Zanussi ZOG511211X User Manual

KK
Қолдану туралы нұсқаулары
RU
Инструкция по эксплуатации
UK
Інструкція 48
Тұмшапеш Духовой шкаф Духова шафа
2
24
KZ RU UA

Содержание

Сведения по технике безопасности 24 Указания по безопасности 25 Описание изделия 28 Перед первым использованием 29 Ежедневное использование 29 Функции часов 31 Использование дополнительных принадлежностей
Дополнительные функции 32 Полезные советы 33 Уход и очистка 38 Поиск и устранение неисправностей 40 Установка 42 Технические данные 46
31
Право на изменения сохраняется.

Сведения по технике безопасности

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за какие-либо травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования.

Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше
8 лет и выше и лицами с ограниченными физическими способностями только в случае присмотра или получения инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от детей, его
следует включить.
24 www.zanussi.com
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его работы.

Общие правила техники безопасности

Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части
сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным элементам. Детям младше 8 лет запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду или
аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор
отключен от электропитания, чтобы избежать опасности поражения электрическим током.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией.

Указания по безопасности

Данный прибор подходит для следующих рынков: KZ RU UA
www.zanussi.com 25

Установка

ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
• При перемещении прибора не тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и рядом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, находящиеся по обе стороны прибора, должны иметь ту же высоту.
• Не используйте прибор без нижней крышки внутренней камеры. Этот функциональный компонент прибора обеспечивает безопасность.

Подключение к электросети

ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры электропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обратитесь к электрику.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена
нашим авторизованным сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора или приближения к ней, особенно, если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Данный прибор соответствует директивам E.E.C.

Подключение к газовой магистрали

• Все газовые подключения должны производиться квалифицированным специалистом.
• Перед выполнением установки убедитесь, что параметры местной газораспределительной сети (тип и давление газа) совместимы с настройками прибора.
• Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция.
• Данные о подводе газа приведены на табличке с техническими данными.
26 www.zanussi.com
• Данный прибор не соединяется с вытяжным устройством, удаляющим продукты горения. Удостоверьтесь, что подключение прибора производится в соответствии с действующими правилами. Уделите особое внимание обеспечению надлежащей вентиляции.

Эксплуатация

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или взрыва.
• Данный прибор предназначен только для бытового применения.
• Не вносите изменения в параметры данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких­либо предметов.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. При использовании ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно­спиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
• Не используйте режим микроволновой печи для предварительного нагрева духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали:
– не кладите непосредственно на дно
прибора алюминиевую фольгу.
– не наливайте в нагретый прибор
воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора.
• Для приготовления тортов, содержащих большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
• В случае установки прибора за мебельной панелью (например, за дверцей) позаботьтесь о том, чтобы во время работы прибора дверца ни в коем случае не оказывалась закрытой. Нагрев и влажность, образующиеся за закрытой дверцей или мебельной панелью, могу привести к последующему повреждению прибора, места его установки или пола. Не закрывайте дверцу мебели до окончательного остывания прибора после использования.

Уход и очистка

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
www.zanussi.com 27
• Поврежденные стеклянные панели
1
2 63 4 5
1
12
5
4
3
2
1
7
8
9
11
10
следует заменять незамедлительно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца – тяжелая!
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции по безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.

Внутреннее освещение

• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная специально для бытовых приборов. Не используйте его для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же спецификации.

Утилизация

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
• Для получения информации о том, как надлежит утилизировать данный прибор, обратитесь в местные муниципальные органы власти.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
• Расплющите наружные газовые трубы.

Сервис

• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.

Описание изделия

Общий обзор

Панель управления
1
Индикатор функции гриля
2
Ручка выбора режимов духового шкафа
3
Ручка управления таймером
4
Ручка регулировки подачи газа
5
Индикатор питания
28 www.zanussi.com
6
Вентиляционные отверстия для
7
вентилятора охлаждения Нагревательный элемент
8
Лампа освещения
9
Отверстие для вертела
10
Нижняя панель камеры духового
11
шкафа
Положение противней
12

Accessories

Wire shelf
For cookware, cake tins, roasts.
Baking tray
For cakes and biscuits.
Aluminium baking tray

Перед первым использованием

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

Нижняя панель камеры духового шкафа

Изначально при приобретении прибора нижняя панель для внутренней камеры духового шкафа хранится вместе с принадлежностями. Перед первым использованием прибора поместите нижнюю панель поверх горелки, как показано в Главе «Описание изделия».

