Vi håper du får mye glede av det nye apparatet ditt og at du velger vårt merke igjen når du skal
kjøpe andre husholdningsapparater .
V ennligst les denne bruksanvisningen nøye og oppbevar den som oppslagsverk gjennom hele
produktets levetid. Bruksanvisningen bør leveres videre til eventuelle fremtidige nye eiere av
apparatet.
2
Norsk
Disse advarslene gis av hensyn til den generelle sikkerhet. Les dem nøye før apparatet
installeres, og før du tar det i bruk!
Installering
z Alt teknisk arbeid som kreves for å installere
apparatet må bare utføres av en autorisert
installatør i samsvar med gjeldende regler og
forskrifter.
z Det er farlig å endre på apparatets tekniske
egenskaper .
z Når du har fjernet all emballasje fra appara-
tet, må du kontrollere at det er uskadet, og at
den elektriske ledningen er i perfekt stand. Er
dette ikke tilfellet, må du ta kontakt med forhandleren før du fortsetter med installeringen.
Personer sikkerhet
z Dette produktet er ikke ment for bruk av barn
eller andre personer hvis fysikk, sanser eller
mental tilstand, eventuelt mangel på erfaring
og kunnskap, forhindrer dem fra å bruke produktet sikkert uten overoppsyn eller instruksjon av en ansvarlig person for å sikre at de
bruker produktet sikkert.
z Dette apparatet er konstruert for å bli betjent
av voksne eller barn under oppsyn. Små
barn MÅ IKKE få lov til å fikle med bryterne
eller leker nær eller med ovnen.
z Enkelte deler på dette apparatet kan bli svært
varme når apparatet er i bruk. Barn bør derfor
ALLTID holdes på avstand inntil ovnen har
kjølt av .
Under bruk
z Apparatet er utelukkende konstruert for tilbe-
redning av matvarer og MÅ IKKE brukes til
andre formål.
z Sørg for at alle bryter står på A V når appara-
tet ikke er i bruk.
z Hvis du tilkobler elektriske apparater til en
stikkontakt i nærheten av ovnen, må du sikre
deg at de elektriske ledningene ikke kommer
i kontakt med ovnen og holde dem tilstrekkelig langt borte fra varme deler på ovnen.
zz
z Ovnen blir svært varm når den er i bruk, og
zz
varmen sitter igjen lenge etter at den er slått
av. Pass på så du ikke kommer i berøring
med varmeelementene inne i ovnen.
zz
z Stå alltid litt vekk fra ovnen når du skal
zz
åpne ovnsdøren under stekingen eller
når steketiden er ute, slik at eventuell
damp eller varme som har samlet seg,
kan slippe ut.
z Avbryt strømforsyningen til apparatet hvis det
er defekt.
Hvis du bruker sprayprodukter, må du passe
på at du ikke sprøyter direkte på varmeelementene eller på termostatføleren.
z Ikke bruk vaskemidler med skurende effekt,
eller noen form for metallskrape på dørglasset.
Dette kan gi riper og andrer skader som matter glasset.
z Etterlat ikke kokekar med matrester, f.eks. fett
eller olje, i eller på apparatet. Det kan medføre skader dersom apparatet utilsiktet blir slått
på.
z Sørg for at det alltid er en langpanne på plass
til å samle opp fettet når ovnen brukes til grilling eller steking av kjøtt. Ha litt vann i langpannen for å unngå røyk og ubehagelig lukt.
3
z Bruk alltid ovnshansker når du skal fjerne
panner fra ovnen.
z Av hensyn til hygiene og sikkerhet bør appa-
ratet alltid holdes ordentlig rent. Fettsøl og
matrester kan forårsake brann.
z Avbryt strømforsyningen til apparatet før du
gjør det rent eller foretar vedlikeholdsarbeid
på det.
z Visse deler av apparatet er dekket av en støt-
dempende plastfolie. Fjern denne folien før
du tar ovnen i bruk.
z Apparatet er konstruert for enfaset 230 V
strømforsyning. Tilkobling til en eventuell 400
V flerfaset strømforsyning uten jording vil ødelegge ovnen og platetoppen hvis den er tilkoblet.
z Produsenten fralegger seg ethvert ansvar
dersom noen av disse sikkerhetsanvisningene ikke blir fulgt.
Service
z Forsøk under ingen omstendigheter å repa-
rere apparatet selv. Reparasjoner utført av
ukyndige personer kan medføre skader og
få alvorlige konsekvenser. Henvend deg til
ditt lokale servicesenter. Be om at det bare
brukes originale reservedeler.
