Zanussi ZOBK91QA User Manual

Português
Para a sua segurança
Estas advertências são feitas por razões de segurança. Devem ser lidas atentamente antes da instalação e/ou utilização do aparelho. É bastante importante a conservação deste manual de instrucções junto do aparelho, para qualquer consulta posterior. Se o aparelho fôr vendido ou transferido para outra pessoa, assegure-se que este manual acompanha o aparelho, por forma a que o novo utilizador possa usufruir das instrucções de funcionamento e ter conhecimento das advertências.
Todos os trabalhos eléctricos durante a instalação do aparelho deverão apenas ser efectuados por pessoal qualificado, em conformidade com as normas
em vigor.
•É perigoso alterar as características do aparelho.
Logo após ter removido do interior do forno todo o material que acompanha o mesmo, certifique-se que o cabo eléctrico se encontra em boas condições. Se este não fôr o caso, indique-o à loja onde comprou o aparelho antes de prosseguir com a instalação.
O fabricante declina toda a responsabilidade em caso de incumprimento das normas de prevenção contra acidentes.
Crianças
Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. Assegure-se que as crianças não se aproximam com o objectivo de brincar com o mesmo.
Durante a cozedura, algumas partes acessíveis do aparelho podem ficar quentes. Assegure-se que as crianças não se aproximam até este ter arrefecido suficientemente.
Durante a Utilização
Os componentes deste aparelho aquecem durante a cozedura e permanecem quentes durante algum tempo, mesmo após a desactivação. Tenha
cuidado para não tocar nos elementos de aquecimento no interior do aparelho.
Este aparelho foi concebido para apenas cozinhar alimentos. Não o utilize para propósitos diferentes.
No momento da abertura da porta do forno,
durante a fase de cozedura ou no final da mesma, tenha atenção ao fluxo de ar quente que é libertado do forno.
Verifique sempre que todos os comandos estão na posição de desligado, quando o aparelho não estiver a ser utilizado.
Se usar uma tomada de corrente próxima do forno, certifique-se que os cabos de outros electrodomésticos que está a utilizar, não toquem algumas das zonas mais quentes do forno.
Caso se verifique um mau funcionamento do aparelho, desligue-o da tomada de corrente.
Não deixe no interior do forno recipientes com gorduras e/ou óleos. Estes podem representar perigo, no caso da ligação inadvertida do aparelho.
Limpeza e Manutenção
Antes das operações de manutenção ou limpeza, desligar o aparelho da tomada de corrente.
Por razões de higiene e de segurança, o forno deverá manter-se limpo. A acumulação de gorduras e sujidades podem resultar em incêndio.
Nunca use vapor ou máquinas a vapor para limpar o aparelho.
Service
Em caso de avaria, nunca tente reparar o aparelho. As reparações efectuadas por pessoas não qualificadas podem causar danos ou mau funcionamento. Contacte com o concessionário mais próximo da sua residência e aceite apenas peças originais.
Ambiente
Todo o material utilizado para o transporte e embalagem
do aparelho deve ser deitado fora cuidadosamente.
Os aparelhos danificados não devem ser utilizados.
Em caso de problema ou qualquer avaria, a corrente deve ser desligada no disjuntor.
Guia para uso do Manual de Instruções
Os símbolos a seguir serão encontrados no texto para guiá-lo através das instruções
Instruções de Segurança
Instruções de Operação Passo a Passo
)
Dicas e Conselhos
Informações Ambientais
Esta máquina com o símbolo CE cumpre com as seguintes Directivas da CEE:
· 73/23 - 90/683 (Directiva sobre baixas voltagens
· 89/336 (Directiva sobre a Compatibilidade
Electromagnética)
· 93/68 (Directivas Gerais) E alterações seguintes.
