Zanussi ZOU91KX User Manual [et]

Page 1
Integreeritav ahi
ZOU 91 K
KASUTUSJUHEND
Page 2
Nõuanded kasutusjuhendi lugemiseks 4
Seadme kirjeldus 5
Juhtpaneel 6
Pärast ahju paigaldamist 7
Ahju funktsioonide seadistamine 10
Nõuanded ja soovitused ahju kasutamiseks 16
Küpsetustabelid 18
Puhastamine ja korrashoid 20
Mida teha rikete korral 22
Tehnilised näitajad 23
Juhised paigaldajale 24
Integreerimine köögimööblisse 25
2
Page 3
Hoiatused – integreeritavad ahjud
On väga oluline, et Te hoiate käesoleva kasutusjuhendi koos seadmega tuleviku tarvis alles. Kui seade peaks tulevikus omanikku vahetama, või kui Te kolite ja jätate seadme maha, kindlustage alati, et kasutusjuhend koos seadmega uue kasutajani jõuaks – nii saab ka tema tutvuda ahju kõikide funktsioonidega ning lugeda läbi seadme kasutamise juurde kuuluvad hoiatused. Järgnevad hoiatused on antud ohutuse huvides. Enne seadme paigaldamist või kasutamist lugege need kindlasti läbi.
Paigaldamine
Kõik paigaldustööd tuleb jätta kvalifitseeritud ele­ktriku või kompetentse isiku ülesandeks.
Ahju paigaldus ja esialgsed reguleerimistööd PEAB teostama kvalifitseeritud personal kooskõlas kehti­vate eeskirjadega. Käesolevast juhendist leiate ka spetsiaalsed juhised seadme paigaldajale.
Kasutamise ajal
seade on mõeldud ainult toiduvalmistamiseks, seda on keelatud kasutada mingitel teistel eesmärkidel.
Alati kui avate ahjuukse küpsetamise ajal või pärast seda, seiske natuke eemale, et lasta tekkinud aurul või kuumusel ahjust välja pääseda.
Seadme tehniliste omaduste või seadme ena muutmine mis tahes viisil, on ohtlik.
Seadmed kuumenevad kasutamise käigus märga­tavalt ja püsivad pärast kasutamist pikka aega kuumad.
Olge ettevaatlik, vältige ahjus asuvate küttekehade puudutamist.
Veenduge alati, et kõik juhtnupud oleksid välja­lülitatud asendis, kui Te ahju ei kasuta.
Hügieeni ja ohutuse tagamiseks tuleb elektriahi hoida alati puhas.
Rasva või toidujääkide kogunemine võib põhjustada tulekahju.
Ärge katke ahju pindasid alumiiniumfooliumiga.
Kergpuhastatavaid juhtsiine (kui on olemas) võib
puhastada üksnes seebiveega.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks auru või aurupesureid.
Enne seadme hooldust või puhastamist, keerake alati juhtlüliti pliidiplaadi asendisse ja laske seadmel jahtuda.
Veenduge, et riiulid oleksid õigesti kohale asetatud.
Käesolev ahi (isegi kui see on ühendatud elektrilise
pliidiplaadiga) on mõeldud ühendamiseks 230 V ühe-, kahe või kolmefaasilisse vooluvõrku koos maandusjuhtmega.
Kui ühendate ahju mitmefaasilisse vooluvõrku (400 V) maandusjuhet kasutamata, võib see tuua enda­ga kaasa ahju või koguni pliidiplaadi kahjustumise.
Laste ohutus
Nõudepesumasin on mõeldud kasutamiseks täis­kasvanute poolt. Lastel ei tohiks lubada juht­nuppude ega seadmega mängida.
Lapsi tuleb kogu aeg silmas pidada ja mitte lubada neil puutuda kuumasid pindu või olla seadme läheduses, kui see töötab või ei ole veel maha jahtunud.
Küpsetamise ja grillimise ajal muutuvad seadme uks ja sellega külgnevad pinnad väga kuumaks.
Olge ettevaatlik ja hoidke lapsed töötavast sead­mest eemal. Teiste elektriseadmete ühendamisel ahju lähedal paiknevasse seinakontakti, veenduge selles, et voolujuhtmed ei puutu vastu ahju kuumenenud pindu ega jää ahjuukse vahele.
Tehniline teenindus
Antud seadme hooldustöid peab teostama volitatud teeninduskeskus, ning kasutada tuleb ainult origi­naalvaruosi.
Mitte mingil juhul ärge püüdke seadet ise paran­dada.
Asjatundmatud remonditööd võivad põhjustada vigastusi või seadme raskeid rikkeid. Pöörduge lähima volitatud teeninduskeskuse poole. Nõudke alati originaalvaruosade kasutamist.
3
Page 4
Nõuanded kasutusjuhendi lugemiseks
Ohutusjuhised
Üksikasjalikud kasutusjuhised
Nõuanded ja soovitused
TOOTJA:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 FORLÌ (Italy)
4
Page 5
Seadme kirjeldus
1. Juhtpaneel
2. Eesmise parempoolse keeduplaadi/keeduala juhtnupp
3. Tagumise parempoolse keeduplaadi/keeduala juhtnupp
4. Elektrooniline juhtseade
5. Tagumise vasakpoolse keeduplaadi/keeduala juhtnupp
6. Eesmise vasakpoolse keeduplaadi/keeduala juhtnupp
7. Grill
8. Ahju lamp
9. Andmeplaat
5
Page 6
Juhtpaneel
Nupud
1. ON / OFF toitenupp
2. Ahju funktsioonide valiknupp
3. Kiirkuumutuse nupp
4. Vähendusnupp “
5. Suurendusnupp “
6. Minutikella / Küpsetusprogrammi kestuse / Küpsetusprogrammi lõppemise funktsioon
Kõikide ahju funktsioonide valimine toimub elektroo­nilise juhtseadme abil. Võite valida ükskõik millise küpsetusfunktsiooni, küpsetustemperatuuri ja automaatse ajastuse kombi­natsiooni.
MÄRKUS
Võimaliku elektrikatkestuse korral hoiab juhtseade kõiki seadistusi (kellaaega, programmi seadistust või töötavat programmi) umbes 3 minutit. Kui elektri­katkestus kestab kauem, siis kõik seadistused tühistatakse. Kui vooluühendus taastub, vilguvad näidikul erinevad numbrid ja kellaaeg/ taimer tuleb uuesti seadistada.
