Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
zabudovatelne.spotrebice@electrolux.sk
zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet:
www.zanussi.sk
Zabudovateľný
elektrický sporák
ZOU 882 - ZOU 883
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Dôležité bezpečnostné pokyny
Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov dôkladne prečítate ešte pred inštalovaním a
prvým použitím spotrebiča.
Poznámky:
Počas prevádzky
• Tento spotrebič je určený na tepelnú
úpravu pokrmov v domácnosti. Nepoužívajte ho na žiaden iný účel.
• Ak spotrebič nepoužívate, musia byť
všetky ovládacie prvky v polohe 0
(VYPNUTÉ).
•Pri používaní iných elektrických spotrebi-čoch v blízkosti sporáka ich udržujte
v bezpečnej vzdialenosti a dávajte pozor,
aby sa ich prívodné káble nedostali do
kontaktu s horúcim povrchom rúry.
• V prípade poruchy spotrebič odpojte od
elektrickej siete.
•V rúre nikdy nenechávajte varné nádoby
s obsahom potravín, napr. so zvyškami oleja alebo tuku, pretože v prípade neúmyselného zapnutia by sa mohol spotrebič poškodiť.
•Pri grilovaní a pečení mäsa na rošte pou-
žite pekáč na zachytávanie šťavy a tuku.
Do pekáča nalejte malé množstvo vody, aby ste sa vyhli tvorbe nepríjemnému
zápachu a dymu.
• Pri manipulácii s nádobou s pokrmom
v rúre používajte vždy ochranné rukavice
(chňapky).
•Z hygienických a bezpečnostných dôvodov
treba rúru udržiavať neustále v čistote.
Nahromadené tuky alebo zvyšky potravín
sa môžu vznietiť.
• Pred údržbou a čistením sporák odpojte
od elektrickej siete.
• Niektoré časti spotrebiča sú pokryté
ochrannou plastovou fóliou. Pred prvým
použitím rúry fóliu bezpodmienečne odstráňte.
• Spotrebič je určený na zapojenie do elek-
trickej siete s napätím 400 V. Ak spotrebič
zapojíte do elektrickej siete bez uzemnenia, poškodíte sporák aj prípadný varný
panel.
•Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nerešpektovaním bezpečnostných
pokynov.
2
Bezpečnosť detí
• Tento spotrebič smú obsluhovať výlučne
dospelí. Nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali, alebo aby manipulovali
s jeho ovládacími prvkami.
•Rúra sa počas prevádzky zohreje. Dbajte
na to, aby sa deti zdržiavali v dostatočnej
vzdialenosti, dokým rúra nevychladne.
Inštalácia
•Všetky práce súvisiace s inštaláciou spot-
rebiča smie vykonať výlučne kvalifikovaný
inštalatér v súlade s platnými predpismi a
smernicami.
• Je nebezpečné upravovať spotrebič alebo
jeho vlastnosti
• Po odbalení skontrolujte, či sporák a
prípadný prívodný kábel nie sú poškodené. Ak je spotrebič poškodený, nezapájate
ho a obráťte sa na vášho dodávateľa.
Servis
• Za žiadnych okolností sa nepokúšajte
spotrebič opravovať sami. Neodborné zásahy môžu viesť k zraneniam alebo závažným materiálnym škodám. Obráťte sa
na príslušné autorizované servisné stredisko Zanussi a vždy požadujte originálne
náhradné diely. Zoznam autorizovaných
servisných stredísk je priložený.
V záujme ochrany životného
prostredia
•Po inštalovaní spotrebiča naložte s obalo-
vým materiálom v súlade s bezpečnost-
nými a ekologickými smernicami.
• Skôr, ako starý spotrebič definitívne od-
stránite, upravte ho tak, aby sa už nedal
používať, odpojte ho od elektrickej siete a
odrežte elektrický kábel.
Tento návod na používanie starostlivo
uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj
v budúcnosti. Ak spotrebič predáte, darujete
alebo ho jednoducho necháte v starom byte,
postarajte sa o to, aby sa tento návod dostal
do rúk ďalšieho majiteľa. Nový užívateľ sa
tak bude môcť oboznámiť s funkciami spotrebiča a príslušnými bezpečnostnými pokynmi.
