Желимо вам много задовољства с Вашим новим aпаратом и надамо се, да ћете сле-
дећи пут поново изабрати наш производ.
Молимо вас да пажљиво прочитате ово Упутство за употребу и сачувате га за будуће
консултације током целог радног века апарата. Предајте упутствo
ћем власнику апарата.
за употребу сваком следе-
2
Садржај
Упозорења и важне безбедносне информације......................................................................... 4
Опис производа ............................................................................................................................ 6
Чувајте ово Упутство за корисника заједно с апаратом. Ако апарат предате или продате
другој особи, односно ако се преселите остављајући апарат, врло је важно да ово
Упутство за корисника и пропратни подаци буду на располагању новом власнику.
Ова се упозорења дају ради безбедности свих корисника и оних који с њима
тога их пажљиво прочитајте пре прикључивања и/или употребе апарата.
Постављање
• Постављање мора да обави квалифи-
кована особа у складу с важећим прописима. Поједине радње постављања овог
апарата су описане су у Упутству за инсталатера.
• Постављање и спајање овог апарата тре-
ба да обави квалификована и специјализована особа која ће то обавити у складу
са смерницама.
•
Ако приликом постављања треба изврши-
ти било какву измену на електричној мрежи, то такође треба да обави квалификовани електричар.
Експлоатација
• Ова пећница је предвиђена за печење
хране: не сме се користити у друге сврхе.
• Када отварате врата пећнице за време или
по завршетку печења, пазите на врућу пару која излази из пећнице.
• Будите врло опрезни када користите ште-
дњак. Велика топлота, која долази од грејача
јако ће загрејати полице и други дело-
ве.
• Ако из било ког разлога користите алуми-
нијумску фолију за печење у пећници, пазите да она не дође у непосредан додир с
дном пећнице.
• Чишћење пећнице обављајте пажљиво: ни
у ком случају немојте прскати било каквим
спрејом филтер за
тен), грејаче, ни давач термостата.
• За време печења и печења на роштиљу
стакло врата пећнице и други делови апарата се загревају, због тога деци не смете
дозволити приступ апарату. Ако спајате
електричне уређаје на утичнице близу пећнице, пазите да каблови не дођу у додир
с грејним плочама, или да их не захватите
вратима пећнице.
масноћу (ако је намеш-
живе. Због
4
• Обавезно користитерукавицеприликом
вађења из пећнице врућих посуда или посуда намењених за употребу у пећници.
• Пре чишћењапећницеискључитеструју
или извуците утикач из утичнице.
• Кад завршите с употребом, уверите се да
је пећница у положају „ВЫКЛ. (ИСКЉУ-
)”.
ЧЕНО
• Ова пећница се може користити као само-
стални апарат или комбиновати с електричном плочом за кување - зависно од
модела, за спајање на једнофазну електричну струју од 230 V.
• Не
чишћење или оштре металне стругаче.
Они ће огрепсти стакло на вратима пећнице, што би могло довести до његовог ломљења.
• Овај апарат не сме да се чисти апаратом
на врућу водену пару или на млаз водене
паре.
• Опасно је вршити било какве измене
рата или његових спецификација.
апа-
Безбедност деце
• Овај апарат је намењен за употребу од
стране одраслих особа. Опасно је дозвољавати деци да га користе или се играју с
њим.
• Деци немојте дозвољавати приступ док је
пећница укључена. Осим тога, пећница ће
остати врућа још дуго након што сте искључили.
• Овај апарат није намењен
стране деце или других особа чије их физичке и умне способности, односно способности осећаја или недостатак искуства и
за употребу од
знања спречавају да безбедно користе
апарат, без надзора или упутстава одговорне особе која ће омогућити коришћење
апарата на безбедан начин.
Сервисна служба
• Провере и/или поправке треба да обавити
Сервисна служба произвођача односно
сервис којег је произвођач овластио и смеју се користити једино оригинални резервни делови.
• Ако дође до квара или оштећења, ни у ком
случају не смете сами да покушавате да
поправите апарат. Поправке које изврши
нестручна особа
или повреде.
Симбол
амбалажи означава да се с тим производом
не сме поступити као с отпадом из домаћинства. Уместо тога треба да буде испоручен
прикладним сабирним местима за рециклирање електронских и електричних апарата.
Исправним одвожењем овог производа
спречићете потенцијалне нега-тивне последице за животну околину
које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа. За
детаљније информације о рециклирању овог
производа молимо Вас да позовете Вашу локалну градску службу, службу за одвожење
отпада из домаћинства или трговину у којој
сте купили производ.