Küpsetusfunktsioon Temperatuuri näit Kellaaja näit
“ (kellaaeg või temperatuur) “ (kellaaeg ja temperatuur)
Erifunktsioonid
Alljärgnevate funktsioonide aktiveerimiseks tuleb vajutada kahte nuppu üheaegselt:
- Lastelukk: vajutage nuppu
- Puutesignaal: vajutage nuppu
- Demonstratsioonrežiim: vajutage nuppu nuppu “
“.
ja nuppu “ “;
ja nuppu “ “;
ja
6
Page 7
Pärast ahju paigaldamist
Kui seade ühendatakse esimest korda vooluvõrku, on näidikul 12:00 ja sümbol
vilgub.
Enne ahju kasutamist seadke kellaaeg õigeks.
Kellaaja õigeks seadmiseks:
a) vajutage nuppu
1), seadke kellaaeg õigeks nuppudega “ (joonis 2). Noolsümbol kellaaja kuvamist näidikule (joonis 3).
kustub umbes 5 sekundit pärast õige
b) kui sümbol enam ei vilgu, vajutage kaks korda nuppu
.
Seejärel toimigi vastavalt punktile a). Sel ajal võib seadmest tulla ebameeldivat lõhna.
Ebameeldiva lõhna teket põhjustavad tootmisjäägid ning see on täiesti normaalne. Enne seadme kasutuselevõttu soovitame Teil seda tühjalt kuu­mutada.
Selleks toimige järgmiselt: — vajutage nuppu
— vajutage nuppu kaks korda ning valige
funktsioon "tavaline küpsetus"
— seadke temperatuuriks 250 °C, kasutades
suurendusnuppu “ “. — Laske ahjul umbes 45 minutit tühjalt töötada. — avage ruumi tuulutamiseks aken.
Sama protseduuri korrake umbes 5-10 minuti vältel ka funktsioonide “ventilaatoriga küpsetamine” “suur grill”
puhul.
Pärast seda laske ahjul esmalt maha jahtuda ning seejärel puhastage seadme sisepind soojas seebi­vees niisutatud pehme riidelapiga.
Enne esimest kasutuskorda peske ahju tarvi-
kud hoolikalt puhtaks.
Ahjuukse avamisel haarake alati käepide­me keskelt (joonis 5).
ja kui sümbol vilgub (joonis
“ või “ “
, et ahi sisse lülitada.
(joonis 4).
ja
Joonis 1
Joonis 2
Joonis 3
Joonis 4
Joonis 5
7
Page 8
ON / OFF toitenupp
Ahi peab olema enne küpsetusfunktsiooni või programmi valimist sisse lülitatud. Pärast nupu
vajutamist ilmub näidikule ahju sümbol ning ahju valgustus lülitub sisse. Ahju väljalülitamiseks võite mis tahes hetkel vajutada
nuppu
Mis tahes küpsetusfunktsioon või prog­ramm seiskub, ahju valgustus kustub ja näidikule kuvatakse ainult kellaaeg. Ahju on võimalik igal ajal välja lülitada.
Küpsetusfunktsiooni valimine
1) Vajutage nuppu , et ahi sisse lülitada.
2) Vajutage nuppu Iga kord, kui vajutatakse nuppu
, et valida soovitud funktsioon.
, kuvatakse näidi­kule küpsetuse sümbol ja vastava küpsetus­funktsiooni number ilmub hetkel valitud funktsiooni sümbolist vasakule (joonis 6).
3) Kui eelseatud temperatuur ei sobi, vajutage nuppu “ “ või “ “, et reguleerida temperatuuri 5 kraadi kaupa.
- niipea kui ahi kuumeneb, hakkab termomeetri sümbol
utatud temperatuuri.
aeglaselt tõusma, näidates hetkel saav-
Kui soovitud temperatuur on saavutatud, kostab lühikese aja jooksul helimärguanne ning termomeetri
sümbol
jääb põlema.
Temperatuuri reguleerimine
Vajutage nuppe “ “ ja “ “, et vähendada või suurendada eelseatud temperatuuri ajal, kui sümbol vilgub (joonis 7). Maksimaalne temperatuur on 250 °C.
Joonis 6
Joonis 7
8
Page 9
Alljärgnevalt leiate funktsioonide sümbolite nimekirja ja nende tähendused.
Ahjuventilaatoriga küpsetamine – See seadistus võimaldab Teil ahju erinevatel kõrgustel toitu röstida või üheaegselt röstida ja küpsetada, ilma et maitsed seguneksid. Eelseatud temperatuur: 175 °C
Tavaline küpsetamine – Soojust annavad nii ülemine kui ka alumine küttekeha, tagades sel moel ahjus ühtlase kuumuse. Eelseatud temperatuur: 200 °C
Ainult grillelement – Seda funktsiooni võib kasutada väikese toiduainekoguste grillimiseks. Eelseatud temperatuur: 250 °C
Termogrill – See funktsioon pakub lisa­võimalust toiduainete grillimiseks, mida tavapäraselt küpsetatakse tavalise grill­funktsiooniga. Grillelement ja ahju­ventilaator töötavad koos, tagades kuuma õhu ringlemise ümber toidu. Eelseatud temperatuur: 180 °C
Valige maksimumtemperatuuriks 200 °C.
Pitsa – Alumisest kütteelemendist juhitakse
kuumus pitsa põhjale, samal ajal kui ventilaator tagab piisava õhuringluse selleks, et pitsakate või pirukatäidis korra­likult läbi küpseks. Eelseatud temperatuur: 175 °C
Suur grill – Grillelement on terves ulatuses sisse lülitatud. Soovitav kasutada suurte koguste puhul. Eelseatud temperatuur: 250 °C
Alumine kütteelement – Kuumus tuleb ainult ahju põhjaosast, et toidud lõpuni küpsetada. Eelseatud temperatuur: 250 °C
Ülemine küttekeha – Kuumus tuleb üks­nes ahju ülemisest osast, et toidud lõpuni küpsetada. Eelseatud temperatuur : 250 °C
Sulatus - Ahjuventilaator töötab ilma kuumuseta ja paneb ahjus ringlema toa­sooja õhu. Nimetatud funktsioon on eriti sobiv selliste toiduainete sulatamiseks, mida liigne kuu­mus võib kahjustada, nt kreemitäidisega koogid, külmutatud koogid, kondiitritooted, leib ja teised taignatooted.