20
Índice
Para o Usuário
Para a sua segurança 20 Índice 21 Desçricão do aparelho 21 Painel de Comandos 22 Como proceder na primeira utilização 24 Como programar o forno 25 Funções especiais 26 Utilizando o forno 28 Tabelas de Cozedura 30 Limpeza e Manutenção 32 Se... Algo Não Funcionar 34 Assistência Técnica e Peças Originais 34
Para o Instalador
Características Técnicas 35 Instalação 35 Ligação elétrica 37
Fabricante: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna 298 - 47100 FORLI’ (Italia)
Desçricão do aparelho
B
3
4
7
1
1. Painel de comandos
2
5
6
2. Lâmpada do forno
3. Grill
4. Ventilador do forno
5. Sonda do motor do
churrasco
6. Suportes telescópicos
das prateleiras
7. Placa de identificação
21
Painel de Comandos
B
VISOR DAS FUNÇÕES
DE COZEDURA
TEMPERATURA
1 2 3 4 5 6
1. Interruptor ON / OFF
2. Tecla para a selecção da função de cozedura
3. Tecla para a selecção da função de aquecimento
rápido
4. Tecla " " (retroceder)
5. Tecla "+"(avançar)
6. Programação do Conta minutos, Duração de
cozedura, Hora do final da cozedura
Como ligar e desligar o forno
)
— O forno deve ser ligado antes de seleccionar uma
função/programa de cozedura. Sempre que se prime a tecla , o símbolo do forno aparece no visor e a luz
do forno acende-se.
VISOR DA
B
VISOR DO
RELÓGIO
ATENÇÃO
Em caso de falha de energia, o programador mantém na memória durante cerca de 3 minutos todos os dados programados. Decorrido este tempo, os dados são cancelados e devem ser novamente programados quando a corrente eléctrica for reposta.
As funções de cozedura são controladas por um programador electrónico. É possível seleccionar qualquer função de cozedura, a temperatura e a duração de cozedura.
O forno pode ser desligado a qualquer momento.
— Para desligar o forno, prima a a tecla : todas as
funções/programas de cozedura serão interrompidas, a luz do forno apagar-se-á e no visor aparecerá a hora actual.
22
Fig. 1
)
Como seleccionar uma função de cozedura
— Ligue o forno premindo a tecla . — Prima a tecla para seleccionar a função desejada.
Sempre que prime a tecla , acendese um símbolo das funções de cozedura,indicando qual a função activada nesse momento. Junto do símbolo relativo à função de cozedura seleccionada, aparecerá o número correspondente (Fig. 1).
Para cada função de cozedura, o visor das
temperaturas visualizará a temperatura predefinida. Caso a temperatura predefinida não seja a desejada, prima as teclas " " o " " para regular a temperatura de cinco em cinco graus.
Os símbolos seguintes indicam em sequência as funções de cozedura disponíveis.
1
2
3
Cozedura Ventilada - O calor é distribuído
uniformemente graças à acção de um ventilador. A temperatura predefinida é de 175°C.
Cozedura Tradicional - O calor provém de cima e de baixo. A temperatura predefinida é de 200°C.
Grill espeto rotativo – O espeto rotativo
pode ser usado quer para assar carne em espeto quer para espetadas e pequenos pedaços de carne. Temperatura predefinida: 250°C.
- o símbolo do termómetro " " indica o nível da temperatura no interior do forno;
Quando a temperatura do forno atinge o nível definido, o programador emite um breve sinal acústico e o símbolo
do termómetro " " pára de piscar.
Se a temperatura interna for superior à definida (por ex., quando a função de cozedura tiver terminado e o forno ainda estiver quente), não aparece no visor.
Como modificar a tempera-
)
tura e o tempo de cozedura predefinido
— Use as teclas " " o " " para modificar a temperatura
predefinida enquanto o símbolo “°” estiver a piscar (Fig. 2). A temperatura máxima prográmavel é de 250°C.
— Use as teclas " " o " " para modificar o tempo e a
duração de cozedura predefinida enquanto o símbolo
estiver a piscar (Fig. 2).
Grill Simples - O forno emite calor apenas de
4
5
6
7
8
9
cima. A temperatura predefinida é de 250°C.
Grill Ventilado - O calor provém apenas de cima e é distribuído pelo ventilador. A tempe­ratura predefinida é de 180°C. Seleccione, no
máximo, uma temperatura de 200°C.