Первая чистка

Извлеките все принадлежности из прибора.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием прибор и принадлежности следует очистить. Установите принадлежности обратно на их места.
For cakes and biscuits.
Turnspit For roasting larger joints of meat and poultry.

Предварительный нагрев

Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать выгореть остаткам смазки.
1. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
2. Дайте прибору поработать примерно
один час.
3. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
4. Дайте прибору поработать примерно
15 минут. Дополнительные принадлежности могут нагреться сильнее обычного. Из прибора могут появиться неприятные запахи или дым. Это нормально. Убедитесь, что в помещении имеется достаточная циркуляция воздуха.
Дайте духовому шкафу остыть. Смочите мягкую тряпку теплой водой с мягким моющим средством и протрите камеру духового шкафа.

Ежедневное использование

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
www.zanussi.com 29

Режимы духового шкафа

Режим духового шкафа Применение
Положение «Выкл»
Освещение Включение лампы освещения без использования каких-
Гриль + вертел Приготовление мяса на гриле, включая приготовление
Диапазон изме‐ нения темпера‐ туры
Прибор выключен.
либо режимов приготовления.
шашлыка и некрупных кусков мяса.
Регулировка температуры в центре внутренней камеры при использовании электрического гриля от минимума (примерно 50ºC) до максимума (примерно 200ºC).
Гриль с вертелом нельзя использовать одновременно с газовым духовым шкафом.

Индикатор включения

Индикатор включения загорается при повороте ручки выбора режимов газового духового шкафа.

Ручка регулировки подачи газа

Сим‐
вол
150°C – 250°C
Горелка духового шкафа выключе‐ на.
Диапазон изменения температуры.
Описание

Розжиг газовой горелки духового шкафа

Предохранительное устройство духового шкафа:
Газовый духовой шкаф оснащен термопарой. Она прекращает подачу газа, если пламя гаснет.
1. Нажмите на ручку регулировки газа и
поверните ее в положение .
2. Удерживайте ручку регулировки газа в
положении максимальной подачи газа в течение 15 или менее секунд, чтобы
термопара нагрелась. В противном
случае подача газа будет прекращена.
Не отпускайте ручку, пока не появится
пламя.
Не держите ручку выбора режимов духового шкафа нажатой более 15 секунд. Если розжига горелки не происходит через 15 секунд, отпустите ручку выбора режимов духового шкафа, поверните ее в положение «Выкл», откройте дверцу духового шкафа и попытайтесь снова разжечь горелку, подождав по меньшей мере 1 минуту.

После розжига газовой горелки духового шкафа

1. Отпустите ручку регулировки газа.
2. Поверните ручку регулировки газа,
задав нужную мощность нагрева. Следите за пламенем, выходящим из отверстий внизу камеры духового шкафа.

Малый гриль

1. Поверните ручку выбора режимов
духового шкафа по часовой стрелке на
отметку
и установите максимальную
температуру.
2. Выбирайте уровень решетки и
направляющих для сотейника в
соответствии с толщиной
приготавливаемого куска.
30 www.zanussi.com
Для сокращения времени
A B
C
D
приготовления кладите продукты ближе к верхнему нагревательному элементу гриля, а для увеличения этого времени – дальше от него.
• Большую часть продуктов следует помещать на решетку, установленную в сотейнике, чтобы обеспечить максимальную циркуляцию воздуха и обеспечить стекание жира и соков. Такие продукты, как рыбу, печень и почки можно при желании класть непосредственно в сотейник.
• Перед приготовлением на гриле продукты следует тщательно высушить для уменьшения брызг. Постное мясо и рыбу следует полить небольшим количеством растительного или расплавленного сливочного масла,

Функции часов

чтобы обеспечить наличие в них влаги во время приготовления.
• При приготовлении мяса на гриле такие гарниры, как помидоры и грибы можно положить под решетку.
• При приготовлении тостов следует использовать верхний уровень.
• При необходимости куски следует переворачивать.

Индикатор функции гриля

Индикатор гриля загорается при выборе режима приготовления на гриле. Индикатор гаснет, когда духовой шкаф прогревается до заданной температуры. Затем он будет циклически гаснуть и загораться, указывая на поддержание заданной температуры.

Таймер

Используйте его, чтобы задать время обратного отсчета для выбранного Вами режима духового шкафа.
Эта функция не влияет на работу прибора.
Поверните ручку таймера до упора, а затем установите ее на нужное значение времени. По истечении заданного периода времени будет выдан звуковой сигнал.

