Zanussi ZOU334X, ZOU334W User Manual

OVN
INBYGGNADSUGN
STEKEOVN
UUNILLE
ZOU 334
BRUGSANVISNING - BRUKSANVISNING - BRUKSANVISNING - KÄYTTÖOHJE
DK SE NO FIN
Norsk
Viktige opplysninger
Disse advarslene gis av hensyn til den generelle sikkerhet. Les dem nøye før apparatet installeres, og før du tar det i bruk!
Installering
Alt teknisk arbeid som kreves for å installere apparatet må bare utføres av en autorisert installatør i samsvar med gjeldende regler og forskrifter.
Det er farlig å endre på apparatets tekniske egenskaper.
Når du har fjernet all emballasje fra apparatet, må du kontrollere at det er uskadet, og at den elektriske ledningen er i perfekt stand. Er dette ikke tilfellet, må du ta kontakt med forhandleren før du fortsetter med installeringen.
Visse deler av apparatet er dekket av en støtdempende plastfolie. Fjern denne folien før du tar ovnen i bruk.
Denne ovnen, også benkeskapmodeller som er be­regnet på sammenkobling med en koketopp, er beregnet på 230 Volt nettspenning. Ovnen kan tilko­bles et 230 Volt nett énfaset eller trefaset. Den kan også tilkobles et 400 Volt nett MED null­leder. Oven må IKKE tilkobles et 400 Volt nett uten null-leder. Dette vil ødelegge produktet og kan med­føre fare!
Produsenten fralegger seg ethvert ansvar dersom noen av disse sikkerhetsanvisningene ikke blir fulgt.
Barns sikkerhet
Dette apparatet er konstruert for å bli betjent av voksne eller barn under oppsyn. Små barn MÅ IKKE få lov til å fikle med bryterne eller leker nær eller med ovnen.
Enkelte deler på dette apparatet kan bli svært varme når apparatet er i bruk. Barn bør derfor ALLTID holdes på avstand inntil ovnen har kjølt av.
Under bruk
Apparatet er utelukkende konstruert for tilberedning av matvarer og MÅ IKKE brukes til andre formål.
Sørg for at alle bryter står på AV når apparatet ikke er i bruk.
Hvis du tilkobler elektriske apparater til en stikkontakt i nærheten av ovnen, må du sikre deg at de elektriske ledningene ikke kommer i kontakt med ovnen og holde dem tilstrekkelig langt borte fra varme deler på ovnen.
••
Ovnen blir svært varm når den er i bruk, og varmen
••
sitter igjen lenge etter at den er slått av. Pass på så du ikke kommer i berøring med varmeelementene inne i ovnen.
••
Stå alltid litt vekk fra ovnen når du skal åpne
••
ovnsdøren under stekingen eller når steketiden er ute, slik at eventuell damp eller varme som har samlet seg, kan slippe ut.
Avbryt strømforsyningen til apparatet hvis det er de­fekt.
Etterlat ikke kokekar med matrester, f.eks. fett eller olje, i eller på apparatet. Det kan medføre skader dersom apparatet utilsiktet blir slått på.
Sørg for at det alltid er en langpanne på plass til å samle opp fettet når ovnen brukes til grilling eller steking av kjøtt. Ha litt vann i langpannen for å unngå røyk og ubehagelig lukt.
Bruk alltid ovnshansker når du skal fjerne panner fra ovnen.
Av hensyn til hygiene og sikkerhet bør apparatet alltid holdes ordentlig rent. Fettsøl og matrester kan forårsake brann.
Avbryt strømforsyningen til apparatet før du gjør det rent eller foretar vedlikeholdsarbeid på det.
26
Service
Forsøk under ingen omstendigheter å reparere apparatet selv. Reparasjoner utført av ukyndige personer kan medføre skader og få alvorlige konsekvenser. Henvend deg til ditt lokale servicesenter. Be om at det bare brukes originale reservedeler.
Miljøvern
Fjern alle emballasjematerialer på en sikker og miljømessig forsvarlig måte når apparatet er ferdig installert.
Når apparatet skal kastes, må det frakobles og gjøres ubrukelig ved å klippe over strømledningen.
Det er viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet slik at du har mulighet for å slå opp i den senere. Dersom du selger apparatet eller overdrar det til andre, må du sikre deg at den nye eieren også får bruksanvisningen slik at vedkommende kan sette seg inn i apparatets funksjoner og de relevante advarslene.