Cozedura Pizza - A acção combinada do
calor proveniente de baixo e do ar quente distribuído pelo ventilador permite a cozedura uniforme de pizzas ou tartes salgadas. A temperatura predefinida é de 175°C.
Grill Duplo - O forno emite um calor intenso apenas de cima. A temperatura predefinida é de 250°C.
Cozedura inferior - O forno emite um calor moderado apenas de baixo. A temperatura predefinida é de 250°C.
Cozedura superior - O forno emite um calor moderado apenas de cima. A temperatura predefinida é de 250°C.
)
Funções especiais
É possível seleccionar as seguintes funções premindo simultaneamente duas teclas: — Bloqueio de segurança para as crianças: prima as
teclas e " ";
Sinal Bip: prima as teclas e " "; — Função ‘Demo’: prima as teclas B e " ";
10
Descongelação - O ventilador faz circular no
interior do forno ar frio, favorecendo a rápido descongelação dos alimentos congelados.
B
Fig. 2
23
Como proceder na primeira utilização
B
B
B
B
Quando o forno é ligado pela primeira vez à rede eléctrica, no visor aparecem os dígitos “12.00” e o símbolo
começa a piscar.
Para utilizar o forno, é necessário programar a hora actual.
Para programar a hora
)
correcta:
a) prima a tecla e, enquanto o símbolo estiver a
piscar (Fig. 3), programe a hora utilizando as teclas " " o " " (Fig. 4). O símbolo desaparece após cerca de 5 segundos a partir da última programação da hora (Fig. 5).
b) se o símbolo não piscar mais, prima duas voltas a
tecla . De seguida, proceda como descrito no ponto "a".
Fig. 3
Nesta altura:
— Ligue o forno premindo a tecla .
— Prima duas vezes a tecla e seleccione a função
de ‘Cozedura Tradicional’ (Fig. 6).
— Use a tecla " " para programar a temperatura para
250°C.
— Ligue o forno VAZÍO durante cerca de 45 minutos.
Se preferir, programe o forno para um período de 45
minutos. — Areje o ambiente durante toda a operação. É aconselhável repetir o procedimento acima descrito
seleccionando a função de ‘Cozedura Ventilada’ e a função de cozedura ‘Grill Duplo’ durante cerca de 5-
10 minutos.
Durante os primeiros minutos de funcionamento, É ABSOLUTAMENTE NORMAL que o forno emita fumo e odores desagradáveis. Isto é provocado pelo aquecimento do isolamento térmico e dos resíduos da laboração. Passados os 45 minutos, deixe arrefecer o forno, depois limpe o interior com água quente edetergente suave.
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Antes de iniciar a primeira cozedura, lave bem a GRELHA e o COLECTOR DE PINGOS (ou
seja, o tabuleiro em metal esmaltado com bordas levantadas que se encontra no interior do forno).
Para abrir a porta do forno, agarre sempre no puxador pela parte central (Fig. 7).
24
Fig. 7
FO 0799
Como programar o forno
Como usar o conta minutos
)
— Prima a tecla para activar a função ‘Conta minutos’
(Fig. 8). O símbolo começa a piscar e no visor aparecem os dígitos “0.00”.
— Use a tecla " " para programar o tempo desejado.
O tempo máximo que se pode programar é de 23 horas e 59 minutos.
— Uma vez programado o tempo, o conta minutos aguarda
3 segundos e depois inicia a contagem (Fig. 9).
— No final do período de tempo, ouve-se um sinal
acústico. Para interromper o sinal acústico, prima uma tecla qualquer.
ATENÇÃO: a função do conta minutos NÃO desactiva automaticamente o forno, se este estiver a trabalhar.
B
Fig. 8
Para ligar ou modificar a posição do conta minutos:
— Prima repetidamente a tecla , até que no visor
comece a piscar os símbolos e . Assim, é possivel modificar a posição do conta
minutos premindo as teclas " " o " ".
Para cancelar a programação do conta minutos:
— Prima repetidamente a tecla , até que no visor
comece a piscar os símbolos e . Prima a tecla " " até que no visor apareçam os
dígitos “0.00” (Fig. 10).