19
Poznámky:
Obsah
Pre užívateľa
Dôležité bezpečnostné pokyny 2
Opis spotrebiča 4
Pred prvým použitím 6
Elektronické programovanie 7
Používanie 10
Tabuľky pečenia11
Čistenie a údržba13
Keď niečo nefunguje15
Servis a náhradné diely15
Ako správne čítať tento návod na obsluhu
Nasledujúcim textom vás budú sprevádzať tieto
symboly:
Bezpečnostné pokyny!
Prevádzkové pokyny
Rady a praktické tipy
Tipy a pokyny pre hospodárnu a e-
kologickú prevádzku spotrebiča.
Pre inštalatéra
Technické údaje16
Inštalácia16
Zapojenie do elektrickej siete17
BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIE
Všetky naše spotrebiče samozrejme zodpovedajú európskym bezpečnostným normám.
Naviac, predovšetkým v záujme ochrany malých detí pred nebezpečenstvom súvisiacim
s vysokou prevádzkovou teplotou, je tu k dispozícii bezpečnostné zariadenie, ktoré zabraňuje
neúmyselnému dotyku dvierok rúry. Toto zariadenie si môžete objednať v autorizovanom
servisnom stredisku alebo zákazníckom centre.
Pri objednávaní udajte kód: 35791 a výrobné
číslo vášho sporáka, ktoré je uvedené na typovom štítku spotrebiča. Návod na montáž je
priložený k bezpečnostnému zariadeniu.
Pred zapojením do elektrickej siete sa ubezpečte, že sú splnené nasledujúce predpoklady:
a) Poistky a domáca inštalácia musia byť
dimenzované pre dané zaťaženie;
b) Domáca elektrická inštalácia musí byť
správne uzemnená podľa platných predpisov.
c) Zástrčka alebo použitý dvojpólový spínač
musia byť po definitívnej inštalácii a zabudovaní spotrebiča prístupné.
Spotrebič je dodávaný bez prípojného kábla.
Spotrebič preto treba opatriť vyhovujúcim káblom so zástrčkou, dimenzovanými pre zaťaže-
nie, ktoré je uvedené na typovom štítku. Použite výlučne kábel typu: H07 RN-F, H05 RN-F,
H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05
BB-F. Zástrčku zapojte do elektrickej zásuvky,
ktorá zodpovedá platným predpisom.
V prípade pevného zapojenia do elektrickej
siete, alebo ak zástrčka nie je prístupná, treba
medzi spotrebič a elektrickú inštaláciu zaradiť
dvojpólové spínacie zariadenie (napr. poistky
alebo ochranný spínač) s minimálnou vzdialenosťou otvorených kontaktov 3 mm. Žltozelený
uzemňovací kábel však nesmie byť prerušovaný týmto zariadením.
Prípojný kábel musí byť umiestnený tak, aby na
žiadnom mieste nedosahoval teplotu o 50°C
vyššiu, ako je izbová teplota.
1. Ovládací panel
2. Ovládač varnej zóny vpredu vpravo
3. Ovládač varnej zóny vzadu vpravo
4. Ovládač varnej zóny vzadu vľavo
5. Ovládač varnej zóny vpredu vľavo
6. Svetelný ukazovateľ termostatu
7. Ovládač termostatu
4
8. Svetelný ukazovateľ prevádzky
9. Ovládač funkcií rúry
10. Elektronický programátor
11. Gril
12. Osvetlenie rúry
13. Ventilátor rúry
14. Typový štítok
Po inštalácii skontrolujte funkčnosť ohrievacích
telies tak, že ich postupne zapnete na 3 minúty.
Svorka
Spotrebič je vybavený šesťpólovou svorkou
(obr. 14) a je určený na zapojenie do elektrickej
siete s napätím 400 V a troma fázami vrátane
jedného nulového vodiča (pozri schému na
obr. 15). Uzemňovací vodič treba pripojiť na
svorku so symbolom . Po zapojení treba
kábel prichytiť príchytkou.
