Zanussi ZOU21301XK User Manual [ru]

Page 1
KK
Қолдану туралы нұсқаулары
RU
Инструкция по эксплуатации
2
19
ZOU21301
Page 2
Мазмұны
Сақтық шаралары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Қауіпсіздік нұсқаулары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Бірінші қолданғанға дейін _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Əркүндік қолдану _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Қосымша функциялар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер _ _ 8
Күту менен тазалау _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Не істерсіңіз, егер... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Техникалық сиппатама _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Орнату _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Сақтық шаралары
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нəтижесінде адам жарақат алса жəне ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
Балалар мен дəрменсіз адамдардың қауіпсіздігі
Назарыңызда болсын! Тұншығып қалу, жарақат алуы
немесе мүгедек болып қалу қаупі бар.
Бұл құрылғыны 8 жасқа толған жəне одан асқан балалар
жəне кемтар, сезім немесе ой-қабілетіне нұқсан келген адамдар немесе тəжірибесі немесе білімі аз адамдар, өз қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның бақылауында болса пайдалана алады.
Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
Орам материалдарының
барлығын балалардан алыс
ұстаңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып тұрғанда, балалар мен үй жануарларын оған жақындатпаңыз. Қолжетімді бөлшектері ыстық болады.
• Егер құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен жабдықталса, оны іске қосуды ұсынаыз.
2
www.zanussi.com
Page 3
• Балалар тазалау жəне күтім көрсету жұмыстарын басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының ішкі жағы ысып кетеді. Құрылғының ішіндегі қыздырғыш элементтерге қол тигізбеңіз. Керек-жарақтарды немесе ыдыстарды алып­салған кезде үнемі қолғап киіңіз.
• Құрылғыны бумен тазалау құралын пайдаланып тазаламаңыз.
Күтім көрсетер алдында электр желісінен ажыратыңыз.
Шыны есікті тазалау үшін қатты жеміргіш заттарды немесе
өткір темір құралдарды пайдаланбаңыз, себебі сызат шыны шытынап кетуі мүмкін.
• Сөре сырғытпаларын алу үшін əуелі сөре сырғытпасының алдыңғы жағын, содан кейін артқы жағын бүйірлік қабырғадан тартыңыз. Сөре сырғытпаларын əрекеттерді керісінше орындап салыңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулары
түсіп,
Орнату
Назарыңызда болсын! Бұл
құрылғыны тек білікті маман ғана
орнатуға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын
алыңыз.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе
іске қоспаңыз.
• Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі абай
болыңыз, себебі салмағы ауыр. Əрқашан қорғаныс қолғабын киіңіз.
Құрылғыны тұтқасынан тартпаңыз.
Ас үй қаптамасы мен ұясының
өлшемдері құрылғыға
www.zanussi.com
сай келуге тиіс.
Осы құрылғы мен басқа құрылғылардың,
заттардың арасындағы ең аз қашықтықты сақтаңыз.
• Құрылғының үсті мен жан-жағын қоршаған конструкциялардың қауіпсіз болуын қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғының бөлшектерінде кернеу бар. Құрылғының қауіпті бөлшектеріне қол тиіп кетпес үшін оны ас үй қаптамасымен жабыңыз.
• Құрылғының жан-жағын биіктігі осы құрылғының биіктігімен бірдей құрылғылармен жанастырып қою керек.
Электртоғына қосу
Назарыңызда
жəне электр қатеріне ұшырау қаупі
бар.
болсын! Өрт шығу
3
Page 4
• Электртоғына қосу жұмыстарын білікті электрші ғана іске асыруға тиіс.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау қажет.
• Техникалық ақпарат тақтайшасындағы электр параметрлерінің электр желісіндегі параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз. Сай келмесе, электршіге хабарласыңыз.
• Əрқашан дұрыс орнатылған, қатерден сақтандырылған розетканы қолданыңыз.
• Көп тармақты адаптерлер мен ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз.
• Құрылғының ашасына жəне сымына зақым келтірмеңіз. Зақым
келген электр сымын ауыстырту үшін қызмет көрсету орталығына немесе электршіге хабарласыңыз.
• Электр сымдарын құрылғының есігіне, əсіресе ыстық тұрған есікке тигізуге болмайды.
• Тоққа қосулы тұрған жəне оқшаулағышы бар бөлшектердің электр қатерінен сақтандырғышын, саймансыз алынбайтын етіп бекітіп қою керек.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек құрылғыны орнатып болғаннан кейін ғана жалғаңыз. Орнатып болғаннан кейін ашаның қол жететін жерде
тұрғанына
көз жеткізіңіз.
• Егер розетка босап тұрса, оған ашаны сұқпаңыз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін сымынан тартпаңыз. Əрқашан ашасынан тартып суырыңыз.
• Дұрыс оқшаулағыш құралдарды ғана қолданыңыз. желіні қорғайтын ажыратқыштар, сақтандырғыштар (ұстатқыштан алынған бұрандалы сақтандырғыштар), жерге тұйықталудан қорғау тетіктері мен тұйықтағыштар.
• Электр жүйесі құрылғыны кез келген полюсте ажыратуға мүмкіндік беретін оқшаулағыш құралмен жабықталуға тиіс. Оқшаулағыш
құралдың контакт ара қашықтығы кем дегенде 3 мм болуға тиіс.
4
Пайдалану
Назарыңызда болсын! Жарақат алу,
күйіп қалу немесе электр тоғының қатеріне ұшырау немесе жарылыс шығу қаупі бар.
• Бұл тұрмыста қолдануға арналған
құрылғы.
• Бұл құрылғының техникалық
сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Желдеткіш саңылаулардың бітеліп
қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан
тыс қалдырмаңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болған сайын
тоқтан ажыратыңыз.
Жұмыс істеп тұрған құрылғының ішкі
ысып кетеді. Құрылғының ішіндегі
жағы қыздырғыш элементтерге қол тигізбеңіз. Керек-жарақтарды немесе ыдыстарды алып-салған кезде үнемі қолғап киіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігін
ашқан кезде абай болыңыз. Ыстық ауа шығуы мүмкін.
• Құрылғыны су қолмен іске қоспаңыз
немесе суға тиіп тұрған құрылғыны пайдаланбаңыз.
• Ашық тұрған құрылғы есігіне күш
салмаңыз.
Құрылғыны жұмыс орны немесе
зат
сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз.
Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігін
үнемі жабық ұстаңыз.
Құрылғының есігін абайлап ашыңыз.
Алкоголь қосылған қоспаларды қолданғанда, ауа мен алкоголь қоспасы пайда болуы мүмкін.
• Есікті ашқан кезде құрылғыға от
жарқылын немесе ашық отты жақындатпаңыз.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне
тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды құрылғының ішіне, қасына немесе үстіне қоймаңыз
.
Назарыңызда болсын! Құрылғыны
бүлдіріп алуыңыз мүмкін.
www.zanussi.com
Page 5
• Құрылғының эмаль қаптамасы бүлініп немесе өңі кетпес үшін: – Ыдыстарды немесе басқа заттарды құрылғының табанына тура қоймаңыз. – Құрылғының табанына алюминий жұқалтырды тура қоймаңыз. – ыстық суды құрылғының ішіне тура қоймаңыз. – тамақ пісіріп болғаннан кейін дымқыл ыдыстарды жəне тағамды құрылғының ішінде ұстамаңыз. – керек-жарақтарды алып-салған кезде абай болыңыз.
• Құрылғының эмаль қаптамасының түсінің өзгеруі
құрылғы жұмысына əсер етпейді. Бұл кепілдік заңына сəйкес қарастырылатын ақаулық емес.
• Сұйық қоспадан жасалатын тортты пісіру үшін шұңғыл табаны қолданыңыз. Жеміс шырындарынан кетпейтін дақ қалуы мүмкін.
Күту менен тазалау
Назарыңызда болсын! Жарақат алу,
өрт қаупі жəне құрылғыны бүлдіріп алу
қаупі бар.
• Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен ағытып, ашасын розеткадан суырыңыз.