Como programar a
)
desactivação do forno
— Coloque o seu prato no forno, seleccione a função
de cozedura e a temperatura que pretende (Fig. 11).
— Prima a tecla para activar a função “Tempo de
cozedura” (Fig. 12). O símbolo “Tempo de cozedura”
começa a piscar e no visor aparecem os dígitos
“0.00” .
— Enquanto o símbolo estiver a piscar, use a tecla
" " para programar o tempo desejado. O tempo máximo que se pode programar é de 23 horas e 59 minutos.
— Uma vez definido o tempo, o programador aguarda 3
segundos e depois inicia a contagem.
— No final do período de tempo, o forno desliga-se au-
tomaticamente e ouve-se um sinal acústico. No visor aparecem os dígitos “0.00”.
— Para interromper o sinal acústico, prima uma tecla
qualquer.
Para cancelar o tempo de cozedura:
— Prima la tecla até que no visor comece a piscar
o símbolo .
B
Fig. 9
B
Fig. 10
B
Fig. 11
B
Fig. 12
B
Fig. 13
— Prima a tecla " " até que no visor apareçam os
dígitos “0.00” (Fig. 13).
25
)
B
Como programar a activação e desactivação do forno
— Programe o “Tempo de cozedura” como descrito na
página anterior. — Prima a tecla e seleccione a função “Duração de
cozedura” assinalada pelo símbolo
a piscar. No visor aparece a hora do final da cozedura
(isto é, a hora actual mais o tempo de cozedura
programado - Fig. 14).
que começa
— Use a tecla "
cozedura desejada. — Uma vez definido o tempo, o programador aguarda 3
segundos e depois inicia a contagem. — O forno irá ligar-se e desligar-se automaticamente,
indicando o final da cozedura com um sinal acústico.
Para interromper o sinal acústico, prima uma tecla
qualquer.
Para cancelar o tempo de cozedura, siga as instruções fornecidas na página anterior.
+" para regular a hore de final da
Funções especiais
Desactivação automática
Se se esquecer de desligar o forno, este desligar-se-á automaticamente após um determinado período de tem­po, consoante a temperatura programada (Fig. 15).
Aproveitamento do calor residual
Se programar a desactivação automática do forno, este desactivar-se-á com alguns minutos de antecipação. Desta forma, o calor residual no interior do forno completará a cozedura, permitindo-lhe uma poupança de energia. No entanto, as indicações no visor permanecem acesas até ao final do tempo de cozedura programado. Esta função especial não é activada se o tempo de cozedura programado for inferior a 15 minutos.
B
Fig. 14
Se a temperatura for: o forno desliga-se após:
250° 1 hora e meia de 200 a 245° 5,5 horas de 120 a 195° 8,5 horas
inferior a 120° 12 horas
Bloqueio de segurança para as crianças
É possível bloquear os comandos do forno, para evitar que as crianças possam ligar o aparelho enquanto
estiverem a brincar. — Se o forno estiver ligado, desligue-o premindo a tecla
.
— Prima simultaneamente as teclas e " " e
mantenha-as premidas durante pelo menos 3 segundos. Ouvir-se-á um breve sinal acústico e no visor aparecerá a mensagem ‘SAFE’ (Fig. 16).
— Nesta altura, o forno está protegido. Não será possível
seleccionar nenhuma função de cozedura.
Para retirar o bloqueio de segurança:
— Prima simultaneamente as teclas e " " e
mantenha-as premidas durante pelo menos 3 segundos. Ouvir-se-á um breve sinal acústico, a mensagem ‘SAFE’ desaparecerá do visor e será de novo possível usar o forno (Fig. 17).
26
B
Fig. 15
B
Fig. 16
Fig. 17
Aquecimento rápido
Após ter seleccionado a função de cozedura desejada e de ter programado a temperatura de cozedura, o forno começará a aquecer até atingir a temperatura programada. A fase de aquecimento do forno dura cerca de 10-15 minutos, dependendo da função de cozedura escolhida e da temperatura programada. Se pretender atingir a temperatura programada mais rapidamente, poderá utilizar a função ‘Aquecimento rápido’.