Zapojenie varného panelu
Tento spotrebič je možné kombinovať s varnými panelmi uvedenými v kapitole Servis. Prípojka pre pripojenie varného panelu je umiestnená
v hornej časti sporáka. Varný panel je vybavený
prípojným káblom a uzemňovacím káblom
s príslušnými prípojkami. Prípojky varného
panelu treba zapojiť do príslušných prípojok
sporáka.
Prípojky sú skonštruované tak, aby nedošlo
k nesprávnemu zapojeniu.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nerešpektovaním uvedených bezpečnost-
ných pokynov.
obr. 14
obr. 15
17
Technické údaje
ROZMERY VÝKLENKU
Výška59,1 cm
Šírka56,0 - 57,0 cm
Hĺbka55,0 cm
ROZMERY DUTINY RÚRY
Výška32,5 cm
Šírka42,0 cm
Hĺbka39,0 cm
Objem55 l
Inštalácia
Nasledujúce pokyny sú určené pre kvalifikovaného technika. Všetky činnosti spojené
s inštaláciou a zabudovaním spotrebiča
smie vykonať výlučne kvalifikovaný a kompetentný odborník podľa platných predpisov
a smerníc.
Zabudovanie
V záujme bezproblémovej prevádzky spotrebiča
musí mať výklenok pre zabudovanie predpísané rozmery. Materiál, z ktorého výklenok pozostáva, by mal byť odolný voči zvýšeniu teploty. Ochranu pred nebezpečných dotykom
treba v každom prípade zabezpečiť správnym
zabudovaním spotrebiča.
Podľa platných predpisov musia byť izolované
časti a časti vedúce elektrický prúd, na ktoré sa
vzťahuje ochrana pred dotykom, pripevnené
tak, aby ich nebolo možné odňať bez náradia.
Sporák neodporúčame inštalovať vedľa chladničky alebo mrazničky, pretože teplo môže
negatívne ovplyvniť výkon týchto spotrebičov.
Rozmery spotrebiča
Rozmery spotrebiča sú uvedené na obr. 11.
Rozmery výklenku
Výklenok musí mať rozmery uvedené na
obr. 12.
Pripevnenie sporáka
Sporák zasuňte do výklenku.
Otvorte dvierka rúry a rám rúry pripevnite ku
kuchynskému nábytku prostredníctvom štyroch
drevených skrutiek, ktoré patria do otvorov
v ráme spotrebiča (obr. 13).
Vyhrievací výkon
Dolné ohrievacie teleso1000 W
Horné ohrievacie teleso 800 W
Celá rúra (1000 + 800)1800 W
Grilovacie teleso jednoduché1750 W
Grilovacie teleso dvojité2550 W
Ohr. teleso teplovzdušnej prevádzky2000 W
Motor ventilátora teplého vzduchu 30 W
Motor chladiaceho ventilátora 25 W
Vnútorné osvetlenie 25 W
Celkový príkon2060 W
Prevádzkové napätie 400 V 3N ~ 50 Hz
obr. 11
obr. 12
Zasúvateľné ovládače
(ZOU 883)
Niektoré modely sú vybavené zasúvateľnými
ovládačmi (obr. 1). Ak sporák nepoužívate,
môžete ovládače úplne zasunúť do ovládacieho
panelu.
Ovládač funkcií rúry (obr. 2)
Ovládač funkcií rúry umožňuje nastavenie
nasledujúcich funkcií:
0 VYPNUTÉ
Osvetlenie rúry - len osvetlenie rúry bez
zohrievania
Tradičné pečenie – teplo dodáva súčasne
horné a dolné ohrievacie teleso a zaručuje
rovnomerné zohrievanie vo vnútri rúry
Horný ohrev - teplo sála len z horného
ohrievacieho telesa
Dolný ohrev – teplo sála len z dolného
ohrievacieho telesa
Len vnútorné grilovacie teleso - slúži na
grilovanie menšieho množstva pokrmov
Dvojitý gril - zapnuté je celé grilovacie teleso
Tepelné grilovanie – táto funkcia ponúka
alternatívnu metódu tepelnej úpravy takých
pokrmov, ktoré sa bežne pripravujú tradič-
ným grilovaním. V prevádzke sú súčasne
gril a ventilátor, horúci vzduch cirkuluje okolo pokrmu. Pri tejto funkcii zvoľte ma-
ximálnu teplotu 200°C a pokrm nepečte
dlhšie ako 1 hodinu.
