Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo
použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a
přístupném místě pro jeho budoucí použití.
BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými schopnostmi, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz
spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem
spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
– Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích
– Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení
• Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu
spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné
pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické
přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s
2
Page 3
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
• V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např.
aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
INSTALACE
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte všechny obaly nebo přepravní
šrouby.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
• Počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič
připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět
do kompresoru.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,
sporáků, trub či varných desek.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna
směrem ke zdi.
• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal
do přímého slunečního světla.
• Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či příliš
chladných místech, jako jsou přístavby,
garáže či vinné sklepy.
• Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte
za přední okraj, abyste zabránili poškrábání
podlahy.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým
proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické
součásti (např. napájecí kabel, síťovou
zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických
součástí se obraťte na autorizované servisní
středisko či elektrikáře.
• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové
zástrčky.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
zranění, popálení, úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická
zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny),
pokud nejsou výrobcem označena jako
použitelná.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní
plyn, který je dobře snášen životním
prostředím. Tento plyn je hořlavý.
• Pokud dojde k poškození chladicího okruhu,
ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje
otevřeného ohně či možného vznícení.
Místnost vyvětrejte.
• Zabraňte kontaktu horkých předmětů s
plastovými částmi spotřebiče.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené
nápoje. V nádobě takových nápojů by vznikl
přetlak.
3
Page 4
• Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a
kapaliny.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
• Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru.
Jsou horké.
• Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či
potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte
mokré či vlhké ruce.
• Nezmrazujte znovu potraviny, které byly
rozmražené.
• Dodržujte skladovací pokyny uvedené na
balení mražených potravin.
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
• Typ žárovky použitý v tomto spotřebiči není
vhodný pro osvětlení místností.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí
poranění nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
PROVOZ
• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky
smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor
spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte.
Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně
spotřebiče shromažďovat voda.
LIKVIDACE
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu
či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění
dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
• Chladicí okruh a izolační materiály tohoto
spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro
informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se
nachází blízko výměníku tepla.
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
Otočte regulátorem teploty po směru hodinových
ručiček na střední nastavení.
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem
teploty do polohy „O“.
REGULACE TEPLOTY
Teplota se reguluje automaticky.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
• otočte regulátorem teploty směrem na nižší
nastavení výkonu, chcete-li dosáhnout vyšší
teploty.
• otočte regulátorem teploty směrem na vyšší
nastavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty.
Optimální je obvykle střední
nastavení.
4
Při hledání přesného nastavení mějte na paměti,
že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
• teplotě místnosti
• četnosti otevírání dveří spotřebiče
• množství vložených potravin
• umístění spotřebiče.
Jestliže je okolní teplota vysoká
nebo je spotřebič zcela zaplněný
(přitom je spotřebič nastavený na
nejnižší teplotu), může běžet
nepřetržitě a na zadní stěně se pak
tvoří námraza. V tomto případě je
nutné nastavit vyšší teplotu, aby se
spotřebič automaticky odmrazil, a tím
snížil spotřebu energie.
Page 5
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
2
1
3
ČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČE
Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřek a
veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s
trochou neutrálního mycího prostředku, abyste
odstranili typický pach nového výrobku, pak vše
důkladně vytřete do sucha.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
ZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých
potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a
hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nutné
změnit střední nastavení.
K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem
teploty směrem na vyšší nastavení, abyste
dosáhli maximálního chladu.
POZOR! Teplota chladicího oddílu
pak může klesnout pod 0 °C. V
takovém případě otočte regulátorem
teploty zpět na teplejší nastavení.
USKLADNĚNÍ ZMRAZENÝCH POTRAVIN
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho
dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před
vložením potravin běžet nejméně dvě hodiny na
vyšší nastavení.
V případě náhodného rozmrazení,
například z důvodu výpadku proudu,
a pokud výpadek proudu trval delší
dobu, než je uvedeno v tabulce
technických údajů, je nutné
rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned uvařit či
upéct a potom opět zmrazit (po
ochlazení).
POZOR! Nepoužívejte čisticí
prostředky nebo abrazivní prášky,
které mohou poškodit povrch
spotřebiče.
PŘEMÍSTITELNÉ POLICE
Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se
podle potřeby zasunují police.
Skleněná police nad zásuvkou na
zeleninu musí ale vždy zůstat na
svém místě k zajištění správného
oběhu vzduchu.
UMÍSTĚNÍ DVEŘNÍCH POLIC
Dveřní police můžete umístit do různé výšky a
vkládat tak do nich různě velká balení potravin.
1. Pomalu posunujte polici ve směru šipek,
dokud se neuvolní.
2. Změňte umístění dle potřeby.
ROZMRAZOVÁNÍ
Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny je
možné před použitím rozmrazit v chladničce
nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik na to
máte času.
Malé kousky lze dokonce tepelně upravovat ještě
zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude
ale v takovém případě delší.
5
Page 6
TIPY A RADY
NORMÁLNÍ PROVOZNÍ ZVUKY
Následující zvuky jsou během chodu spotřebiče
běžné:
• Když je čerpána chladicí kapalina, můžete z
cívek slyšet zvuk slabého bublání či zurčení.
• Když se čerpá chladící kapalina, může to být
doprovázeno drnčením nebo pulsujícím
zvukem kompresoru.
• Když se kompresor spustí nebo vypne,
můžete zaslechnout slabé cvakání regulátoru
teploty.
TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE
• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte
otevřené déle, než je nezbytně nutné.
TIPY PRO CHLAZENÍ ČERSTVÝCH POTRAVIN
K dosažení nejlepšího výkonu:
• do chladničky nevkládejte teplé potraviny
nebo tekutiny, které se odpařují
• potraviny zakrývejte nebo je zabalujte,
zejména mají-li silnou vůni
• potraviny položte tak, aby okolo nich mohl
proudit volně vzduch
TIPY PRO CHLAZENÍ
Užitečné rady:
• Maso (všechny druhy) : zabalte do vhodného
obalu a položte na skleněnou polici nad
zásuvku se zeleninou. Maso skladujte nejdéle
1-2 dny.
• Vařená jídla, studená jídla: zakryjte a položte
na libovolnou polici.
• Ovoce a zelenina: důkladně očistěte a vložte
do zvláštní zásuvky. Banány, brambory,
cibule a česnek smí být v chladničce pouze
tehdy, jsou-li zabalené.
• Máslo a sýr: vložte do speciální vzduchotěsné
nádoby nebo zabalte do hliníkové fólie či do
polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch
co nejméně přístup.
• Lahve: uzavřete víčkem a uložte buďto v polici
na lahve ve dveřích spotřebiče nebo ve
stojanu na lahve (je-li součástí výbavy).
• maximální množství potravin, které je možné
zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém
štítku;
• zmrazovací postup trvá 24 hodin – v této době
nepřidávejte žádné další potraviny ke
zmrazení;
• mrazte pouze potraviny prvotřídní kvality,
čerstvé a dokonale očištěné;
• potraviny si připravte v malých porcích, aby se
mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak
možné rozmrazit pouze požadované
množství;
• zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu
a přesvědčte se, že jsou balíčky
vzduchotěsné;
• čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí
dotýkat již zmrazených potravin, protože by
zvýšily jejich teplotu;
• libové potraviny vydrží uložené déle a v
lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku
bezpečného skladování potravin;
• vodové zmrzliny mohou při konzumaci
okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu
způsobit v ústech a na pokožce popáleniny
mrazem;
• doporučujeme napsat na každý balíček
viditelně datum uskladnění, abyste mohli
správně dodržet dobu uchování potravin.
TIPY PRO SKLADOVÁNÍ ZMRAZENÝCH
POTRAVIN
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného
spotřebiče dodržujte následující podmínky:
• vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené
zmrazené potraviny byly prodejcem správně
skladovány;
• zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z
obchodu přineseny v co nejkratším možném
čase;
• neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte
otevřené déle, než je nezbytně nutné;
• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a
nesmí se znovu zmrazovat;
• nepřekračujte dobu skladování uvedenou
výrobcem na obalu.
TIPY PRO ZMRAZOVÁNÍ POTRAVIN
K dosažení dokonalého zmrazování dodržujte
následující důležité rady:
6
Page 7
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
POZOR! Před každou údržbou nebo
čištěním spotřebič odpojte od
elektrické sítě.
Tento spotřebič obsahuje plynné
uhlovodíky v chladicím okruhu;
údržbu a doplnění smí tedy provádět
pouze oprávněný a kvalifikovaný
technik.
Příslušenství a součásti spotřebiče
nejsou vhodné pro mytí v myčce
nádobí.
PRAVIDELNÉ ČIŠTĚNÍ
POZOR! Nehýbejte s žádnými
trubkami nebo kabely uvnitř
spotřebiče, netahejte za ně a
nepoškozujte je.
POZOR! Dbejte na to, abyste
nepoškodili chladicí systém.
POZOR! Při přemisťování skříně
spotřebiče ji nadzdvihněte za přední
okraj, abyste zabránili poškrábání
podlahy.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte
vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku.
2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte
je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot.
3. Vše důkladně opláchněte a osušte.
4. Jsou-li dostupné, vyčistěte kondenzátor a
kompresor na zadní straně spotřebiče
kartáčem.
Zlepší se tím výkon spotřebiče a sníží
spotřeba energie.