1) ligue o forno premindo a tecla
2) seleccione a função de cozedura como descrito nas páginas anteriores;
3) programe a temperatura utilizando as teclas " " o " ". A indicação da temperatura começa a piscar no visor;
4) prima a tecla B. A mensagem "FHU" aparece no visor (Fig. 18).
5) premindo a tecla , o símbolo de temperatura predefinida “°” fica intermitente durante cerca de 10
segundos, indicando a possibilidade de regular po­steriormente a temperatura utilizando as teclas " " o " ".
Quando a temperatura do forno atinge o nível definido, o programador emite um breve sinal acústico e a indicação da temperatura programada aparece no visor.
;
B
Fig. 18
Esta função pode ser utilizada seleccionando qualquer função de cozedura e temperatura.
Função ‘demo’
Esta função pode ser utilizada para mostrar a funcionalidade do forno nas lojas e nos “show rooms” sem qualquer consumo de energia, à excepção da luz do forno. Para activar esta função, o aparelho deve estar no modo stand-by.
— Prima as teclas B e " " durante cerca de 2 segundos
(Fig. 19). O sistema emitirá um breve sinal acústico.
— Premindo a tecla a mensagem "id" aparece no
visor.
É possível seleccionar todas as funções do forno. O símbolo do termómetro " " não fica intermitente e
no lugar da mensagem "id" aparecem os dígitos.
Para desactivar a função ‘demo’, repita as operações acima descritas.
Código de erro
O programador electrónico efectua constantemente um teste diagnóstico do sistema. Se alguns parâmetros não estiverem correctos, por ex. devido a uma utilização imprópria do forno, a unidade de controlo desactivará as funções em curso e no visor aparecerá o código de erro correspondente (Fig. 20). Para mais informações, consulte o capítulo “Se ... Algo Não Funcionar” na página 34.
B
Fig. 19
B
Fig. 20
27
Utilizando o Forno
Cozinhar sempre com a porta fechada
Use sempre luvas para colocar ou retirar alimentos
do interior do forno.
A temperatura no interior pode atingir 250ºC. Assegure­se que todos os recipientes (tabuleiros, formas, louça, etc.) que utiliza são resistentes ao calor.
Este forno está equipado com um sistema de cozedura exclusivo, que gera uma circulação natural do ar e a recuperação contínua dos vapores de cozedura. Isto permite cozinhar num ambiente constantemente húmido, mantendo os alimentos tenros no interior e estaladiços no exterior. Além disso, os tempos de cozedura e os consumos de energia são reduzidos ao mínimo. Durante a cozedura, pode ser gerado vapor, que é libertado aquando da abertura da porta. Este fenómeno é natural.
No momento da abertura da porta do forno, durante a fase de cozedura ou no final da mesma, tenha atenção ao fluxo de ar quente que é libertado do forno.
Nunca apoie objectos no fundo do forno nem o cubra com folhas de alumínio enquanto estiver a cozer, pois pode provocar danos no esmalte e estragar os alimen­tos. Coloque sempre os recipientes, os pirexes e as folhas de alumínio na grelha devidamente inserida nas calhas do forno.
Preste atenção quando cozinhar com óleos e/ou gorduras, para que não aqueçam mais que o necessário, pois este tipo de alimentos pode provocar incêndios. Pela mesma razão ainda, assegure-se que quando retirar ou colocar alimentos no interior do forno, estes não vertam gorduras e/ou óleos para o fundo do mesmo. Caso isso aconteça, limpe cuidadosamente o forno para evitar odores e fumos
desagradáveis.
Níveis das Grelhas e Tabuleiro
Este horno está provisto de 4 níveis para colocar as grelhas ou o tabuleiro.
Preste atenção ao colocar e remover a grelha e o tabuleiro colector de pingos do forno, para não danificar as partes esmaltadas do forno.