Teplovzdušné pečenie – táto
funkcia umožňuje pečenie pokrmov
vo viacerých rovinách súčasne bez prenosu
arómy
Rozmrazovanie – táto funkcia urýchľuje
rozmrazovanie mrazených pokrmov
Ovládač termostatu (obr. 3)
Ovládač otočte a nastavte teplotu v škále od
50°C do 250°C (MAX).
Svetelný ukazovateľ prevádzky
Tento svetelný ukazovateľ sa rozsvieti, keď
zapnete ktorékoľvek ohrevné teleso v rúre.
Svetelný ukazovateľ termostatu
Svetelný ukazovateľ termostatu sa rozsvieti po
nastavení teploty a bude svietiť dovtedy, kým
teplota v rúre nedosiahne nastavenú hodnotu.
Potom sa ukazovateľ zapína a vypína v závislosti od činnosti termostatu.
obr. 1
obr. 2
obr. 3
obr. 13
16
5
Ovládače varných zón
Na ovládacom paneli sa nachádzajú aj ovládače varných zón na varnom paneli. Ovládače
môžete nastaviť na rôzne výkonové stupne:
0 = vypnuté
1 = minimálny výkon
3 alebo 9 (podľa modelu) = maximálny výkon
Pri príprave pokrmov na oleji alebo
tuku nenechávajte varný panel bez
dozoru, pretože v prípade prehriatia sa pokrm môže vznietiť.
Bezpečnostný termostat
Vaša rúra je vybavená bezpečnostným termostatom, ktorý pri zlyhaní hlavného termostatu a
následnom prehriatí rúry preruší prívod energie.
V takomto prípade sa obráťte na autorizované
servisné stredisko. Za žiadnych okolností sa
nepokúšajte spotrebič opravovať sami.
Chladiaci ventilátor
Chladiaci ventilátor slúži na ochladzovanie
predného panelu, ovládačov a rukoväte.
Ventilátor môže byť v činnosti aj po vypnutí rúry
alebo grilu, kým sa teplota nezníži na prijateľnú
hodnotu.
Pred prvým použitím
Pred prvým použitím príslušenstvo
rúry dôkladne umyte.
Rúra bude fungovať len vtedy, ak
nastavíte aktuálny denný čas.
Po inštalácii sporáka postupujte takto:
• ovládač termostatu nastavte do polohy
MAX (250);
• nastavte funkciu Tradičné pečenie ;
• prázdnu rúru nechajte zohrievať približne
45 minút;
•otvorte okno kvôli vetraniu.
Počas tohto zohrievania môže vzniknúť nepríjemný zápach. Tento jav je celkom normálny.
Po skončení zohrievania nechajte rúru vychladnúť. Potom umyte vnútro rúry mäkkou handrič-
kou a teplou vodou so šetrným čistiacim prostriedkom.
obr. 4
obr. 5
Pri otváraní dvierok uchopte rukoväť vždy v strednej časti (obr. 5).
Keď niečo nefunguje...
Ak spotrebič nefunguje tak, ako by mal, postupujte takto: najskôr si prečítajte nasledujúcu tabuľku a
skontrolujte, či závadu pomocou uvedených pokynov nedokážete odstrániť samostatne. Ak vám tieto
pokyny nepomôžu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných
stredísk je priložený.
PROBLÉMODSTRÁNENIE
Rúra sa nezapne.- Skontrolujte, či je spotrebič zapnutý, a či je zvolená funkcia,
Svetelný ukazovateľ termostatu
sa nerozsvieti.
Vnútorné osvetlenie rúry nesvieti. - Ovládačom funkcií rúry nastavte požadovanú funkciu, alebo
Príprava pokrmov trvá príliš dlho,
alebo naopak krátko.