• Құрылғының салқын тұрғанына
көз жеткізіңіз. Шыны панелі сынып қалуы мүмкін.
• Есіктің шыныларына зақым келсе дереу ауыстырыңыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Құрылғының есігін алған кезде абай болыңыз. Есіктің салмағы ауыр!
• Құрылғының қаптамасының сапасы түспес үшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз.
• Құрылғының ішінде қалған майдың немесе тағамның қалдығынан өрт шығуы мүмкін.
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш заттарды қолданыңыз. Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе темір заттарды пайдаланбаңыз.
• Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз, оның орамында көрсетілген сақтық шараларын орындаңыз.
• Каталитті эмаль қаптаманы (егер бар болса) ешбір жуғыш затпен тазаламаңыз.
Ішкі жарық шамы
• Осы құрылғыда тұрмыстық құрылғыларға ғана арналған жарықтама шам немесе галоген шамы қолданылған. Оны бөлмені жарықтандыру үшін қолданбаңыз.
Назарыңызда болсын! Электр қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Шамды ауыстырар алдында құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
• Техникалық параметрлері сай келетін шамдарды ғана қолданыңыз.
Құрылғыны тастау
Назарыңызда болсын! Жарақат алу
немесе тұншығып қалу қаупі бар.
Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.
Қуат сымын кесіп
алыңыз да, қоқысқа
тастаңыз.
Балалар мен жануарлар құрылғыға
қамалып қалмас үшін есіктің бекітпесін алыңыз.
www.zanussi.com
5
Page 6
Бұйым сипаттамасы
51 2 4
3
5
4
3
13
2
1
12
11
Қуат индикаторы
1
Тұмшапеш функцияларының тетігі
2
Таймер тетігі
3
Температура тетігі
4
Температура индикаторы
5
Бірінші қолданғанға дейін
10
Пеш үстінің тетіктері
6
Гриль
7
Тұмшапештің шамы
6
7
8
9
8
Желдеткіш
9
Сумен тазалауға арналған сауыт
10
Сөренің алмалы сырғытпалары
11
Техникалық ақпарат тақтайшасы
12
Сөре деңгейлері
13
Тұмшапештің керек-жарақтары
Торкөз сөре
Ыдыстарға, торт қалыптарын қоюға, тағам қуыруға арналған.
Алюминий пісірме табақ
Торттар мен печеньелерге арналған.
Гриль- / Қуыру науасы
Пісіру мен қуыруға немесе май жинайтын таба ретінде қолдануға арналған.
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Алғашқы тазалау
• Керек-жарақтарының барлығын жəне алмалы сөре сырғытпаларын (бар болса) алыңыз.
• Құрылғыны алғаш рет пайдаланар алдында тазалаңыз.
Өте маңызды! "Күту менен тазалау" тарауын қараңыз.
Алдын ала қыздыру
Май қалдықтарын жағып жіберу үшін бос құрылғыны алдын ала қыздырыңыз.
Əркүндік қолдану
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
6
1.
Функцияны
жəне ең үлкен
температураны орнатыңыз.
2. Құрылғыны 45 минут қосып қойыңыз.
3.
Функцияны
жəне ең үлкен
температураны орнатыңыз.
4. Құрылғыны 15 минут қосып қойыңыз.
Керек-жарақтар əдеттегіден ыстық болып кетуі мүмкін. Құрылғыдан иіс жəне түтін шығуы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Ауаның жеткілікті түрде айналуын қамтамасыз етіңіз.
Құрылғыны іске қосу жəне сөндіру
1. Тұмшапеш функцияларының тетігін тұмшапеш функциясына бұраңыз.
www.zanussi.com
Page 7
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда қуыт индикаторы жанады.
2. Температура тетігін температураға
3. Құрылғыны сөндіру үшін, тұмшапеш
функциялары тетігі мен температура тетігін "Сөндірулі" қалпына бұраңыз.
бұрап қойыңыз. Құрылғының ішкі температурасы жоғарылай бастаған кезде температура индикаторы жанады.
Тұмшапеш функциялары
Тұмшапеш функциясы Қолданылуы
Сөндіру қалпы Құрылғы сөндірулі.
Шам
Дəстүрлі пісіру /
Сумен тазалау
Желдеткішпен
пісіру
Гриль жасау
Тұмшапештің шамын пісіру функциясынсыз жарықтандыруға
Тұмшапештің бір деңгейінде пісіру жəне қуыру үшін. Үстіңгі
жəне астыңғы қыздыру элементтері бір уақытта іске
Сумен тазалау функциясына қатысты толық ақпаратты "Күту
Пісіру температуралары бірдей тағамды бірнеше сөреге
қойып, иістерін сіңірмей қуыру немесе қуырып-пісіруге
Жайпақ тағамды аз мөлшерде сөренің ортасында қақтауға
Минут операторы
Тұмшапеш функциясының кері санақ уақытын орнату үшін осы функцияны пайдаланыңыз.
Бұл функция тұмшапештің жұмысына ешбір əсер етпейді.
1. Тұмшапештің функциясы мен температурасын орнатыңыз.
2. Таймердің тетігін шегіне дейін бұрап, содан кейін қажетті уақыт мерзіміне бұраңыз.
3. Уақыт аяқталған кезде дыбыстық сигнал естіледі.
Пеш үстінің тетіктері
Пеш үстінің тетіктерін пайдаланып, тұмшапештің үстіне орнатылған пешті
басқарасыз. Пештің
үстіне қатысты көбірек ақпаратты пеш үстінің пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
арналған.
қосылады.
менен тазалау" тарауынан қараңыз.
арналған.
арналған. Тост жасауға арналған.
Өте маңызды! Пеш үстінің пайдаланушы нұсқаулығындағы "Қауіпсіздік ақпараты" тарауын міндетті түрде оқуыңыз керек.
Қызу параметрлері
Тетік Функция
0 Сөндіру қалпы
Қызу параметрлері
1-9
(1 = ең төмен қыздыру параметрі, 9 = ең жоғары қыздыру параметрі)
1. Тетікті қажетті қыздыру параметріне бұраңыз.
2. Пісіру үрдісін аяқтау үшін тетікті "сөндірулі" қалпына бұраңыз.
Қос шеңберлі алаңды пайдалану (егер бар болса)
www.zanussi.com
7
Page 8
Сақтандыру туралы ескерту! Қос
шеңберлі алаңды қосу үшін тетікті сағат тілінің бағытымен бұраңыз. Оны тоқтату қалпынан өткізіп бұрамаңыз.
1. Тетікті сағат тілінің бағытымен 9
қалпына бұраңыз.
Қосымша функциялар
2. Тетікті сырт еткен дыбыс естілгенше белгісіне баяу бұраңыз.
Екі пісіру алаңы қосылады.
3. Қажетті қыздыру параметрін орнату
үшін "Қызу параметрлері" тарауын қараңыз.
Желдеткіш
Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде, құрылғының беттерін салқын ұстау үшін желдеткіш автоматты түрде қосылады. Құрылғыны сөндірсеңіз, желдеткіш құрылғының температурасы салқындағанша жұмыс істеп тұра береді.
Қауіпсіздік термоэлементі
Құрылғыны дұрыс пайдаланбаған кезде немесе құралас бөлшектерінде ақау бар
болса, қатты қызып кету қаупі орын алады. Бұндай жағдайдың алдын алу үшін тұмшапеш қуаттың берілуін тоқтататын термоэлементпен жабдықталған. Температура төмендеген кезде тұмшапеш қайтадан автоматты түрде іске қосылады.
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер
• Құрылғының сөре қойылатын бес деңгейі бар. Сөренің деңгейлерін құрылғының астыңғы жағынан бастап санау керек.
• Құрылғы ауа айналдыратын жəне буды үздіксіз қайта айналдырып отыратын арнайы жүйемен жабдықталған. Осы жүйенің көмегімен тағамды булы ортада, ішін жұмсақ жəне сыртын күтірлек етіп пісіруге болады. Бұл пісіру уақыты мен пайдаланылатын қуат мөлшерін барынша азайтады.