4
3
2
1
Fig. 21
Ventilador de arrefecimento
O ventilador de arrefecimento foi projectado para arrefecer o painel de comandos, os botões e a pega da porta do forno. O fluxo de ar sai pela grelha entre os painéis de comandos e a porta do forno. O ventilador liga-se ou desliga-se automáticamente com o rodar do botão do selector. Por forma a evitar sobreaquecimentos, o ventilador con­tinua a funcionar com o forno desligado até que a tem­peratura atinja de novo a valores normais.
Termostato de segurança
Este forno vem provido de um termóstato de segurança. No caso de indevido funcionamento do termostato principal, e consequente sobre-aquecimento, este aparelho de segurança provocará o corte de corrente eléctrica no forno. Caso isso aconteça, deverá dirigir-se a um concessionário técnico Zanussi. Nunca tente efectuar a reparação pelos seus próprios meios.
28
Conselhos prácticos
Conselhos prácticos para cozinhar Peixe e Carne
Pode colocar carne em recipientes resistentes ao calor, bem como directamente na grelha do forno. Neste caso, lembre-se sempre de colocar o tabuleiro por baixo, na primeira posição a contar da base (Ver Fig. 5), e verta alguma água no mesmo. Este tabuleiro evitará o derrame de gorduras no fundo do forno. Carnes brancas, aves e peixe no geral, necessitam de uma temperatura média de cozedura (entre 150 e 175ºC). Se desejar cozinhar carne vermelha (ligeiramente tostada na superfície e pouco cozida no interior), deverá utilizar uma temperatura mais alta (entre 200 e 250ºC). Recomendamos no entanto, um período de tempo de cozedura mais curto.
Conselhos prácticos para Pastelaria
Em geral a pastelaria requer uma temperatura moderada, normalmente entre os 150º e 200ºC. É recomendado para bolos e pão um aquecimento prévio do forno de 10 minutos, aproximadamente. Mantenha a porta do forno fechada desde que inicia a cozedura até ao seu final, e controle o processo de cozedura através do vidro da porta do forno.
Conselhos prácticos para Grelhar
Se desejar grelhar carne ou peixe, coloque os alimentos directamente sobre a grelha, após terem sido devidamente untados com óleo. Na função de grelhador, o calor provém apenas da resistência superior do forno. Consequentemente, deverá ajustar o nível de cozedura, tendo em consideração a espessura da peça de carne ou peixe. Coloque sempre o tabuleiro na posição inferior, com um pouco de água no mesmo.
Assados na grelhador com churrasco
• Colocar no forno a grelha de suporte
)
apropriada.
• Colocar o alimento no espeto e fixá-lo com os garfos adequados apertando o parafusos.
• Inserir a ponta do espeto na sonda do motor do churrasco (ver a figura).
• Apoiar a parte anterior do mesmo na grelha (não esquecendo de retirar o punho).
• Inserir a pingadeira no primeiro calha de baixo, para recolha de molho ou de gorduras. Deitar na pingadeira 2 copos de água.
• Selecionar a função de ‘Grill espeto rotativo’
e a temperatura que pretende.
Fig. 22
4
Suportes das prateleiras
O forno tem quatro níveis de prateleiras. As posições das prateleiras contam-se a partir da parte inferior do forno, como indicado na figura 23. Os níveis das prateleiras 1, 2 e 4 possuem suportes telescópicos, para facilitar a colocação ou a remoção das prateleiras. Puxe os suportes telescópicos do lado direito e esquerdo completamente para fora, como mostra a figura 24. Coloque a prateleira ou o tabuleiro colector de pingos nos suportes telescópicos, depois empurre-os suavemente para o interior do forno (Fig. 24).
Não tente fechar a porta do forno se os suportes telescópicos das prateleiras não estiverem comple­tamente dentro do forno. Isto pode danificar o esmalte da porta e o vidro.
3
2
1
Fig. 23
FO 2296
Fig. 24
FO 2297
29
Tabelas de Cozedura
Cozedura tradicional e ventilada
Cozedura tradicional
PESO
EM
GR.