Na pokrme a v rúre sa usádza
para a zráža voda.
alebo
- skontrolujte, či je spotrebič správne zapojený do elektrickej
siete, a či je eventuálny spínač zapnutý.
- Ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu, alebo
- ovládačom funkcií rúry nastavte požadovanú funkciu.
- si zakúpte novú žiarovku do rúry, resp. si ju objednajte
v autorizovanom servisnom stredisku a vymeňte podľa pokynov v príslušnej kapitole.
- Pozri kapitolu “Používanie rúry“.
- Po skončení tepelnej úpravy nenechávajte pokrmy v rúre
dlhšie ako 15-20 minút.
Servis a náhradné diely
Ak vám pokyny
v predchádzajúcej tabuľ-
ke nepomohli problém
odstrániť, obráťte sa na
autorizované servisné
stredisko. Kompetentnému pracovníkovi
udajte model (Mod.),
výrobné číslo (Prod.Nr) a
sériové číslo (Ser.Nr.),
ktoré nájdete na
typovom štítku
spotrebiča. Typový
štítok je umiestnený na prednej vonkajšej
hrane dutiny rúry (obr. 8).
Záruka
Na spotrebič sa vzťahuje záruka. Záručný list
starostlivo uschovajte spolu s dokladom o kúpe
výrobku.
Originálne náhradné diely označené
týmto symbolom
majú k dispozícii len autorizované
servisné strediská.
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO
NA ZMENY VÝROBKU A TOHTO
NÁVODU NA POUŽÍVANIE.
Tento zabudovateľný sporák je možné kombinovať s akýmkoľvek elektrickým varným panelom Zanussi bez samostatného ovládania:
Celkový maximálny príkon (sporák + varný
panel): 10,2 kW
6
15
Výmena žiarovky
Pred výmenou žiarovky a iným zásahom spotrebič odpojte od elektrickej siete.
V prípade potreby vymeňte žiarovku za novú,
ktorá zodpovedá nasledujúcim parametrom:
a) odolná voči teplote 300º C;
b) napätie: 230 V - 50 Hz;
c) výkon: 25 W;
d) objímka typu: E 14;
Takéto žiarovky si môžete zakúpiť v autorizovanom servisnom stredisku ZANUSSI alebo
našom zákazníckom centre.
Pri výmene žiarovky postupujte takto (obr. 9):
a) Sklený kryt otočte proti smeru hodinových
ručičiek.
b) Vypálenú žiarovku nahraďte novou.
c) Sklený kryt vráťte na svoje miesto.
d) Sporák zapojte do elektrickej siete.
Sklopný gril
Niektoré modely sú vybavené sklopným grilom,
ktorý umožňuje jednoduché čistenie stropu rúry.
Pred čistením sa ubezpečte, že je
rúra vychladnutá a odpojená od elektrickej siete.
• Uvoľnite skrutky, ktoré pridržiavajú grilo-
vacie teleso na svojom mieste (pozri obrá-
zok 10). Po prvý raz odporúčame použiť
skrutkovač.
•Potom ohrievacie teleso jemne potiahnite
smerom dolu, aby ste získali prístup
k stropu rúry.
• Strop rúry vyčistite vhodným čistiacim
prostriedkom a potom ho vytrite dosucha.
• Grilovacie teleso jemne potlačte smerom
nahor a pripevnite ho pomocou prísluš-
ných skrutiek.
Skontrolujte, či sú upevňovacie
skrutky dobre dotiahnuté, aby ste
predišli uvoľneniu grilovacieho telesa počas prevádzky rúry.
14
obr. 9
obr. 10
Elektronické programovanie
obr. 6
Rúra nebude fungovať, dokým nenastavíte aktuálny denný čas. Rúru
môžete používať bez nastaveného
programu.
Nastavenie denného času
Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete
alebo po obnovení dodávky elektrickej energie
bude na displeji blikať svetelný ukazovateľ
"Denný čas" .
Nastavenie aktuálneho denného času:
1. Stlačte tlačidlo "+" alebo "–" a nastavte
aktuálny denný čas.