ODMRAZOVÁNÍ MRAZNIČKY
POZOR! K odstraňování námrazy z
výparníku nepoužívejte nikdy ostré
kovové nástroje. Mohli byste jej
poškodit. K urychlení odmrazování
nepoužívejte mechanické nebo jiné
pomocné prostředky, které nejsou
doporučeny výrobcem. Zvýšení
teploty zmrazených potravin během
odmrazování může zkrátit dobu jejich
skladování.
Asi 12 hodin před odmrazováním
nastavte nižší teplotu, aby se
vytvořila dostatečná zásoba chladu
pro přerušení provozu spotřebiče.
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se
vždy bude tvořit určité množství námrazy.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy
dosáhne tloušťky kolem 3 – 5 mm.
1. Vypněte spotřebič nebo vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny,
zabalte je do několika vrstev novin a dejte je
na chladné místo.
VAROVÁNÍ! Nedotýkejte se
zmrazených potravin vlhkýma
rukama. Ruce by vám mohly k
potravinám přimrznout.
3. Nechte dveře spotřebiče otevřené.
Chcete-li urychlit odmrazování, postavte do
mrazicího oddílu hrnek s teplou vodou.
Odstraňujte také kusy ledu, které odpadnou
ještě před dokončením odmrazování.
4. Po skončení odmrazování vysušte důkladně
vnitřní prostor a škrabku uschovejte pro další
použití.
5. Zapněte spotřebič.
Po třech hodinách vyjmuté potraviny vložte zpět
do mrazicího oddílu.
ODMRAZOVÁNÍ CHLADNIČKY
Během normálního používání se námraza
automaticky odstraňuje z výparníku chladicího
oddílu při každém vypnutí motoru kompresoru.
Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální
nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem
kompresoru, kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se
nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se
7
Page 8
musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct
a kapat na uložené potraviny.
VYŘAZENÍ SPOTŘEBIČE Z PROVOZU
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu
používat, proveďte následná opatření:
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Odmrazte (v případě potřeby) a vyčistěte
spotřebič a všechno příslušenství.
4. Vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství.
5. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
VAROVÁNÍ! Pokud chcete nechat
spotřebič zapnutý, požádejte
někoho, aby jej občas zkontroloval,
zda se uchovávaný obsah nekazí,
např. z důvodu výpadku proudu.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
CO DĚLAT, KDYŽ...
ProblémMožná příčinaŘešení
Spotřebič nefunguje.Spotřebič je vypnutý.Zapněte spotřebič.
Zástrčka není správně za‐
Zásuvka není pod pro‐
Spotřebič je hlučný.Spotřebič není správně po‐
Osvětlení nefunguje.Osvětlení je v pohotovost‐
Kompresor funguje
nepřetržitě.
Uložili jste příliš velké
Teplota v místnosti je příliš
sunutá do zásuvky.
udem.
staven.
ním režimu.
Vadná žárovka.Viz „Výměna žárovky“.
Nesprávně nastavená te‐
plota.
množství potravin najed‐
nou.
vysoká.
Zasuňte zástrčku správně do
zásuvky.
Zasuňte do zásuvky zástrčku ji‐
ného elektrického spotřebiče.
Obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Zkontrolujte stabilní polohu
spotřebiče.
Zavřete a otevřete dveře.
Viz pokyny v části „Provoz“.
Počkejte několik hodin a pak
znovu zkontrolujte teplotu.
Viz tabulka klimatické třídy na
typovém štítku.
8
Page 9
ProblémMožná příčinaŘešení
Vložili jste do spotřebiče
V chladničce teče voda.Odtokový otvor je ucpaný.Vyčistěte odtokový otvor.
Na podlaze teče voda.Vývod rozmražené vody
Dveře nejsou zarovnané ne‐
bo si překáží s ventilační
mřížkou.
Teplota ve spotřebiči je příliš
nízká/vysoká.
příliš teplé potraviny.
Zátka výpusti vody není ve
správné poloze.
Potraviny nejsou řádně za‐
balené.
Nesprávně nastavená te‐
plota.
Vložené potraviny brání od‐
toku vody do odtokového
otvoru.
(kondenzátu) neústí do
odpařovací misky nad kom‐
presorem.
Spotřebič není vyrovnaný.Řiďte se pokyny v části „Vyrov‐
Není správně nastavený re‐
gulátor teploty.
Dveře nejsou správně
zavřené.
Teplota potravin je příliš vy‐
soká.
Uložili jste příliš velké
množství potravin najed‐
nou.
Síla námrazy je větší než 4
- 5 mm.
Otvírali jste často dveře.Dveře otevírejte jen v případě
Před uložením nechte potraviny
vychladnout na teplotu místnos‐
ti.
Zasuňte zátku výpusti vody do
správné polohy.
Zabalte potraviny lépe.
Viz pokyny v části „Provoz“.
Přemístěte potraviny tak, aby
se nedotýkaly zadní stěny.
Vložte vývod rozmražené vody
(kondenzátu) do odpařovací
misky.
nání“.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
Viz „Zavření dveří“.
Před uložením nechte potraviny
vychladnout na teplotu místnos‐
ti.
Najednou ukládejte menší
množství potravin.
Spotřebič odmrazte.
potřeby.
Pokud tyto rady nevedou
ke kýženému výsledku, obraťte se
na nejbližší autorizované servisní
středisko.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
1. Uvolněte šroub z krytu žárovky.
2. Odstraňte kryt žárovky (viz obrázek).
9
Page 10
3. Použitou žárovku vyměňte za novou o
45˚
A
stejném výkonu a určenou pouze pro použití
v domácích spotřebičích (maximální výkon je
uveden na krytu žárovky).
INSTALACE
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
UMÍSTĚNÍ
Spotřebič instalujte na suchém, dobře větraném
místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické
třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče.
4. Nasaďte kryt žárovky.
5. Utáhněte šroub krytu žárovky.
6. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
7. Otevřete dveře spotřebiče.
Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí.
ZAVŘENÍ DVEŘÍ
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se
pokyny k montáži.
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří
vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
Klimatická
třída
SN+10 °C až 32 °C
N+16 °C až 32 °C
ST+16 °C až 38 °C
T+16 °C až 43 °C
U některých typů modelů může při
provozu mimo daný rozsah docházet
k problémům s fungováním. Správný
provoz lze zaručit pouze v rámci
stanoveného teplotního rozsahu.
Pokud máte jakékoliv pochyby
ohledně místa instalace spotřebiče,
obraťte se na prodejce, na náš
zákaznický servis nebo na nejbližší
autorizované servisní středisko.
ZADNÍ ROZPĚRKY
V sáčku s dokumentací jsou dvě rozpěrky, které
musí být namontovány podle obrázku.
1. Rozpěrky zasuňte do otvorů. Zkontrolujte,
zda je šipka (A) nasměrovaná jako na
obrázku.
10
Okolní teplota
2. Otočte rozpěrky proti směru hodinových
ručiček o 45°, až zapadnou.
VYROVNÁNÍ
Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál
vodorovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou
dolních předních nožiček.
UMÍSTĚNÍ
POZOR! Zástrčka musí být i po
instalaci dobře přístupná, aby bylo
možné spotřebič odpojit od elektrické
sítě.
Spotřebič musí být instalován v dostatečné
vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory,
bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistěte se, že
vzduch může volně cirkulovat kolem zadní části
spotřebiče. Jestliže je spotřebič umístěn pod
Page 11
závěsnými skříňkami kuchyňské linky, je pro
min.
100 mm
15 mm
15 mm
1
2
3
1
2
3
zajištění správného výkonu nutná minimální
vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a
závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je
to však možné, spotřebič pod závěsné skříňky
nestavte. Správné vyrovnání zajišťuje jedna nebo
více seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče.
ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
VAROVÁNÍ! Před každou činností
vytáhněte zástrčku ze síťové
zásuvky.
POZOR! K provedení následujícího
postupu doporučujeme přizvat další
osobu, která bude dveře spotřebiče v
průběhu práce držet.
1. Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.
Vyšroubujte šroub a zašroubujte ho na
5.
opačné straně.
6. Namontujte závěs na opačné straně.
7. Našroubujte pravou nožičku.
8. Vyšroubujte šrouby z horního dveřního
závěsu.
9. Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve směru
šipky. Namontujte závěs na opačné straně.
10. Utáhněte závěs.
2. Horní desku posuňte dozadu a zvedněte ji.
3. Odšroubujte levou nožičku.
4. Vyšroubujte šrouby z dolního dveřního
závěsu. Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve
směru šipky.
11. Horní desku vraťte na místo.
12. Posuňte ji dopředu.
13. Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.
14. Demontujte držadlo a namontujte ho na
opačné straně.
11
Page 12
Na závěr zkontrolujte následující:
180˚
• Všechny šrouby jsou dotažené.
• Magnetické těsnění přiléhá ke
skříni.
• Dveře se správně otvírají i
zavírají.
Při nízké okolní teplotě (např. v zimě)
se může stát, že těsnění nebude
dokonale doléhat. V takovém
případě počkejte, až těsnění samo
přilne.
Nechcete-li změnu směru otvírání
dveří provádět sami, obraťte se na
nejbližší autorizované servisní
středisko. Odborník z
autorizovaného servisu provede
změnu směru otevírání dveří na vaše
náklady.
ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ MRAZNIČKY
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
• Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření,
že napětí a frekvence uvedené na typovém
štítku odpovídají napětí v domácí síti.
• Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka
napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena
příslušným kontaktem. Pokud není domácí
zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem
12
a připojte spotřebič k samostatnému
uzemnění v souladu s platnými předpisy.
• Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených pokynů.
• Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
Page 13
TECHNICKÉ ÚDAJE
TECHNICKÉ ÚDAJE
Výškamm1 050
Šířkamm550
Hloubkamm612
Skladovací doba při porušehodin11
NapětíV230 - 240
FrekvenceHz50
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku,
umístěném na vnější nebo vnitřní straně
spotřebiče a na energetickém štítku.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a
elektronické spotřebiče určené k likvidaci.
Spotřebiče označené příslušným symbolem
nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
13
Page 14
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną
instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała
ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub
eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi
w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB O
OGRANICZONYCH ZDOLNOŚCIACH RUCHOWYCH,
SENSORYCZNYCH LUB UMYSŁOWYCH
• Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby niepełnosprawne, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome
związanych z tym zagrożeń.
• Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
• Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie
domowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach, jak:
– Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych,
biurowych oraz innych placówkach pracowniczych
– Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach
noclegowych i innych obiektach mieszkalnych
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w
zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone.
• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do
przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych,
które zaleca producent.
14
Page 15
• Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu
chłodniczego.
• Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń
elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent.
• Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą
wodną.
• Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne detergenty. Nie stosować produktów
ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
• Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych,
np. puszek z aerozolem zawierających łatwopalny gaz
pędny.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowane
centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE! Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
• Usunąć wszystkie elementy opakowania i
blokady transportowe.
• Nie instalować ani nie używać uszkodzonego
urządzenia.
• Należy postępować zgodnie z instrukcją
instalacji dołączoną do urządzenia.
• Zachować ostrożność podczas przenoszenia
urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy
zawsze stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
• Wokół urządzenia należy zapewnić przepływ
powietrza.
• Odczekać co najmniej 4 godziny przed
podłączeniem urządzenia do zasilania. Jest to
niezbędne, aby olej spłynął z powrotem do
sprężarki.
• Nie instalować urządzenia w pobliżu
grzejników, kuchenek, piekarników ani płyt
grzejnych.
• Tył urządzenia musi znajdować się przy
ścianie.
• Nie instalować urządzenia w miejscu, gdzie
występuje bezpośrednie nasłonecznienie.
• Nie instalować urządzenia w miejscach
wilgotnych lub chłodnych, takich jak
przybudówki, garaże, winiarnie.
• Przesuwając urządzenie, należy podnieść
jego przednią krawędź, aby uniknąć
zarysowania podłogi.
PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
• Urządzenie musi być uziemione.
• Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy skontaktować się z
elektrykiem.
• Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego z
uziemieniem.
• Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
elementów elektrycznych (np. wtyczki,
przewodu zasilającego, sprężarki). Jeśli
wystąpi konieczność wymiany elementów
15
Page 16
elektrycznych, należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym lub
elektrykiem.
• Przewód zasilający powinien znajdować się
poniżej wtyczki.
• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego
dopiero po zakończeniu instalacji. Należy
zadbać o to, aby w zainstalowanym
urządzeniu wtyczka przewodu zasilającego
była łatwo dostępna.
• Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za
przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć
za wtyczkę sieciową.
PRZEZNACZENIE
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń ciała,
oparzenia, porażenia prądem lub
pożaru.
• Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
• Nie umieszczać w urządzeniu innych
urządzeń elektrycznych (np. maszynek do
lodów), chyba, że zostały one przeznaczone
do tego celu przez producenta.
• Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić układu chłodniczego. Zawiera on
izobutan (R600a), który jest gazem ziemnym
spełniającym wymogi dotyczące ochrony
środowiska. Gaz ten jest łatwopalny.
• W razie uszkodzenia układu chłodniczego
należy zadbać o to, aby w pomieszczeniu nie
było otwartego płomienia ani źródeł zapłonu.
Przewietrzyć pomieszczenie.
• Nie dopuszczać, aby gorące przedmioty
dotykały plastikowych elementów urządzenia.
• Nie wkładać do komory zamrażarki napojów
gazowanych. Zamrażanie powoduje wzrost
ciśnienia w opakowaniu z napojem.
• Nie wolno przechowywać w urządzeniu
łatwopalnych gazów i płynów.
• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w
jego pobliżu łatwopalnych substancji ani
przedmiotów nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
• Nie dotykać sprężarki ani skraplacza. Są one
gorące.
• Nie wyjmować ani nie dotykać produktów
znajdujących się w komorze zamrażarki
mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
• Nie wolno ponownie zamrażać rozmrożonej
żywności.
• Należy przestrzegać wskazówek dotyczących
przechowywania mrożonej żywności, które
znajdują się na jej opakowaniu.
WEWNĘTRZNE OŚWIETLENIE
• Typ oświetlenia zastosowanego w urządzeniu
nie jest odpowiedni do oświetlania
pomieszczeń domowych
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem obrażeń i
uszkodzeniem urządzenia.
• Przed przystąpieniem do konserwacji należy
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda
elektrycznego.
• W układzie chłodniczym urządzenia znajdują
się związki węglowodorowe. Konserwacją i
napełnianiem układu chłodniczego może
zajmować się wyłącznie wykwalifikowana
osoba.
• Regularnie sprawdzać odpływ skroplin w
urządzeniu i w razie potrzeby oczyszczać go.
Gdy odpływ zablokuje się, na dnie urządzenia
zbiera się woda.
UTYLIZACJA
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem obrażeń
ciała lub uduszeniem.
• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
• Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
• Wymontować drzwi, aby uniemożliwić
zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia
wewnątrz urządzenia.
• Czynnik w układzie chłodniczym i materiały
izolacyjne zastosowane w tym urządzeniu nie
stanowią zagrożenia dla warstwy ozonowej.
• Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny gaz.
Aby uzyskać informacje dotyczące
prawidłowej utylizacji urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnymi władzami.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić układu
chłodniczego w pobliżu wymiennika ciepła.
16
Page 17
EKSPLOATACJA
WŁĄCZANIE
Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazda elektrycznego.
Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgodnie z
ruchem wskazówek zegara do średniego
ustawienia.
WYŁĄCZANIE
Aby wyłączyć urządzenie, ustawić pokrętło
regulacji temperatury w położeniu „O”.
REGULACJA TEMPERATURY
Temperatura jest regulowana automatycznie.
Aby korzystać z urządzenia, należy:
• przestawić regulator temperatury w stronę
niższego ustawienia, aby uzyskać minimalne
chłodzenie;
• przestawić regulator temperatury w stronę
wyższego ustawienia, aby uzyskać
maksymalne chłodzenie.
Ustawienie pośrednie jest zwykle
najbardziej odpowiednie.
PIERWSZE UŻYCIE
CZYSZCZENIE WNĘTRZA
W celu usunięcia zapachu nowego produktu,
przed pierwszym uruchomieniem urządzenia,
należy umyć jego wnętrze i znajdujące się w nim
akcesoria letnią wodą z dodatkiem neutralnego
środka czyszczącego, a następnie dokładnie
osuszyć.
Ustawiając temperaturę, należy jednak
uwzględnić to, że temperatura wewnątrz
urządzenia zależy od:
• temperatury w pomieszczeniu
• częstości otwierania drzwi
• ilości przechowywanej żywności
• umiejscowienia urządzenia.
Jeśli temperatura otoczenia jest
wysoka lub urządzenie jest w pełni
załadowane, a wybrano ustawienie
najniższej temperatury, urządzenie
może pracować bez przerwy, co
powoduje osadzanie się szronu na
tylnej ściance. W takim przypadku
należy ustawić pokrętło na wyższą
temperaturę, aby umożliwić
automatyczne odszranianie i w
efekcie zmniejszyć zużycie energii.
UWAGA! Nie należy stosować
silnych detergentów ani materiałów
ściernych, ponieważ mogłoby to
spowodować uszkodzenie
powierzchni urządzenia.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
ZAMRAŻANIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI
Komora zamrażarki jest przeznaczona do
długotrwałego przechowywania mrożonek,
głęboko zamrożonej żywności oraz do
zamrażania świeżej żywności.
W celu zamrożenia świeżej żywności nie ma
potrzeby zmieniania średniego ustawienia.
Jednak w celu szybszego zamrożenia produktów
można obrócić regulator temperatury na wyższe
ustawienie, aby uzyskać maksymalne
chłodzenie.
PRZECHOWYWANIE ZAMROŻONEJ
ŻYWNOŚCI
Przy pierwszym uruchomieniu lub po pewnym
okresie wyłączenia urządzenia, przed
umieszczeniem produktów w komorze należy
uruchomić urządzenie na co najmniej 2 godziny z
wyższym ustawieniem.
UWAGA! W takim przypadku
temperatura w komorze chłodziarki
może spaść poniżej 0°C. Jeśli tak się
stanie, należy ponownie ustawić
wyższą temperaturę.
17
Page 18
Jeżeli dojdzie do przypadkowego
2
1
3
rozmrożenia żywności
spowodowanego na przykład awarią
zasilania, jeśli awaria zasilania trwała
dłużej, niż podano w tabeli danych
technicznych w punkcie „czas
utrzymywania temperatury bez
zasilania”, należy szybko spożyć
rozmrożoną żywność lub
niezwłocznie ją ugotować, po czym
ponownie zamrozić (po ostudzeniu).