Symbolet på produktet eller på emballasjen
viser at dette produktet ikke må behandles som
husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et
mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative
konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om
resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Miljøvern
z Fjern alle emballasjematerialer på en sikker
og miljømessig forsvarlig måte når apparatet
er ferdig installert.
z Når apparatet skal kastes, må det frakobles
og gjøres ubrukelig ved å klippe over
strømledningen.
Dette apparatet er produsert i henhold til følgende
EU-direktiver:
2006/95 EØF – 93/68 EØF – 89/336 EØF, gjeldende utgave
PRODUSENT:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS IT AL Y S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLì (Italy)
5
Når ovnen installeres første gang
Fjern all emballasje, både inne i og
utenpåkomfyren, før du bruker den.
Vask også hyllene og langpannen før
ovnen brukes til tilberedning for første
gang.
Når ovnen har blitt installert:
)
1. sett termostatvelgeren på 250 og sett
ovnsfunksjonsvelgeren på tradisjonell ovn
;
2. la ovnen varme opp i tom tilstand i ca. 45
minutter;
3. lukk opp et vindu for å lufte ut.
Denne første gangen kan ovnen avgi en
ubehagelig lukt.
Dette er helt normalt og skyldes belegg fra
produksjonsprosessen.
Når denne operasjonene er gjennomført, må
ovnen få tid til å kjøle av. Rengjør deretter
ovnsrommet med en myk klut vridd opp i varmt
såpevann.
Denne prosedyren bør gjentas med funksjonene
“Kun innerste grillelement ” i omlag 5-10
minutter.
Lukk opp ovnsdøren. Ta alltid tak i
midten av dørhåndtaket (Fig. 1).
Fig. 1
6
Beskrivelse av ovnen
82345967
1
10
12
13
11
1. Panel
2. Bryter for fremre høyre kokesone
3. Bryter for bakerste høyre kokesone
4. Bryter for bakerste venstre kokesone
5. Bryter for fremre venstre kokesone
6. Ovnskontrollampre
7. Ovnsfunksjonsvelger
8. T ermostatkontrollampe
9. T ermostatinnstillingsvelger
10. Grill
11. Ovnslampe
12. V armluft vifte
13. Dataskilt
7
Stekeovnen
0
Ovnsfunksjonsvelger (Fig. 2)
Funksjonsvelgeren kan ha følgende symboler og
funksjoner:
Ovnslampe – ovnslyset er slått på
uten at andre ovnsfunksjoner er
aktivert
Tradisjonell ovn – både over- og
undervarme sikrer jevn
varmefordeling inne i ovnen.
Varmluftsovn - nedre og øvre
varmeelement varmer opp
ovnsrommet mens viften sirkulerer
den varme luften rundt maten som
tilberedes. Best til baking av kaker,
kjeks og brød.
Kun innerste grillelement – kan
brukes til grilling av mindre
mengder.
Fig. 2
Ovnstermostat (Fig. 3)
Skru termostatvelgeren med klokka for å velge
temperaturer mellom 50°C og 250°C.
Bryterknapper for kokeplater (Fig. 4)
Bryterknappene for kokeplatene er vist på.
Varmen for platene kan reguleres med 7-trinn.
0 = A v
1 = Minimum varme
3 = Maksimum varme
Trinnene imellom 1 og 3 gir økende varme
8
Fig. 3
0
3
1
2
Fig. 4
Termostatlampe
Når ovnstemperaturen er valgt, vil termostatlampen
lyse og fortsette å lyse til ovnen har nådd innstilt
temperatur. Deretter vil lampen bli slått av og på
sammen med termostaten og vise hvordan
temperaturen holdes.
Ovnskontrollampe
Denne lampen lyser når et varmeelement er
aktivert.
Sikkerhetstermostat
Denne ovnen er utstyrt med en sikkerhetstermostat. Hvis hovedtermostaten er defekt eller
ved eventuell overoppheting, vil sikkerhetsinnretningen stenge strømtilførselen til apparatet.
Hvis dette skjer, bør du kontakte en tekniker. Du
må aldri prøve å reparere apparatet selv.
Kjølevifte
Ovnen er utstyrt med en vifte for å kjøle ned
frontpanelet, bryterknappene og dørhåndtaket.
Viften kobler seg automatisk på når ovnen er i
bruk. Varm luft blåses ut i åpningen ved
dørhåndtaket.
Viften skrur seg av når bryteren settes i nullstilling.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.