2. Keď je čas nastavený, počkajte približne 5
sekúnd. Svetelný ukazovateľ "Denný
čas" zhasne. Spotrebič je teraz pripravený na používanie.
Úprava nastaveného denného času:
1. Opakovaným stláčaním tlačidla nastavte funkciu "Denný čas". Príslušný
svetelný ukazovateľ začne blikať. Potom
postupujte podľa vyššie uvedených pokynov.
Nastavený denný čas môžete upravovať
len vtedy, keď nie ja naprogramovaná
žiadna automatická funkcia (Trvanie peče-
nia alebo Skončenie pečenia ).
Funkcia "Trvanie pečenia"
Pri funkcii "Trvanie pečenia" sa rúra automaticky vypne po uplynutí nastavenej doby pečenia.
Pokrm vložte do rúry, nastavte vhodnú funkciu
a zvoľte primeranú teplotu. Opakovaným stláčaním tlačidla nastavte funkciu "Trvanie
pečenia". Potom postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
Nastavenie trvania pečenia:
1. Stlačte tlačidlo "+" alebo "–".
2. Nastavte požadovaný časový interval a
počkajte 5 sekúnd. Svetelný ukazovateľ
"Trvanie pečenia" začne svietiť a na
displeji sa znovu objaví aktuálny denný
čas.
1. Tlačidlo voľby funkcie
2. Tlačidlo zníženia hodnoty "–"
3. Tlačidlo zvýšenia hodnoty "+"
4. Displej
5. Svetelný ukazovateľ
"Trvanie pečenia"
6. Svetelný ukazovateľ
"Skončenie pečenia"
7. Svetelný ukazovateľ
"Kuchynský časomer"
8. Svetelný ukazovateľ
"Denný čas"
7
3. Po uplynutí nastaveného času sa rúra
automaticky vypne a spustí sa akustická
signalizácia. Príslušný svetelný ukazovateľ
začne blikať. Ovládač funkcií a ovládač
termostatu nastavte do polohy 0.
Akustickú signalizáciu vypnete stlačením
ktoréhokoľvek tlačidla. POZNÁMKA: Keď
akustickú signalizáciu vypnete, rúra bude
stále zohrievať. Po skončení pečenia preto
nezabudnite nastaviť ovládač funkcií rúry a
ovládač termostatu do nulovej polohy.
Zrušenie nastaveného času
1. Opakovaným stláčaním tlačidla nastavte funkciu "Trvanie pečenia". Príslušný
ukazovateľ bude blikať a na displeji sa
zobrazí zostávajúci čas pečenia.
2. Stlačte tlačidlo "–" a podržte ho dovtedy,
kým sa na displeji nezobrazí "0:00". Po
uplynutí 5 sekúnd svetelný ukazovateľ
zhasne a na displeji sa znovu objaví aktuálny denný čas.
Funkcia "Skončenie pečenia"
Pri funkcii "Skončenie pečenia" sa rúra automaticky vypne v nastavenom čase. Pokrm
vložte do rúry, nastavte vhodnú funkciu pečenia
a zvoľte primeranú teplotu. Opakovaným stláčaním tlačidla nastavte funkciu "Skončenie
pečenia". Potom postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Nastavenie skončenia pečenia:
1. Stlačte tlačidlo "+" alebo "–".
2. Nastavte požadovaný čas skončenia
pečenia a počkajte 5 sekúnd. Svetelný ukazovateľ "Skončenie pečenia" začne
svietiť a na displeji sa znovu objaví aktuálny denný čas.
3. Po dosiahnutí nastaveného času sa rúra
automaticky vypne a spustí sa akustická
signalizácia. Príslušný svetelný ukazovateľ
začne blikať. Ovládač funkcií a ovládač
termostatu nastavte do polohy 0.
Akustickú signalizáciu vypnete stlačením
ktoréhokoľvek tlačidla. POZNÁMKA: Keď
akustickú signalizáciu vypnete, rúra bude
stále zohrievať. Po skončení pečenia preto
nezabudnite nastaviť ovládač funkcií rúry a
ovládač termostatu do nulovej polohy.