ROZMRAŻANIE
Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki przed
użyciem należy rozmrozić w komorze chłodziarki
lub w temperaturze pokojowej, zależnie od
dostępnego czasu rozmrażania.
Małe kawałki można gotować w stanie
zamrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki.
W takim przypadku gotowanie potrwa dłużej.
ZMIANA POŁOŻENIA PÓŁEK
Ściany komory chłodziarki wyposażono w kilka
prowadnic umożliwiających umieszczenie półek
zgodnie z bieżącymi potrzebami.
Nie wolno wyjmować szklanej półki
znad szuflady na warzywa, ponieważ
jej obecność zapewnia odpowiedni
obieg powietrza.
ROZMIESZCZANIE PÓŁEK NA DRZWIACH
Aby umożliwić przechowywanie artykułów
spożywczych w opakowaniach o różnej wielkości,
półki na drzwiach można umieszczać na różnych
wysokościach.
1. Stopniowo wyciągać półkę w kierunku
wskazywanym przez strzałki, aby ją wyjąć.
2. Umieścić ponownie według potrzeb.
WSKAZÓWKI I PORADY
ODGŁOSY NORMALNEJ PRACY
Podczas pracy urządzenia mogą być słyszalne
następujące odgłosy:
• Lekko słyszalny odgłos bulgotania
dochodzący z przewodów chłodniczych, gdy
pompowany jest czynnik chłodniczy.
• Odgłos brzęczenia i pulsowania sprężarki,
gdy pompowany jest czynnik chłodniczy.
• Odgłos trzaskania z wnętrza urządzenia,
spowodowany przez naturalne i niegroźne
zjawisko rozszerzalności cieplnej.
• Lekko słyszalny odgłos klikania regulatora
temperatury podczas włączania i wyłączania
się sprężarki.
18
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA
ENERGII
• Nie otwierać zbyt często drzwi urządzenia i
nie zostawiać ich otworzonych dłużej, niż jest
to absolutnie konieczne.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
PRZECHOWYWANIA ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI
Aby uzyskać najlepsze efekty:
• W chłodziarce nie należy przechowywać
ciepłej żywności ani parujących płynów
• Artykuły spożywcze należy przykryć lub
owinąć, szczególnie te, które wydzielają
intensywny zapach
Page 19
• należy zapewnić swobodny przepływ
powietrza wokół artykułów spożywczych
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
PRZECHOWYWANIA
Przydatne wskazówki:
• Mięso (wszystkie rodzaje): zapakować do
odpowiedniego opakowania i umieścić na
szklanej półce nad pojemnikiem na warzywa.
Mięso można przechowywać maksymalnie
przez 1–2 dni.
• Żywność gotowana, potrawy na zimno:
przykryć i umieścić na dowolnej półce.
• Owoce i warzywa: dokładnie umyć i umieścić
w specjalnej szufladzie. Niezapakowanych
bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku nie
należy przechowywać w chłodziarce.
• Masło i ser: umieścić w specjalnym
hermetycznym pojemniku, owinąć folią
aluminiową lub umieścić w polietylenowym
worku tak, aby maksymalnie ograniczyć
dostęp powietrza.
• Butelki: zamknąć butelkę nakrętką i umieścić
ją na drzwiowej półce na butelki lub (jeśli
występuje) specjalnej półce na butelki.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ZAMRAŻANIA
Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania,
należy korzystać z poniższych ważnych
wskazówek:
• maksymalną ilość żywności, jaką można
zamrozić w ciągu 24 godzin podano na
tabliczce znamionowej;
• proces zamrażania trwa 24 godziny, w tym
czasie nie należy wkładać dodatkowych porcji
żywności do zamrożenia;
• należy zamrażać tylko artykuły spożywcze
najwyższej jakości, świeże i dokładnie
oczyszczone;
• żywność należy dzielić na małe porcje w celu
przyspieszenia zamrażania i zwiększenia
skuteczności procesu oraz w celu
umożliwienia rozmrażania tylko potrzebnych
ilości;
• żywność należy pakować w folię aluminiową
lub polietylenową zapewniającą hermetyczne
zamknięcie;
• nie dopuszczać do stykania się świeżej, nie
zamrożonej żywności z zamrożonymi
produktami, aby uniknąć podniesienia
temperatury zamrożonych produktów;
• produkty niskotłuszczowe przechowują się
lepiej i przez dłuższy czas niż te o dużej
zawartości tłuszczu. Sól skraca okres
przechowywania żywności;
• spożywanie sorbetu bezpośrednio po wyjęciu
z komory zamrażarki może spowodować
odmrożenia skóry;
• zaleca się umieszczenie daty zamrożenia na
każdym opakowaniu w celu kontroli długości
okresu przechowywania.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
PRZECHOWYWANIA ZAMROŻONEJ
ŻYWNOŚCI
Aby urządzenie pracowało z najlepszą
wydajnością, należy:
• Upewnić się, że mrożonki były odpowiednio
przechowywane w sklepie.
• Starać się, aby zamrożona żywność była
transportowana ze sklepu do zamrażarki w jak
najkrótszym czasie.
• Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i
nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to
absolutnie konieczne.
• Po rozmrożeniu żywność szybko traci
świeżość i nie można jej ponownie zamrażać.
• Nie przekraczać okresu przechowywania
podanego przez producenta żywności.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
OGÓLNE WSKAZÓWKI
UWAGA! Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych
należy odłączyć urządzenie od
zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera
węglowodory, dlatego wszelkie
prace konserwacyjne i napełnianie
układu powinny być wykonywane
przez wykwalifikowanych
pracowników serwisu.
Akcesoria oraz części urządzenia nie
nadają się do mycia w zmywarce.
19
Page 20
OKRESOWE CZYSZCZENIE
UWAGA! Nie należy ciągnąć,
przesuwać ani uszkadzać rurek i/lub
przewodów w urządzeniu.
UWAGA! Należy chronić układ
chłodniczy przed uszkodzeniem.
UWAGA! Przesuwając urządzenie,
należy podnieść jego przednią
krawędź, aby uniknąć zarysowania
podłogi.
Urządzenie należy regularnie czyścić:
1. Wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z
dodatkiem neutralnego środka
czyszczącego.
2. Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki
drzwi, aby nie gromadził się na nich osad.
3. Dokładnie opłukać i wysuszyć.
4. Jeśli skraplacz i sprężarka z tyłu urządzenia
są dostępne, oczyścić je za pomocą szczotki.
Poprawi to wydajność urządzenia i zmniejszy
zużycie energii elektrycznej.
ROZMRAŻANIE ZAMRAŻARKI
UWAGA! Nigdy nie wolno używać
ostrych metalowych przedmiotów do
usuwania szronu z parownika,
ponieważ można go uszkodzić. Nie
wolno stosować urządzeń
mechanicznych ani żadnych innych
metod niezalecanych przez
producenta, aby przyśpieszyć
rozmrażanie. Wzrost temperatury
zamrożonych artykułów
spożywczych podczas rozmrażania
może spowodować skrócenie czasu
ich bezpiecznego przechowywania.
2. Wyjąć wszystkie przechowywane artykuły
spożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet i
umieścić w chłodnym miejscu.
OSTRZEŻENIE! Nie wolno
dotykać zamrożonej żywności
mokrymi rękoma. Ręce mogą
przymarznąć do mrożonki.
3. Pozostawić otwarte drzwi.
Aby przyspieszyć proces rozmrażania,
należy umieścić w komorze zamrażarki
miskę z ciepłą wodą. Należy również usuwać
kawałki lodu, które odrywają się podczas
rozmrażania.
4. Po zakończeniu rozmrażania dokładnie
osuszyć wnętrze i zachować skrobaczkę do
kolejnego rozmrażania.
5. Włączyć urządzenie.
Po upływie trzech godzin włożyć do komory
zamrażarki wcześniej wyjęte produkty
spożywcze.
ROZMRAŻANIE CHŁODZIARKI
Podczas normalnego użytkowania za każdym
razem po wyłączeniu się silnika sprężarki
następuje automatyczne usunięcie szronu z
parownika komory chłodziarki. Woda z
rozpuszczonego szronu spływa rynienką do
specjalnego pojemnika znajdującego się z tyłu
urządzenia nad sprężarką, skąd następnie
odparowuje.
Należy okresowo czyścić otwór odpływowy
znajdujący się na środku rynienki w komorze
chłodziarki, aby zapobiec przelewaniu się wody i
jej kapaniu na żywność.
Na około 12 godzin przed
planowanym rozmrażaniem należy
ustawić niższą temperaturę, aby
zapewnić odpowiednią rezerwę w
zamrożonych produktach na czas
przerwy w działaniu.
Na półkach zamrażarki oraz w górnej części
komory zawsze powstaje pewna ilość szronu.
Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy warstwa
szronu ma grubość ok. 3-5 mm.
1. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z
gniazda elektrycznego.
20
PRZERWY W UŻYTKOWANIU URZĄDZENIA
Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez
długi czas, należy wykonać następujące
czynności:
1. Odłączyć urządzenie od zasilania.
2. Wyjąć wszystkie artykuły spożywcze.
3. Rozmrozić (jeśli konieczne) i wyczyścić
urządzenie oraz wszystkie akcesoria.
4. Wyczyścić urządzenie oraz wszystkie
akcesoria.
Page 21
5. Pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć
powstawania nieprzyjemnych zapachów.
