U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja
ispravne uporabe, prije postavljanja i prve
uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i
upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne
greške i nezgode, važno je osigurati da su
sve osobe koje koriste uređaj dobro upoznate
s njegovim načinom rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove upute i osigurajte se da
prate uređaj u slučaju njegovog prenošenja ili
prodaje, tako da su sve osobe koje koriste
ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka
prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete nastale
zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu) smanjenih
fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti,
odnosno bez potrebnog iskustva i znanja,
osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu
uređaja osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel
(što bliže uređaju) i demontirajte vrata kako
biste spriječili da djeca za vrijeme igre zadobiju električni udar ili da se zatvore u uređaju.
•Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama
na vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom
na vratima ili poklopcu, svakako onesposobite bravu prije zbrinjavanja starog uređaja.
To će spriječiti da uređaj postane smrtonosna klopka za djecu.
Opća sigurnost
Upozorenje
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugradnom elementu ne smiju biti blokirani.
•Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/ili
pića u kućanstvu i za upotrebe kao što su:
– kuhinja za osoblje u prodavaonicama,
uredima i drugim radnim prostorima,
– za farme i za goste hotela, motela i dru-
gih vrsta smještaja,
– za prenoćišta,
– za catering i slične nekomercijalne
primjene.
• Ne koristite mehanička pomagala niti bilo
kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa otapanja.
• Ne koristite električne uređaje (npr. aparate
za pravljenje sladoleda) u uređajima za
hlađenje, osim ako ih je proizvođač odobrio
za tu namjenu.
• Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
•Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja pripazite da se ne ošteti nijedna komponenta
sustava hlađenja.
Ako se sustav hlađenja ošteti:
www.zanussi.com
Page 3
– izbjegavajte otvoreni plamen i izvore za-
paljenja
– dobro prozračite prostoriju u kojoj se ure-
đaj nalazi
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene specifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo
oštećenje kabela može prouzročiti kratki
spoj, požar i/ili strujni udar.
Upozorenje Sve električne komponente
(električni kabel, utikač, kompresor) mora
zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalificirani servisni tehničar kako bi se izbjegla opasnost.
1. Kabel napajanja ne smije se produživati.
2. Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač može se pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite imate li pristup do električnog
utikača uređaja.
4. Ne povlačite kabel napajanja.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena, ne
umećite utikač. Postoji opasnost od
strujnog udara ili požara.
6. Ne smijete upotrebljavati uređaj ako na
unutarnjem svjetlu nema pokrova (ako
je predviđen).
• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre
jer to može uzrokovati ogrebotine ili smrzotine.
• Žaruljice (ako su predviđene) koje se
nalaze u ovom uređaju posebno su
namijenjene uporabi samo s kućanskim
aparatima. Nisu prikladne za osvjetljenje
stambenih prostorija.
Svakodnevna uporaba
• Nemojte stavljati vruće posude na plastične
dijelove uređaja.
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
www.zanussi.com
• Namirnice ne stavljajte direktno ispred otvora za zrak na stražnjoj stijenci. (Ako je uređaj Frost Free)
• Smrznutu hranu ne smijete ponovo zamrzavati nakon što ste je otopili.
• Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu
u skladu s uputama proizvođača zaleđene
hrane.
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača što se tiče čuvanja hrane. Konzultirajte odgovarajuće upute.
• Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića
u odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak
na spremnik koji ih sadrži, što bi moglo dovesti do eksplozije i oštećenja uređaja.
• Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine
ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
• Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
• Nemojte koristiti oštre predmete za
uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastični
strugač.
• Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima
li otopljene vode. Ako je potrebno, očistite
ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se
skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
• Izvadite ure
đaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete trgovini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
• Preporučujemo vam da pričekate najmanje
četiri sata prije spajanja uređaja kako biste
omogućili povrat ulja u kompresor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja,
u suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite
upute vezane uz postavljanje kako biste postigli dostatan stupanj ventilacije.
3
Page 4
• Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda bi se trebao nalaziti uza zid kako biste
izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompresor, kondenzator) i spriječili mogućnost
opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra-
dijatora ili štednjaka.
• Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja
električni utikač dostupan.
• Priključite samo na dobavu pitke vode (ako
je predviđen priključak na vodu)
Servisiranje
•Sve električarske radove potrebne za servi-
siranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna osoba.
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
Rad uređaja
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom krugu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim
otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive
plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s važećim propisima koje možete dobiti od
lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu
jedinicu, naročito stražnji dio pored izmjenjiva-
ča topline. Materijali korišteni na ovom ure-
đaju koji su označeni simbolom
reciklirati.
mogu se
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava.
Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći
način:
• okrenite regulator temperature prema nižim
postavkama kako biste postigli manji stupanj hladnoće.
• okrenite regulator temperature prema višim
postavkama kako biste postigli veći stupanj
hladnoće.
Prva uporaba
Čišćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unutrašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipičan
miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.
4
Središnje su postavke općenito
najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku
imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi
o slijedećem:
• temperaturi u prostoriji
•koliko se često vrata otvaraju
•količini čuvane hrane
• mjestu gdje je postavljen uređaj.
Važno Ako je temperatura prostorije visoka ili
je uređaj potpuno pun te postavljen na najnižu
temperaturu, on može neprekidno raditi pa se
na stražnjoj stijenci može stvarati inje. U tom
slučaju podešivač se mora podesiti na višu
temperaturu kako bi se omogućilo automatsko
odmrzavanje te smanjena potrošnja električne
energije.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abrazivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
www.zanussi.com
Page 5
Svakodnevna uporaba
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugotrajno zamrzavanje svježe hrane i za čuvanje
zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica.
Za zamrzavanje svježih namirnica nije potrebno mijenjati središnje postavke.
Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okrenite regulator temperature prema višim postavkama
kako biste postigli najviši stupanj hladnoće.
Važno U tim uvjetima, temperatura u odjeljku
hladnjaka može pasti ispod 0°C. Ukoliko se to
dogodi, ponovo postavite regulator
temperature na toplije vrijednosti.
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg
razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi
najmanje 2 sata na višim postavkama.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, na
primjer uslijed prekida dovoda električne
energije, ako je napajanje prekinuto dulje od
vremena prikazanog u tablici tehničkih
karakteristika pod "vrijeme odgovora",
odmrznute namirnice trebate ubrzo
konzumirati, ili odmah skuhati i zatim
zamrznuti (nakon što se ohlade).
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije
upotrebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka
ili na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu
koje je na raspolaganju za taj postupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još
zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom
slučaju, kuhanje će duže trajati.
Pomične police
Stijenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica tako da se police mogu postaviti prema
želji.
Stavljanje polica vrata
Za pohranjivanje
pakovanja hrane
različitih veličina,
police vrata se mogu
postaviti na različitim
visinama.
Postupno povlačite
policu u smjeru
strijelica dok se ne
oslobodi, zatim je
postavite u željeni
položaj.
1
3
2
Korisni savjeti i preporuke
Zvukovi pri normalnom radu
• Pri pumpanju rashladnog sredstva kroz spirale ili cijevi može se čuti slabo grgljanje i
pjenušanje. To je sasvim normalno.
• Kada je kompresor uključen, rashladno se
sredstvo pumpa po uređaju i iz njega se
može čuti zujanje ili pulsiranje. To je sasvim
normalno.
• Širenje zbog topline može izazvati iznenadni zvuk pucanja. To je prirodno i ne predstavlja opasnost. To je sasvim normalno.
www.zanussi.com
•Pri uključivanju i isključivanju kompresora
začut ćete slabi "klik" regulatora temperature. To je sasvim normalno.
Savjeti za uštedu energije
• Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
• Ako je temperatura okoline visoka, regulator temperature na višim postavkama i
uređaj pun, kompresor može neprekidno
raditi, što stvara inje ili led na isparivaču.
Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator
5
Page 6
temperature prema nižim postavkama kako
biste omogućili automatsko odmrzavanje i
uštedu električne energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive
tekućine u hladnjaku;
• nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naročito ako ima jak miris;
• stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje
slobodno kružiti.
Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske
vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladice za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: treba ih
pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i
staviti u specijalnu ladicu/ladice. Sok limuna,
kada dođe u kontakt s plastičnim dijelovima
hladnjaka, može prouzročiti promjenu njihove
boje. Zbog toga se preporučuje da se citrusi
drže u odvojenim spremnicima.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne
nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako biste ih odvojili od zraka što je više moguće.
Boce: moraju imati čep i treba ih je čuvati u
držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne
nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
•najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je
na nazivnoj pločici;
• postupak zamrzavanja traje 24 sata.
Nemojte dodavati namirnica za zamrzavanje tijekom tog razdoblja;
• zamrzavajte samo svježe i dobro očišćene
namirnice vrhunske kvalitete;
• pripremite hranu tako da je podijelite u
manje porcije kako biste omogućili brzo i
potpuno zamrzavanje i kako biste omogućili
naknadno otapanje samo željene količine;
• zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste osigurali da je
pakovanje nepropusno;
• nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta
hrana dođe u dodir s već zamrznutom hranom, tako ćete spriječiti porast temperature
potonje;
• nemasne namirnice se bolje čuvaju od
masnih namirnica; sol smanjuje rok čuvanja
namirnica;
• vodeni led, ako ga konzumirate odmah
nakon vađenja iz odjela zamrzivača, može
prouzročiti smrzotine na koži;
• preporučuje se da je datum zamrzavanja
dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako biste mogli voditi računa o vremenu pohranjivanja.
Savjeti za pohranjivanje zamrznutih
namirnica
Za postizanje najboljih performansi uređaja,
pridržavajte se slijedećeg:
• provjerite je li prodavač ispravno čuvao
zamrznutu hranu koju ste kupili;
• zamrznutu hranu iz trgovine namirnicama
prebacite u zamrzivač u što kraćem roku;
• nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno;
• nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se
brzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti;
• namirnice ne čuvajte dulje od roka kojeg je
otisnuo proizvođač.
Čišćenje i održavanje
Pozor Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
6
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
www.zanussi.com
Page 7
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni tehničar.
Redovito čišćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom
i neutralnim sapunom;
• redovito provjeravajte brtve na vratima te
čistite kako biste bili sigurni da su čiste i
bez naslaga;
• dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente,
abrazivna sredstva, sredstva za čišćenje vrlo
intenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi
mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Kondenzator (crna rešetka) i kompresor u
stražnjem dijelu uređaja čistite četkom. Ovaj
će postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti
električnu energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje
mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga
uređaja. Zbog toga preporučujemo da čistite
vanjski dio kućišta uređaja samo toplom vodom s malo tekućeg deterdženta za pranje
suđa.
Po završetku čišćenja, ponovno priključite
uređaj na električnu mrežu.
Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača
odjeljka zamrzivača svaki put kada se zaustavi motor kompresora tijekom normalne uporabe. Otopljena voda se ispušta u poseban
spremnik u stražnjem dijelu uređaja, preko
motora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispuštanje otopljene vode u sredini kanala odjeljka
hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda
preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti. Koristite isporučeno posebno sredstvo za čišćenje koje ćete naći već umetnuto u otvor za
ispuštanje.
www.zanussi.com
Odmrzavanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se stvarati na policama zamrzivača i oko
gornjeg odjeljka.
Važno Odmrznite odjeljak zamrzivača kada
razina inja dostigne debljinu od otprilike 3-5
mm.
Za uklanjanje inja poduzmite slijedeće korake:
1. Isključite uređaj.
2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u više
slojeva novinskog papira i stavite ih na
hladno mjesto.
3. Ostavite otvorena vrata.
4. Po završetku odmrzavanja, dobro osušite
unutrašnjost i vratite utikač u utičnicu.
5. Uključite uređaj.
6. Postavite regulator temperature tako da
postignete najviši stupanj hladnoće i ostavite uređaj da radi dva do tri sata s tim
postavkama.
7. Vratite prethodno izvađene namirnice u
odjeljak.
Važno Nikada nemojte koristiti oštre metalne
predmete za struganje inja s isparivača jer
biste ga mogli oštetiti. Nemojte koristiti
mehanička pomagala ni bilo kakva druga
sredstva za ubrzavanje procesa otapanja koje
nije preporučio proizvođač. Rast temperature
na pakovanjima zamrznutih namirnica,
tijekom odmrzavanja, može skratiti njihov
siguran rok skladištenja.
Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme, poduzmite slijedeće mjere opreza:
• iskopčajte uređaj iz električnog na-
pajanja;
7
Page 8
• izvadite svu hranu;
• odmrznite (ako je predviđeno), i očistite
uređaj i sav pribor
• ostavite vrata pritvorena kako biste spriječili
stvaranje neugodnih mirisa.
Rješavanje problema
Ako ćete uređaj ostaviti uključenim, zamolite
nekog da ga svako toliko provjeri kako biste
spriječili da se hrana u njemu pokvari u
slučaju prekida napajanja.
Upozorenje Prije rješavanja problema
isključite električni utikač iz utičnice
mrežnog napajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna osoba
Važno Tijekom normalnog rada čuju se razni
zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog
medija).
smiju rješavati probleme koji nisu obuhvaćeni
ovim priručnikom.
ProblemMogući uzrokRješenje
Uređaj ne radi. Žarulja ne
radi.
Električni utikač nije dobro utaknut
Uređaj nema napajanja. Nema na-
Žarulja ne radi.Lampica je postavljena u način
Žarulja je neispravna.Vidi poglavlje "Zamjena žarulje".
Kompresor neprekidno radi.
Vrata nisu dobro zatvorena.Vidi poglavlje "Zatvaranje vrata".
Vrata su prečesto bila otvarana.Nemojte ostavljati vrata otvorena
Temperatura proizvoda je previ-
Sobna temperatura je previsoka.Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Voda teče u hladnjak.Otvor za vodu je začepljen.Očistite otvor za vodu.
Proizvodi sprječavaju protok vode
Voda teče na pod.Voda koja se topi ne teče kroz ot-
Temperatura u uređaju je
preniska.
Uređaj je isključen.Uključite uređaj.
u utičnicu mrežnog napajanja.
pona u utičnici mrežnog napajanja.
mirovanja.
Temperatura nije ispravno postavljena.
soka.
Za vrijeme automatskog procesa
odmrzavanja inje se odmrzava na
stražnjoj ploči.
u kolektor vode.
vor u pliticu za isparavanje iznad
kompresora.
Regulator temperature nije ispravno podešen.
Ispravno utaknite električni utikač u
utičnicu mrežnog napajanja.
Spojite drugi električni uređaj na
utičnicu mrežnog napajanja.
Pozovite kvalificiranog električara.
Zatvorite i otvorite vrata.
Podesite na višu temperaturu.
duže no što je potrebno.
Prije pohranjivanja ostavite namirni-
ce da se ohlade na sobnu temperaturu.
To je normalno.
Proizvodi ne smiju dodirivati
stražnju ploču.
Postavite otvor za otopljenu vodu
uz pliticu za isparavanje.
Podesite na višu temperaturu.
8
www.zanussi.com
Page 9
ProblemMogući uzrokRješenje
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Regulator temperature nije ispravno podešen.
Podesite na nižu temperaturu.
Zamjena žarulje
8. Otvorite vrata i provjerite pali li se svjetlo.
Ako želite zamijeniti žarulju, poduzmite
slijedeće korake:
1. Prekinite napajanje uređaja.
2. Odvijte vijak koji učvršćuje poklopac žarulje.
3. Pritiskom otkačite pomični dio kako se vidi na slici.
4. Zamijenite žarulju novom iste snage i posebno namijenjenom za kućanske aparate (maksimalna snaga prikazana je na
poklopcu žarulje).
5. Pričvrstite poklopac žarulje na mjesto.
6. Navijte vijak koji učvršćuje poklopac žarulje.
7. Ponovo spojite uređaj.
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, podesite vrata.
