Zanussi ZOU345X User Manual [de]

Einbau-Herd Inbouwfornuis Fours à encastrer Built-under oven
ZOU 345
Bedienungs- und Einbauanweisungen Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Instruction booklet
Inhaltsverzeichnis
Sommaire
Deutsch 3
Erst-Installation 4
Gerätebeschreibung 5
Elektrischer Backofen 6
Praktische Tipps 7
Back- und Brattabelle 9
Grill-Tabelle 10
Pflege und Wartung 11
Wass etwas falsch läuft 12
Technische Daten 13
Anweisungen für den Installateur 14
Einbau-Anweisungen 16
Inhoud Contents
Nederlands 19
Het gebruik van de oven voor de
eerste keer 20
Het gebruik 21
Praktische tips 23
Adviestabel voor het bakken en braden 25
Français 35
Mise en service 36
Description de l'appareil 37
Utilisation du four 38
Conseils d'utilisation 39
Tableaux de cuisson 41
Entretien 43
Que faire si quelque chose ne va pas 44
Données techniques 45
A l’intention de l’installateur 46
Encastrement 48
English 51
When the oven is first installed 52
Description of the appliance 53
Electric oven 54
Hints and tips for using the oven 55
Cooking tables 57
Adviestabel voor het grilleren 26
Onderhoud 27
Enkele tips mocht er iets niet werken 28
Technische gegevens 29
Speciaal voor de installateur 30
Installatie 32
2
Cleaning and Maintenance 59
What happens if something goes wrong 60
Technical Data 61
Instructions for the installer 62
Building-in 64
Deutsch
Warnungen und wichtige Hinweise - Einbaubacköfen
Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte nämlich das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohung lassen sollten, ist es von größter Wichtigkeit, daß der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann. Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner. Lesen Sie sie also aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/oder in Gebrauch nehmen.
Installation
z Die Installation muss von fachkundigem
Personal vorgenommen werden, unter Beachtung der bestehenden Vorschriften. Die einzelnen Installationsarbeiten sind unter den Hinweisen für den Installateur beschrieben.
z Lassen Sie die Installation und den
Anschluß von einem Fachmann, gemäß den ihm dank seiner Fachkenntnis bekannten Richtlinien ausführen.
z Auch gegebenenfalls auf Grund der
Installation erforderliche Modifikationen an der Stromversorgung haben durch einen Fachmann zu erfolgen.
Betrieb
z Dieser Backofen ist zur Zubereitung von
Speisen gedacht; gebrauchen Sie ihn niemals zu Anderem.
z Beim Öffnen der Ofentür, während
oder am Ende des Garens auf den Heißluftstrom achten, der aus dem Ofen austritt.
Beim Herdbetrieb mit erhöhter Vorsicht vorgehen. Durch die starke Hitze der Heizkörper sind Rost und sonstige Teile sehr heiß.
z Falls Sie - aus welchen Gründen auch
immer - Alu-Folie zur Zubereitung von Speisen im Backofen verwenden sollten, lassen Sie diese nie in direkten Kontakt mit dem Boden des Ofens kommen.
z Gehen Sie bei der Reinigung des Ofens
vorsichtig vor: sprühen Sie nie auf den Fettfilter (falls vorhanden), die Heizstäbe und den Thermostatfühler.
z Es ist gefährlich Veränderungen jeglicher
Art an diesem Gerät oder an seinen Eigenschaften vorzunehmen.
z Während des Back-, Brat- und Grillvor-
gangs werden das Backofenfenster und die übrigen Geräteteile heiss, deshalb sollten Kinder vom Gerät ferngehalten werden. Bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Herdnähe, ist darauf zu achten, dass Anschlussleitungen nicht mit heissen Kochstellen in Berührung kommen oder in der heissen Backofentür eingeklemmt werden.
z Verwenden Sie immer Topfhandschuhe
um feuerfeste, heiße Schüsseln oder Töpfe aus dem Backofen zu nehmen.
z Eine regelmäßige Reinigung verhindert
die Verschlechterung des Oberflächenmaterials.
