Zanussi ZOU91KX User Manual [sv]

El-ugnar
Sähköuunit
ZOU 91 K
Bruksanvisning Käyttöohjeet
Innehåll
Svenska 3
Beskrivning av apparaten 5 Kontrollpanel 6 När ugnen har installerats 7 Programmering av ugnen 10 Råd och tips om ugnens användning 16 Tillagningstabeller 18 Rengöring och underhåll 20 Felsökning 22 Service och reservdelar 23 Tekniska data 24 Anvisningar till installatören 25 Anslutning till el-nät 26
Sisällysluettelo
Suomi 28
Käyttöohjeiden käyttö 29 Laitteen kuvaus 30 Käyttöpaneeli 31 Uunin käyttöönotto 32 Uunin ohjelmointitoiminnot 35 Uunin käyttöön liittyviä
vinkkejä ja neuvoja 41 Kypsennystaulukot 43 Puhdistus ja huolto 45 Häiriötilanteet 47 Huolto ja varaosat 48 Tekniset tiedot 49 Asennusohjeet 50
2
Svenska
Viktig säkerhetsinformation
Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig tillsammans med apparaten för framtida referens. Om apparaten säljs eller överlåts till en annan ägare, eller om du flyttar och låter apparaten vara kvar, se till att bruksanvisningen medföljer apparaten så att den nya ägaren kan studera hur apparaten fungerar och ta del av relevanta varningar. Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du måste läsa dem noggrant innan du installerar eller använder apparaten.
Installation
Allt installationsarbete måste utföras av
en behörig elektriker eller annan kompetent person.
Installationen och de initiala justeringarna
av din ugn MÅSTE utföras av behörig personal enligt gällande bestämmelser. Specifika installationsanvisningar för installatören ges i denna bruksanvisning.
Under användningen
Denna apparat är konstruerad enbart för
tillagning av mat och får inte användas för några andra ändamål.
Obs! Håll dig på avstånd från ugnen när
du öppnar ugnsluckan under tillagning, eller när maten är klar, så att du inte står i vägen för den ånga eller värme som kan strömma ut när luckan öppnas.
z Ugnar blir mycket heta under användning
och fortsätter att vara varma länge efteråt. Var försiktig och se till att du inte kommer åt värmeelementen inuti ugnen.
z Det är farligt att ändra specifikationerna
eller att modifiera produkten på något sätt.
z Ugnar blir mycket heta under användning
och fortsätter att vara varma länge efteråt.
z Var noga med att alltid ställa alla reglage i
“från”-läge när ugnen inte skall användas.
z Av hygieniska skäl och säkerhetsskäl är
det viktigt att denna apparat alltid hålls ren. Ansamling av fett och matrester kan orsaka brandtillbud.
z Klä aldrig någon del av ugnen med
aluminiumfolie.
z Insatser (i förekomande fall) skall inte
rengöras med något annat än tvållösning.
z Använd aldrig ånga eller ånggenererande
maskiner för att rengöra ugnen.
z Innan du utför någon form av rengöring
eller underhåll på ugnen, stäng alltid av ugnen, koppla bort den från elnätet och vänta tills den kallnat.
z Var noga med att sätta in hyllorna på rätt
sätt.
z Ugnen är avsedd för drift med enfasanslut-
ning till en nätspänning på 230 V. Om ug­nen ansluts via en flerfasig förbindelse på 400 V utan nolla och jordledning, kommer både ugnen och eventuell häll att förstö­ras.
Barnsäkerhet
z Denna ugn är avsedd att användas av
vuxna personer. Låt inte barn leka med ugnen eller dess reglage.
z Barn måste alltid bevakas så att de inte
kommer åt ugnens heta ytor eller kommer för nära ugnen när den används, eller innan den har kallnat efter användning.
z Under tillagning och grillning blir
ugnsluckan och närliggande ytor mycket heta. Var noga med att hålla dina barn på säkert avstånd från ugnen när den används. När du ansluter andra apparater till ett eluttag nära ugnen, se noga till att kablarna inte kommer i kontakt med ugnens heta ytor eller fastnar i ugnsluckan.
3
Teknisk hjälp
z Service på denna ugn får endast utföras
av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originalreservdelar får användas för reparationer.
z Du får inte under några omständigheter
försöka reparera ugnen på egen hand. Reparationer som utförs av personer utan erfarenhet och utbildning kan orsaka personskador och allvarliga felfunktioner. Kontakta vår lokala serviceavdelning. Begär alltid att originalreservdelar skall användas för reparationer.
Vägledning till användning av bruksanvisningen
Säkerhetsanvisningar
Anvisningar om hur en procedur
)
skall utföras steg för steg
Råd och tips
TILLVERKARE:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 FORLÌ (Italien)
4
Beskrivning av apparaten
4
B
2356
1
7 8
9
1. Kontrollpanel
2. Vred för värmezon, höger fram
3. Vred för värmezon, höger bak
4. Programväljare
5. Vred för värmezon, vänster bak
6. Vred för värmezon, vänster fram
7. Grill
8. Ugnslampa
9. Typskylt
5
Kontrollpanel
Tillagnings-
funktion
Temperatur­display
B
Tid-display
1 2 3 4 5 6
Tryckknappar
1. PÅ / AV
2. Funktionsväljare
3. Snabbvärmning
4. Knapp för att minska inställda värden “ ” (tid eller temperatur)
5. Knapp för att öka inställda värden “ ” (tid eller temperatur)
6. Inställning av Äggklocka, Tillagningstid och Sluttid
Ugnens samtliga funktioner kontrolleras via den elektroniska programmeringsenheten. Du kan välja valfri kombination av tillagningsfunktion, tillagningstemperatur och automatisk tidsinställning.
OBS!
