Z·ruËnÌ podmÌnky
V˝strahy a d˘leûitÈ pokyny ñ vestavn· peËicÌ trouba
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek je
poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli
(d·le takÈ jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ
k bÏûnÈmu pouûÌv·nÌ v dom·cnosti.
Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli
Z·ruku v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data
p¯evzetÌ prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm.
KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ,
vËasnÈ a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ - nenÌli to vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady
ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud
nenÌ takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn
û·dat p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na
v˝mÏnu v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ
smlouvy lze uplatnit jen p¯i splnÏnÌ vöech z·konn˝ch
p¯edpoklad˘, a to pouze tehdy, nebyl-li v˝robek
nadmÏrnÏ opot¯eben nebo poökozen. PodmÌnkou
pro uplatnÏnÌ kaûdÈho pr·va ze Z·ruky p¯itom je,
ûe:
a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu
i vûdy provozov·n v souladu s n·vodem
k obsluze,
b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy
v˝robku byly vûdy prov·dÏny v AutorizovanÈm
servisnÌm st¯edisku,
c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝
doklad o koupi.
Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna
p¯Ìpadn· dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen
uplatnit v nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm
st¯edisku. Z·roveÚ musÌ AutorizovanÈmu
servisnÌmu st¯edisku umoûnit ovϯenÌ existence
reklamovanÈ vady, vËetnÏ odpovÌdajÌcÌho
vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku, v provoznÌ
dobÏ tohoto st¯ediska.
KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯ÌsluönÈm
AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku bez
zbyteËnÈho odkladu, nejpozdÏji vöak do konce
z·ruËnÌ doby, jinak zanik·.
AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ
opr·vnÏnost reklamace a podle povahy vady
v˝robku rozhodne o zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je
povinen poskytnout AutorizovanÈmu servisnÌmu
st¯edisku souËinnost pot¯ebnou k prok·z·nÌ
uplatnÏnÈho pr·va na odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ
existence reklamovanÈ vady i k z·ruËnÌ opravÏ
v˝robku.
BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho
uplatnÏnÌ pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ
z·ruËnÌ opravy Autorizovan˝m servisnÌm
st¯ediskem, avöak jen p¯i splnÏnÌ podmÌnky
uvedenÈ v p¯edchozÌm bodu.
Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ
servisnÌ st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu
Ëitelnou kopii OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ k
prokazov·nÌ pr·v KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm
z·jmu p¯ed podpisem OpravnÌho listu zkontrolujte
jeho obsah a kopii OpravnÌho listu peËlivÏ
uschovejte.
Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo
nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd·
Prod·vajÌcÌ, Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ
AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku shora
uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ povinen nahradit
Prod·vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu servisnÌmu
st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady, kterÈ jim
v souvislosti s tÌm vzniknou.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek
platÌ pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje
se na opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ
poökozenÌ zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ
sÌti, pouûitÌm nevhodn˝ch n·plnÌ, nevhodn˝mi
provoznÌmi podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek
jakosti nebo uûitnÈ vlastnosti (kter˝ nenÌ z·vadou)
ani na v˝robek pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho
pouûÌv·ni v dom·cnosti (nap¯. k podnikatelsk˝m
˙Ëel˘m aj.).
PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va
KupujÌcÌho, kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle
kogentnÌch ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch
p¯edpis˘.
Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i prodeji
v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho poskytnout mu
i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam Autorizovan˝ch
servisnÌch st¯edisek v »eskÈ republice, vËetnÏ
jejich telefonnÌch ËÌsel.
JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizovan˝ch
servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
- prod·vajÌcÌ,
- Electrolux Service, a to buÔ na telefonu:
261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o.,
Electrolux Service , Hanusova ul., 140 21 Praha 4,
- Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
N·vod k pouûitÌ, kter˝ je dod·n spoleËnÏ s tÌmto spot¯ebiËem, si v kaûdÈm p¯ÌpadÏ peËlivÏ
uschovejte. Pokud byste totiû peËicÌ troubu p¯ed·vali nÏkomu t¯etÌmu nebo prod·vali,
p¯ÌpadnÏ byste chtÏli ponechat spot¯ebiË p¯i p¯estÏhov·nÌ ve starÈm bytÏ, je neobyËejnÏ
d˘leûitÈ, aby mÏli novÌ uûivatelÈ tento n·vod k pouûitÌ a instrukce k dispozici.
Tyto pokyny slouûÌ k zajiötÏnÌ bezpeËnosti uûivatele a s nÌm spolubydlÌcÌch osob. P¯eËtÏte
si tyto instrukce tedy pozornÏ d¯Ìve, neû spot¯ebiË p¯ipojÌte a/nebo zaËnete pouûÌvat.
Instalace
ï Instalaci trouby musÌ provÈst odborn˝
person·l p¯i dodrûenÌ vöech platn˝ch
p¯edpis˘, na¯ÌzenÌ a norem.
JednotlivÈ instalaËnÌ pr·ce jsou pops·ny v
instrukcÌch pro instalatÈra.