Pogledajte "Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu
brtvu na vratima. Obratite se servisnom
centru.
Tehnički podaci
DimenzijeVisina1050 mm
Širina550 mm
Dubina612 mm
Vrijeme odgovora11 h
Napon230 V
Frekvencija50 Hz
Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj pločici
na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na energetskom natpisu.
Postavljanje
Pozor Pozorno pročitajte "Informacije o
sigurnosti" za siguran i ispravan rad
uređaja prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na suho mjesto s dobrom
ventilacijom gdje sobna temperatura odgova-
www.zanussi.com
ra klimatskoj klasi označenoj na nazivnoj
pločici uređaja:
9
Page 10
Klimatsk
a klasa
SNod +10°C do + 32°C
Nod +16°C do + 32°C
STod +16°C do + 38°C
Tod +16°C do + 43°C
Temperatura okoline
Može doći do pojave određenih problema u
radu na nekim tipovima modela kada rade izvan ovog raspona. Ispravan rad može se
zajamčiti samo unutar navedenog raspona
temperature. U slučaju nedoumica po pitanju
mjesta postavljanja uređaja, obratite se prodavaču, našoj službi za korisnike ili najbližem
ovlaštenom servisnom centru
Stražnji odstojnici
U vrećici s dokumentacijom nalaze se dva odstojnika koje treba namjestiti kako je prikazano na slici.
Položaj
Uređaj udaljite od izvora topline, kao što su
radijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost,
itd. Osigurajte slobodan protok zraka oko
stražnjeg dijela kućišta uređaja. Za osiguranje
najboljeg rada, ako se uređaj nalazi ispod visećeg zidnog elementa, minimalna udaljenost
između vrha kućišta uređaja i visećeg
elementa treba biti najmanje 100 mm. Međutim, u savršenim se uvjetima uređaj ne bi
smio nalaziti ispod visećih zidnih elemenata.
Točno niveliranje osigurava se pomoću jedne
ili više podesivih nožica na podnožju kućišta
uređaja.
Ako kućište uređaja stavite u kut i stranu sa
šarkama do zida, udaljenost između zida i
ormarića uređaja mora biti najmanje 10 mm,
kako bi se omogućilo dovoljno otvaranje vrata
za vađenje polica.
Upozorenje
1. Namjestite odstojnike u rupice.
Uvjerite se da se
strijelica (A)
nalazi u položaju
prikazanom na
slici.
2. Okrenite odstojnike za 45°
obratno od
smjera kazaljke
na satu, dok se
ne zakoče u
mjestu.
Poravnavanje
Prilikom namještanja
uređaja provjerite
stoji li u vodoravnom
položaju. To se
može postići pomoću
dvije podesive nožice na prednjem
donjem dijelu.
min.
100 mm
15 mm
A
45˚
15 mm
Mora biti omogućeno iskopčavanje uređaja iz
električne mreže: utikač zato mora biti lako
dostupan nakon postavljanja.
Promjena smjera otvaranja vrata
Važno Savjetujemo vam da radnje koje
slijede obavite u prisutnosti druge osobe, koja
će čvrsto držati vrata uređaja tijekom
izvođenja postupka.
Za promjenu smjera otvaranja vrata izvršite
sljedeće korake:
10
www.zanussi.com
Page 11
6. Odvijte vijak i postavite ga na suprotnu stranu.
7. Šarku postavite na
suprotnu stranu.
8. Uvrnite desnu nožicu.
1. Utikač izvucite iz
utičnice električne
mreže.
2. Odvijte oba vijka
na stražnjoj strani.
1
3. Gornju površinu
gurnite natrag i podignite je.
2
3
9. Odvijte vijke gornje
šarke na vratima.
10. Uklonite šarku.
Zatik umetnite u
smjeru strelice. Šarku
postavite na suprotnu
stranu.
1) Ako je predviđeno
Obavite završnu provjeru kako biste bili sigurni da:
• Su svi vijci pritegnuti.
• Se vrata ispravno otvaraju i zatvaraju.
Pri niskim temperaturama (tj. zimi) može se
dogoditi da brtva ne prianja savršeno uz kućište. U tom slučaju, pričekajte da se brtva prirodno prilagodi vratima.
11. Zategnite šarku.
4. Odvijete lijevu nožicu.
5. Odvijte vijke donje
šarke na vratima.
Uklonite šarku. Stavite na zatik, u smjeru
strelice
15. Uklonite i ugradite
1)
ručku
1
3
2
12. Gornju površinu
postavite na mjesto.
13. Gornju površinu
gurnite naprijed.
14. Pritegnite oba
vijka na stražnjoj strani.
Ako ne želite izvršiti gore navedene postupke,
obratite se najbližoj ovlaštenoj postprodajnoj
službi. Stručnjak postprodajne službe o vašem će trošku promijeniti smjer otvaranja vrata.
na suprotnoj
strani.
16. Ponovno
namjestite i poravnajte uređaj, pričekajte najmanje četiri sata i zatim ga
spojite na utičnicu
električne mreže.
www.zanussi.com
11
Page 12
Reverzibilnost vrata zamrzivača
180˚
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom
za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nije uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
Briga za okoliš
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja,
kao i u recikliranju otpada od električnih i
uzemljenje u skladu s važećim propisima, pritom se obraćajući kvalificiranom električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko
gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direktivama.
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu
službu.
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu
spotĮebiče si pĮed jeho instalací a prvním použitím pozorně PĮečtěte návod k použití včetně
rad a upozornění. K ochraně pĮed nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento
spotĮebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotĮebiče i v
pĮípadě jeho pĮestěhování na jiné místo nebo
prodeje dalším osobám, aby se tak všichni
uživatelé po celou dobu životnosti spotĮebiče
mohli Įádně informovat o jeho používání a
bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k
použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené jejich nedodržením.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
• Tento spotĮebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo
bez patĮičných zkušeností a znalostí, pokud
je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají pĮíslušné pokyny k použití spotĮebiče.
Na děti je tĮeba dohlédnout, aby si se
spotĮebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotĮebič, vytáhně-
te zástrčku ze zásuvky, odĮízněte napájecí
kabel (co nejblíže u spotĮebiče) a odstraňte
dveĮe, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým
proudem, nebo se děti nemohly zavĮít
uvnitĮ.
• Jestliže je tento spotĮebič vybaven magne-
tickým těsněním dveĮí a nahrazuje starší
spotĮebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveĮích nebo víku, nezapomeňte
pĮed likvidací pružinový zámek znehodnotit.
Děti se pak nemohou ve spotĮebiči zavĮít
jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Upozornění
Udržujte volně průchodné větrací otvory na
povrchu spotĮebiče nebo kolem vestavěného
spotĮebiče.
•Tento spotĮebič je určen k uchovávání po-
travin nebo nápojů v běžné domácnosti a
podobnému použití jako napĮ.:
– kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kanceláĮích a jiných pracovních
prostĮedích;
–farmáĮské domy a pro zákazníky hotelů,
motelů a jiných ubytovacích zaĮízení;
– penziony a ubytovny;
– catering a podobná neobchodní využití.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostĮedky.
• V prostoru chladicích spotĮebičů nepoužívejte jiné elektrické pĮístroje (napĮ. výrobníky zmrzliny) než typy schválené k tomuto
účelu výrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo v chladicím okruhu spotĮebiče, je
pĮírodní zemní plyn, který je dobĮe snášen
životním prostĮedím, ale je za určitých podmínek hoĮlavý.
13
Page 14
Během pĮepravy a instalace spotĮebiče
dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okruhu:
–odstraňte z blízkosti spotĮebiče otevĮený
oheň a všechny jeho možné zdroje
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotĮebič umístěný.
•Změna technických parametrů nebo jaká-
koli jiná úprava spotĮebiče je nebezpečná.
Jakékoli poškození kabelu může způsobit
zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem.
Upozornění Jakoukoliv elektrickou sou-
část (napájecí kabel, zástrčku, kompresor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat
pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou
spotĮebiče. Stlačená nebo poškozená
zástrčka se může pĮehĮát a způsobit
požár.
3. OvěĮte si, zda je zástrčka spot
Įebiče
dobĮe pĮístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
6. SpotĮebič se bez krytu žárovky vnitĮního osvětlení (je-li součástí vybavení)
nesmí provozovat.
• Tento spotĮebič je těžký. PĮi pĮemisťování
spotĮebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani se
jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré
ruce, protože byste si mohli způsobit
odĮeniny nebo omrzliny.
•SpotĮebič nesmí být dlouhodobě vystaven
pĮímému slunečnímu záĮení.
•V tomto spotĮebiči se používají speciální
žárovky (jsou-li součástí výbavy) určené
pouze pro použití v domácích spotĮebičích.
Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení
místností.
Denní používání
• Ve spotĮebiči nestavte horké nádoby na
plastové části spotĮebiče.
• Neskladujte v něm hoĮlavý plyn nebo tekutiny, protože by mohly vybuchnout.
• Potraviny neukládejte pĮímo na větrací otvory v zadní stěně. (Pokud je spotĮebič
beznámrazový)
• Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí znovu zmrazovat.
• Zakoupené zmrazené potraviny skladujte
podle pokynů daného výrobce.
• Pokyny výrobce spotĮebiče týkající se
uchování potravin je nutné pĮísně dodržovat. ĭiďte se pĮíslušnými pokyny.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s
vysokým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vytváĮejí
tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a poškodit spotĮebič.
• Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mrazničky, hrozí nebezpečí popálení.
•Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový ot-
vor na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený,
uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije
se voda na dno chladničky.
Instalace
Důležité U elektrického pĮipojení se pečlivě
Įiďte pokyny uvedenými v pĮíslušných
odstavcích.
•Vybalte spotĮebič a zkontrolujte, zda není
poškozený. Je-li spotĮebič poškozený, nezapojujte ho do sítě. PĮípadné poškození
okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste
14
www.zanussi.com
Page 15
spotĮebič koupili. V tomto pĮípadě si uschovejte obal.
• Doporučujeme vám, abyste se zapojením
spotĮebiče počkali nejméně čtyĮi hodiny,
aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
•Okolo spotĮebiče musí být dostatečná cir-
kulace vzduchu, jinak by se pĮehĮíval. K dosažení dostatečného větrání se Įiďte pokyny k instalaci.
• Pokud je to možné, měl by spotĮebič stát
zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké
části nepĮístupné (kompresor, kondenzátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se
spálit.
•SpotĮebič nesmí být umístěn v blízkosti ra-
diátorů nebo sporáků.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotĮebiče pĮístupná.
•PĮipojujte pouze ke zdroji pitné vody (pokud
je k dispozici vodovodní pĮípojka).
Servis
• Jakékoliv elektriká
pojení tohoto spotĮebiče, smí provádět po-
Įské práce, nutné pro za-
Provoz
uze kvalifikovaný elektrikáĮ nebo osoba s
pĮíslušným oprávněním.
• Pokud je spotĮebič nutné opravit, obraťte se
na autorizované servisní stĮedisko, které
smí použít výhradně originální náhradní díly.
Ochrana životního prostĮedí
Tento pĮístroj neobsahuje plyny, které
mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. SpotĮebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hoĮlavé plyny: spotĮebič je nutné zlikvidovat podle pĮíslušných pĮedpisů, které získáte
na obecním úĮadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výmě-
níku tepla. Materiály použité u tohoto
spotĮebiče označené symbolem
klovatelné.
jsou recy-
Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.
Otočte regulátorem teploty doprava na stĮední
nastavení.
Vypnutí
Chcete-li spotĮebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy "O".
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky.
Chcete-li spotĮebič nastavit, postupujte takto:
•otočte regulátorem teploty směrem na nižší
nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší teploty.
•otočte regulátorem teploty směrem na vyšší
nastavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty.
Nejvhodnější je obvykle stĮední nastavení.
www.zanussi.com
PĮi hledání pĮesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitĮ spotĮebiče závisí na:
• teplotě místnosti
• četnosti otevĮení dveĮí
• množství vložených potravin
•umístění spotĮebiče.
Důležité Jestliže je okolní teplota vysoká,
nebo je spotĮebič zcela zaplněný, a spotĮebič
je pĮitom nastavený na nejnižší teplotu, může
běžet nepĮetržitě a na zadní stěně se pak
tvoĮí námraza. V tomto pĮípadě je nutné
nastavit vyšší teplotu, aby se spotĮebič
automaticky odmrazil, a tím snížil spotĮebu
energie.
15
Page 16
PĮi prvním použití
Čistění vnitĮku spotĮebiče
PĮed prvním použitím spotĮebiče vymyjte
vnitĮek a všechno vnitĮní pĮíslušenství vlažnou
vodou s trochou neutrálního mycího
prostĮedku, abyste odstranili typický pach no-
Denní používání
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nutné změnit stĮední nastavení.
K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem
teploty směrem na vyšší nastavení, abyste
dosáhli maximálního chladu.
Důležité Teplota chladicího oddílu pak může
klesnout pod 0°C. V tomto pĮípadě otočte
regulátorem teploty zpět na teplejší nastavení.
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotĮebiče nebo po jeho
dlouhodobé odstávce nechte spotĮebič pĮed
vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na
vyšší nastavení.
Důležité V pĮípadě náhodného rozmrazení,
napĮíklad z důvodu výpadku proudu, a pokud
výpadek proudu trval delší dobu, než je
uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné
rozmrazené potraviny rychle spotĮebovat
nebo ihned uvaĮit či upéct a potom opět
zmrazit (po ochlazení).
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny
je možné pĮed použitím rozmrazit v chladnič-
vého výrobku, a pak vše důkladně utĮete do
sucha.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostĮedky nebo
abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotĮebiče.
ce nebo pĮi pokojové teplotě, podle toho, kolik
máte času.
Malé kousky lze dokonce pĮipravit ještě zmrazené, pĮímo z mrazničky: čas pĮípravy bude
ale v tomto pĮípadě delší.
PĮemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle pĮání zasunují police.
Umístění dveĮních poliček
DveĮní poličky můžete umístit do různé
výšky a vkládat tak
do nich různě velká
balení potravin.
Pomalu posunujte
polici ve směru šipek, až se uvolní, a
pak ji zasuňte do
zvolené polohy.
1
3
2
Užitečné rady a tipy
Normální provozní zvuky
• Když je chladicí kapalina čerpána chladicím
hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk
slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu.
• Když je kompresor spuštěný a čerpá se
chladící médium, může to být doprovázeno
16
drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o závadu.
• Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapraskání. Jde o pĮirozený a neškodný fyzikální jev. Nejde o závadu.
www.zanussi.com
Page 17
• Když se kompresor spustí nebo vypne, mů-
žete zaslechnout slabé kliknutí regulátoru
teploty. Nejde o závadu.
Tipy pro úsporu energie
• Neotvírejte často dveĮe, ani je nenechávejte otevĮené déle, než je nezbytně nutné.
• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor
teploty je na vyšším nastavení a spotĮebič
je zcela zaplněný, může kompresor běžet
nepĮetržitě a na výparníku se pak tvoĮí námraza nebo led. V tomto pĮípadě je nutné
nastavit regulátor teploty na nižší nastavení, aby se spotĮebič automaticky odmrazil,
a tím snížil spotĮebu energie.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
• Do chladničky nevkládejte teplé potraviny
nebo tekutiny, které se odpaĮují
• Potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni
• potraviny položte tak, aby okolo nich mohl
proudit volně vzduch
Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénového sáčku a položte na skleněnou polici
nad zásuvku se zeleninou.
Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny.
VaĮená jídla, studená jídla apod.: můžete zakrýt a položit na jakoukoli polici.
Ovoce a zelenina: musí být důkladně očiště-
né, vložte je do speciální zásuvky (nebo zásuvek), které jsou součástí vybavení. PĮi kontaktu s citronovou šťávou m
ůže dojít k zabarvení
plastových částí chladničky. Citrusy se proto
doporučuje uchovávat v oddělených nádobách.
Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim
měl vzduch co nejméně pĮístup.
Lahve: musí být uzavĮeny víčkem a uloženy v
držáku na lahve ve dveĮích.
Banány, brambory, cibule a česnek smí být v
chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady:
• maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku;
• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nepĮidávejte žádné další potraviny ke
zmrazení;
• zmrazujte pouze potraviny prvotĮídní kvality, čerstvé a dokonale čisté;
•pĮipravte potraviny v malých porcích, aby
se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak
možné rozmrazit pouze požadované množství;
• zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a pĮesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěsné;
• čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí
dotýkat již zmrazených potravin, protože by
zvýšily jejich teplotu;
• libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku
bezpečného skladování potravin;
• vodové zmrzliny mohou pĮi konzumaci
okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu
způsobit popáleniny v ústech;
• doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, abyste mohli
správně dodržet dobu uchování potravin.
Tipy pro skladování zmrazených potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného
spotĮebiče dodržujte následující podmínky:
• vždy si pĮi nákupu ověĮte, že zakoupené
zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladovány;
• zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu pĮineseny v co nejkratším možném
čase;
• neotvírejte
často dveĮe, ani je nenechávejte
otevĮené déle, než je nezbytně nutné;
• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a
nesmí se znovu zmrazovat;
•nepĮekračujte dobu skladování uvedenou
výrobcem na obalu.
www.zanussi.com
17
Page 18
Čištění a údržba
Pozor PĮed každou údržbou vytáhněte
zástrčku spotĮebiče ze zdroje
elektrického napájení.
Tento spotĮebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce; údržbu a doplňování
smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník.
Pravidelné čištění
SpotĮebič je nutné pravidelněčistit:
•vnitĮek a všechno vnitĮní pĮíslušenství omyj-
te vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostĮedku;
•pravidelně kontrolujte těsnění dvíĮek a ot-
írejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot;
•důkladně vše opláchněte a osušte.
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami nebo
kabely uvnitĮ spotĮebiče, netahejte za ně a
nepoškozujte je.
Nikdy nepoužívejte k čištění vnitĮku
spotĮebiče abrazivní prášky, vysoce
parfémované čisticí prostĮedky nebo vosková
leštidla, protože mohou poškodit povrch a
zanechat silný pach.
Kondenzátor (černá mĮížka) a kompresor na
zadní straně spotĮebiče čistěte kartáčem. Tím
se zlepší výkon spotĮebiče a sníží spotĮeba
energie.
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí systém.
ĭada prostĮedků na čistění povrchů v kuchyni
obsahuje chemikálie, které mohou poškodit
umělou hmotu použitou v tomto spotĮebiči.
Doporučujeme proto čistit povrch spotĮebiče
pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího prostĮedku na nádobí.
Po čištění znovu pĮipojte spotĮebič k elektrické síti.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza automaticky odstraňuje z výparníku chladicího
oddílu pĮi každém zastavení motoru kompre-
18
soru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem do
speciální nádoby na zadní straně spotĮebiče
nad motorem kompresoru, kde se odpaĮuje.
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který
se nachází uprostĮed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemo-
hla pĮetéct a kapat na uložené potraviny. Používejte speciální čisticí nástroj, který najdete
již zasunutý do odtokového otvoru.
Odmrazování mrazničky
Na policích mrazničky a okolo horního
oddílu se vždy bude tvoĮit určité množství
námrazy.
Důležité Mrazničku odmrazujte, když vrstva
námrazy dosáhne tloušťky kolem 3-5 mm.
Námrazu odstraňte takto:
1. Vypněte spotĮebič.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny, zabalte je do několika vrstev novin a dejte je
na chladné místo.
3. Nechte dveĮe otevĮené.
4. Po skončení odmrazování vysušte dů-
kladně vnitĮní prostor a zástrčku opět zasuňte do zásuvky.
5. Zapněte spotĮebič.
6. otočte regulátorem teploty směrem na
nejvyšší nastavení a nechte spotĮebič
takto běžet na dvě až tĮi hodiny.
7. Vyjmuté potraviny vložte zpět do oddílu.
www.zanussi.com
Page 19
Důležité Nikdy pĮi odstraňování námrazy z
výparníku nepoužívejte ostré kovové nástroje,
mohli byste ho poškodit. K urychlení
odmrazování nepoužívejte mechanické nebo
jiné pomocné prostĮedky, které nejsou
výrobcem doporučeny. Zvýšení teploty během
odmrazování může u zmrazených potravin
zkrátit dobu jejich skladování.
VyĮazení spotĮebiče z provozu
Jestliže spotĮebič nebudete po dlouhou dobu
používat, proveďte následná opatĮení:
Co dělat, když...
• odpojte spotĮebič od sítě
•vyjměte všechny potraviny
• odmrazte (pĮedpokládá-li se) a vyčistěte
spotĮebič a všechno pĮíslušenství
• nechte dveĮe pootevĮené, abyste zabránili
vzniku nepĮíjemných pachů.
Pokud necháte spotĮebič zapnutý, požádejte
někoho, aby ho občas zkontroloval, zda se
potraviny nekazí, napĮ. z důvodu výpadku
proudu.
Upozornění PĮed hledáním a
odstraňováním závady vytáhněte
zástrčku ze síťové zásuvky.
Odstraňování závady, které není uvedeno v
tomto návodu, smí provádět pouze
ProblémMožná pĮíčinaĭešení
SpotĮebič nefunguje. Osvě-
tlení nefunguje.
Zástrčka není zasunutá správně
SpotĮebič je bez proudu. Zásuvka
Osvětlení nefunguje.Osvětlení je v pohotovostním reži-
Vadná žárovka.Viz "Výměna žárovky".
Kompresor funguje
nepĮetržitě.
DveĮe nejsou správně zavĮené.Viz "ZavĮení dveĮí".
Otvírali jste pĮíliš často dveĮe.Nenechávejte dveĮe otevĮené déle,
Teplota jídla je pĮíliš vysoká.Nechte jídlo vychladnout na teplotu
Teplota místnosti je pĮíliš vysoká.Snižte teplotu místnosti.
Po vnitĮní zadní stěně
chladničky stéká voda.
V chladničce teče voda.Odtokový otvor je ucpaný.Vyčistěte odtokový otvor.
SpotĮebič je vypnutý.Zapněte spotĮebič.
do zásuvky.
není pod proudem.
mu.
Není správně nastavená teplota.Nastavte vyšší teplotu.
Během automatického odmrazování se na zadní stěně rozmrazuje
námraza.
kvalifikovaný elektrikáĮ nebo osoba s
pĮíslušným oprávněním.
Důležité Během normálního používání
vydává spotĮebič různé zvuky (kompresor,
chladicí okruh).
Zástrčku zasuňte správně do zásuvky.
Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného
elektrického spotĮebiče.
Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáĮe.
ZavĮete a otevĮete dveĮe.
než je nezbytně nutné.
místnosti, a teprve pak ho vložte do
spotĮebiče.
Nejde o závadu.
www.zanussi.com
19
Page 20
ProblémMožná pĮíčinaĭešení
Vložené potraviny brání odtoku
Na podlahu teče voda.Vývod rozmrazené vody neústí do
Teplota ve spotĮebiči je
pĮíliš nízká.
Teplota ve spotĮebiči je
pĮíliš vysoká.
vody do odtokového otvoru.
misky nad kompresorem.
Není správně nastavená teplota.Nastavte vyšší teplotu.
Není správně nastavená teplota.Nastavte nižší teplotu.
2. Odšroubujte šroub, kterým je pĮipevněn
kryt žárovky.
3. Stlačením vyhákněte pohyblivou část, jak
je znázorněno na obrázku.
4. Vyměňte žárovku za novou o stejném výkonu a určenou pouze pro použití v domácích spotĮebičích (maximální výkon je
zobrazen na krytu žárovky).
5. PĮipevněte kryt žárovky na své místo.
6. Zašroubujte šroub, kterým je pĮipevněn
kryt žárovky.
ZavĮení dveĮí
1. Vyčistěte těsnění dveĮí.
2. Pokud je to nutné, dveĮe seĮiďte. ĭiďte se
pokyny v části „Instalace“.
3. V pĮípadě potĮeby vadné těsnění dveĮí
vyměňte. Obraťte se na autorizované servisní stĮedisko.
7. SpotĮebič opět pĮipojte k síti.
8. OtevĮete dveĮe a zkontrolujte, zda se žárovka rozsvítí.
PĮemístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny.
Vložte vývod rozmrazené vody do
vypaĮovací misky.
Technické údaje
RozměryVýška1050 mm
ŠíĮka550 mm
Hloubka612 mm
Skladovací čas pĮi poruše11 h
Napětí230 V
Frekvence50 Hz
Technické údaje jsou uvedeny na typovém
štítku umístěném na vnitĮní levé straně
spotĮebiče a na energetickém štítku.
20
www.zanussi.com
Page 21
Instalace
Pozor PĮečtěte si pečlivě "Bezpečnostní
informace" ještě pĮed instalací k zajištění
bezpečnosti a správného provozu spotĮebiče.
Umístění
SpotĮebič instalujte na suchém, dobĮe větraném místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické tĮídě uvedené na typovém štítku
spotĮebiče:
Klimatic-
ká tĮída
SN+10 °C až + 32 °C
N+16 °C až + 32 °C
ST+16 °C až + 38 °C
T+16 °C až + 43 °C
Okolní teplota
U některých typů modelů může pĮi provozu
mimo daný rozsah docházet k závažným problémům se správnou funkcí pĮístroje. Správný
provoz lze zaručit pouze v rámci stanoveného
teplotního rozsahu. Pokud máte jakékoliv pochyby ohledně místa instalace spotĮebiče, obraťte se na prodejce, na náš zákaznický servis nebo na nejbližší autorizované servisní
stĮedisko.
Zadní rozpěrky
V obálce s dokumentací jsou dvě rozpěrky,
které musí být namontovány podle obrázku.
1. Rozpěrky zasuň-
te do otvorů.
Zkontrolujte, zda
je šipka (A) nasměrovaná jako
na obrázku.
2. Otočte rozpěrky
proti směru hodi-
45˚
A
nových ručiček o
45°, až zapadnou.
Vyrovnání
PĮi umístění
spotĮebiče zajistěte,
aby stál vodorovně.
Můžete ho vyrovnat
seĮízením dvou dolních pĮedních nožiček.
Umístění
SpotĮebič musí být instalovaný v dostatečné
vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, pĮímý sluneční svit apod. Ujistěte
se, že vzduch může volně cirkulovat kolem
zadní části spotĮebiče. Jestliže je spotĮebič
umístěný pod závěsnými skĮíňkami kuchyň-
ské linky, je pro zajištění správného výkonu
nutná minimální vzdálenost mezi horní částí
spotĮebiče a závěsnými skĮíňkami alespoň
100 mm. Pokud je to však možné, spotĮebič
pod závěsné skĮíňky nestavte. Správné vyrovnání zajišťuje jedna nebo více seĮiditelných
nožiček na spodku spotĮebiče.
Pokud je spotĮebič umístěn v rohu a stranou
se závěsy dveĮí ke stěn
ě, musí být vzdálenost
mezi stěnou a spotĮebičem alespoň 10 mm,
aby se dveĮe mohly dostatečně otevĮít k vytažení polic.
Upozornění
min.
100 mm
15 mm
15 mm
Zástrčka musí být i po instalaci dobĮe
pĮístupná, aby bylo možné spotĮebič odpojit
od elektrické sítě.
www.zanussi.com
21
Page 22
Změna směru otvírání dveĮí
Důležité K provedení následujícího postupu
doporučujeme pĮizvat další osobu, která bude
dveĮe spotĮebiče v průběhu práce držet.
Chcete-li změnit směr otvírání dveĮí, postupujte takto:
6. Vyšroubujte šroub
a zašroubujte ho na
opačné straně.
7. Namontujte závěs
na opačné straně.
8. Našroubujte pravou nožičku.
1. Vytáhněte zástrčku
ze síťové zásuvky.
2. Vyšroubujte dva
šrouby na zadní straně.
1
3. Horní desku posuňte dozadu a zvedněte ji.
2
3
9. Vyšroubujte šrouby
z horního dveĮního
závěsu.
10. Odstraňte závěs.
PĮemístěte čep ve
směru šipky. Namontujte závěs na opačné
straně.
1) PĮedpokládá-li se
Na závěr zkontrolujte následující:
• Všechny šrouby jsou dotažené.
•DveĮe se dobĮe otvírají i zavírají.
PĮi nízké okolní teplotě (napĮ. v zimě) se mů-
že stát, že těsnění nebude dokonale doléhat.
V takovém pĮípadě počkejte, až těsnění samo
pĮilne.
11. Utáhněte závěs.
4. Odšroubujte levou
nožičku.
5. Vyšroubujte šrouby
z dolního dveĮního
závěsu. Odstraňte závěs. PĮemístěte čep
ve směru šipky
15. Odstraňte a opět
1
2
12. Horní desku vrať-
te na místo.
13. Posuňte ji
dopĮedu.
14. Vyšroubujte dva
šrouby na zadní straně.
Pokud nechcete změnu směru otvírání dveĮí
provádět sami, obraťte se na nejbližší stĮedisko poprodejního servisu. Odborník z poprodejního servisu provede změnu směru otevírání dveĮí na vaše náklady.
namontujte držadlo
3
na opačnou stranu.
16. Postavte
spotĮebič na místo,
vyrovnejte jej, počkejte alespoň čtyĮi hodi-
ny a poté jej zapojte
do elektrické zásuvky.
1)
22
www.zanussi.com
Page 23
Změna směru otvírání dveĮí mrazničky
180˚
PĮipojení k elektrické síti
SpotĮebič smí být pĮipojen k síti až po
ověĮení, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti.
SpotĮebič musí být podle zákona uzemněn.
Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu
vybavena pĮíslušným kontaktem. Pokud není
Poznámky k životnímu prostĮedí
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do pĮíslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostĮedí a lidské
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a pĮipojte spotĮebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými pĮedpisy .
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
pĮípadě nedodržení výše uvedených pokynů.
Tento spotĮebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
spotĮebiče určené k likvidaci. SpotĮebiče
označené pĮíslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. SpotĮebič
odevzdejte v místním sběrném dvoĮe nebo
kontaktujte místní úĮad.
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és elsĪ használata elĪtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biztonságos használatát.
ĩrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha
a készüléket elajándékozza vagy eladja, az
útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül mindenki, aki használja, megfelelĪ információkkal rendelkezzen
annak használatát és biztonságát illetĪen.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága
érdekében tartsa be a jelen használati útmutatóban szereplĪ óvintézkedéseket, mivel a
gyártó nem felelĪs az ezek elmulasztása miatt
bekövetkezĪ károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelĪ tapasztalatok és
ismeretek híján lévĪ személyek (beleértve
a gyermekeket is) használhassák, hacsak a
biztonságukért felelĪs személy nem biztosít
számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletérĪl annak biztosítása érdekében, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektĪl távol. Fulladásveszélyesek.
• A készülék kiselejtezésekor húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálóza-
ti tápkábelt (olyan közel a készülékhez,
amennyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót annak megelĪzése érdekében, hogy a
játszó gyermekek áramütést szenvedjenek,
vagy magukat a készülékbe zárják.
• Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy
fedéllel ellátott régi készülék helyére kerül,
akkor ne felejtse el a régi készülék kidobása elĪtt használatra alkalmatlanná tenni a
rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni a készülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
Vigyázat
A készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévĪ szellĪzĪnyílásokat tartsa akadálymentesen
• A készülék rendeltetése háztartási élelmiszerek és/vagy italok tárolása, és hasonló
felhasználási területen való alkalmazása,
mint például:
– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken
kialakított személyzeti konyhák;
– tanyaházak, hotelek, motelek és egyéb
lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén
az ügyfelek számára;
– szállások reggelivel;
– étkeztetés és hasonló, nem kereskedelmi
jellegű alkalmazások.
• Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket a leolvasztási folyamat elĪsegítésére.
•Ne működtessen más elektromos készülé-
ket (például fagylaltkészítĪ gépet) hűtĪbe-
www.zanussi.com
Page 25
rendezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tĪkör.
• Izobután (R600a) hűtĪanyagot tartalmaz a
készülék hűtĪköre, ez a környezetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz,
amely ugyanakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése
során bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-
tĪkör semmilyen összetevĪje nem sérült
meg.
Ha a hűtĪkör megsérült:
– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
– alaposan szellĪztesse ki azt a helyiséget,
ahol a készülék található
• Veszélyes a termék műszaki jellemzĪit
megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy
áramütést okozhat.
Vigyázat A veszélyhelyzetek megelĪzé-
se érdekében mindenféle elektromos
részegység (hálózati tápkábel, dugasz, kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképviselĪ-
nek vagy szakképzett szervizmunkatársnak
kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meghosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt
ne nyomja össze vagy károsítsa a készülék hátlapja. Az összenyomott vagy
sérült hálózati dugasz túlmelegedhet
és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhetĪ legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Áramütés vagy tűz veszélye.
6. Nem szabad működtetni a készüléket,
ha a belsĪ világítás lámpabúrája nincs
a helyén (ha van a készüléken).
• Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el.
www.zanussi.com
• Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és ne
is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze nedves vagy vizes, mivel ez a bĪrsérüléseket,
illetve fagyás miatti égési sérüléseket eredményezhet.
• Ne tegye ki hosszú idĪn keresztül közvetlen
napsütésnek a készüléket.
• Az ebben a készülékben működĪ izzólámpák (ha vannak ilyenek a készülékben) kizárólag háztartási eszközökhöz kifejlesztett, különleges fényforrások. Nem alkalmasak helyiségek megvilágítására.
Napi használat
• Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag részeire.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot
a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
• Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hátsó falon lévĪ levegĪkimenet elé. (Ha a készülék Frost Free rendszerű)
• A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után
többé nem szabad újra lefagyasztani.
•Az elĪrecsomagolt fagyasztott élelmiszere-
ket az élelmiszergyártó utasításaival összhangban tárolja.
• A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó
ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa
el az idevonatkozó utasításokat.
• Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a palackban,
ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a
készülékben.
• A jégnyalóka fagyásból eredĪ égéseket
okozhat, ha rögtön a készülékbĪl kivéve
enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
• A karbantartás elĪtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból.
• Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
• Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a
készülékrĪl történĪ eltávolításához. Használjon műanyag kaparókést.
• Rendszeresen vizsgálja meg a hűtĪszekrényben a leolvadt víz számára kialakított
25
Page 26
vízelvezetĪt. Szükség esetén tisztítsa meg
a vízelvezetĪt. Ha a vízelvezetĪ el van záródva, a víz összegyűlik a készülék aljában.
Üzembe helyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetĪen kövesse a megfelelĪ
fejezetek útmutatását.
• Csomagolja ki a készüléket, és ellenĪrizze,
vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben Īrizze
meg a csomagolást.
• Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj visszafolyjon a kompresszorba.
•MegfelelĪ levegĪáramlást kell biztosítani a
készülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellĪzés elérése
érdekében kövesse a vonatkozó üzembe
helyezési utasításokat.
• Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni
a forró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor) megérintését vagy megfogását az
esetleges égési sérülések megelĪzése érdekében.
• A készüléket nem szabad radiátorok vagy
tűzhelyek közelében elhelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhetĪ legyen a készülék telepítése
után.
• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha
fel van szerelve vízcsatlakozóval).
Szerviz
• A készülék szervizeléséhez szükséges
minden villanyszerelési munkát szakképzett
villanyszerelĪnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie.
• A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti
pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtĪfolyadék-kerin-
getĪ rendszerben, sem a szigetelĪ
anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget
károsító gázokat. A készüléket nem szabad a
lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelĪhab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól beszerezhetĪ vonatkozó rendelkezésekkel összhangban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon,
ne sérüljön meg a hűtĪegység, különösen hátul a hĪcserélĪ környéke. A készüléken használt és
újrahasznosíthatóak.
szimbólummal megjelölt anyagok
Működés
Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.
Forgassa a hĪmérséklet-szabályozót az óramutató járásával megegyezĪ irányban egy közepes beállításra.
Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához forgassa a hĪ-
mérséklet-szabályozót "O" állásba.
Hőmérséklet-szabályozás
A hĪmérséklet szabályozása automatikusan
történik.
A készülék üzemeltetéséhez a következĪk
szerint járjon el:
26
• Forgassa a hĪmérséklet-szabályozót az
alacsonyabb beállítások felé, hogy minimális hűtést érjen el.
• Forgassa a hĪmérséklet-szabályozót a ma-
gasabb beállítások felé, hogy maximális hű-
tést érjen el.
Általában egy közepes beállítás a legin-
kább megfelelĪ.
A pontos beállítás kiválasztásakor azonban
szem elĪtt kell tartani, hogy a készülék belsejében uralkodó hĪmérséklet az alábbi tényezĪktĪl függ:
• szobahĪmérséklet
www.zanussi.com
Page 27
• az ajtónyitások gyakorisága
• a tárolt élelmiszer mennyisége
• a készülék helye.
Fontos Ha a környezeti hĪmérséklet magas,
vagy a készülék a maximális határig meg van
terhelve, a hűtĪszekrényt pedig a
Első használat
legalacsonyabb értékre állították be,
elĪfordulhat, hogy folyamatosan hűt, s emiatt
dér képzĪdik a belsĪ falán. Ebben az esetben
a tárcsát a legmagasabb hĪmérsékleti értékre
kell állítani az automatikus jégmentesítés
elindításához, ezzel pedig csökkentett
energiafogyasztást lehet elérni.
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelsĪ használata elĪtt mossa ki
a készülék belsejét semleges szappanos langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új
termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.
Napi használat
Friss élelmiszerek lefagyasztása
A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek
lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására.
Friss élelmiszerek lefagyasztásához nem
szükséges megváltoztatnia a közepes beállítást.
Azonban gyorsabb fagyasztási művelet érdekében forgassa a hĪmérséklet-szabályozót a
magasabb beállítások felé, hogy maximális
hűtést érjen el.
Fontos Ilyen feltételek mellett a hűtĪrekesz
hĪmérséklete 0°C alá eshet. Ha ez történik,
állítsa a hĪmérséklet-szabályozót melegebb
beállításra.
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Az elsĪ indításkor, illetve hosszabb használaton kívüli idĪ után, mielĪtt az élelmiszereket a
rekeszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2
óráig a készüléket a magasabb beállításokon.
Fontos Véletlenszerűen, például
áramkimaradás miatt bekövetkezĪ leolvadás
esetén, amikor az áramszünet hosszabb ideig
tart, mint az az érték, amely a műszaki
jellemzĪk között a "felolvadási idĪ" alatt fel
van tüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsan
el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell
Fontos Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felületét.
fĪzni, majd pedig a (kihűlés után) újra
lefagyasztani.
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerek használat elĪtt a hűtĪrekeszben vagy szobahĪmérsékleten kiolvaszthatók, attól függĪ-
en, hogy mennyi idĪ áll rendelkezésre ehhez
a művelethez.
A kisebb darabok még akár fagyasztott állapotban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is
megfĪzhetĪk: ebben az esetben a fĪzés ideje
meghosszabbodik.
Mozgatható polcok
A hűtĪszekrény falai több sor polctartóval
vannak ellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre lehessen tenni.
www.zanussi.com
27
Page 28
Az ajtó polcainak elhelyezése
Ha különbözõ méretû élelmiszercsomagok tárolásának szeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat
különbözõ magasságokba állíthatja.
Fokozatosan húzza
a polcot a nyilakkal
jelölt irányba, amíg ki
nem szabadul, majd
szükség szerint tegye új helyre.
1
3
2
Hasznos javaslatok és tanácsok
Normál működéssel járó hangok
• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékoló hangot is lehet hallani, amikor a hűtĪ-
közeget a rendszer a hátsó tekercseken
vagy vezetéken. Ez normális jelenség.
• Amikor a kompresszor be van kapcsolva, a
hűtĪszekrényben körbe halad a szivattyúzott anyag; ekkor zümmögĪ és pulzáló zaj
hallatszik a kompresszor felĪl. Ez normális
jelenség.
•A hĪtágulás hirtelen recsegĪ zajt okozhat.
Ez egy természetes, veszélytelen fizikai jelenség. Ez normális jelenség.
• A kompresszor ki- vagy bekapcsolásakor
hallani lehet a hĪmérséklet-szabályozó halk
kattanását. Ez normális jelenség.
Energiatakarékossági ötletek
• Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
• Ha a környezeti hĪmérséklet magas, a hĪ-
mérséklet-szabályozó magas beállításon
van, és a készülék teljesen meg van töltve,
be, elĪfordulhat, hogy a kompresszor folyamatosan üzemel, ami miatt jég vagy dér
képzĪdik a párologtatón. Ha ez bekövetkezik, forgassa a hĪmérséklet-szabályozót
alacsonyabb beállításokra, hogy lehetĪvé
28
tegye az automatikus leolvasztást, és így
takarékoskodjon az áramfogyasztással.
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
• ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folyadékot a hűtĪszekrényben
• takarja le vagy csomagolja be az élelmiszereket, különösen ha valamelyiknek erĪs az
aromája
• úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegĪ
szabadon körbe tudja járni Īket.
Ötletek a hűtőszekrény használatához
Hasznos tanácsok:
Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacskóba és helyezze a zöldséges fiók feletti
üveglapra.
Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két
napnál hosszabb ideig ily módon a húst.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell takarni, majd bármelyik polcon elhelyezhetĪk.
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kell
Īket tisztítani és számukra külön biztosított fiók(ok)ban elhelyezni. Amikor citromlé érintkezik a hűtĪvel, annak műanyag részeit elszínezheti. Ezért ajánlott a citrusféléket külön tárolóedényben tartani.
Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedényekbe kell helyezni, vagy alufóliába vagy nejlon-
www.zanussi.com
Page 29
zacskókba csomagolni Īket, és a lehetĪ legtöbb levegĪt kiszorítani körülöttük.
Palackok: legyen kupakjuk, és tárolja Īket az
ajtó palacktartó rekeszében.
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagyma nincs becsomagolva, tilos Īket a hűtĪ-
szekrényben tartani.
Ötletek fagyasztáshoz
Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasztási eljárást, tartson be néhány fontos
ajánlást:
• az adatlapon megtekintheti azt a maximális
élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán belül lefagyasztható;
• a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez alatt az idĪszak alatt nem szabad további fagyasztásra váró élelmiszert betenni;
• csak elsĪ osztályú, friss és alaposan megtisztított élelmiszereket fagyasszon le;
• készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyorsan és teljesen megfagyjanak, és hogy a
késĪbbiekben csak a kívánt mennyiséget
kelljen felolvasztani;
• csomagolja az ételt alufóliába vagy folpackba, és ellenĪrizze, hogy sikerült-e a csomagolással kizárni a levegĪt;
• ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fagyott élelmiszerek hozzáérjenek a már lefagyasztott adagokhoz, mert különben az
utóbbiaknak megemelkedik a hĪmérséklete;
• a zsírszegény ételeket könnyebben és hosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat;
a só csökkenti az élelmiszerek élettartamát;
• ha a vízbĪl képzĪdött jeget a fagyasztórekeszbĪl történĪ kivétel után rögtön fogyasztani kezdik, fagyásból eredĪ égési sérüléseket okozhat a bĪrön;
• ajánlatos minden egyes csomagon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon
lehessen követni a tárolási idĪket.
Ötletek fagyasztott élelmiszerek
tárolásához
Annak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt érje el a készüléknél:
•ellenĪrizze, hogy a kereskedelmileg lefa-
gyasztott élelmiszereket megfelelĪen tárolta-e az eladó;
• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott élelmiszerek a lehetĪ legrövidebb idĪn belül elkerüljenek az élelmiszerüzletbĪl a fagyasztóba;
• ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva;
• a kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan
romlanak, és nem fagyaszthatók vissza;
• ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltüntetett tárolási idĪtartamot.
Ápolás és tisztítás
Figyelem Bármilyen karbantartási
művelet elĪtt áramtalanítsa a készüléket
a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van a
hűtĪegységben; ezért csak megbízott
szerelĪ végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra.
Időszakos tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
www.zanussi.com
• a készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogatószerrel tisztítsa meg.
• rendszeresen ellenĪrizze az ajtótömítéseket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok
tisztaságát és szennyezĪdésmentességét.
• gondosan öblítse le és szárítsa meg.
29
Page 30
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne
sértse meg a készülékházban lévĪ csöveket
és/vagy kábeleket.
Soha ne használjon mosószereket,
súrolóporokat, erĪteljesen illatosított
tisztítószereket vagy viaszos polírozószereket
a beltér tisztításához, mivel ezek károsítják a
felületet, és erĪteljes illatot hagynak maguk
után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács),
majd a készülék hátulján lévĪ kompresszort
egy kefével. Ezzel a művelettel javíthatja a
készülék teljesítményét, és csökkentheti az
áramfogyasztást.
Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg
a hűtĪrendszer.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegyszereket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/károsíthatják a készülékben használt műanyagokat. EbbĪl az okból javasoljuk, hogy a készülék külsĪ felületét kizárólag meleg vízzel
tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert
adott.
A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a
táphálózathoz.
A hûtõszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerû használat közben a dér
minden alkalommal automatikusan leolvad a
hûtõrekesz párologtatójáról, amint leáll a
kompresszor. A jégmentesítéssel keletkezett
víz a készülék hátulján a kompresszor felett
egy vályún keresztül belefolyik egy különleges
tartályba, és ott elpárolog.
Fontos, hogy a hűtĪszekrény-csatorna közepén látható lefolyónyílást, amely a jégmentesítésbĪl származó vizet befogadja, rendszeresen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon és
rácsöpögjön a készülékben lévĪ élelmiszerekre. Használja a mellékelt speciális tisztítót,
amelyet gyárilag elhelyeztünk a lefolyócsĪ
belsejében.
A fagyasztó leolvasztása
Bizonyos mennyiségű dér mindig képzĪ-
dik a fagyasztó polcain és a felsĪ rekesz
körül.
Fontos Olvassza le a fagyasztót, amikor a
zúzmararéteg vastagsága meghaladja a 3-5
mm-t.
A zúzmara eltávolításához a következĪ lépéseket hajtsa végre:
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Szedjen ki minden tárolt élelmiszert, csomagolja Īket több réget újságpapírba, és
tegye hideg helyre.
3. Az ajtót hagyja nyitva.
4. A jégmentesítés befejezése után szárítsa
ki alaposan a készülék belsejét, és dugja
vissza a dugót.
5. Kapcsolja be a készüléket.
6. Állítsa be a hĪmérséklet-szabályozót a
maximális hideg elérésére, és üzemeltesse a készüléket két-három órán keresztül
ezen a beállításon.
7. Pakolja vissza a korábban kiszedett élelmiszereket a rekeszbe.
Fontos Soha ne próbálja meg éles
fémeszközök segítségével lekaparni a jeget a
párologtatóról, mert megsértheti. Ne
használjon mechanikus szerkezetet vagy
mesterséges eszközöket az olvasztási
folyamat elĪsegítésére, ha azokat a gyártó
nem ajánlja. Ha a jégmentesítés alatt a
fagyasztott élelmiszercsomagoknak
megemelkedik a hĪmérséklete, emiatt
lerövidülhet a biztonságos tárolási
élettartamuk.