1000 Pão branco 1 190 2 180 40 ~ 60 1 ou 2 cacetes
500 Pão de centeio 1 190 1 180 30 ~ 45 em tabuleiro 500 Pãezinhos 2 200 2 (1e3)* 175 20 ~ 35 6 ou 8 pãezinhos 250 Pizza 1 210 2 (1e3)* 190 15 ~ 30 sobre colector
1000 Borrego assado 2 190 2 175 50 ~ 70 Cozido na grelha 1200 Porco assado 2 180 2 175 100 ~ 130 Cozido na grelha 1000 Vitela assada 2 190 2 175 90 ~ 120 Cozido na grelha 1500
(bem passado) 2 210 2 200 70 ~ 80 “ 2000 Porco 2 180 2 170 120 ~150 Com pele 1200 Anho 2 190 2 175 110 ~ 130 Coxa 1000 Frango 2 190 2 175 60 ~ 80 Inteiro 4000 Peru 2 180 2 160 210 ~ 240 Inteiro 1500 Pato 2 175 2 160 120 ~ 150 Inteiro 3000 Ganso 2 175 2 160 150 ~ 200 Inteiro 1200 Coelho 2 190 2 175 60 ~ 80 Em pedaços
1200 Perna de porco 2 180 2 160 100 ~ 120 2 pernas 1500 Lebre 2 190 2 175 150 ~ 200 Em pedaços
800 Faisão 2 190 2 175 90 ~ 120 Inteiro
- Rolo de carne 2 180 2 160 40 ~ 60 em tabuleiro
1200 Truta - Pargo 2 190 2 (1e3)* 175 30 ~ 40 3-4 peixes inteiros 1500 Atum - Salmão 2 190 2 (1e3)* 175 25 ~ 35 4-6 postas
ALIMENTOS
Nível
BOLOS
Com massa batida Massa tenra, base para tartes Tarte de requeijão 1 160 2 150 60 ~ 80 Tarte de maçã 1 180 2 (1e3)* 170 40 ~ 60 Strudel 2 175 2 150 60 ~ 80 Tortas 2 175 2 (1e3)* 160 30 ~ 40
Bolo Inglês 1 175 1 160 45 ~ 60 em tabuleiro Pão-de-ló 1 175 2 (1e3)* 160 30 ~ 40 em forma Bolo Rei 1 170 1 160 40 ~ 60 Bolos em tabuleiro 1 170 2 160 50 ~ 60 em tabuleiro
Bolinhos
(com massa batida) 2 175 2 (1e3)* 160 25 ~ 35
Bolachas
(massa tenra) 2 160 2 (1e3)* 150 20 ~ 30 em tabuleiros
Merengues 2 100 2 (1e3)* 100 90 ~ 120 para pastelaria
Fogaças 2 190 2 (1e3)* 180 12 ~ 20
Scones 2 200 2 (1e3)* 190 15 ~ 25
PÃO E PIZZA
ENFORMADOS de pingos
De massa seca 2 200 2 (1e3)* 175 40 ~ 50 De legumes 2 200 2 (1e3)* 175 45 ~ 60 Quiche 1 200 2 (1e3)* 180 35 ~ 45 Lasanha 2 180 2 160 45 ~ 60 Canelones 2 200 2 175 40 ~ 55
CARNE
Rosbife (mal passado)
PEIXE
(
médio) 2 210 2 200 60 ~ 70
2 170 2 (1e3)* 160 45 ~ 60
2 170 2 (1e3)* 160 20 ~ 30 em forma
2 210 2 200 50 ~ 60 Cozido na grelha
4 3 2 1
tempe­ratura
°C
Cozedura ventilada
Nível
4 3 2 1
tempe­ratura
da cozedura
°C
Duração
NOTAS
minutos
}
}
em forma
}
NOTAS:
As temperaturas e os tempos de cozedura são puramente indicativos e devem ser adaptados às exigências pessoais. Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré-aquecimento. É aconselhável, em especial para os bolos, a pizza e o pão, pré-aquecer o forno durante cerca de 10 minutos antes de iniciar a cozedura. (*) Em caso de cozeduras ventiladas em várias calhas, é preferível usar os níveis indicados entre parêntesis.
30
Cozedura com grill (*) -
Duração da
ALIMENTOS
Quantitade
N° de
peças
Gramas
Cozedura com grill
Nível
4 3 2 1
Temp.