9
Page 10
Ahju funktsioonide seadistamine
Minutikella seadistamine
1) Vajutage nuppu
funktsioon (joonis 8). Vastav sümbol vilkuma ning juhtpaneeli näidikule kuvatakse näit "0.00".
2) Vajutage nuppu “ “, et valida soovitud aeg.
Maksimaalne aeg on 23 tundi ja 59 minutit. Pärast seadistuse tegemist, ootab minutikell 3 sekundit ja seejärel hakkab aeg jooksma (joonis 9).
3) Kui programmeeritud aeg on möödas, kostab
helimärguanne.
4) Helimärguande väljalülitamiseks vajutage ükskõik
millist nuppu.
Töötav ahi EI lülitu välja. Minutikella funktsiooni saab kasutada ka siis, kui ahi on välja lülitatud.
Minutikella seadistuse kasutamine või muutmine:
vajutage nuppu , kuni sümbolid ja hakkavad vilkuma.
Seejärel on võimalik minutikella seadistust muuta vajutades nuppu “ “ või “ “.
Minutikella funktsiooni tühistamine:
vajutage nuppu , kuni sümbolid ja hakkavad vilkuma.
Aja vähendamiseks vajutage nuppu “ “, kuni näidikule kuvatakse näit "0.00" (joonis 10).
, et valida minutikella
hakkab
Joonis 8
Joonis 9
Joonis 10
10
Page 11
Automaatväljalülituse seadistamine
1) Asetage toit ahju, lülitage ahi sisse, valige
küpsetusfunktsioon ja reguleerige vajadusel küpsetustemperatuuri (joonis. 11).
2) Vajutage nuppu
kestuse funktsioon (joonis 12). Küpsetus- programmi kestuse sümbol ning juhtpaneeli näidikule kuvatakse näit "0.00".
3) Sel ajal kui sümbol
et valida soovitud aeg. Maksimaalne aeg on 23 tundi ja 59 minutit. Juhtseade ootab 3 sekundit ja seejärel hakkab
aeg jooksma.
4) Kui küpsetusaeg on möödas, lülitub ahi auto-
maatselt välja, kostab helimärguanne ning juht-
paneeli näidikule ilmub näit "0.00".
6) Helimärguande väljalülitamiseks vajutage ükskõik
millist nuppu.
Küpsetusprogrammi kestuse tühistamine:
— vajutage nuppu
vilkuma. — aja vähendamiseks vajutage nuppu “
näidikule kuvatakse näit "0.00" (joonis 13).
, et valida küpsetusprogrammi
hakkab vilkuma
vilgub, vajutage nuppu “ “,
, kuni sümbol hakkab
“, kuni
Joonis 11
Joonis 12
Joonis 13
11
Page 12
Automaatse sisse- ja väljalülitumise seadistamine
1) Seadistage küpsetusprogrammi kestus, nagu
eelmises punktis kirjeldatud.
2) Vajutage nuppu
"küpsetusprogrammi lõpp" ning vastav sümbol
hakkab vilkuma. Juhtpaneelile kuvatakse
küpsetusprogrammi lõppemise aeg (see tähen-
dab, hetke kellaaeg + küpsetusprogrammi kestus
- joonis 14).
3) Vajutage nuppu “
tusprogrammi lõppemise aeg.
4) Pärast seadistuse tegemist, ootab juhtseade 3
sekundit ja seejärel hakkab aeg jooksma.
5) Ahi lülitub automaatselt sisse ja välja. Küpsetus-
programmi lõppemisest annab teada helimärg-
uanne.
6) Helimärguande väljalülitamiseks vajutage ükskõik
millist nuppu.
Seadistuse tühistamiseks piisab küpsetusprogra­mmi kestuse tühistamisest.
, kuni on valitud funktsioon
“, et valida soovitud küpse-
Lisafunktsioonid
Väljalülitusfunktsioon
Igasuguste muutuste puhul seadistuses lülitub ahi automaatselt välja, vastavalt juuresolevale tabelile (joonis 15).
Kui temperatuuri-seadistus on:
250 °C
lülitub ahi automaatselt välja:
pooleteist tunni möödudes
Joonis 14
Joonis 15
vahemikus 200 kuni 245 °C 5,5 tunni möödudes
vahemikus 120 kuni 195 °C 8,5 tunni möödudes
alla 120 °C 12 tunni möödudes
12
Page 13
Jääkkuumuse funktsioon
Kui on seadistatud küpsetusprogrammi kestus, lülitub ahi automaatselt enne küpsetusprogrammi lõppu välja ja ahju sisemusse jäänud kuumus lõpetab toidu küpsetamise ilma lisaenergiat tarbimata. Kõik valitud seadistused kuvatakse näidikule, kuni küpsetus­programmi lõppemiseni. Nimetatud funktsioon ei toimi juhul, kui küpse­tusprogrammi kestus jääb alla 15 minuti.
Lasteluku funktsioon
Et lapsed ei saaks ahju sisse lülitada, on võimalik juhtnupud lukustada.
1) Lülitage ahi välja, vajutades nuppu .
2) Vajutage nuppe ja “ “ üheaegselt ning
hoidke neid 3 sekundit allavajutatuna. Kostab
helimärguanne ja näidikule ilmub teade ‘SAFE’
(ohutu) (joonis 16).
3) Ahju juhtnupud on nüüd lukus. Ahju funktsioone
ega temperatuuri ei ole võimalik valida.
Juhtnuppude lukustuse deaktiveerimine:
Vajutage nuppe ja “ “ üheaegselt ning hoidke neid 3 sekundit allavajutatuna. Kostab helimärguanne ja teade ‘SAFE’ (ohutu) kaob näidikult. Seejärel on ahju võimalik jälle kasutada (joonis 17).
Kiirkuumutuse funktsioon
Pärast küpsetusfunktsiooni ja temperatuuri valimist kuumeneb ahi järk-järgult, kuni valitud temperatuur on saavutatud. Selleks kulub 10 kuni 15 minutit, sõltuvalt valitud funktsioonist ja temperatuurist. Kui nõutud temperatuur on vaja saavutada lühema ajaga, võib kasutada kiirkuumutuse funktsiooni.
1) Vajutage nuppu , et ahi sisse lülitada.
2) Seadistage vajalik küpsetusfunktsioon ja temper-
atuur, nagu eelpool kirjeldatud.
3) Seadistage temperatuur, vajutades nuppu “
“ “. Temperatuur kuvatakse näidikule.