30
www.zanussi.com
Page 31
A készülék üzemen kívül helyezése
Amikor a készüléket hosszabb idĪn keresztül
nem használják, tegye meg az alábbi óvintézkedéseket:
• válassza le a készüléket a táphálózatról;
• vegye ki az összes élelmiszert;
• olvassza le (évente javasolt) és tisztítsa
meg a készüléket és az összes tartozékot
Mit tegyek, ha...
• hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy
ne képzĪdjenek kellemetlen szagok.
Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen
meg valakit, hogy alkalmanként ellenĪrizze,
nehogy egy áramkimaradás esetén a benne
lévĪ élelmiszer tönkremenjen.
Vigyázat A hibaelhárítás megkezdése
elĪtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali
aljzatból.
Csak szakképzett villanyszerelĪ vagy
kompetens személy végezhet el bármilyen
ProblémaLehetséges okMegoldás
A készülék nem működik. A
lámpa nem működik.
A hálózati dugasz nincs helyesen
A készülék nem kap áramot.
A lámpa nem működik.A lámpa készenléti üzemmódban
A lámpa hibás.Olvassa el az "Izzó kicserélése" c.
A kompresszor folyamatosan működik.
Az ajtó nincs jól becsukva.Olvassa el "Az ajtó bezárása" c.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása.Ne hagyja nyitva az ajtót a szüksé-
A termékhĪmérséklet túl magas.Hagyja, hogy a termékhĪmérséklet
A szobahĪmérséklet túl magas.Csökkentse a szobahĪmérsékletet.
Víz folyik le a hűtőszekrény
hátlapján.
Víz folyik be a hűtőszekrénybe.
A készülék ki van kapcsolva.Kapcsolja be a készüléket.
csatlakoztatva a hálózati aljzatba.
Nincs feszültség a hálózati aljzatban.
van.
A hĪmérséklet nincs helyesen beállítva.
Az automatikus leolvasztási folyamat során a zúzmara leolvad a
hátlapon.
A vízkifolyó eltömĪdött.Tisztítsa ki a vízkifolyót.
olyan hibaelhárítást, amely nem szerepel a
jelen kézikönyvben.
Fontos Normál használat közben a bizonyos
hangok hallhatók (kompresszor, hűtĪfolyadék
áramlása).
Csatlakoztassa a hálózati dugaszt
helyesen a hálózati aljzatba.
Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a hálózati aljzatba.
Forduljon szakképzett villanyszerelĪhöz.
Zárja be és nyissa ki az ajtót.
szakaszt.
Állítson be magasabb hĪmérsékle-
tet.
szakaszt.
gesnél hosszabb idĪn át.
a szobahĪmérsékletre csökkenjen a
tárolás elĪtt.
Ez normális jelenség.
www.zanussi.com
31
Page 32
ProblémaLehetséges okMegoldás
Az élelmiszerek megakadályoz-
Víz folyik a padlóra.A leolvasztási vízkifolyó nem a
A hĪmérséklet-szabályozó nincs
helyesen beállítva.
A hĪmérséklet-szabályozó nincs
helyesen beállítva.
Ügyeljen rá, hogy a termékek ne érjenek a hátsó falhoz.
Csatlakoztassa a leolvasztási vízkifolyót a párologtató tálcához.
Állítson be magasabb hĪmérsékletet.
Állítson be alacsonyabb hĪmérsékletet.
Az izzó cseréje
Ha ki kívánja cserélni az izzót, hajtsa végre a
8. Nyissa ki az ajtót, és ellenĪrizze le, hogy
a világítás bekapcsol-e.
következĪ lépéseket:
1. Válassza le a készüléket a hálózatról.
2. Csavarja ki a lámpaburkolatot rögzítĪ
csavart.
3. Akassza le a mozgó részt az ábrán látható módon megnyomva azt.
4. Cserélje ki az izzót egy ugyanolyan teljesítményű, kifejezetten háztartási készülékekhez tervezett izzóra (a maximális teljesítmény megtekinthetĪ a lámpa fedelén).
5. Rögzítse a lámpaburkolatot a helyére.
6. Csavarja be a lámpaburkolatot rögzítĪ
csavart.
7. Csatlakoztassa ismét a készüléket.
Az ajtó záródása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvassa el az „Üzembe helyezés” c. szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.
Műszaki adatok
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegyeElectrolux
A készülék kategóriájaHűtĪszekrény - fagyasztórekesszel
Magasságmm1050
Szélességmm550
Mélységmm612
HűtĪtér nettó térfogataliter166
Fagyasztótér nettó térfogataliter18
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A+
+ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé hatékony)
A+
32
www.zanussi.com
Page 33
Villamosenergia -fogyasztás (24 órás szabványos vizsgálati eredmények alapján. A
mindenkori energiafogyasztás a készülék
használatától és elhelyezéstĪl függ.)
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék
belsejében bal oldalon lévĪ adattáblán és az
energiatakarékossági címkén.
Üzembe helyezés
Figyelem A készülék üzembe helyezése
elĪtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági
információk” című szakaszt saját biztonsága
és a készülék helyes üzemeltetése
érdekében.
Elhelyezés
A készüléket olyan száraz, jól szellĪzĪ helyiségben kell üzembe helyezni, amelynek környezeti hĪmérséklete megfelel annak a klímabesorolásnak, amely a készülék adattábláján
fel van tüntetve:
Klíma-
osztály
SN+10°C és 32°C között
N+16°C és 32°C között
ST+16°C és 38°C között
T+16°C és 43°C között
Környezeti hőmérséklet
Bizonyos működési problémák léphetnek fel
egyes típusoknál, ha az adott tartományon kívül esĪ értéken üzemelteti azokat. A megfelelĪ működés kizárólag a megadott hĪmérséklet-tartományon belül biztosítható. Amennyiben kételye merül fel azzal kapcsolatban,
hogy hova telepítse a készüléket, forduljon a
www.zanussi.com
készülék forgalmazójához, ügyfélszolgálatunkhoz vagy a legközelebbi márkaszervizhez.
Hátsó távtartók
A dokumentációt tartalmazó zacskóban található két távtartó, amelyeket az ábrán látható
módon kell felszerelni.
1. Illessze a távtartókat a furatokba. GyĪzĪdjön
meg arról, hogy
a nyíl (A) a képen látható módon van pozícionálva.
45˚
A
2. Forgassa el az
óramutató járásával ellentétes
irányba a távtartókat 45°-kal,
amíg a helyükre
nem zárnak.
33
Page 34
Vízszintbe állítás
Amikor elhelyezi a
készüléket, ügyeljen
arra, hogy vízszintben álljon. Ez az
elülsĪ oldalon alul található két szabályozható láb segítségével érhetĪ el.
és a készülék közötti távolságnak minimum
10 mm-nek kell lennie annak érdekében, hogy
az ajtót annyira ki lehessen nyitni, és a polcokat ki lehessen venni.
Vigyázat
min.
100 mm
Elhelyezés
A készüléket minden hĪforrástól, például radiátortól, vízmelegítĪtĪl, közvetlen napsütéstĪl
stb. távol kell üzembe helyezni. Gondoskodjon arról, hogy a levegĪ szabadon áramolhasson a készülék hátoldala körül. Ha a készüléket egy falra függesztett egység alá helyezi, a
legjobb teljesítmény érdekében a készülék
felsĪ lapja és a fali egység között legalább
100 mm távolságot kell hagyni. Azonban az
az ideális, ha a készüléket nem egy falra függesztett egység alatt helyezi el. A pontos vízszintbe állítás a készülék alján található egy
vagy több állítható láb révén biztosítható.
Ha a készüléket sarokban helyezi el, és a
zsanérokkal ellátott oldala néz a fal felé, a fal
15 mm
15 mm
Gondoskodni kell arról, hogy a készüléket
probléma esetén haladéktalanul le lehessen
választani a hálózati áramkörrĪl, ezért a
dugasznak az üzembe helyezés után
könnyen elérhetĪ helyen kell lennie.
Az ajtó nyitási irányának megfordítása
Fontos Azt javasoljuk, hogy a következĪ
műveleteket egy másik személy segítségével
végezze, aki a készülék ajtóit a műveletek
során megtartja.
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához
végezze el az alábbi lépéseket:
6. Csavarozza ki a
csavart, és tegye át
az ellenkezĪ oldalra.
7. Szerelje fel a zsanért az ellenkezĪ oldalon.
8. Szorítsa meg a készülék jobb lábát.
1. Húzza ki a hálózati
kábel dugaszát a
csatlakozóaljzatból.
2. Csavarozza ki
mindkét csavart a
hátsó oldalon.
34
3. Nyomja hátra a tetĪt, és emelje fel.
4. Csavarja ki a készülék bal lábát.
5. Csavarozza ki az
alsó ajtózsanér csavarjait. Szerelje le a
zsanért. Helyezze át
a csapot a nyíl irányába
www.zanussi.com
Page 35
1
3
9. Csavarozza ki a
felsĪ ajtózsanér csavarjait.
10. Szerelje le a zsanért. Tegye át a csapot a nyíl irányába.
Szerelje fel a zsanért
az ellenkezĪ oldalon.
1) Ha van fogantyú
2
11. Húzza meg a zsanért.
1
3
2
12. Tegye vissza a tetĪt a helyére.
13. Tolja elĪre a tetĪt.
14. Csavarozza be
mindkét csavart a
hátsó oldalon.
15. Távolítsa el, és
szerelje fel a foganty-
1)
út
, az ellenkezĪ ol-
dalra.
16. Állítsa vissza a
készüléket az eredeti
helyzetébe, állítsa
vízszintbe, és várjon
legalább négy órát,
mielĪtt csatlakoztatná
a hálózati vezetéket a
hálózati aljzathoz.
Hajtson végre egy végsĪ ellenĪrzést, hogy
megbizonyosodjon a következĪkrĪl:
• Minden csavar meg van-e húzva.
• Az ajtó megfelelĪen nyílik és csukódik-e.
Ha a környezeti hĪmérséklet alacsony (pl. télen), elĪfordulhat, hogy az ajtótömítés nem tapad hozzá tökéletesen a szekrénytesthez. Eb-
ben az esetben várja meg, amíg a tömítés
magától hozzáidomul a szekrénytesthez.
Ha nem szeretné saját maga végrehajtani a
fenti műveleteket, forduljon a legközelebbi
márkaszervizhez. A márkaszerviz szakembere költségtérítés ellenében elvégzi az ajtók
nyitásirányának megfordítását.
www.zanussi.com
35
Page 36
A fagyasztóajtó megfordíthatósága
180˚
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás elĪtt gyĪzĪdjön
meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e a háztartási hálózati áram értékeivel.
A készüléket kötelezĪ földelni. A elektromos
hálózatba illĪ vezeték dugója ilyen érintkezéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a
Környezetvédelmi tudnivalók
A következĪ jelzéssel ellátott anyagokat
hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz
tegye a megfelelĪ konténerekbe a
csomagolást.
Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk
védelméhez, és hasznosítsa újra az
készüléket az érvényben lévĪ jogszabályok
szerint külön földpólushoz, miután konzultált
egy képesített villanyszerelĪvel.
A gyártó minden felelĪsséget elhárít magától,
ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem
tartják be.
Ez a készülék megfelel az EGK irányelveknek.
elektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne
dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a
készüléket a helyi újrahasznosító telepre,
vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért
felelĪs hivatallal.
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné pokyny
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie
správneho používania si pred nainštalovaním a prvým
použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod na
používanie vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby
sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom
zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými
pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy
nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto ho používa po celú
dobu jeho životnosti, riadne informovaný o používaní a
bezpečnosti spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na ochranu
zdravia, života a majetku, pretože výrobca nezodpovedá
za škody spôsobené nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami, ani pre osoby s nedostatočnými
skúsenosťami a vedomosťami, ak nie je zabezpečený dohľad alebo poučenie o bezpečnom používaní
spotrebiča zo strany osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať istotu, že
sa nebudú so spotrebičom hrať.
• Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hrozí riziko zadusenia.
• Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky, odrežte pripojovací kábel
(podľa možnosti čo najbližšie k spotrebiču) a demontujte dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnu
elektrický prúd a aby sa nemohli zatvoriť vnútri spotrebiča.
• Ak má tento spotrebič s magnetickými tesneniami
dvierok nahradiť starší spotrebič s pružinovým uzáverom (príchytkou dvierok) na dvierkach alebo na veku, pred likvidáciou starého spotrebiča poškoďte za-
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44
Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44
Otázky ochrany životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ 47
tvárací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný. Pred-
ídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Varovanie
Vetracie otvory na telese spotrebiča alebo na vstavanej
konštrukcii nesmú byť prekryté.
• Spotrebič je určený na uchovávanie potravín a/alebo nápojov v bežnej domácnosti alebo na podobných
miestach:
– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kance-
láriách a iných pracovných prostrediach,
– vidiecke domy, priestory určené pre klientov v ho-
teloch, moteloch a iných typoch ubytovacích zaria-
dení,
– ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky,
– poskytovanie stravovania a podobné veľkoob-
chodné uplatnenia.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepoužívajte žiadne
mechanické zariadenia ani umelé prostriedky.
• Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte iné elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky zmrzliny), ak nie
sú schválené na tento účel výrobcom.
• Nepoškodzuje chladiaci okruh.
• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután
(R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so
životným prostredím, ktorý je však horľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávajte pozor,
aby ste nepoškodili žiadnu časť chladiaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
– nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so zápal-
nými zdrojmi
– dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom
• Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo
akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľvek poško-
37
Page 38
denie prípojného kábla môže spôsobiť skrat, požiar
alebo zásah elektrickým prúdom.
Varovanie Elektrické komponenty (sieťový ká-
bel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný
personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
1.Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2.Presvedčte sa, že napájací kábel za spotrebičom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačená
alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar.
3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prístup k
zásuvke elektrickej siete.
4.Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5.Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zástrčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt vnútorného osvetlenia (ak sa má používať kryt).
• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní postupujte opatrne.
• Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho nedotýkajte, pretože môže dôjsť k odretiu kože na rukách alebo k
omrzlinám.
• Žiarovky (ak sa majú používať) použité v tomto spotrebiči sú špeciálne žiarovky určené výlučne na použitie v domácich spotrebičoch. Nie sú vhodné na
osvetlenie izieb v domácnosti.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spotrebiča.
• Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani tekutinu,
pretože môžu explodovať.
• Potraviny neklaďte priamo k ventilačnému otvoru v
zadnej stene. (Ak je spotrebič beznámrazový)
• Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú znova
zmrazovať.
• Balené mrazené potraviny uchovávajte v súlade s
pokynmi výrobcu mrazených potravín.
• Odporúčania výrobcu spotrebiča na uchovávanie potravín sa musia striktne dodržiavať. Pozri príslušné
pokyny.
• Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené ani šumivé
nápoje, pretože v nádobách vzniká tlak, ktorý môže
spôsobiť ich explóziu a tá spôsobí poškodenie spotrebiča.
• Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popáleniny, ak sa
konzumuje priamo po vybratí zo spotrebiča.
Starostlivosť a čistenie
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
• Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte ostré predmety. Používajte plastovú škrabku.
• Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru. Podľa potreby ho
vyčistite. Ak je odtokový kanálik upchatý, voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča.
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom zapájaní
starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných
odsekoch.
• Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú viditeľné
poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak je poškodený.
Prípadné poškodenia okamžite nahláste v mieste,
kde ste si spotrebič zakúpili. V takomto prípade si
odložte obal.
• Pred zapojením spotrebiča počkajte najmenej štyri
hodiny, aby olej mohol stiecť späť do kompresora.
• Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené dostatočné
vetranie, v opačnom prípade hrozí prehrievanie. Aby
ste dosiahli dostatočné vetranie, riaďte sa pokynmi
na inštaláciu.
• Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k
stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich dielov (kompresor, kondenzátor) a možným popáleninám.
• Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiátorov alebo sporákov.
• Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní
spotrebiča prístupná.
• Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (ak
sa má použiť pripojenie k prívodu vody).
38
www.zanussi.com
Page 39
Servis
• Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo zaškolená osoba.
• Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizované
servisné stredisko. Musia sa používať výhradne originálne náhradné dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály spotrebiča
neobsahujú plyny, ktoré by mohli poškodiť ozóno-
Prevádzka
vú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvidovať spoločne s komunálnym ani domovým odpadom. Penová izolácia obsahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí likvidovať v súlade s platnými predpismi, ktoré vám na požiadanie poskytnú miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa nepoškodila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane blízko
výmenníka tepla. Materiály použité v tomto spotrebiči
označené symbolom
sú recyklovateľné.
Zapínanie
Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodinových ručičiek do strednej polohy.
Vypínanie
Aby ste spotrebič vypli, otočte regulátor teploty do polohy "O".
Regulácia teploty
Teplota sa reguluje automaticky.
Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte takto:
• minimálne chladenie sa dosiahne otočením regulátora teploty na nižšie nastavenia.
• maximálne chladenie sa dosiahne otočením regulátora teploty smerom na vyššie nastavenia.
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti najvhodnejšie.
Prvé použitie
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnútro a
všetky jeho diely vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický
zápach nového spotrebiča a potom všetky povrchy dôkladne osušte.
Každodenné používanie
Presné nastavenie si treba vyberať s prihliadnutím na
skutočnosť, že teplota v spotrebiči závisí od:
• teploty v miestnosti
• od toho, ako často sa otvárajú dvere
• množstva uchovávaných potravín
• umiestnenia spotrebiča.
Dôležité upozornenie Pri vysokej teplote okolia
alebo pri naplnení spotrebiča a nastavení spotrebiča na
najnižšiu teplotu môže spotrebič pracovať nepretržite,
čo spôsobí tvorbu námrazy na zadnej stene. V tomto
prípade sa koliesko regulátora musí nastaviť na vyššiu
teplotu, aby bolo umožnené odmrazovanie a znížila sa
spotreba energie.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abrazívne či-
stiace prostriedky ani prášky, pretože by poškodili povrch.
Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čerstvých
potravín a na uchovávanie mrazených a hlboko zmrazených potravín po dlhší čas.
www.zanussi.com
Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nutné meniť
nastavenie spotrebiča.
Na dosiahnutie rýchlejšieho zmrazovania otočte regulátor teploty smerom na intenzívnejšie chladenie.
39
Page 40
Dôležité upozornenie Za uvedených podmienok
môže teplota v chladiacom priestore klesnúť pod 0°C.
Ak sa tak stane, otočte regulátor teploty na nižšie
nastavenie (teplejšie).
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po určitom čase
mimo prevádzky nechajte spotrebič pred vložením potravín bežať najmenej 2 hodiny s najvyššími nastaveniami.
Dôležité upozornenie V prípade neúmyselného
rozmrazenia potravín, napríklad v dôsledku výpadku
napájacieho napätia, za predpokladu, že doba výpadku
energie bola dlhšia ako údaj uvedený v technických
údajoch pod položkou "akumulačná doba", treba
rozmrazené potraviny čo najskôr spotrebovať alebo
uvariť a až potom znova zmraziť (po ochladení).
Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa pred použitím môžu rozmrazovať v chladiacom priestore alebo
pri izbovej teplote, v závislosti od času, ktorý máme k dispozícii.
Užitočné rady a tipy
Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade varenie potrvá dlhšie.
Prestaviteľné police
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby
ste police mohli umiestniť do polohy, ktorú požadujete.
Umiestnenie poličiek na dvierkach
Aby ste mohli uložiť balenia s potravinami rôznych
veľkostí, poličky na dvierkach možno umiestniť do
rôznej výšky.
Postupne ťahajte poličku
v smere šípiek, aby sa
uvoľnila a potom ju vsuň-
te do požadovanej polohy.
1
3
2
Normálne zvuky pri prevádzke
•Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuť
žblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.
• Kým je kompresor v prevádzke, prečerpáva sa chladivo a z kompresora počuť bzučanie alebo pulzovanie. Je to normálne.
• Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakávané
praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodný fyzikálny
jav. Je to normálne.
• Pri zapnutí a vypnutí kompresora počuť "kliknutie" teplotného regulátora. Je to normálne.
Upozornenie na šetrenie energiou
• Neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte ich
otvorené dlhšie ako je absolútne nevyhnutné.
• Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor teploty je nastavený na vyššie nastavenie a spotrebič je plne naložený, kompresor môže bežať nepretržite, pričom sa
vytvorí námraza alebo ľad na výparníku. Ak sa tak
stane, otočte regulátor teploty smerom k nižším nastaveniam, aby bolo možné automatické odmrazovanie a aby ste ušetrili elektrickú energiu.
40
Umiestnenie
Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť:
• do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani odparujúce sa kvapaliny
• potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú prenikavú arómu
• potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirkulovať okolo nich
Zadné vymedzovacie vložky
Užitočné rady:
Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetylénových vreciek a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zeleninu.
Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte najviac jeden
alebo dva dni.
Varené a studené jedlá a pod..: treba ich prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu.
Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť do
špeciálnej zásuvky (zásuviek).
Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu alebo vložiť do polye-
www.zanussi.com
Page 41
tylénových vreciek, aby sa k nim dostalo čo najmenej
vzduchu.
Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom a treba
ich skladovať v stojane na fľaše na vnútornej strane
dverí.
V chladničke sa nesmú skladovať banány, zemiaky, cibuľa ani cesnak.
Inštalácia filtra TasteGuard
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádzame niekoľko dôležitých rád:
• maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť
za 24 hodín. sa uvádza na typovom štítku;
• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sa nesmú
pridávať žiadne ďalšie potraviny na zmrazovanie;
• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, čerstvé a
dôkladne vyčistené;
• potraviny naporcujte na malé porcie, aby sa mohli
rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôr mohli odmraziť iba potrebné množstvo;
• Potraviny zabaľte do alobalu alebo do polyetylénovej
fólie; dbajte, aby boli zabalené vzduchotesne;
• Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené potraviny dotýkali potravín, ktoré sú už zmrazené, predídete tak
zvýšeniu ich teploty;
Ošetrovanie a čistenie
• chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie ako
tučné; soľ skracuje dobu skladovateľnosti potravín;
• zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z
mraziaceho priestoru môžu spôsobiť popálenie kože
mrazom;
• odporúča sa označiť každé balenie dátumom zmrazovania, aby ste mohli presne sledovať dobu uchovávania;
Rady na uchovávanie mrazených potravín
Keď chcete maximálne využiť možnosti tohto spotrebi-
ča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:
• uistite sa, že maloobchodný predajca adekvátne
skladuje komerčné mrazené potraviny,
• dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli z predajne potravín do mrazničky podľa možnosti čo najrýchlejšie,
• neotvárajte dvierka príliš často a nenechávajte ich
otvorené dlhšie, než je absolútne nevyhnutné,
• po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú sa
znova zmrazovať,
• neprekračujte dobu skladovania uvedenú výrobcom
potravín.
Pozor Pred akoukoľvek údržbou spotrebič
odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladia-
com agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a plnenie chladiaceho okruhu vykonávať výhradne autorizovaní technici.
Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
• umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo vlažnou vo-
dou s prídavkom neutrálneho saponátu.
• pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich,
aby boli čisté a bez nečistôt.
• dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
Dôležité upozornenie Nevyťahujte, nepresúvajte
a nepoškodzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrinke.
Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, drsné
práškové prípravky, aromatizované čistiace prípravky
www.zanussi.com
ani voskové leštiace prostriedky na čistenie interiéru,
pretože poškodzujú povrch a zanechávajú silnú vôňu.
Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a kompresor na zadnej stene spotrebiča. Touto operáciou zvýšite
výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.
Dôležité upozornenie Dbajte, aby ste nepoškodili
chladiaci systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsahujú chemikálie, ktoré môžu pôsobiť agresívne/poškodiť
plasty použité v tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa odporúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba teplou vodou s malým množstvom umývacieho prostriedku.
Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému napájaniu.
Odmrazovanie chladničky
Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom
zastavení motora kompresora. Odmrazená voda steká
41
Page 42
cez žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene spotrebiča, nad motorom kompresora, z ktorej sa odparuje.
Je dôležité, aby ste odtokový otvor v strednej časti chladiaceho priestoru pravidelne čistili, aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na potraviny vnútri chladničky. Používajte dodávanú špeciálnu čistiacu pomôcku,
ktorú nájdete už vloženú v odtokovom otvore.
Odmrazovanie mrazničky
Na policiach a v okolí hornej časti mrazničky sa
vždy vytvára určité množstvo námrazy.
Dôležité upozornenie Keď vrstva námrazy
dosiahne hrúbku približne 3-5 mm, mrazničku odmrazte.
Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúce kroky:
1.Vypnite spotrebič.
2.Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte ich
do niekoľkých vrstiev novinového papiera a uložte
na studenom mieste.
3.Nechajte dvere otvorené.
4.Po ukončení odmrazovania vnútro osušte a zasuň-
te zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
Čo robiť, keď...
5.Zapnite spotrebič.
6.Nastavte regulátor teploty na maximálne chladenie
a nechajte spotrebič v činnosti pri tomto nastavení
približne dve až tri hodiny.
7.Vložte späť potraviny, ktoré ste predtým vybrali.
Dôležité upozornenie Na odstraňovanie námrazy
z výparníka nikdy nepoužívajte ostré predmety, mohli by
ste ho poškodiť. Na urýchlenie odmrazovania
nepoužívajte žiadne mechanické prostriedky, ani iné
zariadenia, ktoré nie sú odporúčané výrobcom. Počas
odmrazovania spotrebiča stúpne teplota balíčkov
zmrazených jedál a preto sa môže skrátiť ich trvanlivosť.
Obdobia mimo prevádzky
Ak sa spotrebič po dlhší čas nepoužíva, potrebné sú nasledujúce preventívne opatrenia:
spotrebič odpojte od elektrického napá-
•
jania
• vyberte všetky potraviny
• spotrebič odmrazte (podľa typu spotrebiča) a spotre-
bič a všetky časti príslušenstva vyčistite
• nechajte dvere pootvorené, aby sa zabránilo vzniku
nepríjemného zápachu.
Ak sa chladnička ponecháva zapnutá, požiadajte niekoho, aby ju raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania.
Varovanie Pred vykonaním zásahov na
odstránenie problémov odpojte spotrebič od
elektrickej siete.
Dôležité upozornenie Počas bežnej prevádzky
chladnička vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie
vykonávať výhradne vyškolený elektrikár alebo technik.
ProblémMožná príčinaRiešenie
Spotrebič nefunguje. Nesvieti žiarovka.
Sieťová zástrčka spotrebiča nie je správ-
Spotrebič je vypnutý.Zapnite spotrebič.
ne zapojená do zásuvky elektrickej siete.
42
Sieťovú zástrčku zapojte správne do zásuvky elektrickej siete.
www.zanussi.com
Page 43
ProblémMožná príčinaRiešenie
Spotrebič nie je napájaný elektrinou. Zá-
Nesvieti žiarovka.
Žiarovka je vypálená.Pozrite si časť „Výmena žiarovky“.
Kompresor pracuje nepretržite.
Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvo-
Dvierka sa príliš často otvárajú.Dvierka nenechávajte otvorené dlhšie, ako
Teplota potravín je príliš vysoká.Pred vložením do spotrebiča nechajte po-
Okolitá teplota v miestnosti je príliš vyso-
Po zadnej stene chladničky
steká voda.
Voda steká do chladiaceho
priestoru.
Potraviny uložené v spotrebiči bránia od-
Voda steká na podlahu.
Teplota v spotrebiči je príliš nízka.
Teplota v spotrebiči je príliš vysoká.
suvka elektrickej siete nie je pod napätím.
Žiarovka je v pohotovostnom režime.Zatvorte a otvorte dvierka.
Nie je správne nastavená teplota.Nastavte vyššiu teplotu.
rené.
ká.
Počas automatického rozmrazovania sa
námraza roztápa na zadnej stene.
Upchaný odtokový kanálik na rozmrazenú
vodu.
tekaniu vody do zberača.
Voda z roztopenej námrazy nevteká do
odparovacej misky nad kompresorom.
Nie je správne nastavený regulátor teplo-
ty.
Nie je správne nastavený regulátor teplo-
ty.
Do zásuvky elektrickej siete skúste zapojiť
iný spotrebič.
Obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
je potrebné.
traviny najprv vychladnúť na izbovú teplotu.
Znížte teplotu v miestnosti.
Je to normálne.
Vyčistite odtokový kanálik.
Dávajte pozor, aby sa potraviny nedotýkali
zadnej steny.
Pripevnite odtokový kanálik k odparovacej
miske.
Nastavte vyššiu teplotu.
Nastavte nižšiu teplotu.
Výmena žiarovky
Ak chcete vymeniť žiarovku, postupujte takto:
1.Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
2.Odskrutkujte poistnú skrutku krytu žiarovky.
3.Uvoľnite pohyblivú časť tlakom, ako je zobrazené
na obrázku.
4.Vymeňte žiarovku za žiarovku s rovnakým príkonom špeciálne navrhnutú pre domáce spotrebiče
(maximálny príkon je uvedený na kryte žiarovky).
5.Upevnite kryt žiarovky na miesto.
6.Zaskrutkujte poistnú skrutku krytu žiarovky.
7.Znova pripojte spotrebič.
8.Otvorte dvere a skontrolujte, či sa rozsvieti svetlo.
www.zanussi.com
Zatvorenie dverí
1.Očistite tesnenia dvierok.
2.V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite si časť
„Inštalácia“.
3.V prípade potreby vymeňte poškodené tesnenia
dvierok. Kontaktujte servisné stredisko.
43
Page 44
Technické údaje
RozmeryVýška1050 mm
Šírka550 mm
Hĺbka612 mm
Akumulačná doba11 h
Napätie230 V
Frekvencia50 Hz
Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na
vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov.
Inštalácia
Pozor Aby bola zaručená bezpečná a správna
činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si
pozorne prečítajte „Bezpečnostné pokyny“.
Umiestnenie
Tento spotrebič nainštalujte do suchého a dobre vetraného interiéru, kde teplota prostredia zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča:
Klimatic-
ká trieda
SN+10 °C až + 32 °C
N+16 °C až + 32 °C
ST+16 °C až + 38 °C
T+16 °C až + 43 °C
Teplota prostredia
Pri niektorých typoch modelov pri prevádzke mimo tohto
rozsahu môže dôjsť k určitým problémom s funkčnosťou. Správnu prevádzku možno zaručiť len v rámci
uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte akékoľvek pochybnosti týkajúce sa miesta nainštalovania spotrebiča,
obráťte sa na predajcu, na náš zákaznícky servis alebo
na najbližšie servisné stredisko.
Zadné vymedzovacie vložky
Vo vrecku s dokumentáciou sú dve vložky, ktoré sa musia namontovať ako na ilustrácii.
44
1.Vymedzovacie vložky zasuňte do otvorov. Presvedčte sa,
či šípka (A) zodpovedá ilustrácii.
2.Vymedzovacie vložky otočte proti smeru pohybu hodino-
45˚
A
vých ručičiek o 45°,
kým sa nezaistia v
správnej polohe.
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bol
vyrovnaný do vodorovnej
polohy. Vyrovnanie do
vodorovnej polohy je
možné dosiahnuť pomocou dvoch nastaviteľných
nožičiek vpredu v dolnej
časti spotrebiča.