OSTRZEŻENIE! Jeśli urządzenie ma
pozostać włączone, należy poprosić
kogoś o jego regularne sprawdzanie,
aby uniknąć zepsucia się żywności w
przypadku przerwy w zasilaniu.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
CO ZROBIĆ, GDY...
ProblemPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie
Urządzenie nie działa.Urządzenie jest wyłączone.Włączyć urządzenie.
Wtyczki przewodu zasilają‐
Brak napięcia w gnieździe
Urządzenie pracuje głośno.Urządzenie nie stoi stabil‐
Nie działa oświetlenie.Oświetlenie jest w trybie
Sprężarka pracuje w sposób
ciągły.
Zbyt wiele produktów wło‐
Temperatura w pomie‐
Włożono zbyt ciepłe potra‐
cego nie włożono prawidło‐
wo do gniazda elektryczne‐
go.
elektrycznym.
nie.
czuwania.
Przepaliła się żarówka.Patrz „Wymiana żarówki”.
Nie ustawiono prawidłowo
temperatury.
żono na raz do przechowa‐
nia.
szczeniu jest zbyt wysoka.
wy do urządzenia.
Zatyczka otworu odpływo‐
wego odszraniania nie jest
prawidłowo włożona.
Włożyć prawidłowo wtyczkę do
gniazda elektrycznego.
Podłączyć inne urządzenie
elektryczne do tego samego
gniazda elektrycznego. Skon‐
taktować się z wykwalifikowa‐
nym elektrykiem.
Sprawdzić, czy urządzenie jest
wypoziomowane.
Zamknąć i otworzyć drzwi.
Patrz rozdział „Eksploatacja”.
Odczekać kilka godzin i ponow‐
nie sprawdzić temperaturę.
Zapoznać się z informacją doty‐
czącą klasy klimatycznej na
tabliczce znamionowej.
Przed umieszczeniem żywności
w urządzeniu należy odczekać,
aż ostygnie ona do temperatury
pokojowej.
Nie zapakowano prawidło‐
wo produktów żywnościo‐
wych.
Nie ustawiono prawidłowo
temperatury.
Woda spływa do komory
chłodziarki.
Woda wylewa się na podłogę.Końcówka wężyka odpro‐
Drzwi są źle dopasowane lub
zahaczają o kratkę wentyla‐
cyjną.
Temperatura w urządzeniu
jest zbyt niska lub zbyt wyso‐
ka.
Odpływ skroplin jest nie‐
drożny.
Produkty uniemożliwiają
spływanie skroplin do ry‐
nienki na tylnej ściance.
wadzającego wodę z od‐
szraniania nie jest połączo‐
na z pojemnikiem umie‐
szczonym nad sprężarką.
Urządzenie nie jest dobrze
wypoziomowane.
Nie ustawiono prawidłowo
regulatora temperatury.
Drzwi nie są prawidłowo za‐
mknięte.
Temperatura produktów
jest zbyt wysoka.
Włożono na raz zbyt wiele
produktów do przechowa‐
nia.
Grubość warstwy szronu
przekracza 4-5 mm.
Drzwi urządzenia są otwie‐
rane zbyt często.
Zapakować prawidłowo produk‐
ty.
Patrz rozdział „Eksploatacja”.
Oczyścić odpływ skroplin.
Upewnić się, że produkty nie
stykają się z tylną ścianką.
Zamocować końcówkę wężyka
odprowadzającego wodę z od‐
szraniania w pojemniku umie‐
szczonym nad sprężarką.
Patrz punkt „Poziomowanie”.
Ustawić wyższą/niższą tempe‐
raturę.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
Pozostawić produkty, aby os‐
tygły do temperatury pokojowej
i dopiero wtedy włożyć je do
urządzenia.
Ograniczyć ilość produktów
wkładanych jednocześnie do
przechowania.
Rozmrozić urządzenie.
Otwierać drzwi urządzenia tylko
wtedy, gdy jest to konieczne.
Jeżeli podane rozwiązania nie
przynoszą pożądanego efektu,
należy skontaktować się z
najbliższym autoryzowanym centrum
serwisowym.
WYMIANA OŚWIETLENIA
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
1. Odkręcić śrubę klosza oświetlenia.
22
2. Zdjąć klosz (patrz ilustracja).
Page 23
3. Wymienić starą żarówkę na nową o takiej
45˚
A
samej mocy i przeznaczoną wyłącznie do
urządzeń domowych (maksymalną moc
podano na kloszu oświetlenia).
4. Zamontować klosz oświetlenia.
5. Dokręcić śrubę klosza.
6. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazda.
7. Otworzyć drzwi.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
dotyczący bezpieczeństwa.
USTAWIANIE
Urządzenie należy zainstalować w suchym,
dobrze wietrzonym pomieszczeniu, w którym
temperatura otoczenia będzie odpowiadać klasie
klimatycznej wskazanej na tabliczce
znamionowej urządzenia.
Klasa kli‐
matyczna
SNod +10°C do + 32°C
Nod +16°C do + 32°C
STod +16°C do + 38°C
Tod +16°C do + 43°C
Temperatura otoczenia
Sprawdzić, czy oświetlenie się włącza.
ZAMYKANIE DRZWI
1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
2. W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz
wskazówki dotyczące montażu.
3. W razie potrzeby wymienić uszkodzone
uszczelki drzwi. Należy skontaktować się z
autoryzowanym centrum serwisowym.
Obrócić elementy dystansowe o 45° w
2.
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aż zostaną zablokowane.
POZIOMOWANIE
Urządzenie należy właściwie wypoziomować
podczas ustawiania. Służą do tego dwie
regulowane nóżki z przodu urządzenia.
Niektóre modele urządzeń mogą
działać nieprawidłowo w
temperaturze spoza podanego
zakresu. Prawidłowa praca
urządzenia jest gwarantowana tylko
w podanym zakresie temperatury. W
razie wątpliwości dotyczących
miejsca instalacji należy
skontaktować się ze sprzedawcą,
działem obsługi klienta lub
najbliższym autoryzowanym
punktem serwisowym.
TYLNE DYSTANSE
W torebce z dokumentacją znajdują się dwa
elementy dystansowe, które należy zamontować
tak, jak pokazano na rysunku.
1. Włożyć elementy dystansowe w otwory.
Upewnić się, że strzałka (A) jest ustawiona
tak, jak pokazano na rysunku.
UMIEJSCOWIENIE
UWAGA! Należy zapewnić
możliwość odłączenia urządzenia od
źródła zasilania. Dlatego po
zainstalowaniu urządzenia wtyczka
musi być łatwo dostępna.
Urządzenie należy zainstalować z dala od źródeł
ciepła, takich jak grzejniki, kotły, bezpośrednie
promienie słoneczne itd. Należy zapewnić
swobodny przepływ powietrza z tyłu urządzenia.
Aby zapewnić optymalną wydajność urządzenia
zainstalowanego pod wiszącą szafką, odległość
między jego górną powierzchnią a szafką musi
wynosić co najmniej 100 mm. Najlepiej jednak
23
Page 24
nie ustawiać urządzenia pod wiszącymi szafkami.
min.
100 mm
15 mm
15 mm
1
2
3
1
2
3
Urządzenie można dokładnie wypoziomować
dzięki regulowanym nóżkom.
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
OSTRZEŻENIE! Przed
rozpoczęciem prac należy wyjąć
wtyczkę z gniazda elektrycznego.
UWAGA! Aby wykonać poniższe
czynności, zaleca się skorzystanie z
pomocy drugiej osoby, która
przytrzyma drzwi urządzenia.
1. Odkręcić obie śruby z tyłu.
Odkręcić śrubę i wkręcić ją po przeciwnej
5.
stronie.
6. Zamontować zawias po przeciwnej stronie.
7. Przykręcić prawą nóżkę.
8. Odkręcić śruby górnego zawiasu drzwi.
9. Wymontować zawias. Przełożyć sworzeń
zgodnie z kierunkiem strzałki. Zamontować
zawias po przeciwnej stronie.
10. Dokręcić zawias.
2. Wysunąć do tyłu panel górny i podnieść go.
3. Odkręcić lewą nóżkę.
4. Odkręcić śruby dolnego zawiasu drzwi.
Wymontować zawias. Przełożyć sworzeń
zgodnie z kierunkiem strzałki.
24
11. Założyć ponownie górny panel.
12. Dosunąć górny panel.
13. Dokręcić obie śruby z tyłu.
14. Odkręcić uchwyt i przykręcić go po
przeciwnej stronie.
Page 25
Na końcu upewnić się, że:
180˚
• Wszystkie wkręty są dokręcone.
• Uszczelka magnetyczna przylega
do obudowy.
• Drzwi otwierają i zamykają się
prawidłowo.
Uszczelka może nie przylegać
dokładnie do obudowy w niskiej
temperaturze otoczenia (np. zimą).
Należy odczekać, aż uszczelka
dopasuje się naturalnie.
Jeżeli użytkownik nie chce
samodzielnie wykonywać opisanych
czynności, należy zwrócić się do
najbliższego autoryzowanego
centrum serwisowego. Specjalista z
autoryzowanego centrum
serwisowego odpłatnie zmieni
kierunek otwierania drzwi.
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI ZAMRAŻARKI
PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
• Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka
należy sprawdzić, czy napięcie oraz
częstotliwość na tabliczce znamionowej
odpowiadają napięciu w sieci domowej.
• Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka
przewodu zasilającego jest w tym celu
wyposażona w specjalny styk. Jeśli gniazdko
nie ma wyprowadzonego uziemienia,
urządzenie należy podłączyć do oddzielnego
uziemienia zgodnie z aktualnymi przepisami
po konsultacji z wykwalifikowanym
elektrykiem.
• Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku
nieprzestrzegania podanych zaleceń
bezpieczeństwa.
• Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG.
25
Page 26
DANE TECHNICZNE
DANE TECHNICZNE
Wysokośćmm1050
Szerokośćmm550
Głębokośćmm612
Czas utrzymywania temperaturyGodz.11
NapięcieV230 - 240
CzęstotliwośćHz50
Dane techniczne podano na tabliczce
znamionowej znajdującej się wewnątrz lub na
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy
poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć
do odpowiedniego pojemnika w celu
przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o
ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, aby chronić
środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie
zewnątrz urządzenia oraz na etykiecie z
oznaczeniem klasy energetycznej.
wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych
symbolem razem z odpadami domowymi.
Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu
ponownego przetwarzania lub skontaktować się z
odpowiednimi władzami miejskimi.
26
Page 27
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte
priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za
telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou
alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a
prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti
nahliadnuť.
BEZPEČNOSŤ DETÍ A ZRANITEĽNÝCH OSÔB
• Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a
osoby so zníženou spôsobilosťou pod podmienkou, že im
boli dané pokyny a sú pod dohľadom, pokiaľ ide o bezpečné
používanie spotrebiča a chápu možné súvisiace riziká.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu
údržbu na spotrebiči.
• Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich
zlikvidujte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti a
podobnom prostredí, ako sú napr.:
– Vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a inom pracovnom prostredí.
– Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích
zariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch.
• Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na zabudovanie
musia zostať voľné.
• Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické
nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca.
• Nepoškodzujte chladiaci okruh.
• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické
spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
27
Page 28
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
• V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr.
aerosólové plechovky s horľavým propelantom.
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať
vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku
alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
MONTÁŽ
VAROVANIE! Tento spotrebič smie
nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetky obaly a prepravné prvky.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
• Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so
spotrebičom.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič,
pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné
rukavice a uzavretú obuv.
• Uistite sa, že okolo spotrebiča môže voľne
cirkulovať vzduch.
• Pred zapojením spotrebiča do elektrickej siete
počkajte aspoň 4 hodiny. Je to potrebné na to,
aby olej stiekol späť do kompresora.
• Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov,
sporákov, rúr ani varných panelov.
• Zadnú stranu spotrebiča je potrebné umiestniť
oproti stene.
• Neinštalujte spotrebič na miesta, kde dopadá
priame slnečné svetlo.
• Tento spotrebič neinštalujte na miestach,
ktoré sú príliš vlhké alebo chladné, ako napr.
prístavby, garáže alebo vínne pivnice.
• Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite jeho
prednú hranu, aby ste nepoškriabali podlahu.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu elektrickým
prúdom.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na
typovom štítku spotrebiča zodpovedajú
parametrom elektrickej siete. Ak nie,
kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
• Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie
elektrických častí (napr. zástrčky napájacieho
kábla, elektrického napájacieho kábla,
kompresora). Ak je potrebná výmena
elektrických komponentov, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko alebo
elektrikára.
• Elektrický napájací kábel musí zostať vždy
nižšie ako zástrčka napájacieho kábla.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci
inštalácie. Uistite sa, že napájací elektrický
kábel je po inštalácii prístupný.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete
neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte za
zástrčku.
POUŽITE
VAROVANIE! Nebezpečenstvo
zranenia, popálenín, zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
• Nemeňte technické charakteristiky tohto
spotrebiča.
• Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické
spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ
nie sú výslovne určené výrobcom na tento
účel.
• Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie
chladiaceho okruhu. Obsahuje izobután
(R600a), prírodný plyn s vysokou
kompatibilitou so životným prostredím. Tento
plyn je horľavý.
28
Page 29
• V prípade poškodenia chladiaceho okruhu
zabezpečte, aby sa v miestnosti nenachádzali
žiadne plamene ani iné zápalné zdroje.
Miestnosť dobre vyvetrajte.
• Dbajte na to, aby sa horúce predmety
nedostali do kontaktu s plastovými časťami
spotrebiča.
• Do mraziaceho priestoru nedávajte sýtené a
nealkoholické nápoje. Spôsobí to vznik
nadmerného tlaku v nádobe s nápojom.
• V spotrebiči neskladujte horľavé plyny ani
kvapaliny.
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do
spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
• Nedotýkajte sa kompresora ani kondenzátora.
Sú horúce.
• Ak máte mokré alebo vlhké ruky, z
mraziaceho priestoru nevyberajte žiadne
predmety ani sa ich nedotýkajte.
• Rozmrazené potraviny nikdy znovu
nezmrazujte.
• Dodržiavajte pokyny ohľadne správneho
uskladnenia uvedené na obale mrazených
potravín.
VNÚTORNÉ OSVETLENIE
• Druh žiarovky používaný v tomto spotrebiči
nie je vhodný na osvetlenie izieb domácností
OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo
zranenia alebo poškodenia
spotrebiča.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky
v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie
jednotky smie vykonať iba kvalifikovaná
osoba.
• Pravidelne kontrolujte odtok spotrebiča a v
prípade potreby ho vyčistite. Ak je odtok
upchatý, odmrazená voda sa bude
zhromažďovať na dne spotrebiča.
LIKVIDÁCIA
VAROVANIE! Nebezpečenstvo
poranenia alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
• Odstráňte dvierka, aby ste zabránili uviaznutiu
detí a domácich zvierat v spotrebiči.
• Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto
spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu.
• Penová izolácia obsahuje horľavý plyn.
Informácie o správnej likvidácii spotrebiča
vám poskytne váš miestny úrad.
• Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá
sa nachádza blízko výmenníka tepla.
PREVÁDZKA
ZAPNUTIE
Zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.
Ovládač teploty otočte v smere pohybu
hodinových ručičiek do strednej polohy.
VYPNUTIE
Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte ovládač
teploty do polohy "O".
REGULÁCIA TEPLOTY
Teplota sa reguluje automaticky.
Pri prevádzke spotrebiča postupujte takto:
• minimálne chladenie sa dosiahne otočením
regulátora teploty smerom na nižšie
nastavenia.
• maximálne chladenie sa dosiahne otočením
regulátora teploty smerom na vyššie
nastavenia.
Stredné nastavenie je vo
všeobecnosti najvhodnejšie.
Presné nastavenie si treba vyberať
s prihliadnutím na skutočnosť, že teplota v
spotrebiči závisí od:
• teploty v miestnosti,
• frekvencie otvárania dvierok,
• množstva uchovávaných potravín,
• umiestnenia spotrebiča.
29
Page 30
Pri vysokej teplote okolia alebo pri
úplnom naplnení spotrebiča, ak je
spotrebič nastavený na najnižšiu
teplotu, sa môže stať, že spotrebič
bude pracovať nepretržite, čo
spôsobí tvorbu námrazy na zadnej
stene. V tomto prípade treba
regulátor nastaviť na vyššiu teplotu,
aby mohlo prebehnúť automatické
odmrazovanie a znížila sa spotreba
energie.
PRVÉ POUŽITIE
ČISTENIE VNÚTRAJŠKA
Pred prvým použitím spotrebiča treba jeho vnútro
a všetky jeho diely umyť vlažnou vodou s
prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku,
aby ste odstránili typický zápach nového
spotrebiča. Potom všetky povrchy dôkladne
osušte.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly
ohľadne bezpečnosti.
ZMRAZOVANIE ČERSTVÝCH POTRAVÍN
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie
čerstvých potravín a na dlhodobé uchovávanie
mrazených a hlboko mrazených potravín.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nutné
meniť nastavenie spotrebiča.
V záujme rýchlejšieho zmrazenia potravín však
odporúčame nastaviť regulátor teploty na
intenzívnejšie chladenie.
POZOR! V takýchto podmienkach
môže klesnúť teplota chladiaceho
priestoru pod 0 °C. Ak sa tak stane,
nastavte na regulátore teploty vyššiu
teplotu.
SKLADOVANIE MRAZENÝCH POTRAVÍN
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po
určitom čase mimo prevádzky nechajte spotrebič
pred vložením potravín bežať najmenej 2 hodiny
pri najvyššom nastavení.
ROZMRAZOVANIE
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa
pred použitím môžu rozmrazovať v chladiacom
priestore alebo pri izbovej teplote, v závislosti od
času, ktorý máme k dispozícii.
Malé kúsky možno dokonca variť, aj keď sú ešte
zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade
varenie potrvá dlhšie.
PRESTAVITEĽNÉ POLIČKY
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami,
aby ste poličky mohli umiestniť do požadovanej
polohy.
POZOR! Nepoužívajte abrazívne
čistiace prostriedky ani prášky,
pretože by poškodili povrch.
V prípade neúmyselného
rozmrazenia potravín, napríklad v
dôsledku výpadku napájacieho
napätia, za predpokladu, že doba
výpadku energie bola dlhšia ako údaj
uvedený v technických údajoch pod
položkou „akumulačná doba“,
rozmrazené potraviny treba čo
najskôr spotrebovať alebo uvariť a
až potom znova zmraziť (po
ochladení).