• Құрылғының ішіне немесе есіктің шыны панельдеріне бу жиналуы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Тағам пісіріп жатқанда құрылғы есігін ашу қажет болса, үнемі артқа шегініп барып ашыңыз. Конденсат мөлшерін азайту үшін құрылғыны тағам пісірер алдында 10 минут қосыңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болған сайын оның ылғалын тазалаңыз.
• Тағам пісірген кезде заттарды құрылғының табанына қоймаңыз жəне құрылғының бөлшектеріне алюминий жұқалтыр жаппаңыз. Бұл пісіру
8
нəтижесін өзгертіп, эмаль қаптамаға да нұқсан келтіруі мүмкін.
Торт пісіру
• Тұмшапештің есігін орнатылған пісіру уақытының 3/4 мөлшері өткенше ашпаңыз.
• Егер бір уақытта екі пісіру табағын пайдалансаңыз, араларына бір бос деңгей қалдырыңыз.
Ет пен балық пісіру
• Тұмшапешке мүлдем тазаланбайтын дақ түспес үшін, өте майлы тағамды пісіргенде шұңғыл табақты пайдаланыңыз.
• Етті кесердің алдында сөлі ағып кетпес үшін
• Тағам қуырған кезде тұмшапештің іші қатты түтіндеп кетпес үшін шұңғыл табаққа шамалы су құйыңыз. Түтін жиналып қалмас үшін су таусылған сайын үстемелеп құйып отырыңыз.
Пісіру уақыттары
Пісіру уақыттары тағамның түріне, құрамына жəне мөлшеріне байланысты.
шамамен 15 минут қоя тұрыңыз.
www.zanussi.com
Page 9
Бастапқыда тағам пісірген кезде пісіру үрдісін бақылап отырыңыз. Осы құрылғыны пайдаланған кезде
жəне тағамның мөлшеріне сай келетін параметрлерді (қызу параметрі, пісіру уақыты т.с.с.) анықтап алыңыз.
қолданылатын ыдыстарға, рецептілерге
Пісіру жəне қуыру кестесі
ТОРТТАР
Дəстүрлі пісіру Желдеткішпен пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Шайқап пісіру рецептері
Үгілмелі қамыр 2 170 3 160 20 - 30 Тортқа арналған
Сарысу қосылған чизкейк
Алма торты (Алма бəліші)
Штрудель 3 175 2 150 60 - 80 Пісірме табақта
Джем қосылған пирожныйлар
Бисквит торт 2 170 2 160 50 - 60 26 см торт
Рождество торты/ шырынды жеміс-жидек торты
Қара өрік торты
Кішкене кекстер - бір деңгейде
Кішкене кекстер - екі деңгейде
Печенье / тəтті таспалар - бір деңгейде
Печенье / тəтті таспалар - екі деңгейде
Меренга 3 120 3 120 80 - 100 Пісірме табақта
Сөренің
орналасуы
2 170 3 160 45 - 60 Тортқа арналған
1 170 1 160 70 - 80 Торкөз сөреге
2 170 2 (сол жəне
2 170 2 (сол жəне
2 170 2 150 90 - 120 20 см торт
1 175 2 160 50 - 60
3 170 3 140 -
- - 2 мен 4 140 -
3 140 3 140 -
- - 2 мен 4 140 -
Темп.
[°C]
Сөренің
орналасуы
оң)
оң)
Темп.
[°C]
160 80 - 100 Торкөз сөреге
165 30 - 40 26 см торт
150
150
150
150
Пісіру
уақыты
[мин]
20 - 30 Пісірме табақта
25 - 35 Пісірме табақта
30 - 35 Пісірме табақта
35 - 40 Пісірме табақта
Ескерімдер
қалыпта
қалыпта
қойылған 26 см
торт қалыбы
қойылған 20 см
торт қалыбы
қалыбында
қалыбында
қалыбында
Нан қалыбында
1)
1)
1)
www.zanussi.com
9
Page 10
Дəстүрлі пісіру Желдеткішпен пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Мейізді тоқаш 3 190 3 180 15 - 20
Эклер 3 190 3 170 25 - 35 Пісірме табақта
Тарталетка 2 180 2 170 45 - 70 20 см торт
Шырынды жеміс торты
Виктория сэндвичі
1) Тұмшапешті алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
Сөренің
орналасуы
1 160 2 150 110 - 120 24 см торт
1 170 1 (сол жəне
Темп.
[°C]
Сөренің
орналасуы
оң)
Темп.
[°C]
160 50 - 60 20 см торт
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
Пісірме табақта
қалыбында
қалыбында
қалыбында
1)
НАН ЖƏНЕ ПИЦЦА
Дəстүрлі пісіру Желдеткішпен пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Ақ нан 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 бөлке, біреуі
Қарабидай наны
Пицца 1 230 -
Шелпек 3 200 3 190 10 - 20
1) Алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
Сөренің
орналасуы
1 190 1 180 30 - 45 Нан қалыбында
Темп.
[°C]
250
Сөренің
орналасуы
1 230 -
Темп.
[°C]
250
Пісіру
уақыты
[мин]
10 - 20 Пісірме табақта
Ескерімдер
1)
500 г
немесе шұңғыл
Пісірме табақта
табақта
1)
1)
1)
АШЫҚ БƏЛІШ
Дəстүрлі пісіру Желдеткішпен пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Макаронды ашық бəліш
Көкөністі ашық бəліш
Киш лорен 1 180 1 180 50 - 60
Лазанья 2 180 -
Каннелони 2 180 -
1) Алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
Сөренің
орналасуы
2 200 2 180 40 - 50 Қалып
2 200 2 175 45 - 60 Қалып
Темп.
[°C]
190
190
Сөренің
орналасуы
2 180 -
2 180 -
Темп.
[°C]
190
190
10
Пісіру
уақыты
[мин]
25 - 40
25 - 40
Ескерімдер
1)
Қалып
1)
Қалып
1)
Қалып
www.zanussi.com
Page 11
ЕТ
Дəстүрлі пісіру Желдеткішпен пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Сиыр еті 2 200 2 190 50 - 70 Торкөз сөреде
Шошқа еті 2 180 2 180 90 - 120 Торкөз сөреде
Бұзау еті 2 190 2 175 90 - 120 Торкөз сөреде
Шала қуырылған ағылшын ростбифі
Орташа қуырылған ағылшын ростбифі
Жақсы қуырылған ағылшын ростбифі
Шошқаның қол омыртқасы
Шошқаның жіліншігі
Қой еті 2 190 2 175 110 - 130 Қол еті
Тауық еті 2 220 2 200 70 - 85 Тұтас еті
Күркетауық еті 2 180 2 160 210 - 240 Тұтас еті
Үйрек еті 2 175 2 220 120 - 150 Тұтас еті
Қаз еті 2 175 1 160 150 - 200 Тұтас еті
Қоян 2 190 2 175 60 - 80 Кесектеп
Қоян еті 2 190 2 175 150 - 200 Кесектеп
Қырғауыл 2 190 2 175 90 - 120 Тұтас еті
Сөренің
орналасуы
2 210 2 200 50 - 60 Торкөз сөреде
2 210 2 200 60 - 70 Торкөз сөреде
2 210 2 200 70 - 75 Торкөз сөреде
2 180 2 170 120 - 150 Терісі алынбаған
2 180 2 160 100 - 120 Екі кесек
Темп.
[°C]
Сөренің
орналасуы
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
туралған
туралған
БАЛЫҚ ЕТІ
ТАҒАМ ТҮРІ
Бақтақ/Теңіз мөңкесі
www.zanussi.com
Дəстүрлі пісіру
Сөренің
орналасу
ы
2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 балық
Темп.
[°C]
Желдеткішпен
пісіру
Сөренің
орналасуы
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
11
Page 12
ТАҒАМ ТҮРІ
Тунец/Албырт балық
Дəстүрлі пісіру
Сөренің
орналасу
ы
2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 филе
Темп.
[°C]
Желдеткішпен
пісіру
Сөренің
орналасуы
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
Гриль жасау
Бос тұмшапешті тағам пісірер алдында 10 минут қыздырыңыз.
