Zanussi ZOU462X User Manual

Упутства за кориснике
Уградна пећница
ZOU 462X
1
Хвала, што сте изабрали наш апарат.
Желимо вам много задовољства с Вашим новим aпаратом и надамо се, да ћете сле-
дећи пут поново изабрати наш производ.
Молимо вас да пажљиво прочитате ово Упутство за употребу и сачувате га за будуће консултације током целог радног века апарата. Предајте упутствo ћем власнику апарата.
за употребу сваком следе-
2
Садржај
Упозорења и важне безбедносне информације......................................................................... 4
Опис производа ............................................................................................................................ 6
Регулатори .................................................................................................................................... 7
Пре прве употребе пећнице......................................................................................................... 10
Употреба пећнице ........................................................................................................................ 11
Табеле за печење колача и меса/рибе ....................................................................................... 15
Чишћење и одржавање ................................................................................................................ 17
Ако нешто не ради ................................................................................................................... 21
Технички подаци ........................................................................................................................... 22
Упутства за инсталатера .............................................................................................................. 23
Упутства за уградњу ..................................................................................................................... 25
Гаранција/сервис .......................................................................................................................... 27
Водич кроз упутства за корисника
Упутства о безбедности
Упутства корак по корак
Савети и препоруке
Овај апарат је у складу са следећим смерницама ЕУ:
2006/95 (Смерница о ниском напону);
89/336 (Смерница о електромагнетној компатибилности);
93/68 (Општа смерница)
и накнадне измене.
ПРОИЗВОЂАЧ:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna, 298. 47100 FORLI (Италия)
3
СРПСКИ
Упозорења и важне безбедносне информације
Чувајте ово Упутство за корисника заједно с апаратом. Ако апарат предате или продате другој особи, односно ако се преселите остављајући апарат, врло је важно да ово Упутство за корисника и пропратни подаци буду на располагању новом власнику. Ова се упозорења дају ради безбедности свих корисника и оних који с њима тога их пажљиво прочитајте пре прикључивања и/или употребе апарата.
Постављање
Постављање мора да обави квалифи-
кована особа у складу с важећим прописи­ма. Поједине радње постављања овог апарата су описане су у Упутству за инста­латера.
Постављање и спајање овог апарата тре-
ба да обави квалификована и специјали­зована особа која ће то обавити у складу са смерницама.
Ако приликом постављања треба изврши-
ти било какву измену на електричној мре­жи, то такође треба да обави квалифико­вани електричар.
Експлоатација
Ова пећница је предвиђена за печење
хране: не сме се користити у друге сврхе.
Када отварате врата пећнице за време или
по завршетку печења, пазите на врућу па­ру која излази из пећнице.
Будите врло опрезни када користите ште- дњак. Велика топлота, која долази од гре­јача
јако ће загрејати полице и други дело-
ве.
Ако из било ког разлога користите алуми- нијумску фолију за печење у пећници, па­зите да она не дође у непосредан додир с дном пећнице.
Чишћење пећнице обављајте пажљиво: ни у ком случају немојте прскати било каквим
спрејом филтер за тен), грејаче, ни давач термостата.
За време печења и печења на роштиљу стакло врата пећнице и други делови апа­рата се загревају, због тога деци не смете дозволити приступ апарату. Ако спајате електричне уређаје на утичнице близу пе­ћнице, пазите да каблови не дођу у додир с грејним плочама, или да их не захватите вратима пећнице.
масноћу (ако је намеш-
живе. Због
4
Обавезно користите рукавице приликом вађења из пећнице врућих посуда или по­суда намењених за употребу у пећници.
Редовно чишћење спречава пропадање површинског материјала.
Пре чишћења пећнице искључите струју или извуците утикач из утичнице.
Кад завршите с употребом, уверите се да је пећница у положају „ВЫКЛ. (ИСКЉУ-
)”.
ЧЕНО
Ова пећница се може користити као само- стални апарат или комбиновати с елек­тричном плочом за кување - зависно од модела, за спајање на једнофазну елек­тричну струју од 230 V.
Прикључивање на полифазну мрежу (400 V) без неутралног вода може да доведе до
оштећења пећнице и прикључене плоче за кување.
користитe абразивна средства за
Не чишћење или оштре металне стругаче. Они ће огрепсти стакло на вратима пећни­це, што би могло довести до његовог ло­мљења.
Овај апарат не сме да се чисти апаратом на врућу водену пару или на млаз водене паре.
Опасно је вршити било какве измене рата или његових спецификација.
апа-
Безбедност деце
Овај апарат је намењен за употребу од стране одраслих особа. Опасно је дозво­љавати деци да га користе или се играју с њим.
Деци немојте дозвољавати приступ док је пећница укључена. Осим тога, пећница ће остати врућа још дуго након што сте ис­кључили.
Овај апарат није намењен стране деце или других особа чије их фи­зичке и умне способности, односно спосо­бности осећаја или недостатак искуства и
за употребу од
знања спречавају да безбедно користе апарат, без надзора или упутстава одго­ворне особе која ће омогућити коришћење апарата на безбедан начин.
Сервисна служба
Провере и/или поправке треба да обавити Сервисна служба произвођача односно сервис којег је произвођач овластио и сме­ју се користити једино оригинални резерв­ни делови.
Ако дође до квара или оштећења, ни у ком случају не смете сами да покушавате да поправите апарат. Поправке које изврши нестручна особа или повреде.