4) Vajutage nuppu . Temperatuuri näidu asemel
on näit "FHU" (joonis 18).
5) vajutage nuppu , seejärel vilgub sümbol
ligikaudu 10 sekundit. Nüüd on võimalik valida
vajalik temperatuur, vajutades nuppu “
4) Kui soovitud temperatuur on saavutatud, kostab
lühikese aja jooksul helimärguanne ning tempera-
tuuri näidu asemele ilmub seatud temperatuur. Nimetatud funktsiooni võib kasutada ükskõik
millise küpsetusfunktsiooni või temperatuuriga.
“ või
“ või “ “.
Joonis 16
Joonis 17
13
Page 14
Veakood
Elektrooniline juhtseade kontrollib pidevalt seadme korrasolekut. Kui mõned parameetrid ei ole korras, lülitab juhtsüsteem aktiveeritud funktsioonid välja ning näidikule kuvatakse vastav veakood (täht "E", millele järgneb number – vaadake joonist 20). Täpsemat informatsiooni leiate punktist "Mida teha rikete korral”.
Demonstratsioonrežiim
Nimetatud režiim on mõeldud kasutamiseks kauplus­tes, kes demonstreerivad ahju funktsioneerimist ilma igasuguse elektrikuluta, välja arvatud ahju lambi elektritarve. Selle funktsiooni aktiveerimiseks peab seade olema ooterežiimis.
— Vajutage nuppu ja “ “ umbes 2 sekundit
(joonis 19). Lühikese aja jooksul kostab
helimärguanne.
— Vajutage nuppu ja näidikule ilmub teade “id”. Ahju funktsioone on võimalik valida.
Termomeetri sümbol ei vilgu enam ning teade “id” asendub numbritega.
Demonstratsioonrežiimi väljalülitamiseks järgige eelpool toodud protseduuri.
Joonis 18
Joonis 19
Joonis 20
14
Page 15
Uputatavad juhtnupud
Seade on varustatud uputatavate juhtnuppudega (joonis 21). Nimetatud nupud võib uputada juht­paneeli, kui ahju parasjagu ei kasutata.
Keeduplaatide juhtnupud
Keeduplaatide juhtnupud (joonis 22) asuvad ahju juht­paneelil. Keeduplaatide juhtnuppe on võimalik seada 7-asendisse:
0 = välja lülitatud 1 = minimaalne kuumus 3 = maksimaalne kuumus
Vahepealsed asendid annavad järk-järgult suureneva kuumusastme.
Eriti tähelepanelikult jälgige toidu valmimist õli või rasva kasutamisel, kuna seda tüüpi toiduained võivad ülekuumene­misel süttida.
Ohutustermostaat
Ahi on varustatud ohutustermostaadiga. Kui põhi- termostaadi töös tekib mingi häire ja ahi seetõttu üle kuumeneb, seiskab ohutustermostaat seadme varus­tamise elektrienergiaga. Kui nii juhtub, pöörduge lähimasse teeninduskeskusse. Mitte mingil juhul ärge püüdke seadet ise remontida.
Juhtnuppude jahutusventilaator
Antud seade on varustatud jahutusventilaatoriga, mille ülesandeks on vältida juhtpaneeli, juhtnuppude ja ahjuukse käepideme kuumenemist. Ventilaator võib jätkata tööd ka pärast ahju või grilli väljalülitamist, kuni on saavutatud normaaltemperatuur.
Joonis 21
Joonis 22
15
Page 16
Nõuanded ja soovitused ahju kasutamiseks
Toiduvalmistamisel hoidke ahjuuks alati kinni.
Käesolev ahi on varustatud ainulaadse süsteemiga, mis tagab loomuliku õhuringluse ja pideva auru taaskasutuse. Kirjeldatud süsteem võimaldab küpsetada auruses ahjus ja jätab toidu seest pehmeks ning pealt krõbedaks. Lisaks sellele vähenevad küpsetusaeg ja energiatarbimine miinimumini. Küpsetamise ajal võib moodustuda aur, mis ahjuukse avanemisel välja paiskub. See on täiesti normaalne nähtus.
Siiski, alati kui avate ahjuukse küpsetamise ajal või pärast seda, seiske natuke eemale, et lasta tekkinud aurul või kuumusel ahjust välja pääseda.
Tavaline küpsetamine
Kuumus tuleb ahju ülemisest ja alumisest kütte­elemendist, seetõttu on soovitav kasutada keskmist küpsetustasandit. Kui küpsetamiseks on vaja rohkem kuumust üle­misest või alumisest kütteelemendist, siis kasutage ülemisi või alumisi küpsetustasandeid.
Ahjuventilaatoriga küpsetamine
Nimetatud funktsiooni korral küpseb toit eel­kuumutatud õhuvoolu toimel, mida liigutab ahju tagaseinas asuv ventilaator. Sel viisil levib kuumus ahjus ühtlaselt ja kiiresti, mistõttu saab erinevatel küpsetustasanditel korraga erinevaid toite valmistada (joonis 23). Ventilaatoriga küpsetamine tagab niiskuse kiire eemaldamise ja ahjus oleva õhu kuivatamise, mistõttu ei segune omavahel erinevate toitude maitsed ja lõhnad. Mitmel tasandil küpsetamine tähendab seda, et Te võite samaaegselt küpsetada erinevaid toite mitmel tasandil korraga ning sulatada või valmistada korraga kuni kolm vormikooki või väiksemat pitsat. Loomulikult võib ahju kasutada ka ainult ühele tasandil küpsetamiseks. Sel juhul peaksite valima kõige alumised küpsetustasandid, et küpsemis­protsessi oleks parem jälgida. Lisaks sobib nimetatud funktsioon suurepäraselt ka konserveerimiseks, siirupiga puuviljahoidiste valmis­tamiseks ning seente või puuviljade kuivatamiseks.
Grillimine
Liha ja kala grillimisel määrige see eelnevalt õliga kokku ning asetage alati ahjurestile. Resti tasand sõltub grillitava liha- või kalatüki paksusest. Asetage nõrgumispann alati kõige alumisele tasandile ning valage sellesse pisut vett, et vältida suitsu ja ebameeldivate lõhnade teket.
Termogrill
Kui kasutate seda küpsetusfunktsiooni, seadke ahju temperatuur maksimaalselt 200 °C peale.