Мөлшері Гриль жасау Пісіру уақыты [мин]
ТАҒАМ ТҮРІ Саны [г] Сөренің
Қоң ет стейктері 4 800 4 макс. 12-15 12-14
Сиыр етінің стейктері
Шұжық 8 - 4 макс. 12-15 10-12
Туралған шошқа еті 4 600 4 макс. 12-16 12-14
Тауық (2-ге бөлінген)
Кəуап 4 - 4 макс. 10-15 10-12
Тауықтың төс еті 4 400 4 макс. 12-15 12-14
Гамбургер 6 600 4 макс. 20-30 -
Балықтың қоң еті 4 400 4 макс. 12-14 10-12
Тост сэндвичтері 4-6 - 4 макс. 5-7 -
Қыздырылған нан 4-6 - 4 макс. 2-4 2-3
4 600 4 макс. 10-12 6-8
2 1000 4 макс. 30-35 25-30
Акриламидтер бойынша ақпарат
Өте маңызды! Ең соңғы ғылыми
мəліметтерге сəйкес, тағамды (əсіресе
орналасуы
акриламидтер денсаулыққа қатер төндіруі мүмкін.Сондықтан, біз тағамды ең төмен температурада пісіруді жəне тым қатты қуырмауды ұсынамыз.
Темп.
[°C]
1-ші жағы 2-ші жағы
құрамында крахмал бар) қуырған кезде,
Күту менен тазалау
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш зат
қосылған жылы суға батырылған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
• Металл беттерді тазалау үшін кəдімгі жуғыш заттарды пайдаланыңыз.
12
• Тұмшапешті пайдаланып болған сайын ішкі жағын тазалаңыз. Осылайша ластықты оңай тазалайсыз, əрі күйіп кетуіне жол бермейсіз.
• Оңай тазаланбайтын қалдықтарды арнайы пеш тазалағыштармен тазалаңыз.
• Тұмшапештің керек-жарақтарын пайдаланып болған сайын тазалаңыз
www.zanussi.com
Page 13
жəне кептіріңіз. Шүберекті, жылы су мен жуғыш затты пайдаланыңыз.
• Тұмшапештің керек-жарағына ластық тұрмайтын болса, жеміргіш затпен, өткір қырлы құралмен тазаламаңыз немесе ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Себебі ластық жабыспайтын қаптаманы бүлдіруі мүмкін.
Болаттан немесе алюминийден жасалған құрылғылар:
Тұмшапештің есігін дымқыл жөкемен ғана тазалаңыз. Жұмсақ шүберекпен құрғатыңыз. Жүн мақтаны, қышқылды немесе жеміргіш материалдарды пайдаланбаңыз, себебі тұмшапештің бетіне
нұқсан келтіруі мүмкін. Тұмшапештің басқару панелін де осындай сақтық шараларды орындап тазалаңыз.
Есіктің тығыздағышын тазалау
• Есіктің тығыздағышын уақытылы
тексеріңіз. Есіктің тығыздағышы тұмшапеш жақтауының айналасында орналасқан. Есіктің тығыздағышына нұқсан келсе, құрылғыны пайдаланбаңыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Есіктің тығыздағышын тазалау үшін
тазалауға қатысты жалпылама нұсқауларды қараңыз.
Сөре сырғытпалары
Қабырғаларды тазалау үшін сырғытпа жолдарды алып қоюға болады.
Сөре сырғытпаларын алу
2
1
1
Сөре сырғытпасының алдыңғы жағын бүйір қабырғадан тартып шығарыңыз.
2
Сырғытпа жолдың артқы ұшын бүйір қабырғадан тартып шығарыңыз.
Сөре сырғытпаларын салу
Сөре сырғытпаларын кері ретпен салыңыз.
Сөре сырғытпаларының доғал ұштары алдыңғы жаққа қарап тұруға тиіс.
Сумен тазалау
Сумен тазалау функциясы тұмшапештегі майдың жəне тағамның қалдықтарын тазалау үшін буды пайдаланады.
1. Тұмшапештің астында орналасқан су сауытына 300 мл су құйыңыз.
2.
Тұмшапештің функциясын орнатыңыз.
3. Температураны 90 °C градусқа қойыңыз.
4. Құрылғыны 30 минут қосып қойыңыз.
5. Құрылғыны сөндіріңіз де, салқындатып қойыңыз.
6. Құрылғы салқындаған кезде,
тұмшапештің ішкі беттерін шүберекпен тазалаңыз.
Назарыңызда болсын! Құрылғыны ұстамай тұрып, салқындағанына көз
жеткізіңіз. Күйіп қалу қатері бар.
Тұмшапештің шамы
www.zanussi.com
Назарыңызда болсын! Тұмшапештің шамын ауыстырған кезде абай
болыңыз. Электр қатері бар.
13
Page 14
Тұмшапештің шамын ауыстырар алдында:
Тұмшапешті сөндіріңіз.
Сақтандырғыш қорабындағы
сақтандырғыштарды алыңыз немесе айырып-қосқышты ажыратыңыз.
Тұмшапештің шамына жəне шыны
қақпағына зақым келмес үшін тұмшапештің табанына шүберек төсеңіз. Шамға майдың қалдығы жұғып күймес үшін, галоген шамды үнемі шүберекпен ұстаңыз.
1. Шамның қақпағын алу үшін сағат
тілінің бағытына қарсы бұраңыз.
2. Шыны қақпақты тазалаңыз.
3. Тұмшапеш шамының орнына 300 °C
градус қызуға төзетін тұмшапеш шамын салыңыз. Шамның дəл осындай түрін пайдаланыңыз.
4. Шыны қақпақты орнатыңыз.
Тұмшапештің есігін тазалау
Тұмшапештің есігінің екі шыны панелі бар. Тұмшапештің есігін жəне ішкі шыны панелін алып тазалауға болады.
Ішкі шыны панельді тұмшапештің
есігін алмай тұрып алғыңыз келсе, тұмшапештің есігі жабылып қалуы мүмкін.
3
Тұмшапештің есігін бірінші ашу күйіне (жол ортасына дейін) дейін жабыңыз. Содан кейін алға тартып, есікті орнынан алыңыз.
5
Ішкі шыны панельді алу үшін бекіту жүйесін босатыңыз.
4
Есікті орнықты жерге төселген жұмсақ шүберекке қойыңыз.
90°
6
Екі бекіткішті 90° градусқа дейін бұрап, ұяларынан алыңыз.
1
Есікті шегіне дейін ашып, есіктің екі топсасын ұстаңыз.
14
2
Екі топсадағы тетіктерді көтеріңіз жəне бұраңыз.
2
1
7
Шыны панельді абайлап көтеріңіз де (1-ші қадам), алыңыз (2-ші қадам).
Шыны панельді сабын сумен жуыңыз. Шыны панельді жақсылап құрғатыңыз.
Есікті жəне шыны панельді орнату
Тазалап болғаннан кейін шыны панель мен тұмшапештің есігін орнатыңыз.
www.zanussi.com
Page 15
Жоғарыдағы қадамдарды кері ретпен орындаңыз. Безендірілген жағы есіктің ішкі жағына қарап тұруға тиіс. Орнатып болғаннан кейін шыны панельдің безендірілген жағын ұстап көрген кезде қолға оның бұдыры сезілмеуге тиіс. Ішкі шыны панельдің өз орнына дұрыс салынғанына көз жеткізіңіз. Суретке қараңыз.
Не істерсіңіз, егер...
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Пісіру алаңдары жұмыс істемейді.
Құрылғы жұмыс істемей тұр. Құрылғы іске қосылмаған.
Құрылғы жұмыс істемей тұр.
Тұмшапештің шамы жанбай тұр.
Бу мен конденсат тағамның үстіне жəне тұмшапештің ішіне жиналады.
Пеш үстін пайдаланушыға арналған нұсқаулықты қараңыз.
Сақтандырғыш қорабындағы сақтандырғыш ағытылған.
Тұмшапештің шамында ақау бар.
Тағам тұмшапеш ішінде ұзақ уақыт қалып қойған.
Құрылғыны іске қосыңыз. "Күнделікті пайдалану" тарауын қараңыз.