30
Page 31
Nepremiestňujte sklenenú policu nad
2
1
3
zásuvkou na ovocie a zeleninu, aby
bola zaručená správna cirkulácia
vzduchu.
TIPY A RADY
UMIESTNENIE POLIČIEK NA DVERÁCH
Poličky na dverách možno umiestniť v rôznej
výške, aby ste mohli uložiť balenia potravín
rôznych veľkostí.
1. Poličku postupne ťahajte v smere šípok, až
kým sa neuvoľní.
2. Vložte ju do požadovanej polohy.
NORMÁLNE ZVUKY PRI PREVÁDZKE
Nasledovné zvuky sú pri bežnej prevádzke
normálne:
• Cievka vydáva slabé bublanie a zurčanie pri
prečerpávaní chladiva.
• Kompresor vydáva bzučanie a pulzovanie pri
prečerpávaní chladiva.
• Náhle praskanie vychádzajúce z vnútra
spotrebiča býva spôsobené tepelnou
dilatáciou (prirodzený a nie nebezpečný
fyzický jav).
• Regulátor teploty vydáva slabé kliknutie pri
zapnutí alebo vypnutí kompresora.
RADY PRE ÚSPORU ENERGIE
• Dvere spotrebiča neotvárajte príliš často
a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je
absolútne nevyhnutné.
RADY NA CHLADENIE ČERSTVÝCH
POTRAVÍN
V záujme optimálnej účinnosti:
• do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani
odparujúce sa kvapaliny,
• potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak
majú prenikavú arómu,
• potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne
cirkulovať okolo nich.
RADY PRE CHLADENIE
Užitočné rady:
• Mäso (všetky druhy): zabaľte do vhodného
balenia a položte na sklenenú policu nad
zásuvkou na zeleninu. Mäso uskladnite na
maximálne 1-2 dni.
• Varené a studené jedlá: zakryte a umiestnite
na ľubovoľný rošt.
• Ovocie a zelenina: dôkladne vyčistite a vložte
do špeciálnej zásuvky. V chladničke sa
nesmú skladovať banány, zemiaky, cibuľa ani
cesnak, ak nie sú zabalené.
• Maslo a syry: vložte do špeciálneho
vzduchotesného zásobníka alebo zabaľte do
hliníkovej fólie alebo polyténového vrecka,
aby ste odstránili čo najviac vzduchu.
• Fľaše: zavrite uzáverom a položte do
priehradky na fľaše na dverách alebo do
police na fľaše (ak je k dispozícii).
RADY PRE ZMRAZOVANIE
Tu je niekoľko dôležitých tipov, ktoré vám
pomôžu zabezpečiť optimálne zmrazovanie
potravín:
• maximálne množstvo potravín, ktoré možné
zmraziť počas 24 hodín, je uvedené na
typovom štítku spotrebiča;
• proces zmrazovania trvá 24 hodín, počas tejto
fázy nepridávajte žiadne ďalšie potraviny na
zmrazovanie;
• zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality,
čerstvé a dôkladne vyčistené;
• potraviny rozdeľte na malé porcie, aby sa
mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôr
mohli odmraziť iba potrebné množstvo;
• potraviny zabaľte do alobalu alebo do
polyetylénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené
vzduchotesne;
• nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené
potraviny dotýkali potravín, ktoré sú už
zmrazené, predídete tak zvýšeniu ich teploty,
31
Page 32
• potraviny s nízkym obsahom tuku sa
uchovávajú lepšie a vydržia dlhšie ako
potraviny s vysokým obsahom tukov; soľ
znižuje dobu skladovania potravín;
• zmrzliny konzumované bezprostredne po
vybraní z mraziaceho priestoru môžu spôsobiť
poranenie kože mrazom;
• odporúča sa označiť každé balenie dátumom
zmrazenia, aby ste mohli presne sledovať
dobu skladovania.
RADY NA UCHOVÁVANIE MRAZENÝCH
POTRAVÍN
Keď chcete maximálne využiť možnosti tohto
spotrebiča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:
• uistite sa, že maloobchodný predajca
• dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli
• neotvárajte dvierka spotrebiča príliš často
• po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia
• neprekračujte dobu skladovania stanovenú
OŠETROVANIE A ČISTENIE
adekvátne skladuje komerčné mrazené
potraviny,
z predajne potravín do mrazničky podľa
možnosti čo najrýchlejšie,
a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je
absolútne nevyhnutné,
a nesmú sa znova zmrazovať,
výrobcom potravín.
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly
ohľadne bezpečnosti.
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
POZOR! Pred akoukoľvek údržbou
spotrebič odpojte od elektrickej siete.
V chladiacej jednotke spotrebiča sa
nachádzajú uhľovodíky, preto smie
údržbu a doplnenie chladiva vykonať
výhradne autorizovaný technik.
Príslušenstvo a časti spotrebiča sa
nesmú umývať v umývačke riadu.
PRAVIDELNÉ ČISTENIE
POZOR! Neťahajte, neposúvajte a
nepoškodzujte žiadne rúrky a/alebo
káble v spotrebiči alebo na ňom.
POZOR! Dbajte na to, aby ste
nepoškodili chladiaci systém.
POZOR! Pri presúvaní spotrebiča
nadvihnite jeho prednú hranu, aby
ste nepoškriabali podlahu.
Vybavenie spotrebiča treba pravidelne čistiť:
1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvo umyte
vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho
saponátu.
2. Pravidelne kontrolujte tesnenia dverí
a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez zvyškov
potravín.
3. Opláchnite a dôkladne osušte.
4. Kefou vyčistite kondenzátor a kompresor na
zadnej strane spotrebiča, ak sú prístupné.
Touto operáciou zvýšite výkonnosť
spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.
ODMRAZOVANIE MRAZNIČKY
POZOR! Na odstraňovanie námrazy
z výparníka nikdy nepoužívajte ostré
predmety. Mohli by ste spotrebič
poškodiť. Na urýchlenie
odmrazovania nepoužívajte
mechanické nástroje ani iné
prostriedky, s výnimkou prostriedkov,
ktoré odporučil výrobca. Počas
odmrazovania spotrebiča stúpne
teplota balených mrazených
potravín, preto sa môže skrátiť ich
trvanlivosť.
Približne 12 hodín pred
odmrazovaním nastavte nižšiu
teplotu, aby si potraviny vytvorili
rezervu chladu pred prerušením
činnosti.
Na policiach a v okolí hornej časti mrazničky sa
vždy vytvára určité množstvo námrazy.
Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3
až 5 mm, mrazničku odmrazte.
1. Spotrebič vypnite alebo vytiahnite zástrčku
zo sieťovej zásuvky.
2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte
ich do niekoľkých vrstiev novinového papiera
a uložte na chladnom mieste.
32
Page 33
VAROVANIE! Mrazených
potravín sa nedotýkajte mokrými
rukami. Ruky by vám mohli
primrznúť k potravinám.
3. Nechajte dvere otvorené.
Do mraziaceho priestoru vložte hrniec s
teplou vodou, aby sa proces odmrazovania
urýchlil. Kusy ľadu, ktoré sa dajú oddeliť,
vyberajte už počas odmrazovania.
4. Po dokončení odmrazovania vnútro
starostlivo osušte a odložte si škrabku na
budúce použitie.
5. Spotrebič zapnite.
Po troch hodinách vložte potraviny, ktoré ste
predtým vybrali, späť do mrazničky.
ODMRAZOVANIE CHLADNIČKY
Pri normálnom používaní sa námraza
automaticky odstraňuje z výparníka chladiaceho
priestoru pri každom zastavení motora
kompresora. Odmrazená voda odteká cez
žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene
spotrebiča nad motorom kompresora, z ktorej sa
odparuje.
Je dôležité, aby ste odtokový otvor v strednej
časti chladiaceho priestoru pravidelne čistili, aby
sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na
potraviny vnútri chladničky.
OBDOBIA MIMO PREVÁDZKY
Ak spotrebič nebudete dlhší čas používať,
vykonajte nasledujúce opatrenia:
1. Spotrebič odpojte od elektrického napájania.
2. Vyberte všetky potraviny.
3. Spotrebič odmrazte (v prípade potreby) a
potom spotrebič a všetky časti príslušenstva
vyčistite.
4. Spotrebič a všetky časti príslušenstva
vyčistite.
5. Dvierka nechajte pootvorené, aby sa
zabránilo vzniku nepríjemného zápachu.
VAROVANIE! Ak chcete spotrebič
ponechať zapnutý, požiadajte
niekoho, aby ho raz za čas
skontroloval a zabránil tak
znehodnoteniu potravín v prípade
výpadku napájania.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly
ohľadne bezpečnosti.
ČO ROBIŤ, KEĎ...
ProblémMožné príčinyRiešenie
Spotrebič nefunguje.Spotrebič je vypnutý.Spotrebič zapnite.
Sieťová zástrčka spotrebiča
nie je správne zapojená do
sieťovej zásuvky.
Sieťovú zástrčku zapojte správ‐
ne do sieťovej zásuvky.
33
Page 34
ProblémMožné príčinyRiešenie
Sieťová zásuvka nie je pod
Nadmerná hlučnosť spotrebi‐
ča.
Nesvieti žiarovka.Žiarovka je v pohotovost‐
Kompresor pracuje nepretrži‐
te.
Do spotrebiča ste vložili na‐
Okolitá teplota v miestnosti
Potraviny vložené do spo‐
Voda steká do chladiaceho
priestoru.
