste vložili naraz
veľa potravín.
Dvierka ste otvárali príliš čas‐
to.
V spotrebiči neprúdi studený
vzduch.
Pozrite si údaje o klimatickej
triede uvedené na typovom štítku.
Pred vložením nechajte potraviny
vychladnúť na izbovú teplotu.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvier‐
ok“.
Vyčistite odtokový kanálik.
Dávajte pozor, aby sa potraviny
nedotýkali zadnej steny.
Odtokový kanálik pripevnite k od‐
parovacej miske.
Pozrite si časť „Vyrovnanie do vo‐
dorovnej polohy“.
Nastavte vyššiu alebo nižšiu te‐
plotu.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvier‐
ok“.
Pred vložením do spotrebiča ne‐
chajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Do spotrebiča vkladajte naraz me‐
nej potravín.
Dvierka otvorte, len ak je to po‐
trebné.
Zabezpečte prúdenie studeného
vzduchu v spotrebiči.
Ak pomocou horeuvedených
pokynov nedosiahnete
požadovaný výsledok, zavolajte
najbližší značkový servis.
Výmena žiarovky
Zástrčku prívodného kábla vytiahnite zo
zásuvky elektrickej siete.
1. Odskrutkujte skrutku krytu žiarovky.
2. Odstráňte kryt žiarovky (pozrite obrázok).
42www.zanussi.com
Page 43
3. Vymeňte vypálenú žiarovku za novú s
2
4
1
3
rovnakým výkonom a špeciálne určenú
pre domáce spotrebiče (maximálny výkon
je na kryte žiarovky).
4. Namontujte kryt žiarovky.
5. Utiahnite skrutku krytu žiarovky.
6. Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky
elektrickej siete.
7. Otvorte dvierka.
Inštalácia
Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvietila.
Zatvorenie dvierok
1. Očistite tesnenia dvierok.
2. V prípade potreby nastavte dvierka.
Pozrite si časť „Inštalácia“.
3. V prípade potreby vymeňte poškodené
tesnenia dvierok. Zavolajte servisné
stredisko.
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Umiestnenie
Tento spotrebič môžete nainštalovať do
suchého a dobre vetraného interiéru, kde
teplota prostredia zodpovedá klimatickej
triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča:
Klima‐
tická
trieda
SN+10 °C až +32 °C
N+16 °C až +32 °C
ST+16 °C až +38 °C
T+16 °C až +43 °C
Pri niektorých typoch modelov pri
prevádzke mimo tohto rozsahu
môže dôjsť k určitým problémom s
funkčnosťou. Správnu prevádzku
je možné zaručiť len v rámci
uvedeného teplotného rozsahu. Ak
máte akékoľvek pochybnosti
týkajúce sa miesta inštalácie
spotrebiča, obráťte sa na predajcu,
na náš zákaznícky servis alebo na
najbližšie servisné stredisko.
Teplota prostredia
Zadné vymedzovacie vložky
Dve vymedzovacie vložky nájdete vo vrecku s
dokumentáciou.
1. Skrutku uvoľnite.
2. Vymedzovaciu vložku zasuňte pod
skrutku.
3. Vymedzovaciu vložku otočte do správnej
polohy.
4. Skrutky znovu dotiahnite.
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby
bol vyrovnaný do vodorovnej polohy.
Vyrovnanie do vodorovnej polohy je možné
dosiahnuť pomocou dvoch nastaviteľných
nožičiek vpredu v dolnej časti spotrebiča.
www.zanussi.com43
Page 44
Umiestnenie
min.
100 mm
15 mm
15 mm
POZOR!
Spotrebič sa musí dať odpojiť od
sieťového napájania. Preto musí
byť zásuvka po inštalácii
spotrebiča ľahko prístupná.
Spotrebič by mal byť nainštalovaný v
dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov,
ako sú radiátory, ohrievače vody, priame
slnečné svetlo a pod. Dbajte na to, aby za
zadnou stenou spotrebiča mohol voľne prúdiť
vzduch. Ak je spotrebič umiestnený pod
presahujúcou nástennou skrinkou, v záujme
optimálneho výkonu musí byť vzdialenosť
medzi spotrebičom a nástennou skrinkou
aspoň 100 mm. Ideálnym riešením však je
neumiestňovať spotrebič pod presahujúcu
nástennú skrinku. Presné vyrovnanie do
vodorovnej polohy sa zaručí pomocou jednej
alebo viacerých nastaviteľných nožičiek
spotrebiča.