Сақтандырғышты тексеріңіз. Сақтандырғыш бірнеше рет ағытылып қалса, білікті электршіге хабарласыңыз.
Тұмшапештің шамын ауыстырыңыз.
Пісірілген тағамды тұмшапеш ішінде 15-20 минуттан артық қалдырмаңыз.
Ақаулықты өзіңіз шеше алмасаңыз, дилерге немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
тақтайшасында көрсетілген. Техникалық ақпарат тақтайшасы құрылғы корпусының
алдыңғы жақтауында орналасқан. Қызмет көрсету орталығына қажетті ақпарат техникалық ақпарат
Оларды мына жерге жазып қоюды ұсынамыз:
Үлгі (MOD.) .........................................
Өнім нөмірі (PNC) .........................................
Сериялық нөмірі (S.N.) .........................................
www.zanussi.com
15
Page 16
Техникалық сиппатама
Кернеу 230 / 400 В
Жиілік 50 Гц
Орнату
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Астына кіріктіріп орнату
Назарыңызда болсын! Құрылғыны
тек білікті жəне уəкілетті маман ғана орнатуға тиіс. Білікті жəне уəкілетті маманға хабарласпасаңыз, құрылғыда ақау пайда болғанда кепілдік заңды күшке ие болмай қалуы мүмкін.
• Құрылғыны орнатпай тұрып, кестеде
көрсетілген пештің үстін орнатыңыз.
Түрі Ең үлкен қуаты
ZEV6041 6400 Вт
Пештің үстін тоққа қосу
Пештің үсті қосылатын розетка тұмшапеш корпусының үстінде орналасқан. Пештің үсті пісіру алаңдарына арналған қосылым сымдарымен жəне жерге қосатын сыммен жабдықталған. Сымдардың розеткаға қосылатын жалғастырғыштары бар. Пештің үстін тұмшапешке қосу үшін, жалғастырғыштарды тұмшапештің розеткаларына дұрыс қосыңыз. Ашалардың жəне розеткалардың пішімдері теріс қосып қоюға жол бермейді.
573
600
558
min. 550
20
min. 560
548
20
589
594
5
16
www.zanussi.com
Page 17
A
B
Электртоғына қосу
Назарыңызда болсын!
Электртоғына білікті маман ғана
қосуға тиіс.
"Қауіпсіздік ақпараты" тарауындағы сақтық шаралары орындалмаса,
өндіруші жауапкершілік көтермейді.
Бұл құрылғы негізгі қуат сымымен немесе негізгі ашамен жабдықталмаған.
Сым
Орнатуға немесе ауыстырғанда пайдалануға болатын сымдардың түрлері:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Сымды техникалық ақпарат тақтайшасындағы жалпы қуат мəніне қарап таңдаңыз.
Ағытпа тақтаны жалғау
Құрылғының алты полюсті ағытпа тақтасы бар. Қосқыштар (
көпірлер) бейтарап сымы бар, 400 В үш фазада жұмыс істеуге лайықталған.
L 1 – 2 – 3 = фаза сымдары N 4 = бейтарап сым
= жерге қосылатын сым
Егер желінің кернеуі басқа болса, ағытпа тақтадағы қосқыштарды қайта реттеп орнатыңыз (төменде берілген қосылым сызбасын қараңыз). Жерге қосылатын сымды ағытпаға жалғаңыз. Қуат сымын ағытпаға қосып болғаннан кейін, оны қапсырмамен бекітіңіз.
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
12345
L1
L2
L3
12345
L1 N
12345
L1 N
L2
12345
L1 L2 L3
N
PE
PE
PE
PE
1 = 45 mm 2 = 45 mm
3 = 60 mm 4 = 60 mm
123
4
= 70 mm
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар
Бұйымдағы немесе бұйым
қорапшасындағы
белгісі осы бұйым
www.zanussi.com
кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді. Сондықтан оны ескі электр жəне
17
Page 18
электроникалық бұйымдарды жинап утилизация үшін арнайы контейнерлерге салуыңыз керек. Осы бұйымды дұрыс түрде утилизация арқылы Сіз қоршаған орта менен адам денсаулығына түсіп пайда бола алатын зиянын болдыртпауын үшін үлес қоса аласыз; осы зиян бұл бұйымды дұрыс емес қолданғанда пайда болуы мүмкін. Осы бұйымның утилизациясы туралы көбірек білуіңіз үшін жергілікті əкімшілігіңізбен, қалдықтарды
жинап əкететін мекемеңізбен немесе осы бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен хабарласыңыз.
Орам материалы
Орам материалының қоршаған ортаға зияны жоқ жəне қайта өңдеуден өткізуге болады. Пластик бөліктері PE, PS т.с.с. тəрізді халықаралық белгілермен белгіленген. Орам материалын жергілікті қоқысты шығару ұйымы арнайы түрде бөлген контейнерлерге салыңыз.
18
www.zanussi.com
Page 19
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 19 Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ 20 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Перед первым использованием _ _ _ _ 23 Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 24 Дополнительные функции _ _ _ _ _ _ _ 25
Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 36
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз­накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, получен­ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все
упаковочные материалы вне досягаемости де-
тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко-
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча­сти прибора сохраняют высокую температуру.
• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко­мендуется включить эту функцию.
www.zanussi.com
19
Page 20
• Очистка и доступное пользователю техническое обслужи­вание не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
• Во время работы прибора его внутренняя камера сильно нагревается. Не прикасайтесь к нагревательным элемен­там внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него посуду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Перед выполнением операций очистки и ухода отключите прибор от сети электропитания.
Не используйте жесткие
абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
• Для извлечения направляющих для противня вытяните сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей противня из боковой стенки - движением, направленным от стенки. Установка направляющих для противня произво­дится в обратном
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна производиться только
квалифицированным персоналом.
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору ин-
струкциям по установке.
Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемеще­нии. Всегда используйте защитные пер­чатки.
порядке.
При перемещении прибора не тяните за его ручку.
Кухонный шкаф и ниша должны иметь подходящие размеры.
Обеспечьте наличие минимально допу-
стимых зазоров между соседними при­борами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и рядом с ним надежно закреплена.
• Некоторые части прибора находятся под напряжением. Прибор должен быть за­крыт мебелью так, чтобы было невоз­можно коснуться тех его частей, которые представляют опасность.
20
www.zanussi.com
Page 21
• Другие приборы или предметы мебели, находящиеся по обе стороны прибора, должны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара
и поражения электрическим током.
Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным электриком.
Прибор необходимо заземлить.
Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек­тропитания соответствуют параметрам электросети.
В противном случае обрат-
итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо использовать установленную надлежа­щим образом электробезопасную розет­ку.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены по­врежденного сетевого кабеля обрат­итесь в сервисный центр или к электри­ку.
допускайте контакта сетевых кабе-
Не
лей с дверцей прибора, особенно если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было не­возможно удалить без специальных ин­струментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро­зетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установ-
прибора к вилке электропитания
ки имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке элек­тропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розет­ку.
• Не тяните за кабель электропитания для отключения прибора от электросети.
Всегда беритесь за вилку сетевого кабе­ля.
• Используйте только подходящие устрой­ства для изоляции: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители, выкручивающиеся из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к элек­тросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции дол жно обеспечивать зазор между разом­кнутыми контактами не менее 3 мм.
Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога, поражения
электрическим током или взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых помещениях.
• Не вносите изменения в параметры дан­ного прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отвер­стия ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте
без присмотра.
его
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Во время работы прибора его внутрен­няя камера сильно нагревается. Не при­касайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него посуду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может произойти
высвобождение горя-
чего воздуха.
• При использовании прибора не касай­тесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
-
www.zanussi.com
21
Page 22
• Не используйте прибор в качестве сто­лешницы или подставки для каких-либо предметов.
• При работе прибора его дверца должна быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. Использование ингре­диентов, содержащих алкоголь, может привести к образованию воздушно-спир­товой смеси.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или
открыто-
го пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющие­ся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора.