Voda vyteká na podlahu.Odtokový kanálik na vodu z
Dvierka nie sú zarovnané ale‐
bo zasahujú do ventilačnej
mriežky.
Teplota vnútri spotrebiča je
príliš nízka alebo príliš vyso‐
ká.
napätím.
Spotrebič nestojí pevne na
podklade.
nom režime.
Žiarovka je vypálená.Pozrite si časť „Výmena žiarov‐
Teplota nie je nastavená
správne.
raz veľa potravín.
je príliš vysoká.
trebiča boli príliš teplé.
Nie je správne umiestnený
uzáver odtokového kanáli‐
ka.
Potraviny nie sú správne
zabalené.
Teplota nie je nastavená
správne.
Upchaný odtokový kanálik
na rozmrazenú vodu.
Potraviny uložené v spotre‐
biči bránia odtekaniu vody
do odtokového kanálika.
rozmrazenej námrazy nie je
pripojený k odparovacej mi‐
ske nad kompresorom.
Spotrebič nie je vo vodorov‐
nej polohe.
Nie je správne nastavený
regulátor teploty.
Do sieťovej zásuvky skúste za‐
pojiť iný spotrebič. Obráťte sa
na kvalifikovaného elektrikára.
Skontrolujte, či spotrebič stabil‐
ne stojí.
Zatvorte a otvorte dvierka.
ky“.
Pozrite si časť „Prevádzka”.
Počkajte niekoľko hodín a po‐
tom opäť skontrolujte teplotu.
Pozrite si údaje o klimatickej
triede uvedené na typovom štít‐
ku.
Pred vložením nechajte potravi‐
ny vychladnúť na izbovú teplo‐
tu.
Dávajte pozor, aby sa potraviny
nedotýkali zadnej steny.
Odtokový kanálik pripevnite k
odparovacej miske.
Pozrite si časť „Vyrovnanie do
vodorovnej polohy“.
Nastavte vyššiu alebo nižšiu te‐
plotu.
34
Page 35
ProblémMožné príčinyRiešenie
Dvierka spotrebiča nie sú
správne zatvorené.
Teplota potravín je príliš vy‐
soká.
Do spotrebiča ste vložili na‐
raz veľa potravín.
Námraza je hrubšia ako 4-5
mm.
Dvierka ste otvárali príliš
často.
Ak pomocou horeuvedených
pokynov nedosiahnete požadovaný
výsledok, kontaktujte najbližšie
autorizované servisné stredisko.
VÝMENA ŽIAROVKY
Zástrčku prívodného kábla vytiahnite zo zásuvky
elektrickej siete.
1. Odskrutkujte skrutku krytu žiarovky.
2. Odstráňte kryt žiarovky (pozrite obrázok).
Pozrite si časť „Zatvorenie dvie‐
rok“.
Pred vložením do spotrebiča
nechajte potraviny najprv vy‐
chladnúť na izbovú teplotu.
Do spotrebiča vkladajte naraz
menej potravín.
Spotrebič odmrazte.
Dvierka otvorte, len ak je to po‐
trebné.
3. Vymeňte vypálenú žiarovku za novú s
rovnakým výkonom a špeciálne určenú pre
domáce spotrebiče (maximálny výkon je na
kryte žiarovky).
4. Namontujte kryt žiarovky.
5. Utiahnite skrutku krytu žiarovky.
6. Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky
elektrickej siete.
7. Otvorte dvierka.
Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvietila.
ZATVORENIE DVIEROK
1. Očistite tesnenia dvierok.
2. V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite si
montážne pokyny.
3. V prípade potreby vymeňte poškodené
tesnenia dvierok. Obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
INŠTALÁCIA
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly
ohľadne bezpečnosti.
MIESTO INŠTALÁCIE
Tento spotrebič nainštalujte do suchého a dobre
vetraného interiéru, kde teplota prostredia
zodpovedá klimatickej triede uvedenej na
typovom štítku spotrebiča.
Klimatická
trieda
SN+10 °C až +32 °C
N+16 °C až +32 °C
ST+16 °C až +38 °C
T+16 °C až +43 °C
Teplota prostredia
35
Page 36
Pri prevádzke mimo uvedeného
45˚
A
min.
100 mm
15 mm
15 mm
rozsahu môže dôjsť pri niektorých
typoch modelov k určitým funkčným
problémom. Správnu prevádzku je
možné zaručiť len v rámci
uvedeného teplotného rozsahu. Ak
máte akékoľvek pochybnosti
týkajúce sa miesta inštalácie
spotrebiča, obráťte sa na predajcu,
na náš zákaznícky servis alebo na
najbližšie autorizované servisné
stredisko.
ZADNÉ VYMEDZOVACIE VLOŽKY
Vo vrecku s dokumentáciou sú dve rozperné
vložky, ktoré sa musia namontovať podľa
znázornenia na obrázku.
1. Rozperné vložky zasuňte do otvorov.
Skontrolujte, či šípka (A) zodpovedá ilustrácii.
2. Rozperné vložky otočte proti smeru pohybu
hodinových ručičiek o 45°, aby sa zaistili v
správnej polohe.
VYROVNANIE DO VODOROVNEJ POLOHY
Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bol
vyrovnaný do vodorovnej polohy. Vyrovnanie do
vodorovnej polohy je možné dosiahnuť pomocou
dvoch nastaviteľných nožičiek vpredu v dolnej
časti spotrebiča.
Spotrebič by mal byť nainštalovaný v dostatočnej
vzdialenosti od tepelných zdrojov, ako sú
radiátory, ohrievače vody, priame slnečné svetlo
a pod. Dbajte na to, aby za zadnou stenou
spotrebiča mohol voľne prúdiť vzduch. Ak je
spotrebič umiestnený pod presahujúcou
nástennou skrinkou, v záujme optimálneho
výkonu musí byť vzdialenosť medzi spotrebičom
a nástennou skrinkou aspoň 100 mm. Ideálnym
riešením však je neumiestňovať spotrebič pod
presahujúcu nástennú skrinku. Presné
vyrovnanie do vodorovnej polohy sa zaručí
pomocou jednej alebo viacerých nastaviteľných
nožičiek spotrebiča.
ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍ
VAROVANIE! Pred akýmkoľvek
zásahom vytiahnite zástrčku
spotrebiča zo zásuvky elektrickej
siete.
POZOR! Pri vykonávaní
nasledujúcich úkonov odporúčame,
aby vám pomáhala druhá osoba,
ktorá počas týchto úkonov pevne
pridrží dvierka spotrebiča.
1. Vyskrutkujte obe skrutky na zadnej strane.
UMIESTNENIE
36
POZOR! Spotrebič sa musí dať
odpojiť od sieťového napájania.
Preto musí byť zásuvka po inštalácii
spotrebiča ľahko prístupná.
2. Vrch zatlačte dozadu a nadvihnite ho.
Page 37
3. Vyskrutkujte ľavú nožičku.
1
2
3
1
2
3
4. Vyskrutkujte skrutky dolného závesu dverí.
Odstráňte záves. Čap umiestnite v smere
šípky.
5. Vyskrutkujte skrutku a nainštalujte ju na
opačnú stranu.
6. Záves nainštalujte na opačnú stranu.
7. Zaskrutkujte pravú nožičku.
8. Vyskrutkujte skrutky horného závesu dverí.
9. Odstráňte záves. Čap umiestnite v smere
šípky. Záves nainštalujte na opačnú stranu.
11. Horný diel umiestnite na svoje miesto.
12. Vrch potlačte dopredu.
13. Zaskrutkujte obe skrutky na zadnej strane.
14. Odstráňte a nainštalujte rukoväť na opačnú
stranu.
Vykonajte záverečnú kontrolu
a uistite sa, že:
• Všetky skrutky sú dotiahnuté.
• Magnetické tesnenie prilieha k
spotrebiču.
• Dvierka sa správne otvárajú a
zatvárajú.
Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v
zime), môže sa stať, že tesnenie
nebude dokonale priliehať. V takom
prípade počkajte, kým sa tesnenie
samovoľne neprispôsobí.
Ak predchádzajúce úkony nechcete
robiť sami, obráťte sa na najbližšie
autorizované servisné stredisko.
Zmenu smeru otvárania dverí vykoná
technik servisného strediska za
poplatok.
10. Utiahnite záves.
37
Page 38
ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍ
180˚
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
• Pred pripojením sa presvedčte, či napätie a
frekvencia uvedené na typovom štítku
zodpovedajú parametrom vašej domácej
elektrickej siete.
• Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací
elektrický kábel je na tento účel vybavený
príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová
zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte
k samostatnému uzemneniu v súlade
s platnými predpismi. Poraďte sa s
kvalifikovaným elektrikárom.
• Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri
nedodržaní hore uvedených bezpečnostných
opatrení.
• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
TECHNICKÉ ÚDAJE
TECHNICKÉ ÚDAJE
Výškamm1050
Šírkamm550
Hĺbkamm612
Akumulačná dobahodín11
NapätieVoltov230 - 240
FrekvenciaHz50
Technické údaje sú uvedené na typovom štítku,
na vonkajšej alebo vnútornej strane spotrebiča
a na štítku energetických parametrov.
38
Page 39
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na
recykláciu. . Obal hoďte do príslušných
kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné
prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z
elektrických a elektronických spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom
spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení
alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
39
*
Page 40
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
212001437-A-092016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.