POZOR!
Pri vykonávaní nasledujúcich
úkonov odporúčame, aby vám
pomáhala druhá osoba, ktorá
počas týchto úkonov pevne pridrží
dvierka spotrebiča.
1. Vyskrutkujte obe skrutky na zadnej
strane.
2. Vrch zatlačte dozadu a nadvihnite ho.
3. Vyskrutkujte ľavú nožičku.
4. Vyskrutkujte skrutky dolného závesu
dverí. Odstráňte záves. Čap umiestnite v
smere šípky.
5. Vyskrutkujte skrutku a nainštalujte ju na
opačnú stranu.
Zmena smeru otvárania dverí
6. Záves nainštalujte na opačnú stranu.
7. Zaskrutkujte pravú nožičku.
VAROVANIE!
Pred akýmkoľvek zásahom
vytiahnite zástrčku spotrebiča zo
zásuvky elektrickej siete.
8. Vyskrutkujte skrutky horného závesu
dverí.
9. Odstráňte záves. Čap umiestnite v smere
šípky. Záves nainštalujte na opačnú
stranu.
44www.zanussi.com
Page 45
1
2
3
10. Utiahnite záves.
1
2
3
Vykonajte záverečnú kontrolu
a uistite sa, že:
• Všetky skrutky sú dotiahnuté.
• Magnetické tesnenie prilieha k
spotrebiču.
• Dvierka sa správne otvárajú a
zatvárajú.
Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v
zime), môže sa stať, že tesnenie
nebude dokonale priliehať. V
takom prípade počkajte, kým sa
tesnenie samovoľne neprispôsobí.
Ak predchádzajúce úkony
nechcete robiť sami, obráťte sa na
najbližšie autorizované servisné
stredisko. Zmenu smeru otvárania
dvierok vykoná technik servisného
strediska za poplatok.
11. Horný diel umiestnite na svoje miesto.
12. Vrch potlačte dopredu.
13. Zaskrutkujte obe skrutky na zadnej
strane.
14. Odstráňte a nainštalujte rukoväť na
opačnú stranu.
Zapojenie do elektrickej siete
• Pred pripojením sa presvedčte, či napätie
a frekvencia uvedené na typovom štítku
zodpovedajú parametrom vašej domácej
elektrickej siete.
• Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací
elektrický kábel je na tento účel vybavený
príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová
zásuvka nie je uzemnená, spotrebič
pripojte k samostatnému uzemneniu v
súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s
kvalifikovaným elektrikárom.
• Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
pri nedodržaní hore uvedených
bezpečnostných opatrení.
• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
Technické informácie
Technické údaje
Podľa 1/1998. (I. 12.) IKIM vládneho
nariadenia
VýrobcaElectrolux
Kategória výrobkuChladnička
Výškamm1050
Šírkamm550
www.zanussi.com45
Page 46
Hĺbkamm612
Čistý objem chladničkyl196
Energetická trieda (od A++ po G, kde A++
je najúspornejšia, G je najmenej úsporná)
Spotreba energie (v závislosti od použitia a
umiestnenia)
Klimatická triedaSN-N-ST-T
NapätieVolt230 - 240
FrekvenciaHz50
HlučnosťdB/A38
ZabudovateľnáNie
A+
kWh/rok131
Technické údaje sú uvedené na typovom
štítku, na vonkajšej alebo vnútornej strane
spotrebiča a na štítku energetických
parametrov.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Recyklujte materiály so symbolom . Obal
hoďte do príslušných kontajnerov na
recykláciu. Chráňte životné prostredie a
zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických
a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte
v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa
obráťte na obecný alebo mestský úrad.
46www.zanussi.com
*
Page 47
www.zanussi.com47
Page 48
www.zanussi.com/shop
212000754-A-162014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.