• Для того, чтобы избежать повреждения и изменения цвета эмали: – Не помещайте непосредственно на дно прибора посуду и иные предметы. – Не кладите непосредственно на дно прибора
алюминиевую фольгу.
Не наливайте в нагретый прибор воду. – Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и про­дукты. – Соблюдайте осторожность при уста­новке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на производительность прибора. Оно не является дефектом с точки зрения зако­на о гарантийных обязательствах.
Для приготовления
тортов, содержащей
большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, уда­лить которые будет невозможно.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, пожара или повреждения
прибора.
• Перед выполнением операций по очист­ке и уходу выключите прибор и извлеки­те вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В против­ном случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели сле­дует заменять незамедлительно. Обрат­итесь в сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца
имеет боль-
шой вес!
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или ос­татки пищи могут стать причиной пожа­ра.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряп­кой. Используйте только нейтральное моющее средство. Не используйте абра­зивные средства, абразивные губки, растворители или металлические пред­меты.
случае использования спрея для
В
очистки духового шкафа следуйте ин­струкции по безопасности на его упаков­ке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее
покрытие) какими-либо моющими сред­ствами.
Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль под­светки или галогеновая лампа, предназ­наченная только для бытовых приборов. Не используйте их для
освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите элек­тропитание прибора.
• Используйте только лампы той же спе­цификации.
Утилизация
22
www.zanussi.com
Page 23
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропита­ния.
• Отрежьте кабель электропитания и ути­лизируйте его.
Описание изделия
51 2 4
3
6
5
4
3
13
2
1
12
11
Индикатор мощности
1
Ручка выбора режимов духового шка-
2
фа Ручка таймера
3
Ручка регулировки температуры
4
Индикатор температуры
5
7
8
9
10
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот­вратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
Ручки управления варочной панелью
6
Гриль
7
Лампа освещения духового шкафа
8
Вентилятор
9
Контейнер для водной очистки
10
Съемная направляющая для противня
11
Табличка с техническими данными
12
Положение противней
13
Принадлежности для духового шкафа
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпеч­ки, жаркого.
• Противень для выпечки с алюминие- вым покрытием
Для тортов и печенья.
Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в качестве поддона для сбора жира.
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Первая чистка
• Извлеките все дополнительные принад­лежности и съемные направляющие для противней (если они есть).
• Перед первым использованием прибор следует очистить.
ВАЖНО! См. Главу «Уход и очистка».
Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать выгореть остаткам смазки.
www.zanussi.com
1.
Выберите режим
и задайте макси-
мальную температуру.
2. Дайте прибору поработать примерно 45 минут.
3.
Выберите режим
и задайте макси-
мальную температуру.
4. Дайте прибору поработать примерно 15 минут.
Дополнительные принадлежности могут нагреться сильнее обычного. Из прибора могут появиться неприятные запахи или дым. Это нормально. Убедитесь, что в по­мещении имеется достаточная циркуляция воздуха.
23
Page 24
Ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Включение и выключение прибора
1. Установите ручку выбора режима на режим духового шкафа. Во время работы прибора включается контрольный индикатор.
2. Поворотом ручки термостата задайте нужную температуру. При повышении температуры прибора включается индикатор температуры.
3. Для отключения прибора переведите переключатель режимов духового шка­фа и ручку термостата в положение «Выкл».
Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Положение «Выкл» Прибор выключен.
Освещение
Верхний + нижний
нагрев / водная
очистка
Режим конвекции
Малый гриль
Включение лампы освещения духового шкафа без использо-
вания каких-либо режимов приготовления.
Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Одно-
временно работают верхний и нижний нагревательные эле-
Более подробную информацию о водной очистке см. в Гла-
ве «Уход и очистка».
Этот режим позволяет одновременно готовить разные блю­да, требующие одинаковой температуры приготовления, на
разных уровнях и без взаимопроникновения запахов.
Приготовление на гриле большого количества тонких кусков
продуктов в центре решетки. Приготовление тостов.
менты.
Таймер
Используйте его, чтобы задать время об­ратного отсчета для выбранного Вами ре­жима духового шкафа.
Эта функция не влияет на работу ду­хового шкафа.
1. Выберите режим духового шкафа и за­дайте температуру.
2. Поверните ручку таймера до упроа, а затем установите ее на нужное значе­ние времени.
3. По истечении заданного
периода вре-
мени раздастся звуковой сигнал.
Ручки управления варочной панелью
Ручки конфорок используются для управления варочной панелью, уста-
24
новленной вместе с духовым шкафом. Бо­лее подробную информацию о варочной панели см. в руководстве пользователя варочной панели.
ВАЖНО! Обязательно ознакомьтесь с Главой «Сведения по технике безопасности» из руководства пользователя варочной панелью.
Установки уровня нагрева
Ручка Функция
0 Положение «Выкл»
Установки уровня нагрева
1-9
(1 = самая низкая ступень нагрева, 9 = самая высокая)
www.zanussi.com
Page 25
1. Поверните ручку на необходимый уро­вень нагрева.
2. Чтобы закончить процесс приготов­ления, поверните ручку управления в положение «Выкл».
Использование двухконтурной конфорки (если имеется)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для включения
двойной конфорки поверните ручку по часовой стрелке. Не поворачивайте ее до упора.
Дополнительные функции
1. Поверните ручку по часовой стрелке на отметку 9.
2. Медленно поверните ручку к символу
до щелчка.
Теперь две конфорки включены.
3. Для установки необходимой степени
нагрева см. Раздел «Настройки нагре­ва».
Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, вентилятор вклю­чается автоматически, чтобы охлаждать поверхности прибора. При выключении прибора вентилятор продолжает работать до тех пор, пока температура внутри при­бора не опустится.
Предохранительный термостат
Неправильная эксплуатация или неис­правность какого-либо компонента может
Полезные советы
• В приборе предусмотрено пять уровней установки противней. Уровни установки противней отсчитываются от дна прибо­ра.
• Прибор оснащен специальной системой для циркуляции воздуха и постоянной переработки пара. Эта система позво­ляет готовить под воздействием пара и получать хорошо прожаренные, хрустя­щие снаружи и мягкие внутри блюда. Она позволяет сократить время приготовления и потребление электроэ нергии до минимума.
• Внутри прибора или на стеклянных па­нелях дверцы может конденсироваться влага. Это нормально. Всегда отходите от прибора при открывании дверцы во время приготовления. Для уменьшения конденсации прогрейте прибор в тече-
привести к опасному перегреву прибора. Для предотвращения этого духовой шкаф оборудован предохранительным термо­статом, при необходимости отключающим электропитание. При снижении температу­ры духовой шкаф снова включается; вклю­чение происходит автоматически.
ние 10 минут перед началом приготов­ления.
• Всегда вытирайте влагу после каждого использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо предметы непосредственно на дно при­бора и закрывать его компоненты алю­миниевой фольгой во время приготов­ления. Это может изменить результаты приготовления и повредить эмалевое покрытие.
-
Приготовление выпечных блюд
Не открывайте дверцу духового шкафа,
не пройдет 3/4 времени приготов-
пока ления.
• При одновременном использовании двух противней для выпекания оста­вляйте между ними пустой уровень.
www.zanussi.com
25
Page 26
Приготовление мяса и рыбы
• При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для жарки во из­бежание образования пятен, удаление которых может оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса реко­мендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его – тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса налей­те немного воды в противень для жарки.
вайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды.
Время приготовления
Время приготовления зависит от типа при­готовляемых продуктов, их консистенции и количества. Приступая к использованию прибора, сле­дите за ходом приготовления. Подберите оптимальные настройки (мощность нагре­ва, время приготовления и т.д.) для кухон­ной посуды, своих рецептов, количества продуктов.