Grillelement ja ventilaator töötavad korraga, tekitades valmistatava toidu ümber kuuma õhu ringluse. Väheneb vajaduse toitu kontrollida või pöörata. Termogrilliga võite grillida kõiki neid toite, mida Te ka tavalise grilliga valmistate; välja arvatud kuumad võileivad ja väheküpsenud biifsteek.
Ahjuventilaatoriga küpsetamine
Joonis 23
16
Page 17
Sulatamine
Ahjuventilaator töötab ilma kuumuseta ja paneb ahjus ringlema toasooja õhu.
Mõned nõuanded:
Kookide küpsetamiseks
Koogid vajavad keskmist küpsetustemperatuuri (tavaliselt vahemikus 150 °C ja 200 °C). Lisaks tuleb ahju eelnevalt kuumutada – umbes 10 minutit. Ahjuust ei tohiks avada enne, kui vähemalt 3/4 küpsetusajast on möödas. Muretainast küpsetatakse vormis või ahjuplaadil 2/3 küpsetamisaja vältel ning garneeritakse seejärel enne lõpuni küpsetamist. Edasine küpsetusaeg sõltub loomulikult garneeringu tüübist ja hulgast (keedis, puuviljad jne). Veenduge, et koogi- või pirukataigen on õige konsistentsiga, kuna liiga suur vedelikusisaldus muudab küpsetusaja asjatult pikaks. Koogitaigen peab olema sellise paksusega, et see lusikalt või visplilt kohe maha ei voola. Kui koogid või pirukad on asetatud korraga kolmele küpsetustasandile, on soovitav kahe alumise küpsetusplaadi vahele jätta vahe (joonis 23).
Liha ja kala küpsetamiseks
Ahjus küpsetatav praetükk peaks kaaluma vähemalt 1kg, et vältida selle liigset kuivamist. Väga õrna punast liha, mis väljastpoolt hästi küpsenuks, kuid seest roosaks või punakaks peab jääma, tuleb küpsetada kõrgemal temperatuuril (200-250 ºC). Valge liha, linnuliha ja kala seevastu vajavad madalamat küpsetustemperatuuri (150-175 °C). Kastme või garneeringu koostisained lisatakse vaid väga lühikese küpsetusaja korral praepannile kohe alguses. Vastupidisel juhul tehakse seda viimase poole tunni sees. Liha küpsusastet on lihtne kontrollida lusikaga: kui lusika küljega vajutades lihatükile muljumisjälgi ei jää, on liha läbi küpsenud. Rostbiifide ja fileetükkide, mis peavad seest roosaks jääma, küpsetusaeg peab olema lühike. Liha võib küpsetada ahjupannis või otse restil – sel juhul tuleb praerasva kogumiseks asetada resti alla nõrgumispann. Kui Te küpsetate väga rasvast toitu, asetage liha otse grillrestile ja selle alla nõrgumispann, et ahi ei saaks mustaks. Kui liha on küpsenud, jätke see enne serveerimist 15 minutiks seisma, et mahl välja ei valguks. Vältimaks röstimise ajal liigse suitsu teket, on soovitav kallata nõrgumispanni veidike vett, ning auru tekke vältimiseks tuleks vett küpsetamise ajal juurde valada, kui eelmine vesi pannilt kaob. Erinevaid toite võib kuni serveerimiseni ahjus soojas hoida, kuid ahju temperatuur tuleks sel juhul seada miinimumtasemele.
Tähelepanu! - Ärge asetage otse ahjupõran­dale anumaid ega alumiiniumfooliumit, kuna see võib põhjustada temperatuuri tõusu, mis omakorda mõjutab küpsetustulemusi ja võib viia ahju emailpinna kahjustamiseni. Asetage ahjupannid, kuumuskindlad anumad ja alumiiniumfoolium restile, mis on tõstetud sobivale küpsetuskõrgusele.
Küpsetusajad
Küpsetusajad on erinevad, kuna need sõltuvad toiduainete tüübist, konsistentsist ja kogusest. Soovitame Teil esimeste toiduvalmistamiskordade ajal olla väga tähelepanelik, kuna sarnaste seadistuste juures ja samade toitude valmistamisel saavutate loomulikult ka samaväärse lõpptulemuse. Üksnes kogemus aitab Teil alljärgnevates tabelites esitatud parameetreid oskuslikult muuta.
17
Page 18
Küpsetustabelid
Tavaline küpsetamine ja ahjuventilaatoriga küpsetamine
Kaal (g) ROOG
Tavaline küpsetamine
Tasand
Ahjuventilaatoriga küpsetamine
temp.
°C
Tasand
temp.