ï Nechte provÈst instalaci a p¯ipojenÌ
odbornÌkem podle smÏrnic, kterÈ dÌky sv˝m
odborn˝m znalostem dokonale zn·.
ï RovnÏû ˙pravy p¯Ìvodu elektrickÈho
proudu, pot¯ebnÈ p¯ÌpadnÏ vlivem
zvl·ötnostÌ instalace, musÌ provÈst
p¯Ìsluön˝ odbornÌk.
Provoz
ï Tato peËicÌ trouba je urËena pro p¯Ìpravu
pokrm˘; nikdy se nesmÌ pouûÌvat k jin˝m
˙Ëel˘m.
ï P¯i otev¯enÌ dve¯Ì peËicÌ trouby, bÏhem
peËenÌ a na jeho konci je nutno d·t pozor
na proud horkÈho vzduchu, kter˝
vych·zÌ z trouby.
ï P¯i pouûitÌ varnÈ desky s plynov˝m
oh¯evem vznik· v mÌstnosti, v nÌû byl
spot¯ebiË instalov·n, teplo a vlhkost.
MÌstnost se musÌ vÏtrat p¯irozen˝mi
otvory nebo je nutno instalovat odsavaË
par, jehoû odtahov· trubka vede p¯Ìmo
do volnÈho prostoru.
ï P¯i intenzivnÌm nebo dÈle trvajÌcÌm
pouûÌv·nÌ spot¯ebiËe m˘ûe b˝t nutnÈ
zajistit p¯Ìdavn˝ vÏtracÌ otvor.
Mechanick˝ odvod tepla lze zesÌlit
otev¯enÌm okna nebo instalov·nÌm
v˝konovÏ silnÏjöÌho odsavaËe par.
ï Pokud byste chtÏli z jakÈhokoliv d˘vodu
pouûÌt hlinÌkovou fÛlii k p¯ÌpravÏ pokrm˘
v peËicÌ troubÏ, nedopusùte nikdy, aby tato
fÛlie p¯iöla do p¯ÌmÈho styku s podlahou
trouby.
ï P¯i ËiötÏnÌ peËicÌ trouby postupujte velmi
opatrnÏ: nikdy nest¯Ìkejte na tukov˝ filtr
(pokud je instalov·n), topnÈ tyËe a Ëidlo
termostatu.
ï Je velmi nebezpeËnÈ prov·dÏt na tomto
spot¯ebiËi nebo na jeho vlastnostech
zmÏny jakÈhokoliv druhu.
ï P¯i pr·ci s peËicÌ troubou postupujte se
zv˝öenou opatrnostÌ. Siln˝m horkem z
topn˝ch tÏles se roöt a ostatnÌ dÌly zah¯ÌvajÌ
na velmi vysokou teplotu.
ï BÏhem peËenÌ peËiva i masa a grilov·nÌ jsou
okno peËicÌ trouby a ostatnÌ Ë·sti spot¯ebiËe
velmi horkÈ, proto by se nemÏly ke
spot¯ebiËi p¯ibliûovat dÏti.
ï P¯i p¯ipojenÌ elektrick˝ch spot¯ebiˢ na
z·suvky v blÌzkosti peËicÌ trouby je nutno
db·t na to, aby nep¯iöly p¯ipojovacÌ vodiËe
do styku s hork˝mi plot˝nkami nebo nebyly
sev¯eny v hork˝ch dve¯Ìch peËicÌ trouby.
26
3
ï Vûdy pouûÌvejte vhodnÈ chÚapky, kdyû
odebÌr·te z peËicÌ trouby û·ruvzdornÈ,
horkÈ mÌsy, p·nve, plechy nebo hrnce.
ï PravidelnÈ ËiötÏnÌ zamezuje zhoröenÌ
povrchovÈho materi·lu spot¯ebiËe.
ï P¯ed ËiötÏnÌm peËicÌ trouby z·sadnÏ
vypnÏte p¯Ìvod elektrickÈho proudu nebo
vyt·hnÏte z·strËku ze z·suvky.
ï PeËicÌ trouba se nesmÌ Ëistit ËistiËem,
pouûÌvajÌcÌm k ËiötÏnÌ horkou p·ru nebo
st¯ÌkajÌcÌ horkou vodu.
ï ZajistÏte, aby byly spÌnacÌ knoflÌky vûdy
v poloze "0", kdyû se peËicÌ trouba jiû
nepouûÌv·.
ï Tato peËicÌ trouba byla vyrobena vûdy podle
provedenÌ jako samostatn˝ spot¯ebiË nebo
jako kombinovan˝ spot¯ebiË s elektrickou
varnou deskou pro p¯ipojenÌ na jednof·zov˝
elektrick˝ proud s napÏtÌm 230 V.
BezpeËnost dÏtÌ
ï Tento spot¯ebiË je urËen pro pouûÌv·nÌ
dospÏl˝mi osobami. Je velmi nebezpeËnÈ
p¯enech·vat troubu dÏtem k pouûitÌ nebo
jako hraËku.