Во избежание конденсации дыма доли-
Таблица выпечки и жарки
ПИРОГИ И ТОРТЫ
Верхний + нижний
БЛЮДО
Изделия из взбитого теста
Песочное те­сто
Сырный сли­вочный пирог
Яблочный пи­рог
Штрудель 3 175 2 150 60 - 80 На противне для
Пирог с дже­мом
Бисквитный торт
Рождествен­ский пирог / пи­рог с большим количеством фруктов
Сливовый пи­рог
нагрев
Положение
противня
2 170 3 160 45 - 60 В форме для вы-
2 170 3 160 20 - 30 В форме для вы-
1 170 1 160 70 - 80 В двух 26 см
2 170 2 (лев
2 170 2 (лев
2 170 2 160 50 - 60 В 26 см форме
2 170 2 150 90 - 120 В 20 см форме
1 175 2 160 50 - 60 В форме для
Темп.
[°C]
Режим конвекции
Положение
противня
+прав)
+прав)
Темп.
[°C]
160 80 - 100 В двух 20 см
165 30 - 40 В 26 см форме
Время
приготов-
ления
[мин]
Примечания
печки
печки
формах для вы-
печки на решетке
формах для вы­печки на решет-
1)
ке
выпечки
для выпечки
для выпечки
для выпечки
1)
хлеба
1)
26
www.zanussi.com
Page 27
Верхний + нижний
БЛЮДО
Небольшие пи­рожные – на одном уровне
Небольшие пи­рожные – на двух противнях
Бисквиты / по­лоски из теста – один проти­вень
Бисквиты / по­лоски из теста – два противня
Безе 3 120 3 120 80 - 100 На противне для
Булочки 3 190 3 180 15 - 20 На противне для
Эклеры 3 190 3 170 25 - 35 На противне для
Открытые пи­роги
Торт из сочных фруктов
Бисквитный торт
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
нагрев
Положение
противня
3 170 3 140 -
- - 2 и 4 140 -
3 140 3 140 -
- - 2 и 4 140 -
2 180 2 170 45 - 70 В 20 см форме
1 160 2 150 110 - 120 В 24 см форме
1 170 1 (лев
Темп.
[°C]
Режим конвекции
Положение
противня
+прав)
Темп.
[°C]
150
150
150
150
160 50 - 60 В 20 см форме
Время
приготов-
ления
[мин]
20 - 30 На противне для
25 - 35 На противне для
30 - 35 На противне для
35 - 40 На противне для
Примечания
выпечки
выпечки
выпечки
выпечки
выпечки
выпечки
выпечки
для выпечки
для выпечки
для выпечки
1)
1)
ХЛЕБ И ПИЦЦА
Верхний + нижний
БЛЮДО
Белый хлеб 1 190 1 190 60 - 70 1-2 шт. по 500 г/
Ржаной хлеб 1 190 1 180 30 - 45 В форме для
Пицца 1 230 -
нагрев
Положение
противня
Темп.
[°C]
250
Режим конвекции
Положение
противня
1 230 -
Темп.
[°C]
250
www.zanussi.com
Время
приготов-
ления
[мин]
10 - 20 В глубоком про-
Примечания
1)
шт
хлеба
тивне или в про-
тивне для жар-
1)
ки
27
Page 28
Верхний + нижний
БЛЮДО
Сконы (пше­ничные или яч­менные лепе­шки)
1) Предварительный прогрев 10 минут.
нагрев
Положение
противня
3 200 3 190 10 - 20 На противне для
Темп.
[°C]
ОТКРЫТЫЕ ПИРОГИ
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Открытый пи­рог с макарон­ными изделия­ми
Флан с овоща­ми (открытый пирог с овоща­ми)
Киш (пирог с заварным кре­мом и начин­кой)
Лазанья 2 180 -
Каннелони 2 180 -
1) Предварительный прогрев 10 минут.
Положе­ние про-
тивня
2 200 2 180 40 - 50 В форме
2 200 2 175 45 - 60 В форме
1 180 1 180 50 - 60
Темп.
[°C]
190
190
Режим конвекции
Положение
противня
Режим конвекции
Положение
противня
2 180 -
2 180 -
Темп.
Темп.
[°C]
[°C]
190
190
Время
приготов-
ления
[мин]
Время
приготов-
ления
[мин]
25 - 40
25 - 40
Примечания
выпечки
Примечания
В форме
В форме
В форме
1)
1)
1)
1)
МЯСО
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Говядина 2 200 2 190 50 - 70 На решетке
Свинина 2 180 2 180 90 - 120 На решетке
Телятина 2 190 2 175 90 - 120 На решетке
Положе­ние про-
тивня
Темп.
[°C]
28
Режим конвекции
Положе­ние про-
тивня
Темп.
[°C]
Время
приготов-
ления
[мин]
Примечания
www.zanussi.com
Page 29
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Английский ростбиф с кро­вью
Английский ростбиф сред­ней прожарен­ности
Английский ростбиф, хоро­шо прожарен­ный
Свиная лопат­ка
Свиная рулька 2 180 2 160 100 - 120 Две штуки
Баранина 2 190 2 175 110 - 130 Нога
Цыпленок 2 220 2 200 70 - 85 Целиком
Индейка 2 180 2 160 210 - 240 Целиком
Утка 2 175 2 220 120 - 150 Целиком
Гусь 2 175 1 160 150 - 200 Целиком
Кролик 2 190 2 175 60 - 80 Разрезанный на
Заяц 2 190 2 175 150 - 200 Разрезанный на
Фазан 2 190 2 175 90 - 120 Целиком
Положе­ние про-
тивня
2 210 2 200 50 - 60 На решетке
2 210 2 200 60 - 70 На решетке
2 210 2 200 70 - 75 На решетке
2 180 2 170 120 - 150 Со шкуркой
Темп.
[°C]
Режим конвекции
Положе­ние про-
тивня
Темп.
[°C]
Время
приготов-
ления
[мин]
Примечания
куски
куски
РЫБА
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Форель/мор­ской лещ
Тунец / лосось 2 190 2 175 35 - 60 4-6 кусочков фи-
Положе­ние про-
тивня
2 190 2 175 40 - 55 3-4 рыбы
Темп.
[°C]
Малый гриль
www.zanussi.com
Режим конвекции
Положе­ние про-
тивня
Темп.
[°C]
Перед началом приготовления про­грейте пустой духовой шкаф в тече-
ние примерно 10 минут.
Время
приготов-
ления
[мин]
Примечания
ле
29
Page 30
Количество Малый гриль Время приготовления
БЛЮДО Штук [г] Положение
Вырезка 4 800 4 макс. 12-15 12-14
Бифштекс 4 600 4 макс. 10-12 6-8
Сосиски 8 - 4 макс. 12-15 10-12
Свиные отбивные 4 600 4 макс. 12-16 12-14
Курица (разрезан­ная пополам)
Кебабы 4 - 4 макс. 10-15 10-12
Куриная грудка 4 400 4 макс. 12-15 12-14
Гамбургер 6 600 4 макс. 20-30 -
Куски рыбного фи­ле
Поджаренные сэнд­вичи
Тосты 4-6 - 4 макс. 2-4 2-3
2 1000 4 макс. 30-35 25-30
4 400 4 макс. 12-14 10-12
4-6 - 4 макс. 5-7 -
противня
Темп.
[°C]
сторона
Первая
[мин]
Вторая
сторона
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых продуктов (в частности, крахмалосодержащих) может
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Переднюю часть прибора протирайте
мягкой тканью, смоченной теплой водой с моющим средством.
• Для очистки металлических поверхнос­тей используйте обычное чистящее средство.
• Камеру духового шкафа следует очи­щать после каждого использования. Так загрязнения легче удалить и они не бу­дет пригорать.
• Стойкие загрязнения удаляйте спе­циальными духовых шкафов.
чистящими средствами для
представлять опасность для здоровья из­за образования акриламидов. Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета.
• После каждого использования все при­надлежности для духового шкафа сле­дует очистить и просушить. Используйте для этого мягкую тряпку, смоченную в теплой воде с моющим средством.
• Если у вас есть принадлежности с анти­пригарным покрытием, для их чистки не следует использовать агрессивные средства, предметы с острыми краями или посудомоечную машину. Они разру­шают антипригарное покрытие.
30
www.zanussi.com
Page 31
Модели из нержавеющей стали или алюминия:
Очистку дверцы духового шкафа можно производить только влажной губкой. Про­трите ее насухо мягкой тряпкой. Никогда не используйте абразивные сред­ства, металлические губки или средства, содержащие кислоты, т.к. они могут повре­дить поверхность духового шкафа. Выпол­няйте чистку панели управления духового шкафа с соблюдением аналогичных
пред-
осторожностей.