°C
Küpsetusaeg
minutit
MÄRKUSED
KOOGID
Lehttainas 2 170 2 (1 ja 3)* 160 45 ~ 60 Koogivormis Liivatainas 2 170 2 (1 ja 3)* 160 20 ~ 30 Koogivormis Kohupiimakook 1 160 2 150 60 ~ 80 Koogivormis Õunakook 1 180 2 (1 ja 3)* 170 40 ~ 60 Koogivormis Struudel 2 175 2 150 60 ~ 80 Moosikook 2 175 2 (1 ja 3)* 160 30 ~ 40 Puuviljakook 1 175 1 160 45 ~ 60 Leivavormis Keeks 1 175 2 (1 ja 3)* 160 30 ~ 40 Koogivormis Jõulukook 1 170 1 160 40 ~ 60 Koogivormis Ploomikook 1 170 1 160 50 ~ 60 Leivavormis Väikesed küpsetised 2 175 2 (1 ja 3)* 160 25 ~ 35 Küpsetusplaadil Küpsised 2 160 2 (1 ja 3)* 150 20 ~ 30 Küpsetusplaadil Beseed 2 100 2 (1 ja 3)* 100 90 ~ 120 Küpsetusplaadil Saiakesed 2 190 2 (1 ja 3)* 180 12 ~ 20 Küpsetusplaadil
Kondiitritooted: lehttaignast
LEIB, SAI JA PITSA
1000 Sai 1 190 2 180 40 ~ 60 1-2 pätsi
500 Leib 1 190 1 180 30 ~ 45 Leivavormis 500 Saiakesed 2 200 2 (1 ja 3)* 175 20 ~ 35 6-8 saiakest 250 Pitsa 1 210 2 (1 ja 3)* 190 15 ~ 30 Küpsetusvormis
VORMIROAD
Makaronivorm 2 200 2 (1 ja 3)* 175 40 ~ 50 ahjuvormis Köögiviljavorm 2 200 2 (1 ja 3)* 175 45 ~ 60 ahjuvormis Lahtised pirukad 1 200 2 (1 ja 3)* 180 35 ~ 45 ahjuvormis Lasanje 2 180 2 160 45 ~ 60 ahjuvormis Kanneloonid 2 200 2 175 40 ~ 55 ahjuvormis
LIHA
1000 Veisepraad 2 190 2 175 50 ~ 70 Grillrestil 1200 Seapraad 2 180 2 175 100 ~ 130 Grillrestil 1000 Vasikapraad 2 190 2 175 90 ~ 120 Grillrestil 1500 Rostbiif 1500 poolküps 2 210 2 200 50 ~ 60 Grillrestil 1500 küps 2 210 2 200 60 ~ 70 Grillrestil 1500 hästi küps 2 210 2 200 70 ~ 80 Grillrestil 2000 Sea abatükk 2 180 2 170 120 ~ 150 Koos kamaraga 1200 Seakoot 2 180 2 160 100 ~ 120 2 tükki 1200 Lambaliha 2 190 2 175 110 ~ 130 Kints 1000 Kana 2 190 2 175 60 ~ 80 Ühes tükis 4000 Kalkun 2 180 2 160 210 ~ 240 Ühes tükis 1500 Part 2 175 2 160 120 ~ 150 Ühes tükis 3000 Hani 2 175 2 160 150 ~ 200 Ühes tükis 1200 Küülik 2 190 2 175 60 ~ 80 Tükkidena 1500 Jäneseliha 2 190 2 175 150 ~ 200 Tükkidena
800 Faasan 2 190 2 175 90 ~ 120 Ühes tükis
Pikkpoiss 2 180 2 160 40 ~ 60 Leivavormis
KALA
1200 Forell/Merilatikas 2 190 2 (1 ja 3)* 175 30 ~ 40 3-4 kala
1500 Tuunikala/Lõhe 2 190 2 (1 ja 3)* 175 25 ~ 35 4-6 fileed (*) Kui Te soovite valmistada korraga rohkem kui ühte rooga, soovitame Teil need sulgudes näidatud tasanditele asetada.
2 200 2 (1 ja 3)* 190 15 ~ 25 Küpsetusplaadil
18
Page 19
Grillimine
ROOG
Tükki
Kogus Grillimine
Kaal
Tasand temp. °C
Küpsetusaeg
(minutites)
Pealmine
külg
Alumine
külg
Fileetükid Veisebiifsteegid Vorstikesed Seakarbonaad Kana (pooleks lõigatud) Lihavardad Kana (rinnatükk) Hamburger Kalafileed Võileivad Röstsai
4 800 3 maks. 12 ~ 15 12 ~ 14 4 600 3 maks. 10 ~ 12 6 ~ 8 8 3 maks. 12 ~ 15 10 ~ 12 4 600 3 maks. 12 ~ 16 12 ~ 14 2 1000 3 maks. 30 ~ 35 25 ~ 30 4 3 maks. 10 ~ 15 10 ~ 12 4 400 3 maks. 12 ~ 15 12 ~ 14 6 600 3 maks. 10 ~ 15 8 ~ 10
4 400 3 maks. 12 ~ 14 10 ~ 12 4-6 3 maks. 5 ~ 7 — 4-6 3 maks. 2 ~ 4 2 ~ 3
Termogrill
Aeg minutites
ROOG Kogus (g) Küpsetustasand Temp. °C
Liharulaad (kalkun) 1000 3 200 30 ~ 40 20 ~ 30 Kana (pooleks lõigatud) 1000 3 200 25 ~ 30 20 ~ 30 Kanakoivad 3 200 15 ~ 20 15 ~ 18 Põldvutt 500 3 200 25 ~ 30 20 ~ 25 Köögiviljavorm 3 200 20 ~ 25 — Püha Jakobi kammkarbid 3 200 15 ~ 20 — Makrell 3 200 15 ~ 20 10 ~ 15 Kalalõigud 800 3 200 12 ~ 15 8 ~ 10
Alumine külg Pealmine külg
Pitsa funktsioon
Pitsa funktsioon Küpsetusaeg
Kaal (g) ROOG
700 Pitsa, suur 1 200 15 ~ 25 Küpsetusvormis 500 Pitsa, väike 1 200 10 ~ 20 vormis või restil 500 Saiakesed 1 200 15 ~ 25 ahjuvormis
Tabelid toodud ajad on mõeldud soovituslikena. Võib tekkida vajadus temperatuuri suurendada või vähendada, et vastata konkreetsetele isiklikele eelistustele või vajadustele. Tabelis esitatud küpsetusajad ei sisalda ahju eelkuumutamise aega. Soovitame Teil, eelkõige kookide, pitsa ja leiva küpsetamisel, ahju eelnevalt 10 minutit kuumutada. (**)Tabelis esitatud küpsetusajad ei sisalda ahju eelkuumutamise aega. Soovitatav on ahju enne küpsetamist umbes 5 minutit kuumutada. (***)Tabelis esitatud küpsetusajad ei sisalda ahju eelkuumutamise aega. Soovitatav on ahju enne küpsetamist umbes 10 minutit kuumutada.
Tasand
temp. °C
minutit
MÄRKUSED
19
Page 20
Puhastamine ja korrashoid
Enne igasuguseid puhastustöid tuleb ahi välja lülitada ja lasta sel maha jahtuda. Käesolevat seadet on keelatud puhastada auruga või aurupesuriga. Tähelepanu! Enne igasuguste puhastus­või hooldustööde alustamist veenduge, et ahi on vooluvõrgust lahti ühendatud.
Alustage puhastamist, kui ahi on maha jahtunud. Peske emailpindu leige vee ja nõudepesuvahendiga. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, nagu küürimisšvamme, happeid jne, kuna need võivad erinevaid pindu kahjustada. Loputage roostevabast terasest pinnad pärast kasutamist veega puhtaks, kuivatage pehme lapi või seemisnahast lapiga. Raskesti eemaldatavate plekkide korral kasutage tavapärast mitteabrasiivset pesuvahendit või müügi­lolevat spetsiaalset roostevaba terase puhastus­vahendit. Ühe võimalusena võib kasutada ka sooja äädikat. Kui puhastate ahjuukse klaaspinda, kasutage ainult sooja vett, vältige karedate riidelappide või abrasiivsete puhastusvahendite kasutamist. Kuumad puuviljahapped (nt sidrunitest, ploomidest vms) võivad jätta emailpindadele matte ja karedaid plekke. Selliste plekkide tõttu võib küll kaduda emailpinna läige, kuid see ei mõjuta ahju tööd. Puhastage ahi hoolikalt pärast iga kasutuskorda. Sel viisil on mustust kõige lihtsam eemaldada ning väldite plekkide hilisemat kinni kõrbemist.