ï Pokud je trouba v provozu, nesmÌ se k nÌ
dÏti p¯ibliûovat. RovnÏû ani po vypnutÌ
peËicÌ trouby nenÌ spot¯ebiË pro dÏti
bezpeËn˝, dve¯e z˘st·vajÌ jeötÏ dlouhou
dobu horkÈ.
Pokyny pro n·vod
k pouûÌv·nÌ
BezpeËnostnÌ instrukce
N·vod krok za krokem
Rady
V›ROBCE:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLI (It·lie)
NastavenÌ minima
Pro nastavenÌ minima postupujte
n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
ï Zapalte ho¯·k tak, jak bylo pops·no.
ï Nastavte plynov˝ ho¯·k do polohy
nejmenöÌho plamene.
ï OdstraÚte otoËnÈ knoflÌky.
ï Pouûijte obtokovou jehlu (viz obr. 25).
P¯i zmÏnÏ ze zemnÌho plynu G20/G25.1
na kapaln˝ plyn (G30) ñ Trysku zcela
zaöroubujte.
P¯i p¯echodu z kapalnÈho plynu (G30)
na zemnÌ plyn G20 ñ Trysku vyöroubujte
mÈnÏ neû o polovinu ot·Ëky.
ï Na z·vÏr zkontrolujte, zda plamen zhasne,
kdyû kohout natoËÌte rychle z nejvyööÌho
na nejniûöÌ stupeÚ.
br. 2
btoko
ehl
Servis
ï KontrolnÌ pr·ce a/nebo opravy ponechte
k zajiötÏnÌ servisnÌ sluûbÏ nebo servisu,
kter˝ je v˝robcem autorizov·n, a pouûÌvejte
v˝hradnÏ origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly.
ï Nepokouöejte se spot¯ebiË p¯i poruch·ch
funkce nebo poökozenÌ sami opravovat.
Opravami, jeû provedou neökolenÈ osoby,
mohou vzniknou znaËnÈ ökody na
spot¯ebiËi, p¯ÌpadnÏ m˘ûe dojÌt k poranÏnÌ
osob.
4
25
P¯izp˘sobenÌ r˘zn˝m druh˘m plynu
V˝mÏna trysek ho¯·k˘
ï Nejprve je t¯eba odstranit roöty.
ï PotÈ se sejmou z ho¯·k˘ uzavÌracÌ kryty
a rozdÏlovaËe plamene
ï Odöroubujte trysky s pouûitÌm
n·strËkovÈho klÌËe ËÌs. 7 (obr. 24), odeberte
je a nahraÔte je tryskami, kterÈ jsou urËeny
pro p¯Ìsluön˝ typ plynu (viz tabulku).
ï SouË·sti opÏt nasaÔte, kdyû provedete
popsan˝ postup v obr·cenÈm po¯adÌ.
ï NahraÔte n·slednÏ oznaËovacÌ ötÌtek
(v blÌzkosti p¯Ìpojky pro z·sobov·nÌ
plynem) ötÌtkem s nov˝m typem plynu.
Tyto ötÌtky najdete v s·Ëku s dodan˝mi
tryskami.
Pokud by nesouhlasil tlak plynu s uvaûovan˝m
tlakem (nebo pokud by tlak kolÌsal), pak musÌte
p¯ed¯adit na p¯ÌvodnÌm hrdle plynu vhodn˝
regul·tor tlaku.
br. 2
Popis spot¯ebiËe
Typ
plynu
ZemnÌ
plyn
G20
Kapaln˝
plyn
G30/G31
24
Ho¯·k Trysky
Pomocn˝ ho¯·k
Norm·lnÌ ho¯·k
Siln˝ ho¯·k
Pomocn˝ ho¯·k
Norm·lnÌ ho¯·k
Siln˝ ho¯·k
Pln˝
1/100
mm
70 1,0 0,095 - 0,33
96 2,0 0,190 - 0,45
119 3,0 0,286 - 0,65
50 1,0 - 72 0,33 28
71 2,0 - 144 0,45 32 30
86 2,8 - 202 0,65 40
topn˝
v˝kon
(kW)
Topn˝ v˝konvMal˝
topn˝
v˝kon
m3/hod.
g/hod.
(kW)
Obtok
1/100
regulovatelný
Jmenovit˝
tlak
(mbar)
20
1. Ovl·dacÌ panel
2. Ovl·dacÌ knoflÌk pro plot˝nku vzadu vpravo
Ovl·dacÌ knoflÌk pro plot˝nku vp¯edu vpravo
3.
4. Ovl·dacÌ knoflÌk pro plot˝nku vp¯edu vlevo
5. Ovl·dacÌ knoflÌk pro plot˝nku vzadu vlevo
6. Ovl·dacÌ knoflÌk pro regul·tor teploty
(termostat)
7. Kontrolka termostatu
8. Ovl·dacÌ knoflÌk pro voliË peËicÌ trouby
9. ProvoznÌ kontrolka
10. Gril
11. é·rovka peËicÌ trouby
12. Ventil·tor peËicÌ trouby
13. Typov˝ ötÌtek
5