Почистите уплотнение дверцы
• Регулярно проверяйте состояние уплот­нения дверцы. Уплотнение дверцы про­ходит по периметру рамки камеры духо­вого шкафа. В случае повреждения уплотнения дверцы не используйте при­бор. Обращайтесь в сервисный центр.
• Для очистки уплотнения дверцы озна­комьтесь с общей информацией о чист­ке прибора.
Направляющие для противня
Для очистки боковых стенок духового шка­фа направляющие для противня можно снять.
Снятие направляющих для противня
2
1
1
Потяните пере­днюю часть на­правляющей для противня в сторо­ну, противополож­ную боковой стен-
2
Вытяните за­днюю часть на­правляющей для противня из боко­вой стенки и сними­те ее.
ке.
Установка направляющих для противня
Установка направляющих для противня производится в обратном порядке.
Закругленные концы направляющих для противня должны быть направле-
ны вперед.
Водная очистка
Механизм водной очистки заключается в использовании пара для удаления остаю­щихся в духовом шкафу загрязнений в ви­де жира и частиц пищи.
1. Налейте в контейнер для водной очист­ на дно духового шкафа 300 мл воды.
ки
2.
Установите режим духового шкафа
3. Установите температуру 90°C.
4. Дайте прибору поработать примерно
30 минут.
5. Выключите прибор и дайте ему остыть.
6. После остывания прибора очистите
внутренние поверхности духового шка­фа тряпкой.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем касаться прибора, убедитесь, что он остыл.
Существует опасность получения ожогов.
Лампа освещения духового шкафа
ВНИМАНИЕ! При замене лампы
освещения духового шкафа будьте
осторожны. Существует
опасность
поражения электрическим током.
Прежде чем заменять лампу освещения духового шкафа:
Выключите духовой шкаф.
Извлеките предохранители из электро-
щита или отключите рубильник.
Положите ткань на дно духового шка-
фа для предотвращения повреждения лампы освещения и плафона. Всегда держите галогеновую лампу в пер­чатках или тканью, чтобы не оставить на лампе жировые
следы, которые могут вы-
гореть и оставить пятна.
.
www.zanussi.com
31
Page 32
1. Чтобы снять плафон, поверните его против часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон от грязи.
3. Замените лампу освещения духового
шкафа подходящей лампой с жаро­стойкостью 300°С. Используйте лампу освещения духово­го шкафа того же типа.
4. Установите плафон.
Очистка дверцы духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются две стеклянные панели. И дверца духового шкафа,
и внутренняя стеклянная панель
снимаются для чистки.
Дверца духового шкафа может за-
хлопнуться при попытке извлечь внут­реннюю стеклянную панель, если предва­рительно не снять дверцу.
3
Прикройте двер­цу до первого фик­сируемого положе­ния (наполовину). Затем вытяните дверцу вперед из ее гнезда.
4
Положите двер­цу на устойчивую поверхность, под­ложив мягкую ткань.
90°
1
Откройте двер­цу до конца и возь­митесь за обе пет­ли.
32
2
Поднимите и по­верните маленькие рычажки, располо­женные в обеих петлях.
5
Отожмите сто­поры, чтобы снять внутреннюю сте­клянную панель.
6
Поверните два фиксатора на 90° и извлеките их из своих гнезд.
2
1
7
Осторожно под­нимите (этап 1) и выньте (этап 2) сте­клянную панель.
Вымойте стеклянную панель водой с мы­лом. Тщательно вытрите стеклянную па­нель.
Установка дверцы духового шкафа и стеклянной панели
После окончания очистки установите сте­клянную панель и дверцу духового шкафа.
www.zanussi.com
Page 33
Выполните перечисленные выше действия в обратной последовательности. Сторона с надписями должна быть обра­щена к внутренней стороне дверцы. После установки убедитесь, что поверхность рамки стеклянной панели не является гру­бой на ощупь там, где расположены на­дписи. Внутренняя стеклянная панель должна обязательно находиться в своих направ­ляющих. См. рисунок.
Что делать, если ...
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Неисправность Возможная причина Решение
Конфорки не работают. См. инструкцию по эксплуатации варочной панели.
Прибор не работает. Прибор не включен.
Прибор не работает.
Лампа освещения духового шкафа не работает.
На продуктах и внутри камеры духового шкафа образуются пар и конденсат.
Сработал автоматический пре­рыватель на электрощите.
Лампа освещения духового шкафа неисправна.
Блюда находились в духовом шкафу слишком долго.
Включите прибор. См. Главу «Ежедневное использование».
Проверьте предохранитель. В случае повторного срабатыва­ния прерывателя обратитесь к квалифицированному электри­ку.
Замените лампу освещения духового шкафа.
По окончании приготовления не держите блюда в духовом шкафу дольше 15-20 минут.
Если самостоятельно справиться с про­блемой не удается, обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
бличка с техническими данными находит­ся на передней рамке внутренней камеры
прибора. Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими данными. Та-
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.) .........................................
Код изделия (PNC) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................
www.zanussi.com
33
Page 34
Технические данные
Напряжение 230 В / 400 В
Частота 50 Гц
Установка
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Встраивание под столешницу
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна выполняться только квалифицированным и компетентным специалистом. Если установка не производилась таким специалистом, в случае повреждения прибора гарантия на него будет аннулирована.
• Перед установкой прибора подберите
для него подходящую варочную панель, руководствуясь таблицей.
Тип
ZEV6041 6400 Вт
Максимальная мощ-
ность
Электрическое подключение духового шкафа к варочной панели
Гнездо для подключения варочной панели находится наверху корпуса духового шка­фа. Варочная панель имеет провода пита­ния конфорок, а проводом заземления. Эти провода оснащены штекерами. Для подключения варочной панели к духовому шкафу вставьте разъемы в надлежащие гнезда духового шкафа. Форма штекеров и гнезд призвана предотвратить ошибки при подключении
.
573
600
558
min. 550
20
min. 560
548
20
589
594
5
34
www.zanussi.com
Page 35
A
B
Электрическое подключение
ВНИМАНИЕ! Электрическое
подключение должно выполняться
квалифицированным специалистом.
Производитель не несет ответствен-
ности, в случае несоблюдения потре­бителем мер предосторожности, приве­денных в Главе «Сведения по технике безопасности».
Данный прибор поставляется без сетевого шнура или вилки.
Сетевой кабель
Типы кабелей, пригодные для установки или замены: H07 RN-F, H05 RN-F, H05
RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB­F.
При выборе сечения кабеля используйте значение полной мощности (
см. табличку с
техническими данными).
Подсоединение к клеммной колодке
Прибор имеет клеммную колодку с шестью полюсами. Перемычки на ней установлены с расчетом подключения к сети электропи­тания напряжением 400 В с нулевым про­водом.
L 1 – 2 – 3 = кабели фазы N 4 = кабель нейтрали
= заземление
При наличии другого напряжения сети по­ложение перемычек на клеммной колодке должно быть изменено согласно рисунка ниже. Подключите к колодке кабель зазе­мления. После подсоединения сетевого шнура к контактной колодке закрепите его хомутом
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
12345
L1
L2
L3
12345
L1 N
12345
L1 N
L2
12345
L1 L2 L3
N
PE
PE
PE
PE
123
www.zanussi.com
1 = 45 mm 2 = 45 mm
4
3 = 60 mm 4 = 60 mm
= 70 mm
35
Page 36
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы безвредны для окружающей среды и пригодны для вторичной переработки. Пластмассовые детали обозначены международными со­кращениями, такими, как PE (полиэтилен), PS (полистирол) и т.п. Упаковочные мате-
следует складывать в соответ-
риалы ствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов.
36
www.zanussi.com
Page 37
www.zanussi.com
37
Page 38
38
www.zanussi.com
Page 39
www.zanussi.com
39
Page 40
www.zanussi.com/shop
397259701-C-262012
Loading...