могудаизазовуштете
напроизводу или на његовој
издрављељуди,
5
Описпроизвода
1. Команднатабла
2. Команднаручицапредњедеснегрејне
плоче
3. Командна ручица задње десне грејне
плоче
4. Команднаручицазадњелевегрејнеплоче
5. Команднаручицапредњелевегрејне
плоче
6. Програматорвремена краја припремања
7. Ручицазаизборрежимарадапећнице
8. Ручицатермостатапећнице
9. Индикаторскалампицазаукључење
10. Индикаторскалампицазатермостат
11. Отворизапроветравањезавентилатор
за хлађење
12. Роштиљ
13. Сијалицазаосветљењепећнице
14. Вентилаторзаконвекцију
15. Називнаплочица
Додатниделовипећнице
Плех за печење колача Плех за прикупљање Полица са заштитом од
масти и сокова превртања
6
Команде
Командне ручице које су увлаче
Неки модели су опремљени командним
ручицама које се увлаче. Ове ручице могу
потпуно да се увуку у командну таблу онда
када се пећница не користи.
Ручица за избор режима рада пећнице
Пећница је искључена.
Размрзавање – овај режим је намењен
за размрзавање замрзнутих намирница.
Режим конвекције – овај режим омогућава истовремено припремање јела на
различитим нивоима без преношења
мириса.
Роштиљ – у овом режиму се укључује
цели грејач роштиља.
Горњи грејач – топлота долази искључиво од горњег грејача.
Доњи грејач – топлота долази искључиво одоздо.
Традиционално печење – топлота долази од оба грејача, горњег и доњег, обез-
Индикаторска лампица за укључење се пали
када је изабрана нека од функција пећнице.
Ручицазаизбортемпературе
(ручицатермостата)
Окрећући ручицу за избор температуре у
смеру супротном од смера казаљке на сату
можете да изаберете температуру припремања хране у опсегу од 50 °C до 250 °C.
Индикаторска лампица за
термостат
Индикаторска лампица за термостат се пали
кад окренете точкић термостата. Она ће остати упаљена све док се не достигне потребна температура. Затим ће се она наизменично палити и гасити, показујући на тај
начин да се задата температура одржава.
Програматор времена краја
припремања јела
Помоћу овог уређаја можете да задате аутоматско искључење пећнице по истеку задатог времена припремања. У том тренутку ће
се огласити звучни сигнал. Време трајања
припремања хране може да се подеси у границама од 90 минута.
Ставите јело у пећницу и окрените ручицу за
избор режима рада пећнице и ручицу
стата у потребне положаје. Окрените ручицу
тајмера до највеће вредности времена („90“),
а затим, окрећући је у супротном смеру, задајте потребно време припремања. По истеку подешеног времена огласиће се звучни
сигнал и пећница ће се аутоматски искључити.
термо-
8
Окрените ручицу тајмера на
ручног режима рада пећнице.
за избор
Безбедносни термостат
Ради избегавања опасног прегревања (услед
неправилне употребе апарата или неисправних основних делова), пећница је опремљена
термостатским осигурачем који ће прекинути
довод струје. Пећница ће се поновно аутоматски укључити чим се температура снизи.
Ако због неисправне употребе апарата термостатски осигурач искочи, довољно је исправити грешку након што се
дила; с друге стране, ако осигурач искочи
због квара на неком основном делу, молимо
Вас обратите се Сервисној служби.
пећница охла-
Вентилатор за хлађење
Пећница је опремљена вентилатором за
хлађење предње плоче, командних точкића и
ручке на вратима пећнице. Вентилатор ће се
аутоматски покренути чим укључите пећницу.
Топао ваздух се издувава напоље кроз отвор
поред ручке на вратима пећнице. Када се после завршетка припремања хране командне
ручице пећнице окрену на положај ВЫКЛ.
(ИСКЉУЧЕНО)
.
вентилаторћесеискључити
Командне ручице за грејне плоче
Командне ручице за грејне плоче се налазе
на командној табли пећнице. Снага грејних
плоча се регулише помоћу прекидача са 7
положаја.
0 = Искључено
1 = Најслабије
3 = Најјаче
Међуположаји одговарају различитим степенима повећања снаге загревања.
Двострука грејна зона (ако постоји)
Ако желите да истовремено укључите обе
грејне зоне, поставите командну ручицу
положај најјачег загревања (3), а затим је
окрените на симбол „0“. Чућете клик. Од тог
тренутка друга грејна зона ради заједно са
првом.
Затим можете да регулишете снагу грејних
зона, окрећући командну ручицу у смеру супротном од смера казаљке на сату.
Пажљиво контролишите припремање хране на уљу или масти, зато
што при њиховом прегревању може да дође до пожара.
на
9
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.