Umiestnenie
Spotrebič by mal byť nainštalovaný v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov, ako sú radiátory, ohrievače
vody, priame slnečné svetlo a pod. Dbajte na to, aby za
zadnou stenou spotrebiča mohol voľne prúdiť vzduch.
www.zanussi.com
Page 45
Ak je spotrebič umiestnený pod presahujúcou nástennou skrinkou, v záujme optimálneho výkonu musí byť
vzdialenosť medzi spotrebičom a nástennou skrinkou
aspoň 100 mm. Ideálnym riešením však je neumiestňovať spotrebič pod presahujúcu nástennú skrinku. Presné vyrovnanie do vodorovnej polohy sa zaručí pomocou jednej alebo viacerých nastaviteľných nožičiek spotrebiča.
Ak je skrinka spotrebiča umiestnená v rohu a stranou so
závesmi k stene, vzdialenosť medzi stenou a skrinkou
spotrebiča musí byť najmenej 10 mm, aby sa dvere dali
dostatočne otvoriť a aby sa dali vybrať police.
Varovanie
min.
100 mm
Spotrebič sa musí dať odpojiť od sieťového napájania.
Preto musí byť zásuvka po inštalácii spotrebiča ľahko
prístupná.
Možnosť zmeny smeru otvárania dverí
Dôležité upozornenie Pri vykonávaní
nasledujúcich operácií vám odporúčame, aby vám
pomáhala druhá osoba, ktorá pridrží dvere spotrebiča
počas úkonov.
Pri zmene smeru otvárania dverí vykonajte nasledujúce
kroky:
15 mm
15 mm
1. Vytiahnite zástrčku zo
zásuvky elektrickej siete.
2. Vyskrutkujte obe skrutky na zadnej strane.
3. Vrch zatlačte dozadu a
nadvihnite ho.
6. Vyskrutkujte skrutku a
nainštalujte ju na opačnú
stranu.
7. Záves nainštalujte na
opačnú stranu.
8. Zaskrutkujte pravú nožičku.
4. Vyskrutkujte ľavú nožič-
ku.
5. Vyskrutkujte skrutky
dolného závesu dverí. Odmontujte záves. Vložte
čap v smere šípky
www.zanussi.com
45
Page 46
1
3
9. Vyskrutkujte skrutky
horného závesu dverí.
10. Odmontujte záves.
Čap umiestnite v smere
šípky. Záves nainštalujte
na opačnú stranu.
1) Ak sa nachádza na
2
11. Utiahnite záves.
1
3
2
12. Horný diel umiestnite
na svoje miesto.
13. Vrch potlačte dopredu.
14. Zaskrutkujte obe skrutky na zadnej strane.
15. Odstráňte a nainštalujte rukoväť
ne.
16. Spotrebič umiestnite
na požadované miesto a
vyrovnajte ho, počkajte
najmenej štyri hodiny a
potom ho pripojte do elektrickej zásuvky.
1)
opačnej stra-
Uskutočnite konečnú kontrolu a dbajte, aby:
• Všetky skrutky boli zatiahnuté.
• Dvere sa musia správne otvárať a zatvárať.
Ak je okolitá teplota nízka (t.j. v zime), môže sa stať, že
tesnenie nebude dokonale priliehať. V takom prípade
počkajte, kým sa tesnenie samovoľne neprispôsobí.
Zmena smeru otvárania dverí mrazničky
180˚
Ak predchádzajúce úkony nechcete urobiť sami, zavolajte najbližšie autorizované servisné stredisko. Zmenu
smeru otvárania dverí vykoná technik za poplatok.
46
www.zanussi.com
Page 47
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a frekvencia
uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu vašej
domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel
je na tento účel vybavený príslušným kontaktom. Ak do-
máca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými
predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení
Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS.
Otázky ochrany životného prostredia
Materiály označené symbolom odovzdajte na
recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na
recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte
odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v
miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na
obecný alebo mestský úrad.
Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključ-
no z nasveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pravilno uporabo. V izogib nepotrebnim
napakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi
uporabniki hladilnika podrobno seznanjeni z
njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Navodila shranite in poskrbite, da ob selitvi ali prodaji ostanejo s hladilnikom. Tako zagotovite, da so vsi kasnejši uporabniki ustrezno seznanjeni z načinom uporabe in varnim
delovanjem.
Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izvedite varnostne ukrepe, opisane v navodilih za
uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe, do katerih pride ob neizvedenih ukrepih.
Varnost otrok in občutljivih oseb
• Hladilnika naj ne uporabljajo osebe (vključ-
no z otroci) z omejenimi telesnimi, čutnimi
ali razumskimi sposobnostmi oz. zmanjšanimi izkušnjami in znanjem, razen v primeru, ko je oseba, ki je odgovorna za njihovo
varnost, zagotovila nadzor oz. jih natančno
seznanila z uporabo hladilnika.
Zagotovite ustrezen nadzor otrok in preprečite igranje s hladilnikom.
• Embalažo odstranite izven dosega otrok.
Obstaja nevarnost zadušitve.
• Ko odstranjujete rabljen hladilnik, izvlecite
vtič iz omrežne vtičnice, odrežite priključni
kabel (čim bližje hladilniku) in odstranite
vrata. Tako preprečite, da bi bili otroci izpostavljeni nevarnosti udara električnega toka
ali bi se zaprli v hladilnik.
• Če ste s tem hladilnikom zamenjali starejši
model, ki ima namesto magnetnega tesnje-
nja vrat uporabljeno zaskočno (patentno)
ključavnico na vratih, pred odstranjevanjem
rabljenega hladilnika pokvarite ključavnico
(da ne bo več možno zaklepanje). Na ta način preprečite, da rabljen hladilnik postane
smrtno nevarna past.
Splošna varnostna navodila
Opozorilo!
Prezračevalne odprtine na ohišju naprave ali
vgradni konstrukciji naj ne bodo prekrite.
• Naprava je namenjena hrambi hrane in/ali
pijače v običajnem gospodinjstvu in podobni vrsti uporabe, npr.:
– kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisar-
nah in drugih delovnih okoljih,
–kmečkih hišah in s strani gostov v hote-
lih, motelih in drugih stanovanjskih oko-
ljih,
– kjer nudijo prenočišča z zajtrkom,
– cateringu in podobni ponudbi na debelo.
• Za pospeševanje odtajevanja ne uporabljajte mehanske naprave ali umetnih sredstev.
• V hladilnih napravah ne uporabljajte drugih
električnih naprav (kot so aparati za sladoled), razen če jih za ta namen odobri proizvajalec.
• Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
• Znotraj hladilnega krogotoka naprave se
nahaja hladilno sredstvo izobutan (R600a),
naravni plin z visoko stopnjo okoljske neoporečnosti, ki pa je vseeno vnetljiv.
Pazite, da se med prevozom in nameščanjem naprave ne poškodujejo sestavni deli
hladilnega krogotoka.
www.zanussi.com
Page 49
Če se hladilni krogotok poškoduje, naredite
naslednje:
– izogibajte se odprtemu ognju in virom
vžiga,
– temeljito prezračite prostor, kjer stoji na-
prava.
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali
samega izdelka je nevarno. Poškodbe kabla lahko povzročijo kratek stik, požar in/ali
električni udar.
Opozorilo! Da se izognete nevarnosti,
mora vse električne dele (električni kabel,
vtič, kompresor) zamenjati pooblaščen zastopnik ali usposobljeno servisno osebje.
1. Električnega kabla ni dovoljeno podaljševati.
2. Pazite, da z zadnjim delom naprave ne
stisnete ali poškodujete vtiča. Stisnjen
ali poškodovan vtič se lahko pregreje in
povzroči požar.
3. Poskrbite, da boste imeli dostop do
električnega vtiča naprave.
4. Električnega priključnega kabla ne vlecite.
5. Če je vtičnica za električni vtič zrahljana, vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko pride do električnega udara ali požara.
6. Naprave ne smete uporabljati brez nameščenega pokrova žarnice (če je
predviden) za notranjo osvetlitev.
• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premikate.
• Ne odstranite ali se dotikajte elementov v
predalih zamrzovalnika, če imate mokre/
vlažne roke, ker lahko pride do odrgnin ali
ozeblin na koži.
• Naprava ne sme biti dlje časa izpostavljena
neposrednemu soncu.
• Žarnice (če so predvidene) v tej napravi so
posebne vrste, namenjene le uporabi v
gospodinjskih aparatih. Niso primerne za
osvetlitev prostora.
Vsakodnevna uporaba
• Na plastične dele hladilnika ne postavljajte
vročih posod.
www.zanussi.com
• V hladilniku ne hranite vnetljivih plinov in tekočin, ker lahko eksplodirajo.
• Živil ne postavljajte neposredno ob izstopno
odprtino za zrak na zadnji steni. (Če ima
naprava funkcijo samodejnega odtaljevanja)
• Odtajanih zamrznjenih živil ni dovoljeno ponovno zamrzniti.
• Embalirana zamrznjena živila shranjujte v
skladu z navodili proizvajalca živil.
• Natančno upoštevajte priporočila proizvajalca hladilnika za shranjevanje živil. Oglejte
si ustrezna navodila.
• Pijač z ogljikovo kislino ali penečih pijač ne
shranjujte v zamrzovalniku, ker nastane pritisk na posodo, ki lahko eksplodira in povzroči poškodbo hladilnika.
• Ledene lizike lahko povzročijo ozebline, če
jih zaužijete takoj po jemanju iz zamrzovalnika.
Vzdrževanje in čiščenje
• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in izključite vtič iz vtičnice.
•Naprave ne čistite s kovinskimi predmeti.
• Za odstranjevanje zmrzali z naprave ne
uporabljajte ostrih predmetov. Uporabite
plastično strgalo.
• Redno preverjajte odvod za odtajano vodo
v hladilniku. Odvod po potrebi očistite. Če
je odvod zamašen, se bo voda nabirala na
dnu naprave.
Namestitev
Pomembno! Za priključitev na električno
napetost dosledno upoštevajte navodila v
posebnih točkah.
• Odstranite embalažo in preverite hladilnik
glede morebitnih poškodb. Če je hladilnik
poškodovan, ga ne priključite. Morebitne
poškodbe takoj sporočite v trgovino, kjer
ste hladilnik kupili. V tem primeru obdržite
embalažo.
•Priporočamo, da pred priključitvijo hladilni-
ka počakate najmanj štiri ure, da olje steče
nazaj v kompresor.
49
Page 50
• Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno ustrezno kroženje zraka, da ne pride do pregrevanja. Za dosego zadostnega zračenja
upoštevajte navodila za pravilno namestitev.
• Če je le možno, naj bo zadnja stran hladilnika obrnjena proti steni, da je preprečeno
dotikanje vročih delov (kompresorja, kondenzatorja) in posledičnih opeklin.
• Hladilnik ne sme biti nameščen poleg radia-
torjev ali štedilnikov.
•Električni vtič mora biti dostopen tudi po na-
mestitvi hladilnika.
• Priključite le na vodovodni sistem s pitno
vodo (Če je predvidena vodovodna napeljava).
Servis
•Vsa električna dela, potrebna za servisira-
nje naprave, mora izvesti usposobljen električar ali strokovno usposobljena oseba.
Delovanje
• Izdelek lahko servisira samo pooblaščen
serviser, ki mora uporabljati samo originalne nadomestne dele
Varstvo okolja
Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko
poškodovali ozonsko plast - niti v hladilnem krogotoku, niti v izolacijskih materialih.
Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj z
običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izolacijska
pena vsebuje vnetljive pline: hladilnik odstranite v skladu z veljavnimi predpisi, ki jih dobite
na ustreznem občinskem uradu. Izogibajte se
poškodbam hladilne enote, predvsem na zadnji strani poleg toplotnega izmenjevalnika.
Materiali, ki so uporabljeni pri tej napravi in so
označeni s simbolom
, se lahko reciklirajo.
Vklop
Vtič priključite v omrežno vtičnico.
Regulator temperature zavrtite v smeri urinega kazalca na srednjo nastavitev.
Izklop
Hladilnik izklopite z zasukom regulatorja temperature v položaj "O".
Regulacija temperature
Regulacija temperature je samodejna.
Opis postopka za upravljanje hladilnika:
• Regulator temperature zavrtite proti najnižji
nastavitvi za doseganje najnižje temperature.
• Regulator temperature zavrtite proti najvišji
nastavitvi za doseganje najvišje temperature.
Prva uporaba
Čiščenje notranjosti
Pred prvo uporabo hladilnika očistite notranjost in vso notranjo opremo. Za čiščenje uporabite mlačno vodo z nevtralnim milom, da od-
50
Najbolj primerna je običajno srednja nastavitev.
Za natančno nastavitev upoštevajte, da je
temperatura v hladilniku odvisna od:
• temperature v prostoru
• pogostosti odpiranja vrat hladilnika
•količine shranjenih živil
• mesta namestitve hladilnika.
Pomembno!Če je temperatura okolice
visoka ali je hladilnik polno naložen ter je
nastavljen na najnižjo temperaturo, lahko
neprestano nastaja ivje na zadnji strani
hladilnika. V tem primeru nastavite preklopnik
na višjo temperaturo, da omogočite
samodejno odtaljevanje in s tem tudi manjšo
porabo energije.
stranite tipičen vonj po novem izdelku. Hladilnik nato obrišite do suhega.
www.zanussi.com
Page 51
Pomembno! Ne uporabljajte detergentov ali
grobih praškov, ker lahko poškodujete premaz.
Vsakodnevna uporaba
Zamrzovanje svežih živil
Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje
svežih živil in dolgotrajno shranjevanje zamrznjenih in globoko zamrznjenih živil.
Za zamrzovanje svežih živil ni potrebno preklopiti srednje nastavitve.
Za hitrejše zamrzovanje zavrtite regulator
temperature proti višji nastavitvi za doseganje
najnižje temperature.
Pomembno! V tem stanju lahko temperatura
v hladilniku pade pod 0 °C. V tem primeru
nastavite regulator temperature na višjo
temperaturo.
Shranjevanje zamrznjene hrane
Ob prvem vklopu ali po daljšem obdobju neuporabe naj zamrzovalnik vsaj dve uri deluje
pri najvišji nastavitvi, preden vanj položite živila.
Pomembno! V primeru nenamernega
odtajanja, npr. da je izpad električnega toka
daljši od vrednosti, navedene v razpredelnici
tehničnih podatkov pod »Čas naraščanja
temperature«, morate odtajana živila porabiti
hitro ali takoj skuhati in ponovno zamrzniti.
Odtaljevanje
Globoko zamrznjena ali zamrznjena živila lahko pred uporabo odmrznete v hladilniku ali pri
sobni temperaturi, odvisno od razpoložljivega
časa.
Majhne kose lahko začnete pripravljati še zamrznjene, neposredno iz zamrzovalnika: v
tem primeru bo priprava hrane trajale dlje.
Premične police
Stene hladilnika so opremljene s številnimi vodili, da so lahko police postavljene tako, kot
želite.
Namestitev polic v vratih
Za možnost shranjevanja živil različnih
velikosti se police v
vratih lahko namestijo na različne višine.
Polico postopoma
potisnite v smeri puščic, dokler se ne
sprosti, nato jo namestite v želeni položaj.
1
3
2
Koristni namigi in nasveti
Zvoki pri normalnem delovanju
•Med črpanjem hladilnega sredstva skozi tu-
ljave ali cevi lahko slišite klokotanje in šumenje. To je normalno in pravilno.
• Ko je kompresor vključen se prečrpava hladilno sredstvo, iz kompresorja pa se lahko
sliši brenčanje, ter utripajoč šum. To je normalno in pravilno.
www.zanussi.com
• Temperaturni raztezki lahko povzročijo nenaden pok. To je naraven in ne nevaren fizikalen pojav. To je normalno in pravilno.
• Ob vklopu ali izklopu kompresorja slišite rahel "klik" regulatorja temperature. To je normalno in pravilno.
Nasveti za varčevanje z energijo
• Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.