Das Gerät darf nicht mit einem
Heißdampf- oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden.
z Schalten Sie vor der Reinigung des
Backofens entweder den Strom ab oder ziehen Sie den Netzstecker.
z Stellen Sie sicher, daß die Schaltknöpfe
sich in der «0» Stellung befinden wenn der Backofen nicht mehr benutzt wird.
z Dieser Backofen wurde je nach
Ausführung als Einzelgerät oder als Kombinationsgerät mit Elektroplatte für den Anschluß an jeweils 1,2 oder 3 Phasen (oder Gruppen) an 230 V hergestellt. Der Anschluß an mehr Phasen ohne Nulleiter (400 v) führt zu Zerstörung des Ofens und der angeschlossenen Kochplatten.
3
Kindersicherheit
z Dieses Gerät ist für den Gebrauch
seitens Erwachsenen bestimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie es Kindern zum Gebrauch oder Spiel überlassen.
z Halten Sie Kinder fern, solange der Ofen
in Betrieb ist. Auch nachdem Sie den Backofen ausgeschaltet haben, bleibt die Türe noch lange heiß.
Anleitung zur Gebrauchsanweisung
Sicherheitsanweisung
Schritt-für-Schritt-Anweisung
)
Ratschläge
Kundendienst
z Lassen Sie Überprüfungsarbeiten und/
oder Reparaturen vom Kundendienst des Herstellers oder von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst ausführen und verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
z Versuchen Sie nicht, das Gerät bei
Funktionsstörungen oder Schäden selbst zu reparieren. Durch Reparaturen seitens ungeschulter Personen können Schäden oder Verletzungen hervorgerufen werden.
Erst-Installation
Nach der Installation des Backofens:
)
a) den Temperaturregler-Knopf auf MAX
stellen;
b) den leeren Backofen einschalten für etwa
45 Minuten;
c) dem Raum Frischluft zuführen (z.B.
durch das Öffnen eines Fensters). Während dieser Zeit kann ein unangenehmer Geruch auftreten. Dieser wird verursacht durch Rückstände von der Herstellung und ist absolut normal. Wenn diese Aktion durchgeführt ist, den Backofen abkühlen lassen, dann denselben mit einem weichen Tuch, eingeweicht in einer Spülmittellauge, innen reinigen.
Das Backofen-Zubehör vor dem ersten Garvorgang sorgfältig abwaschen.
HERSTELLER:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 FORLI’ (Italien)
Abb. 1
Um die Backofentür zu öffnen, immer den Griff in der Mitte anpacken (Abb. 1).
4
Gerätebeschreibung
398762 54
1
13
10 11
12
1. Bedienungsblende
2. Knebel für Backofen-Temperaturregler
3. Thermostat-Kontrollampe
4. Knebel für Backofen-Wähler
5. Betriebskontrollampe
6. Knebel für Kochstelle vorne links
7. Knebel für Kochstelle hinten links
8. Knebel für Kochstelle hinten rechts
9. Knebel für Kochstelle vorne rechts
10. Grill
11. Backofen-Lampe
12. Drehspiess-Öffnung
13. Typenschild
5
Elektrischer Backofen
Versenkbare Knebel
Einige Modelle sind mit versenkbaren Knebeln ausgestattet. Diese Schalterknebel funktionieren nach dem Druck-Zug System. Sie können vollständig in die Blende versenkt werden (Abb. 2), wenn der Backofen außer Betrieb ist.
Bedienungsknebel
Durch Drehen des Wahlschalter-Knebels (Abb. 3) kann das geeignetste Heizsystem gewählt werden, und durch Drehen des Thermostat-Knebels (Abb. 4) kann die geei­gnetste Temperatur gewählt werden.
Symbole:
Ober-und Unterhitze
Unterhitze
Oberhitze
Grill
Ober-und Unterhitze
— Wahlschalter-Knebel auf drehen, — dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Unterhitze
— Wahlschalter-Knebel auf drehen, — dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Oberhitze
— Wahlschalter-Knebel auf drehen, — dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Grill
— Wahlschalter auf drehen, — dann Thermostat-Knebel auf "MAX"
einstellen und, falls notwendig nach
einigen Minuten auf eine niedrigere
Temperatur regeln.
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 4
Thermostat-Kontrollampe (°C)
Sie erlischt, wenn die eingestellte Temperatur im Backofen erreicht ist, und leuchtet jeweils beim Aufheizen wieder auf.
Betriebskontrollampe
Sie zeigt an, daß ein oder mehrere Heizkörper des Backofens bzw. die Kochmulde eingeschaltet sind.
0
6
Loading...
+ 12 hidden pages