Zrušenie nastaveného času
1. Opakovaným stláčaním tlačidla nastavte funkciu "Skončenie pečenia". Ukazovateľ bude blikať a na displeji sa
zobrazí nastavený čas skončenia pečenia.
2. Stlačte tlačidlo "–" a podržte ho dovtedy,
kým sa na displeji nezobrazí denný čas.
Programátor pípne a svetelný ukazovateľ
zhasne.
8
Čistenie a údržba
Všeobecne
Pred čistením sporák vypnite, odpojte
od elektrickej siete a nechajte ho vychladnúť.
• Ak používate čistiace prostriedky v spreji,
nestriekajte ich na ohrievacie telesá alebo
na senzor termostatu.
• Zásadne nepoužívajte abrazívne prípravky, drôtenky alebo prostriedky s obsahom
rozpúšťadiel, pretože môžu poškodiť smalt
rúry alebo sklo dvierok.
Dutina rúry
Smaltovaná dutina rúry sa čistí najlepšie, keď je
ešte teplá. Dutinu rúry odporúčame vyčistiť po
každom použití mäkkou handričkou, teplou
vodou a vhodným šetrným čistiacim prostriedkom. Z času na čas však treba rúru dôkladne
vyčistiť vhodným čistiacim prípravkom na
smaltované rúry. Odolné škvrny odstráňte
prostriedkom na čistenie nehrdzavejúcej ocele
alebo teplým octom.
Pri pečení pokrmov s ovocím môžu zohriaté
ovocné kyseliny spôsobiť na smalte rúry
škvrny, ktoré sa nedajú odstrániť.
Tieto škvrny však neovplyvnia funkčnosť
spotrebiča. Ak sa chcete vyhnúť pripáleniu
škvŕn pri ďalšom zohriatí, po pečení ovocných pokrmov dutinu rúry vždy starostlivo
vyčistite.
Dvierka rúry a tesnenie
Pred čistením vám dvierka rúry odpo-
rúčame zvesiť. Postupujte takto:
a) Dvierka úplne otvorte.
b) Malé páčky na oboch závesoch dvierok
uvoľnite a otočte (obr. 8).
c) Dvierka uchopte po ľavej aj pravej strane,
a potom ich do polovice privrite.
d) Dvierka opatrne vytiahnite (obr. 8).
e) Umiestnite ich na bezpečné miesto.
Sklo vyčistite teplou vodou a mäkkou handrič-
kou. Pri montovaní dvierok zvoľte opačný postup.
Tesnenie na hranách dutiny rúry zabezpečuje
správne fungovanie spotrebiča.
na rošte
na rošte
na rošte
na rošte
stehno
vcelku
vcelku
vcelku
vcelku
kúsky
2 kusy
4 kusy
Teplovzdušné
pečenie
Tep-
2
2
2
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
lota
180
180
180
175
180
175
180
180
180
100
200
200
200
220
200
200
200
200
200
200
200
220
200
200
200
175
175
200
200
200
RovinaTep-
2 (1 a 3)*
2 (1 a 3)*
2 (1 a 3)*
2
2 (1 a 3)*
2 (1 a 3)*
2 (1 a 3)*
2 (1 a 3)*
2 (1 a 3)*
2 (1 a 3)*
2
2
2 (1 a 3)*
2 (1 a 3)*
2 (1 a 3)*
2 (1 a 3)*
2 (1 a 3)*
2 (1 a 3)*
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 (1 a 3)*
2 (1 a 3)*
Vypnutie displeja
1. Naraz stlačte dve alebo tri tlačidlá elektronického programátora a podržte ich stlačené približne 5 sekúnd. Displej zhasne.
2. Ak chcete displej znovu zapnúť, stlačte
ktorékoľvek tlačidlo.
Displej je možné vypnúť len vtedy, keď nie
je nastavená žiadna funkcia programátora.
12
9
Používanie
Pri pečení pokrmov v rúre musia
byť dvierka vždy zatvorené.
Tradičné pečenie
Ovládač funkcií rúry otočte na príslušný symbol
( ) a ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu.