Ahjuukse puhastamine
Ahjuukse puhastamise hõlbustamiseks soovitame Teil selle eest ära võtta. Toimige järgnevalt:
- Avage ahjuuks täielikult; tõstke kahe uksehinge juures asuvad väikesed hoovad üles ja keerake sissepoole. (joonis 24).
- Sulgege aeglaselt ahjuuks, kuni see puutub vastu kahte hooba,
- seejärel lükake ust ahju poole ning enda poole tõmmates tõstke uks eest.
- Asetage uks pikali asendisse.
Pärast puhastamist monteerige uks uuesti ahju külge, toimides eelpool kirjeldatule vastupidises järjestuses. Kui kaks väikest hooba vajuvad tagasi hingedesesse, on uks õigesti kinnitatud.
Joonis 24
20
Page 21
Roostevabast terasest või alumiiniumist mudelid:
Soovitame kasutada ahju puhastamiseks ainult niisket švammi ning pärast puhastamist kuivatada pehme lapiga. Ärge mitte kunagi kasutage küürimisšvamme, happeid või abrasiivseid puhastusvahendeid, kuna need võivad seadme pinda kahjustada. Seadme juhtpaneeli puhastamisel järgige samu põhimõtteid.
Ahjulambi pirni väljavahetamine
Ühendage seade vooluvõrgust lahti. Vajutage klaaskate alla ja keerake päripäeva lahti (joonis 25). Keerake lambipirn välja ja asendage uue kuumus­kindla piriniga (300 °C), mille tehnilised andmed on: - Toitepinge: 230 V (50 Hz); - Võimsus: 25 W; - Sokkel: E 14. Ühendage seade tagasi vooluvõrku.
Allaklapitav grillelement
Teatud mudelid on varustatud allaklapitava grillele­mendiga, mis muudab ahju lae puhastamise lihtsamaks.
Enne jätkamist veenduge, et ahi on jahtu­nud ja vooluvõrgust lahti ühendatud.
Keerake grillelemendi kinnituskruvid lahti (vt joonis
26). Kui teete seda esimest korda, on soovitav kasutada kruvikeerajat.
Seejärel tõmmake grillelementi ettevaatlikult allapoole, et võimaldada juurdepääs ahju laele.
Puhastage ahju lagi sobiva puhastusvahendiga ja kuivatage enne grillelemendi tagasi paigutamist.
Lükake grillelement tagasi üles ning keerake kinnituskruvid tugevasti kinni.
Kontrollige, kas grillelemendi kinnitus­kruvid on tugevasti kinni keeratud, et vältida grillelemendi alla vajumist.
Joonis 25
Joonis 26
21
Page 22
Mida teha rikete korral
Kui seade ei tööta korralikult, siis enne klienditeenindusse pöördumist kontrollige palun üle alljärgnevas tabelis toodud asjaolud.
PROBLEEM LAHENDUS
Ahi ei lülitu sisse.
Ahju valgustus ei sütti.
Road küpsevad liiga aeglaselt või liiga kiiresti.
Toidule ja ahju sisemusse koguneb niiskust.
Juhtpaneelile ilmub veakood "E40".
Juhtpaneelile ilmub veakoodi "E40" asemel
mõni teine veakood.
Kontrollige, et ahi oleks manuaalrežiimis ning nii
küpsetusfunktsioon kui ka temperatuur oleks valitud
või
Kontrollige, et seade oleks korralikult vooluvõrku
lülitatud, elektrikaitsmed töökorras ning vooluvõrgu pealüliti sisse lülitatud.
Seadke ahju funktsioonide juhtnupp soovitud
funktsiooni peale
või
Ostke kohalikust Zanussi teeninduskeskusest uus
lambipirn ja asendage vana pirn kasutusjuhendis kirjeldatud viisil uuega.
Järgige käesolevas kasutusjuhendis toodud
nõuandeid, eriti peatükki “Nõuanded ja soovitused ahju kasutamiseks”.
Pärast küpsetusprogrammi lõppu ärge jätke toite
ahju kauemaks kui 15-20 minutit.
Lülitage seade välja ja laske maha jahtuda. Seadme
sisselülitamiseks vajutage ON / OFF toitenuppu.
Märkige veakood üles ja pöörduge volitatud
teeninduskeskuse poole.
22
Page 23
Tehnilised näitajad
Paigaldusnišš mõõtmed
Kõrgus 593 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mm
Ahju sisemõõtmed
Kõrgus 335 mm Laius 405 mm Sügavus 400 mm Võimsus 53 l Ahju termostaadi reguleerimisvahemik: alates 50 °C kuni 250 °C
Käesoleva seadme võib ühendada erinevate metallist või keraamiliste pliidiplaatidega
Keraamilised pliidiplaadid
Tüüp: EHC 650
Maksimaalne kasutusvõimsus 6,2 kW Toitepinge (50 Hz) 230 V
Tüüp: EHC 660
Maksimaalne kasutusvõimsus 7,2 kW Toitepinge (50 Hz) 230 V
Nominaalne kuumutusvõimsus
Ahi koos keraamilise pliidiplaadiga 8,7 - 9,7 kW
Küttekehade võimsus
Alumine kütteelement 1000 W Ülemine kütteelement 800 W Terve ahi (ülemine+alumine kütteelement) 1800 W Grillelemendid väike grill 1650 W
topeltgrill 2450 W Ahjuventilaatori kütteelement 2000 W Pitsa funktsioon 3000 W Ahju lamp 25 W Ahjuventilaator 30 W Jahutusventilaator 20 W Maksimaalne toitevõimsus 3075 W Toitepinge (50 Hz) 230 V-240 V
Käesolev seade vastab järgmiste Euroopa
Ühenduse direktiivide nõuetele:
- 73/23 - 90/683 (Madalpingeseadmete direktiiv);
- 89/336 (Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv);
- -93/68 (Ülddirektiivid) ja järgnevad muudatused.