Symboler i bruksanvisningen
Disse symbolene er brukt i teksten som veiledning:
Sikkerhetsanvisninger
Trinn for trinn-betjeningsinstruksjoner
)
Råd og tips
Miljøopplysninger
Innhold
For brukeren For installatøren
Viktige opplysninger 26 Beskrivelse av ovnen 27 Når ovnen installeres første gang 29 Betjening av ovnen 30 Steke-/baketabeller 31 Rengjøring og vedlikehold 33 Feilsøkingsskjema 34 Teknisk service 35
Tekniske spesifikasjoner 36 Installering 37 Elektrisk tilkobling 38
PRODUSENT:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 FORLì (Italy)
Beskrivelse av ovnen
823459 67
1
10
12
13
1. Panel
2. Bryter for fremre høyre kokesone
3. Bryter for bakerste høyre kokesone
4. Bryter for bakerste venstre kokesone
5. Bryter for fremre venstre kokesone
6. Ovnskontrollampre
7. Ovnsfunksjonsvelger
11
8. Termostatkontrollampe
9. Termostatinnstillingsvelger
10.Grill
11. Ovnslampe
12.Varmluft vifte
13.Dataskilt
27
Beskrivelse av ovnen
0
50
MAX
100
150
200
Ovnsfunksjonsvelger (Fig. 1)
Funksjonsvelgeren kan ha følgende symboler og funksjoner:
Ovnslampe – ovnslyset er slått på uten at andre ovnsfunksjoner er aktivert Tradisjonell ovn – både over- og
undervarme sikrer jevn varmefordeling inne i ovnen.
Overvarme – varmen kommer bare fra det øvre varmeelementet.
Undervarme – varmen kommer bare fra det nedre varmeelementet.
Kun innerste grillelement – kan brukes til grilling av mindre mengder.
Dobbelt grill – hele grillelementet brukes. Anbefales til større kjøttstykker. Varmluftsovn – her kan du steke eller steke
og bake samtidig på alle hyller uten at det påvirker smaken. Kan også brukes til å tine opp frosne matvarer.
Fig. 1
Tinefunksjon – denne funksjonen er
beregnet på tining av frosne matvarer.
Termostatinnstilling (Fig. 2)
Skru termostaten med klokka for å velge temperaturer mellom 50°C og max (250 °C).
Termostatkontrollampe (°C)
Når ovnstemperaturen er valgt, vil termostatlampen lyse og fortsette å lyse til ovnen har nådd innstilt temperatur. Deretter vil lampen bli slått av og på sammen med termostaten og vise hvordan temperaturen holdes.
Ovnskontrollampe
Denne lampen lyser når et varmeelement er aktivert.
Fig. 2
28
Bryterknapper for kokeplater
Bryterknappene for kokeplatene er vist på Fig. 3. Varmen for platene kan reguleres med 7-trinn.
0 = Av 1 = Minimum varme 3 = Maksimum varme
Trinnene imellom 1 og 3 gir økende varme
0
3
1
Dobbel soner
Denne type soner finnes kun på enkelte modeller. Dersom du ønsker at sonen skal fungere som en stor sone (som den største sirklen på markeringen på keramikk glasset), dreies knappen litt forbi max (3) og deretter tilbake til ønsket instilling. Dersom du ønsker at sonen skal være liten (som den minste sirkelen på markeringen på keramikk glasset), dreies knappen til ønsket instilling.
Forlat aldri komfyren når du steker eller koker med olje eller fett, da dette lett kan føre til brann.
Sikkerhetstermostat
Ovnen er utstyrt med en sikkerhetstermostat. Hvis hovedtermostaten svikter og det oppstår overoppheting, vil sikkerhetstermostaten avbryte strømforsyningen til apparatet. Dersom dette skjer, må du henvende deg til ditt lokale servicesenter. Forsøk under ingen omstendigheter å reparere apparatet selv.
2
Fig. 3
Når ovnen installeres første gang
Vask også hyllene og langpannen før ovnen brukes til tilberedning for første gang.
Når ovnen har blitt installert: a) sett termostaten på max (250 °C) og sett
ovnsfunksjonsvelgeren på tradisjonell ovn ( )
b) la ovnen varme opp i tom tilstand i ca. 45 minutter; c) lukk opp et vindu for å lufte ut. Denne første gangen kan ovnen avgi en ubehagelig lukt.
Dette er helt normalt og skyldes belegg fra produksjonsprosessen. Når denne operasjonene er gjennomført, må ovnen få tid til å kjøle av. Rengjør deretter ovnsrommet med en myk klut vridd opp i varmt såpevann.
Lukk opp ovnsdøren. Ta alltid tak i midten av dørhåndtaket (Fig. 4).
Fig. 4
29
Loading...
+ 9 hidden pages