Ak si pokrm vyžaduje viac tepla zhora, resp.
zdola, zvoľte funkciu Horný ohrev ( ), resp.
Dolný ohrev ( ).
Teplovzdušné pečenie
Ovládač funkcií rúry otočte na príslušný symbol
( ) a ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu.
Zohriatý vzduch cirkuluje prostredníctvom
ventilátora za zadnou stenou rúry.
Ak chcete pripravovať v rúre viac pokrmov
súčasne, umiestnite pekáče do prvej a tretej
roviny zospodu (obr. 7). Ak pečiete len jeden
pokrm, odporúčame použiť nižšiu rovinu.
Grilovanie
Ovládač funkcií rúry otočte na príslušný symbol
( alebo ) a ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu. Nastavenie zaručuje rovnomerné rozdelenie tepla
po celom povrchu pokrmu. Mäso a ryby pred
grilovaním potrite olejom a položte na rošt.
Rovina zasunutia roštu závisí od hrúbky grilovaného pokrmu.
Do najnižšej roviny vsuňte pekáč na zachytávanie tuku a šťavy s malým množstvom vody.
Vyhnete sa tak tvorbe nepríjemného zápachu a
dymu.
Tepelné grilovanie
Ovládač funkcií rúry otočte na príslušný symbol
( ) a ovládačom termostatu nastavte
požadovanú teplotu. Pri tejto funkcii zvoľte
maximálnu teplotu 200°C a pokrm nepečte
dlhšie ako 1 hodinu.
V činnosti je súčasne celé grilovacie teleso a
ventilátor rúry. Pokrm netreba tak intenzívne
kontrolovať a otáčať. S výnimkou toastov a
steakov môžete tepelne grilovať pokrmy, ktoré
by ste inak pripravovali pod tradičným grilom.
Ventilátor rúry pracuje bez ohrevu, vzduch
cirkuluje pri izbovej teplote.
- Teplota vo vnútri rúry môže dosiahnuť
250°C. Používajte zásadne teplovzdorné
plechy, formy, pekáče a nádoby.
- Pekáče, varné nádoby alebo alobal nedá-
vajte priamo na dno rúry. Nahromadené
teplo môže negatívne ovplyvniť výkon
spotrebiča a poškodiť smalt rúry.
- Pri príprave pokrmov s olejom a tukom
buďte opatrní, pretože sa môžu vznietiť.
Z toho istého dôvodu dávajte pozor pri
vkladaní a vyberaní pokrmov, aby sa tuk
alebo olej nevylial na dno rúry. Ak sa vám
náhodou šťava vyleje, rúru vyčistite, aby
ste zabránili vzniku nepríjemného zápachu
a dymu.
Rady
pre pečenie koláčov a pečiva
Múčne pokrmy si obyčajne vyžadujú primeranú
teplotu v škále od 150-200°C.
Pri pečení koláčov treba rúru asi 10 minút
predhrievať. Pri pečení nechajte dvierka rúry
zatvorené a pokrm kontrolujte cez okienko.
pre pečenie mäsa a rýb
Mäso položte na teplovzdorný pekáč alebo
priamo na rošt s pekáčom vsunutým do prvej
roviny zospodu (slúži na zachytávanie šťavy a
tuku). V tomto prípade do pekáča nalejte trochu
vody.
Tmavé mäso, ktoré sa má zvonka opiecť a
zvnútra má zostať ružové až červené, treba
piecť kratší čas pri vyššej teplote (200-250°C).
Svetlé mäso, hydina a ryby si vyžadujú naopak
nižšiu teplotu (150-175°C).
Teplovzdušné pečenie
pre grilovanie
Ryby alebo mäso umiestnite priamo na rošt a
potrite ich malým množstvom tuku. Pri grilovaní
je v prevádzke len horné ohrievacie teleso.
Z toho dôvodu by ste mali rovinu zasunutia
prispôsobiť hrúbke grilovaného pokrmu. Nezabudnite vsunúť do nižšej roviny pekáč na zachytávanie šťavy a tuku s malým množstvom
vody.