23
Page 24
Juhised paigaldajale
Alljärgnevad juhised on mõeldud spetsiaalselt kvalifitseeritud paigaldajale, et tagada paigal­dus-, reguleerimis- ja hooldustööde täpsus ning läbiviimine kooskõlas kõigi kehtivate eeskirjade ja määrustega. Soovitame tungi­valt, et kõik seadme paigaldamisega seonduvad tööd oleksid teostatud kvalifit­seeritud personali poolt ja vastavuses kehtivate reeglite ja eeskirjadega.
Elektriühendus
Enne elektriühenduste teostamist kontrollige, kas: — võrgukaitse ja elektrijuhtmestik taluvad ahju
koormust (vt andmeplaati);
— vooluvõrk on kehtivate eeskirjade kohaselt
maandatud;
— elektriühenduse teostamiseks kasutatavale
pistikupesale või kahepooluselisele lülitile on lihtne juurde pääseda ka pärast seda, kui seade
on köögimööblisse paigaldatud. Seade on varustatud voolujuhtme ja pistikuga, mis vastavad andmeplaadil märgitud kogu koormusele. Pistik tuleb ühendada sobivasse pistikupessa. Kui seade ühendatakse otse elektrivõrku, siis tuleb seadme ja voolutoitele ühendamise koha vahele paigaldada kahepooluseline lüliti, mille kontaktide vahekaugus on vähemalt 3mm ning mis talub ahju poolt tarbitavat voolu vastavalt kehtivatele eeskirjadele. Lüliti ei tohi katkestada rohelist & kollast maandusjuhet ning see peaks olema 2-3 cm pikem kui faasi- või nulljuhe. Ühenduskaabel tuleb paigaldada nii, et kaabli ühegi osa temperatuur ei saaks tõusta toatemperatuurist kõrgemale kui 50 ºC .
Sobivat tüüpi voolujuhe on järgmist tüüpi, ning selle ristlõikepindala vastab antud seadme vajadustele: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Klemmliistu ühendamine
Antud seade on varustatud 6 klemmiga klemmliistuga, mille sillad on ette nähtud 400V kolme­faasilises vooluvõrgus ja nulljuhtmega kasutamiseks (joonis 27). Teistsuguse võrgupinge puhul tuleb klemmliistu sillad ümber ühendada, nagu näidatud juuresoleval skeemil (joonis 28). Maandusjuhe tuleb
ühendada klemmiga ( ühendamist klemmliistuga tuleb see kindlalt klambri abil oma kohale kinnitada.
Joonis 27
Joonis 28
). Pärast voolujuhtme
24
Page 25
Elektrilised ühendused pliidiplaadiga
Integreeritavat elektriahju tohib kombineerida ainult käesoleva kasutusjuhendi peatükis “Tehnilised näita­jad” nimetatud pliidiplaatidega. Ühenduspesa pliidiplaadi ühendamiseks asub ahju ülaosas. Mööblisse integreeritaval pliidiplaadil on keeduplaatide/keedualade juhtmed ja maandusjuhe, mis on varustatud pistikutega. Pliidiplaadi ühendamiseks ahjuga ühendage need pistikud vastavatesse ahju ühenduspesadesse. Sel viisil on välistatud valeühenduste võimalus.
Tootja ei võta enesele mingit vastutust kahjude eest, mis on tingitud ohutuseeskirjade eiramisest.
Integreerimine köögimööblisse
Seadme töökindluse tagamiseks tuleb ahi integreerida sobivate mõõtmetega köögimööblisse või nišši. Kui seade on paigaldatud, ei tohi jääda vaba kohta ning kõik küljed peavad olema kaetud, et kasutaja oleks kaitstud elektri alla olevat osadega kokkupuutumise vastu. Kõik kaitseelemendid, kaasa arvatud kattepaneelid (näiteks, kui seade on paigaldatud köögikappide rivi ühte või teise otsa), tuleb kinnitada selliselt, et neid ei oleks võimalik eemaldada ilma tööriistadeta. Käesolev seade tuleb paigutada tagakülje ja ühe küljega teiste seadmete või kõrgemate seinte vastu. Teine külg seevastu tuleb paigutada sama kõrgusega mööbli või mõne teise seadme vastu.
Joonis 29
Joonis 30
Joonis 31
Ahju mõõtmed (joonis 29) Köögi tööpinna alla paigaldamine
Paigaldusorva mõõtmed peavad olema sellised, nagu on näidatud joonisel 30.Enne ahju paigaldamist köögimööblisse ühendage see esmalt pliidiplaadiga (vt vastavat punkti); seejärel lükake ahi lõpuni tööpinna all asuvasse paigaldusorva; avage ahjuuks ja kinnitage ahi köögimööbli külge, kasutades nelja puidukruvi, mis tuleb lükata täpselt ahju raamis asuvatesse vastavatesse aukudesse (joonis 31).
25
Page 26
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast (ostukviitung). Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on: * toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on pururnenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel: * transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale; * toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel; * kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel; * garantiiandjast sõltumatutel põhjustel; (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik; * paigaldusvigadest või valesti ühendamisest; * integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks: * tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil); * Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
Page 27
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast. Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi lahendada, lahendab vaidluse kohus.
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel________________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr._____________________ Ostukuupäev__________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri:
Page 28
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ Vesse 4, 11415 TALLINN Gaasiseadmed Tel. 6006996 Fax 6006726
OÜ GASPRE Õle 27, 10319 TALLINN Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 6711100, 6711102 Fax 6711109
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI Posti 13, 44310 RAKVERE Kodumasinad Tel. 032 40515, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19 , 20304 NARVA Kodumasinad Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO 31027 KOHTLA-JÄRVE Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme Kodumasinad Tel. 033 55869, 033 67130 Mob. 056 481932
Virgas OÜ 30321 KOHTLA – JÄRVE Keskallee 25 Gaasiseadmed Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD 30621 KOHTLA - JÄRVE Lehe 8, Kodumasinad Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, 90503 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 56900
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU Kodumasinad Tel. 078 23181 Fax 078 22714
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM Peetri 16, 80029 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 32552
Järvamaa, Raplamaa
FIE Avo Oolberg Vainu 9, 72712 PAIDE Kodumasinad Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST
Aleksandri 6, 51004 TARTU Kodumasinad
Tel. 07 344299 Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, 50107 TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ Petseri 12a 14, 68204 VALGA
VALGA KODUTEHNIKA
Tel/fax 076 64452
Kuperjanovi 57, 68207 VALGA Kodumasinad Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076
Loading...