Использование дополнительных принадлежностей

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

Использование вертела

ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны при использовании вертела. Вилки и шпажка вертела имеют острые концы. Существует опасность получения травмы.
ВНИМАНИЕ!
При извлечении вертела используйте кухонные рукавицы. Вертел и гриль имеют высокую температуру. Существует риск получения ожогов.
A. Рама вертела B. Вилки C. Шпажка вертела D. Рукоятка
1. Вставьте ручку вертела в шпажку
вертела.
2. На самый нижний уровень установите
сотейник.
3. Вставьте раму вертела на третий
уровень снизу.
www.zanussi.com 31
4. Установите первую вилку на вертел,
затем насадите мясо на вертел и установите вторую вилку.
9. Выберите режим с использованием
вертела. Вертел начнет вращаться.
10. Установите требуемую температуру.
См. Таблицы для приготовления пищи.

Установка дополнительных принадлежностей

Решетка: Вставьте решетку между направляющими,
убедившись, что опоры смотрят вниз.
Глубокий противень: Вставьте глубокий противень между
направляющими.
Для повышения уровня безопасности в верхней части левого и правого краев всех дополнительных принадлежностей духового шкафа имеются небольшие
5. Затяните вилки с помощью винтов.
6. Установите кончик вертела в отверстие
для вертела.
7. Положите заднюю часть вертела на
раму вертела. См. Главу «Описание изделия».
8. Снимите рукоятку вертела.
выступы. Выступы также служат защитой от опрокидывания. Высокий ободок по периметру решетки служит для предотвращения соскальзывания кухонной посуды.

Дополнительные функции

Вентилятор охлаждения

Когда прибор включен, автоматически включается вентилятор охлаждения для
32 www.zanussi.com
охлаждения поверхностей прибора. При выключении прибора вентилятор продолжает работать до тех пор, пока прибор не остынет.

Полезные советы

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Приведенные в таблицах значения температуры и времени выпекания являются ориентировочными. Они зависят от рецепта, а также от качества и количества используемых ингредиентов.

Общая информация

• В приборе предусмотрено пять положений противней. Положения противней отсчитываются от дна прибора.
• Внутри прибора или на стеклянных панелях дверцы может конденсироваться влага. Это нормально. Всегда отходите от прибора при открывании дверцы во время приготовления. Для уменьшения конденсации прогрейте прибор в течение 10 минут перед началом приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после каждого использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо предметы непосредственно на дно прибора и закрывать его компоненты алюминиевой фольгой во время приготовления. Это может изменить результаты приготовления и повредить эмалевое покрытие.

Приготовление выпечных блюд

• Не открывайте дверцу духового шкафа, пока не пройдет 3/4 времени приготовления.
• При одновременном использовании двух противней для выпекания оставляйте между ними пустой уровень.

Приготовление мяса и рыбы

• При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для жарки во избежание образования пятен, удаление которых может оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса рекомендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его – тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса налейте немного воды в противень для жарки. Во избежание конденсации дыма доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды.

Время приготовления

Время приготовления зависит от типа приготовляемых продуктов, их консистенции и количества.
Приступая к использованию прибора, следите за ходом приготовления. Подберите оптимальные настройки (мощность нагрева, время приготовления и т.д.) для кухонной посуды, своих рецептов, количества продуктов.