Симбол амбалажи означава да се с тим производом не сме поступити као с отпадом из домаћин­ства. Уместо тога треба да буде испоручен прикладним сабирним местима за рецикли­рање електронских и електричних апарата. Исправним одвожењем овог производа спречићете потенцијалне нега-тивне после­дице за животну околину које би иначе могли угрозити неодговарају­ћим руковањем отпада овог производа. За детаљније информације о рециклирању овог производа молимо Вас да позовете Вашу ло­калну градску службу, службу за одвожење отпада из домаћинства или трговину у којој сте купили производ.
могу да изазову штете
на производу или на његовој
и здравље људи,
5
Опис производа
1. Командна табла
2. Командна ручица предње десне грејне
плоче
3. Командна ручица задње десне грејне плоче
4. Командна ручица задње леве грејне плоче
5. Командна ручица предње леве грејне
плоче
6. Програматор времена краја припремања
7. Ручица за избор режима рада пећнице
8. Ручица термостата пећнице
9. Индикаторска лампица за укључење
10. Индикаторска лампица за термостат
11. Отвори за проветравање за вентилатор
за хлађење
12. Роштиљ
13. Сијалица за осветљење пећнице
14. Вентилатор за конвекцију
15. Називна плочица
Додатни делови пећнице
Плех за печење колача Плех за прикупљање Полица са заштитом од
масти и сокова превртања
6
Команде
Командне ручице које су увлаче
Неки модели су опремљени командним ручицама које се увлаче. Ове ручице могу потпуно да се увуку у командну таблу онда када се пећница не користи.
Ручица за избор режима рада пећ­нице
Пећница је искључена.
Размрзавање – овај режим је намењен за размрзавање замрзнутих намирница.
Режим конвекције – овај режим омогу­ћава истовремено припремање јела на
различитим нивоима без преношења мириса.
Роштиљ – у овом режиму се укључује цели грејач роштиља.
Горњи грејач – топлота долази ис­кључиво од горњег грејача.
Доњи грејач – топлота долази ис­кључиво одоздо.
Традиционално печење – топлота дола­зи од оба грејача, горњег и доњег, обез-
беђујући уједначено загревање унутра­шњости пећнице.
7
Индикаторска лампица за укључење
Индикаторска лампица за укључење се пали када је изабрана нека од функција пећнице.
Ручица за избор температуре (ручица термостата)
Окрећући ручицу за избор температуре у смеру супротном од смера казаљке на сату можете да изаберете температуру припре­мања хране у опсегу од 50 °C до 250 °C.
Индикаторска лампица за термостат
Индикаторска лампица за термостат се пали кад окренете точкић термостата. Она ће ос­тати упаљена све док се не достигне потреб­на температура. Затим ће се она наизме­нично палити и гасити, показујући на тај начин да се задата температура одржава.
Програматор времена краја припремања јела
Помоћу овог уређаја можете да задате ауто­матско искључење пећнице по истеку зада­тог времена припремања. У том тренутку ће се огласити звучни сигнал. Време трајања припремања хране може да се подеси у гра­ницама од 90 минута. Ставите јело у пећницу и окрените ручицу за избор режима рада пећнице и ручицу стата у потребне положаје. Окрените ручицу тајмера до највеће вредности времена („90“), а затим, окрећући је у супротном смеру, за­дајте потребно време припремања. По исте­ку подешеног времена огласиће се звучни сигнал и пећница ће се аутоматски ис­кључити.
термо-
8
Окрените ручицу тајмера на ручног режима рада пећнице.
за избор
Безбедносни термостат
Ради избегавања опасног прегревања (услед неправилне употребе апарата или неисправ­них основних делова), пећница је опремљена термостатским осигурачем који ће прекинути довод струје. Пећница ће се поновно ауто­матски укључити чим се температура снизи. Ако због неисправне употребе апарата тер­мостатски осигурач искочи, довољно је ис­правити грешку након што се дила; с друге стране, ако осигурач искочи због квара на неком основном делу, молимо Вас обратите се Сервисној служби.
пећница охла-
Вентилатор за хлађење
Пећница је опремљена вентилатором за хлађење предње плоче, командних точкића и ручке на вратима пећнице. Вентилатор ће се аутоматски покренути чим укључите пећницу. Топао ваздух се издувава напоље кроз отвор поред ручке на вратима пећнице. Када се по­сле завршетка припремања хране командне ручице пећнице окрену на положај ВЫКЛ.
(ИСКЉУЧЕНО)
.
вентилатор ће се искључити
Командне ручице за грејне плоче
Командне ручице за грејне плоче се налазе на командној табли пећнице. Снага грејних плоча се регулише помоћу прекидача са 7 положаја.
0 = Искључено 1 = Најслабије 3 = Најјаче
Међуположаји одговарају различитим сте­пенима повећања снаге загревања.
Двострука грејна зона (ако постоји)
Ако желите да истовремено укључите обе грејне зоне, поставите командну ручицу положај најјачег загревања (3), а затим је окрените на симбол „0“. Чућете клик. Од тог тренутка друга грејна зона ради заједно са првом. Затим можете да регулишете снагу грејних зона, окрећући командну ручицу у смеру суп­ротном од смера казаљке на сату.
Пажљиво контролишите припре­мање хране на уљу или масти, зато што при њиховом прегревању мо­же да дође до пожара.
на
9
Loading...
+ 20 hidden pages