51
Page 52
• Če je temperatura okolice visoka, regulator
temperature na visoki nastavitvi in je hladilnik polno naložen, lahko kompresor neprekinjeno deluje, kar povzroči nastanek ivja
ali ledu na izparilniku. V tem primeru zavrtite regulator temperature na nizko nastavitev, da omogočite samodejno odtaljevanje
in tako zmanjšate porabo energije.
Nasveti za shranjevanje svežih živil
Za najboljše rezultate:
• v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlapljivih tekočin
• živila pokrijte ali ovijte, predvsem živila z
močnim vonjem
• živila namestite tako, da je okoli njih omogočeno prosto kroženje zraka
Nasveti za shranjevanje živil
Uporabni nasveti:
Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vrečke
in odložite na stekleno polico nad predalom
za zelenjavo.
Zaradi varnosti je takšno shranjevanje dopustno največ dva dni.
Pripravljene jedi, hladne jedi itd.: morate jih
pokriti, postavite jih lahko na katerokoli polico.
Sadje in zelenjava: morate ju temeljito očistiti
in položiti v posebej za to namenjen predal.
Če pride limonin sok v stik s plastičnimi deli
hladilnika, se ti lahko razbarvajo. Zato je agrume priporočljivo hraniti v ločenih posodah.
Maslo in sir: postavite v posebne neprodušne
posode ali zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavite v polivinilaste vrečke, da v čim večji meri
preprečite dostop zraka.
Steklenice: zaprte morajo biti s pokrovčki in
shranjene na polici za steklenice na vratih.
Banan, krompirja, čebule in česna ni dovoljeno shranjevati v hladilniku, če niso zapakirani.
Nasveti za zamrzovanje
Nekaj pomembnih nasvetov za čim boljši postopek zamrzovanja:
• največja količina živil, ki jih lahko zamrznete
v času 24 ur je prikazana na napisni ploščici;
• postopek zamrzovanja traja 24 ur; med tem
časom ne dodajajte drugih živil za zamrznitev;
• zamrznete lahko samo visoko kakovostna,
sveža in temeljito očiščena živila;
• živila razdelite v manjše zavoje, da hitreje
in popolnoma zamrznejo, pozneje pa lahko
odtajate samo količino, ki jo potrebujete;
• živila zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavite
v polivinilaste vrečke, da zagotovite neprodušnost;
• preprečite, da bi se sveža, nezamrznjena
živila dotikala zamrznjenih živil, ker bi se
lahko pri tem povišala temperatura slednjih;
• pusta živila se shranjujejo bolje in daljši čas
kot mastna živila; sol skrajša čas shranjevanja živil;
• če ledene kocke zaužijete takoj po jemanju
iz zamrzovalnika, lahko pride do ozeblin;
• priporočamo, da na posamezne pakete napišete datum, da zagotovite pregled nad
časom shranjevanja.
Nasveti za shranjevanje zamrznjenih živil
Za najboljšo učinkovitost naprave morate narediti naslednje:
• prepričajte se, da je imel prodajalec zamrznjena živila primerno shranjena,
• poskrbite, da bodo zamrznjena živila iz trgovine v zamrzovalnik prenesena v najkrajšem možnem času,
• vrat ne odpirajte pogosto in jih ne puščajte
odprtih dlje, kot je potrebno,
• odtajana živila hitro izgubijo kakovost in jih
ne smete ponovno zamrzniti,
• ne prekoračite obdobja zamrzovanja, ki ga
navede proizvajalec živil.
Vzdrževanje in čiščenje
Previdnost! Pred vzdrževalnimi deli
izklopite hladilnik iz omrežne napetosti.
52
Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni
enoti; vzdrževalna dela in ponovno pol-
www.zanussi.com
Page 53
njenje lahko izvajajo samo pooblaščeni tehniki.
Redno čiščenje
Opremo je potrebno redno čistiti:
• Notranjost hladilnika in opremo očistite z
mlačno vodo in nevtralnim milom.
• Redno preverite tesnila vrat in jih dobro obrišite; na tesnilu ne sme biti ostankov.
• Temeljito splaknite in posušite.
Pomembno! Ne vlecite, premikajte ali
poškodujte cevi in/ali kablov v notranjosti.
Za čiščenje notranjosti ne uporabljajte
detergentov, čistilnih praškov, močno
odišavljenih čistilnih sredstev ali loščil na
osnovi voska, ker poškodujejo površino in
puščajo močne vonjave.
Kondenzator (črna mreža) in kompresor na
hrbtni strani naprave očistite s krtačko. Na ta
način boste izboljšali delovanje naprave in prihranili porabo električne energije.
Pomembno! Pazite, da ne poškodujete
hladilnega sistema.
Veliko posebnih čistil za čiščenje kuhinjskih
površin vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/
poškodujejo plastične dele hladilnika. Zaradi
tega priporočamo, da zunanje dele hladilnika
čistite samo s toplo vodo z dodano majhno
količino sredstva za pomivanje.
Hladilnik po čiščenju ponovno priključite na
omrežno napetost.
Odtajevanje hladilnika
Med običajno uporabo se ob vsaki zaustavitvi
kompresorja ivje samodejno odtaja z izparilnika v hladilnem prostoru. Odtajana voda odteka skozi odprtino za odtekanje vode v posebno posodo na zadnji strani naprave nad kompresorjem, kjer izhlapi.
Pomembno je, da redno č
istite odprtino za odtekanje odtajane vode na sredini kanala hladilnega prostora in s tem preprečite prelivanje
in kapljanje vode po živilih v notranjosti. Za to
uporabite priloženo posebno čistilno palčko, ki
je že vstavljena v odprtino za odtekanje vode.
Odtajevanje zamrzovalnika
Na policah zamrzovalnika in okoli zgornjega predala se vedno nabere določena
količina ivja.
Pomembno! Zamrzovalnik odtajajte, ko plast
ivja doseže debelino okoli 3-5 mm.
Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednje
korake:
1. Izklopite napravo.
2. Odstranite shranjena živila, ovijte jih v več
plasti časopisnega papirja in postavite na
hladno mesto.
3. Vrata pustite odprta.
4. Ko je odtajevanje končano, temeljito osušite notranjost in vtič ponovno vtaknite v
vtičnico.
5. Vklopite napravo.
6. Za dosego najmočnejše ohlajenosti ustrezno nastavite regulator temperature in
pustite, da naprava dve do tri ure deluje
pri tej nastavitvi.
7. Prej odstranjena živila zložite nazaj v zamrzovalnik.
Pomembno! Za strganje ivja nikoli ne
uporabljajte ostrih kovinskih pripomočkov, saj
lahko poškodujete zamrzovalnik. Za
pospeševanje odtajevanja ne uporabljajte
mehanske naprave ali umetnih sredstev,
ampak samo tista, ki jih priporoča
proizvajalec. Dvig temperature zamrznjenih
živil lahko med odtajevanjem skrajša njihovo
varno dobo shranjevanja.
Časi nedelovanja
Če hladilnika dalj časa ne boste uporabljali,
izvedite naslednje ukrepe:
www.zanussi.com
53
Page 54
• napravo izključite iz električnega omrež-
ja
• odstranite vsa živila
• odtajajte (če je predvideno) in očistite napravo ter vso opremo,
Kaj storite v primeru…
• vrata hladilnika pustite priprta, da preprečite
nastanek neprijetnih vonjav.
Če ostane hladilnik vključen, prosite nekoga,
da občasno pogleda, če se ni hrana v njem
pokvarila zaradi morebitnega izpada elektrike.
Opozorilo! Pred odpravljanjem težav
izvlecite vtič iz omrežne vtičnice.
Težave, ki niso opisane v tem priročniku,
mora odpraviti usposobljen električar ali
Luč ne sveti.Luč je v stanju pripravljenosti.Zaprite in odprite vrata.Luč je pokvarjena.Glejte »Zamenjava žarnice«.
Kompresor deluje neprekinjeno.
Vrata niso pravilno zaprta.Glejte »Zapiranje vrat«.
Vrata so bila prepogosto odprta.Vrat ne puščajte odprtih dlje, kot je
Temperatura živila je previsoka.Živilo naj se pred hrambo ohladi na
Temperatura v prostoru je previso-
Po zadnji steni hladilnika
teče voda.
Voda teče v hladilnik.Zamašen je odvod vode.Očistite odvod vode.
Živila v napravi preprečujejo odte-
Voda teče na tla.Odvod odtajane vode ni speljan v
Temperatura v napravi je
prenizka.
Naprava je izklopljena.Vklopite napravo.
vtičnico.
režni vtičnici ni napetosti.
Temperatura ni pravilno nastavljena.
ka.
Med samodejnim odtajevanjem se
na zadnji steni taja led.
kanje vode v zbiralnik.
izparilni pladenj nad kompresorjem.
Regulator temperature ni pravilno
nastavljen.
Vtič pravilno vključite v omrežno
vtičnico.
V omrežno vtičnico vključite drugo
električno napravo.
Obrnite se na usposobljenega električarja.
Nastavite višjo temperaturo.
potrebno.
sobno temperaturo.
Znižajte temperaturo v prostoru.
To je pravilno.
Živila se ne smejo dotikati zadnje
stene.
Odvod odtajane vode namestite na
izparilni pladenj.
Nastavite višjo temperaturo.
54
www.zanussi.com
Page 55
TežavaMožen vzrokRešitev
Temperatura v napravi je
previsoka.
Regulator temperature ni pravilno
nastavljen.
Nastavite nižjo temperaturo.
Zamenjava žarnice
Postopek za zamenjavo žarnice:
1. Napravo odklopite iz električnega omrežja.
2. Odvijte vijak za pritrditev pokrova žarnice.
3. Odpnite pomični del: pritisnite ga, kot je
prikazano na sliki.
4. Žarnico zamenjajte z žarnico enake moči
in posebej prilagojeno gospodinjskim
aparatom (najvišja moč je prikazana na
pokrovu žarnice).
5. Pokrov žarnice pritrdite na svoje mesto.
6. Privijte vijak za pritrditev pokrova žarnice.
7. Napravo priključite na električno napetost.
Zapiranje vrat
1. Očistite tesnila vrat.
2. Po potrebi nastavite vrata. Glejte »Namestitev«.
3. Po potrebi zamenjajte poškodovana tesnila vrat. Obrnite se na servisni center.
8. Odprite vrata ter preverite, če lučka zasveti.
Tehnični podatki
DimenzijaVišina1050 mm
Širina550 mm
Globina612 mm
Čas naraščanja temperature11 h
Napetost230 V
Frekvenca50 Hz
Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za
tehnične navedbe na notranji levi strani naprave in energijski nalepki.
Namestitev
Previdnost! Pred namestitvijo hladilnika
natančno preberite "varnostna navodila"
za vašo varnost in pravilno delovanje
hladilnika.
www.zanussi.com
Postavitev
To napravo morate namestiti v suhem, dobro
prezračevanem prostoru s temperaturo, ki ustreza klimatskemu razredu s ploščice za tehnične navedbe naprave:
55
Page 56
Klimatski
razred
SN+10 °C do + 32 °C
N+16 °C do + 32 °C
ST+16 °C do + 38 °C
T+16 °C do + 43 °C
Temperatura okolja
Pri nekaterih modelih lahko zunaj tega območja pride do težav v delovanju. Pravilno delovanje je lahko zagotovljeno samo znotraj
določenega temperaturnega območja. Če ste
v dvomih glede mesta namestitve naprave, se
obrnite na prodajalca, našo službo za pomoč
strankam ali najbližji servisni center.
Zadnja distančnika
V vrečki z dokumenti sta dva distančnika, ki
morata biti nameščena, kot je prikazano na
sliki.
Mesto namestitve
Naprava naj bo postavljena čim dlje od virov
toplote, kot so radiatorji, grelci, neposredna
sončna svetloba itd. Zagotovite nemoteno
kroženje zraka na hrbtni strani ohišja. Za zagotovitev najboljšega delovanja, če je naprava
postavljena pod visečo stensko enoto, mora
biti najmanjša razdalja med vrhom ohišja in
stensko enoto najmanj 100 mm. Če je možno,
naj naprava ne bo postavljena pod visečimi
stenskimi enotami. Natančno namestitev v vodoravno lego dosežete z eno ali več nastavljivimi nogami na dnu ohišja.
Če je naprava postavljena v kot in je stran s
tečaji obrnjena proti steni, mora biti razdalja
med steno in ohišjem najmanj 10 mm, da se
vrata lahko odpirajo dovolj za odstranjevanje
polic.
Opozorilo!
1. Distančnika namestite v odprtini. Puščica (A)
mora biti obrnjena, kot je prikazano na sliki.
2. Distančnika zavrtite za 45° v
45˚
nasprotni smeri
urinega kazalca,
da se zakleneta
na svoja mesta.
Namestitev v vodoraven položaj
Ko napravo nameščate, se prepričajte,
da je v vodoravni legi. To lahko dosežete z nastavljivima nogama na sprednji
spodnji strani.
min.
100 mm
15 mm
A
15 mm
Omogočena mora biti izključitev naprave iz
napajanja; vtič mora biti po namestitvi zato
enostavno dostopen.
Sprememba smeri odpiranja vrat
Pomembno! Za izvajanje naslednjih opravil
priporočamo pomoč druge osebe, ki bo
zanesljivo držala vrata naprave med postopki.
Postopek za spremembo smeri odpiranja vrat:
56
www.zanussi.com
Page 57
6. Odvijte vijak in ga
namestite na nasprotno stran.
7. Tečaj namestite na
nasprotno stran.
8. Privijte desno nogo.
1. Iztaknite vtič iz
električne vtičnice.
2. Odvijte oba vijaka
na hrbtni strani.
1
3. Zgornji del potisnite
nazaj in ga dvignite.
2
3
9. Odvijte vijake zgornjega tečaja vrat.
10. Odstranite tečaj.
Namestite zatič v
smeri puščice. Tečaj
namestite na nasprotno stran.
1) Če je predvideno
Nazadnje preverite:
• Da so vsi vijaki dobro pritrjeni.
• Da se vrata pravilno odpirajo in zapirajo.
Če je temperatura okolice nizka (na primer
pozimi), je možno, da se tesnilo ne prilega popolnoma na ohišje. V tem primeru počakajte,
da se tesnilo naravno prilagodi.
11. Trdno privijte tečaj.
4. Odvijte levo nogo.
5. Odvijte vijake
spodnjega tečaja vrat.
Odstranite tečaj. Namestite zatič v smeri
puščice.
15. Odstranite in na-
1
2
12. Zgornji del postavite v pravi položaj.
13. Zgornji del potisnite naprej.
14. Privijte oba vijaka
na hrbtni strani.
Če položaja vrat ne želite spreminjati sami, se
obrnite na najbližjo pooblaščeno servisno
službo. Strokovnjaki servisne službe bodo na
vaše stroške obrnili vrata za odpiranje v drugo
stran.
mestite ročaj
3
sprotno stran.
16. Po prestavitvi vrat
uravnajte napravo in
počakajte vsaj štiri
ure, preden jo vključite v vtičnico.
1)
na na-
www.zanussi.com
57
Page 58
Sprememba smeri odpiranja vrat zamrzovalnika
180˚
Priključitev na električno napetost
Pred priključitvijo se prepričajte, da sta napetost in frekvenca na napisni ploščici enaki kot
sta omrežna napetost in frekvenca na mestu
priključitve.
Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na
napajalnem kablu nameščen varnostni omrežni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena,
Skrb za okolje
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol
. Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za
reciklažo.
Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter
reciklirati odpadke električnih in elektronskih
priključite hladilnik na ločeno ozemljitveno toč-
ko v skladu s trenutno veljavnimi predpisi. Posvetujte se z usposobljenim električarjem.
Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost v
primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih
opozoril.
Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi
smernicami EGS.
naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne
odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek
vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali
se obrnite na občinski urad.
58
www.zanussi.com
Page 59
www.zanussi.com
59
Page 60
www.zanussi.com/shop
212000156-A-202013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.