Приготовление в газовом духовом шкафу

Время не включает период разогрева духового шкафа. Всегда предварительно разогревайте пустой духовой шкаф в течение 10 минут.
www.zanussi.com 33
Мясо и птица
Продукты Количество
(кг)
Говядина с костями
Говядина без костей
Баранина 1 мин. 40 - 50 3 На решетке.
Свинина 1 180 - 190 75 - 85 3 На решетке.
Цыпленок/ кролик
Утка 1 190 80 - 90 3 На решетке.
Индейка 4,5 - 5,5 160 210 - 240 2 В сотейнике.
Запеченные овощи
1 мин. 40 - 50 3 На решетке.
1 190 50 3 На решетке.
1,2 220 - 230 75 - 85 3 На решетке.
1 160 - 3 Изменяется в
Температу‐
ра (°C)
Время
(мин)
Положение
противня
Коммента‐
рии
На самый нижний уро‐ вень устано‐ вите сотей‐ ник.
На самый нижний уро‐ вень устано‐ вите сотей‐ ник.
На самый нижний уро‐ вень устано‐ вите сотей‐ ник.
На самый нижний уро‐ вень устано‐ вите сотей‐ ник.
На самый нижний уро‐ вень устано‐ вите сотей‐ ник.
На самый нижний уро‐ вень устано‐ вите сотей‐ ник.
зависимости от вида ово‐ щей.
34 www.zanussi.com
Продукты Количество
(кг)
Температу‐
ра (°C)
Время
(мин)
Положение
противня
Коммента‐
рии
Английский ростбиф с кровью.
Английский ростбиф ­средней про‐ жаренности
Английский ростбиф - хо‐ рошо прожа‐ ренный
- 220 44 - 50 3 На решетке.
- 220 51 - 55 3 На решетке.
- 220 56 - 60 3 На решетке.
Выпечка
Продукты Количество
(кг)
Французский фрукт. пирог
Фруктовый пи‐ рог
Сосиски в те‐ сте
Заварные пи‐ рожные
- 165 40 - 50 4 В круглой
- мин. 40 - 50 4 В круглой
- 180 20 - 30 4 В противне
- 190 25 - 30 4 В противне
Температу‐
ра (°C)
Время
(мин)
Положение
противня
На самый нижний уро‐ вень устано‐ вите сотей‐ ник.
На самый нижний уро‐ вень устано‐ вите сотей‐ ник.
На самый нижний уро‐ вень устано‐ вите сотей‐ ник.
Коммента‐
рии
форме разме‐ ром 26 см для выпечки на решетке
форме разме‐ ром 26 см для выпечки на решетке
для выпечки с алюминиевым покрытием
для выпечки с алюминиевым покрытием
www.zanussi.com 35
Продукты Количество
(кг)
Волованы - 170 15 - 20 4 В противне
Пирог с дже‐ мом
- 165 40 - 50 4 В круглой
Температу‐
ра (°C)
Время
(мин)
Положение
противня
Коммента‐
рии
для выпечки с алюминиевым покрытием
форме разме‐ ром 30 см для выпечки на решетке
Пудинги
Продукты Количество
(кг)
Нежный ом‐ лет на водя‐ ной бане
- мин. 60 - 75 3 9 стеклокера‐
Температу‐
ра (°C)
Время
(мин)
Положение
противня
Коммента‐
рии
мических ста‐ канов в сотей‐ нике с 2 см воды
Торты
Продукты Количество
(кг)
Торт с боль‐ шим количе‐ ством фрук‐ тов
Простой фруктовый пирог
Мадейра - мин. 105 - 120 4 В форме раз‐
Небольшой торт
- мин. 150 - 170 4 В форме раз‐
- мин. 150 4 В форме раз‐
- мин. – 170 35 - 50 4 В противне
Температу‐
ра (°C)
Время
(мин)
Положение
противня
Коммента‐
рии
мером 20 см для выпечки на решетке
мером 20 см для выпечки на решетке
мером 20 см для выпечки на решетке
для выпечки с алюминиевым покрытием
36 www.zanussi.com
Продукты Количество
(кг)
Температу‐
ра (°C)
Время
(мин)
Положение
противня
Коммента‐
рии
Имбирный кекс
- мин. 35 - 45 4 В противне для выпечки с алюминиевым покрытием
Хлеб
Продукты Количество
(кг)
Хлеб 0,5 180 - 190 40 - 50 4 В противне
Хлеб 1 180 - 190 50 - 60 4 В противне
Рулеты и бу‐ лочки
- 180 - 190 15 - 20 4 В противне
Температу‐
ра (°C)
Время
(мин)
Положение
противня
Коммента‐
рии
для выпечки с алюминиевым покрытием
для выпечки с алюминиевым покрытием
для выпечки с алюминиевым покрытием

Малый гриль

Перед началом приготовления прогрейте пустой духовой шкаф в течение примерно 3 минут.
Продукты Количество Темпера‐
тура (°C)
Штук (г) Первая
Вырезка 4 800 макс 12 - 15 12 - 14 4
Бифштекс 4 600 макс 10 - 12 6 - 8 4
Сосиски 8 - макс 12 - 15 10 - 12 4
Свиные от‐ бивные
Цыпленок (разрезан‐ ный попо‐ лам)
4 600 макс 12 - 16 12 - 14 4
2 1000 макс 30 - 35 25 - 30 4
Время (мин) Положе‐
Вторая
сторона
сторона
ние про‐
тивня
www.zanussi.com 37
Loading...
+ 35 hidden pages