Om ett strömavbrott inträffar behåller programmeringsenheten alla inställningar (klockslag, programinställning eller pågående program) i cirka 3 minuter. Om strömavbrottet varar längre tid försvinner alla inställningar. När strömmen sedan återkommer blinkar siffrorna på displayen och tiden måste ställas in på nytt.
6
Specialfunktioner
Följande funktioner kan aktiveras genom att trycka på två knappar samtidigt:
- Barnspärr: tryck på knappen och knappen “ ”.
- Ljudsignal vid knapptryckning: tryck på knappen och knappen “ ”.
- Demoläge: tryck på knappen B och knappen “ ”.
När ugnen har installerats
När ugnen ansluts till elnätet första gången visar displayen automatiskt “12:00” och symbolen blinkar. Var noga med att ställa klockan innan du börjar använda ugnen.
För att ställa klockan:
a) Tryck på knappen och medan symbo­len
blinkar (Fig. 1), ställ in rätt klockslag med knappen “ ” eller “ ” (se fig. 2). Pilsymbolen att tiden har ställts (se fig. 3). b) Om symbolen
på knappen två gånger. Fortsätt sedan enligt beskrivning i punkt a).
Det kan hända att du känner en obehaglig lukt från ugnen medan värmningen pågår. Detta är helt normalt och orsakas av rester från tillverkningen. Vi rekommenderar att du låter ugnen vara på tom en stund innan du börjar använda den. Gör då på följande sätt:
- Tryck på strömbrytaren för att sätta på
ugnen.
- Tryck på knappen två gånger och välj
funktionen “Konventionell tillagning” (se fig. 4).
- Ställ in temperaturen på 250 °C genom att
trycka på plusknappen “ ”.
- Låt ugnen vara på tom i cirka 45 minuter.
- Öppna ett fönster för att ventilera. Upprepa denna procedur med funktionerna
“Tillagning med fläkt” och “Full grill” i cirka 5-10 minuter. När du är klar med detta, låt ugnen kallna och
rengör sedan ugnsutrymmet med en mjuk trasa indränkt med varm tvållösning.
släcks cirka 5 sekunder efter
inte längre blinkar, tryck
Innan du använder ugnen för matlagning, diska ugnens tillbehör
noggrant. För att öppna ugnsluckan, ta alltid
tag i mitten av handtaget (se fig. 5).
B
Fig. 1
B
Fig. 2
B
Fig. 3
B
Fig. 4
Fig. 5
7
Strömbrytare (PÅ / AV)
Ugnen måste sättas på för att tillagningsfunktioner eller program skall kunna ställas in. När strömbrytaren trycks in visas ugnssymbolen på displayen och ugnslampan tänds. För att stänga av ugnen trycker du på strömbrytaren en gång till. Då avbryts alla funktioner eller program, ugnslampan släcks och på displayen visas endast tiden på dagen.
Du kan stänga av ugnen när som helst.
Välja tillagningsfunktion
1) Sätt på ugnen genom att trycka på strömbrytaren .
2) Tryck på knappen för att välja önskad funktion. Varje gång knappen trycks in
visas en tillagningssymbol på displayen och motsvarande funktionsnummer visas till vänster om tillagningssymbolen (se fig. 6).
3) Om den förinställda temperaturen inte passar, tryck på knappen “ ” eller “ ” för att justera temperaturen i steg om 5 grader. När ugnen börjar att värmas upp stiger
B
Fig. 6
termometersymbolen sakta och indikerar ugnens aktuella temperatur. När den inställda temperaturen har uppnåtts hör du en ljudsignal och den nu fyllda
termometersymbolen är tänd permanent.
Ställa in temperaturen
Tryck på knappen “ ” eller “ ” för att minska eller öka den förinställda temperaturen medan symbolen “°” blinkar (se fig. 7). Den maximala temperaturen är 250 °C.
8
B
Fig. 7
Här följer en lista över ugnens symboler och vad de betyder.
1
2
3
4
5
6
Tillagning med fläkt - Med denna
funktion kan du rosta eller rosta och baka samtidigt utan att aromer och smaker blandas. Förinställd temperatur: 175 °C.
Konventionell matlagning ­Värmen kommer från både det övre och det undre elementet, vilket säkerställer en jämn uppvärmning av ugnen. Förinställd temperatur: 200 °C.
Endast grillelement - Kan användas för att grilla små mängder. Förinställd temperatur: 250 °C.
Termisk grillning - Denna funktion
erbjuder en alternativ metod för
matlagning som normalt förknippas
med konventionell grillning.
Grillelementet och ugnsfläkten
samverkar så att varm luft cirkulerar
runt maten. Förinställd temperatur:
180 °C.
Välj en temperatur på max. 200 °C.
Pizzaugn - Det undre elementet tillför
värme direkt till undersidan av pizza,
quiche eller pajer medan fläkten
cirkulerar luft för att tillaga garneringen
eller fyllningen på ovansidan.
Förinställd temperatur: 175 °C.
Full grill - Värmen kommer från hela
grillelementet. Rekommenderas för
stora mängder mat. Förinställd
temperatur: 250 °C.
7
8
9
Undre värmeelement - Värmen
kommer endast från ugnens botten, vilket kan användas för att avsluta tillagningen. Förinställd temperatur: 250 °C.
Övre värmeelement - Värmen kommer endast från ugnens tak, vilket kan användas för att avsluta tillagningen. Förinställd temperatur: 250 °C.
Upptining - Ugnsfläkten arbetar utan värme och cirkulerar luft som håller rumstemperatur inuti ugnen. Denna funktion är särskilt lämplig för att tina upp känslig mat som kan skadas av värme, t.ex. gräddfyllda tårtor, iskylda kakor, bakverk, bröd och
andra jästprodukter.
9
Loading...
+ 18 hidden pages