°C
cozedura
minutos
Lado Sup.
Medalhões de boi 4 800 3 max 12-15 12-14 Bifes de boi 4 600 3 max 10-12 6-8 Meio frango 2 1000 3 max 30-35 25-30 Peito de frango 4 400 3 max 12-15 12-14 Costeletas de porco
4 600 3 max 12-16 12-14 Hambúrgueres 6-9 600 3 max 10-15 8-10 Salsichas 8 3 max 12-15 10-12 Espetadas 4 3 max 10-15 10-12 Peixe, filetes (solha) 4 400 3 max 12-14 10-12 Tostas recheadas 4-6 3 max 5-7 — Pão branco torrado 4-6 3 max 2-4 2-3
Cozedura com grill ventilado (*)
°C
Duração da
cozedura
(minutos)
Lado Sup.
ALIMENTOS
Quantitade
N° de
peças
Gramas
Cozedura com grill
ventilado
Nível
4 3 2 1
Temp.
Lado
Inf.
Lado
Inf.
Rolo (peru) 1 1000 3 200 30-40 20-30 Frango 2 800 3 200 25-30 20-25 Frango partido ao meio 2 1000 3 200 25-30 20-30 Coxas de frango 6 3 200 15-20 15-18 Codornizes 4 500 3 200 25-30 20-25 Legumes gratinados - 3 200 20-25 ­Vieiras recheadas
6 3 200 15-20 ­Cavalas 2-4 3 200 15-20 10-15 Peixe em postas 4-6 800 3 200 12-18 8-10
Cozedura com a função "Pizza" (**)
°C
Duração da
da cozedura
NOTAS
minutos
Função "Pizza"
PESO
EM
GR.
ALIMENTOS
Nível
4 3 2 1
tempe­ratura
700 Pizza 1 200 15 ~ 25 sobre collector de pingos 500 Pizzas pequenas 1 200 10 ~ 20 em formas ou grelha 500 Fogaças 1 200 15 ~ 25 em forma
Cozedura no espeto
ALIMENTOS Peso Nível Temp. °C Duração da
(em gr.) cozedura minutos Aves 1000 2 200 50/60 Assados 800 2 200 50/60
(*) Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré-aquecimento. É aconselhável pré-aquecer o forno durante cerca de 3-5 minutos antes de iniciar a cozedura. (**) Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré-aquecimento. É aconselhável pré-aquecer o forno durante cerca de 10 minutos antes de iniciar a cozedura.
31
Limpeza e Manutenção
Limpeza Geral
Antes da limpeza, deixe arrefecer primeiro o for­no. Quando utilizar produtos de limpeza em spray, tenha o cuidado de não o direccionar sobre os elementos de aquecimento ou sobre o sensor do termostato. Nunca use detergentes abrasivos, esfregões metálicos, detergentes com lixívia, pois estes produtos podem danificar o esmalte e o vidro da porta do forno.
O Interior do Forno
A cavidade esmaltada do forno pode ser limpa mais eficientemente se o mesmo estiver ainda morno. Aconselha-se a sua limpeza após todas as cozeduras, utilizando um pano macio embebido em água morna e sabão. No entanto, e de tempos a tempos, é necessária uma limpeza mais profunda e eficiente, utilizando para este propósito um produto de limpeza adequado para fornos. Para as manchas mais persistentes, pode utilizar um pouco de vinagre morno.
Substituir a Lâmpada do Forno
Assegure-se que a corrente eléctrica se encontra desligada antes de prosseguir com esta operação.
A lâmpada do forno deverá ter as seguintes características:
a) Resistente a temperaturas de 300ºC
)
b) Tensão: 230V - 50 Hz c) Potência: 15W d) Rosca: E 14
Para substituir a lâmpada, siga as seguintes indicações:
a) Empurre e rode a tampa de vidro no sentido anti-
)
horário; b) Retire a lâmpada fundida; c) Substitua-a pela nova; d) Reponha a tampa de vidro; e) Ligue a corrente eléctrica;
Ao cozinhar frutos, podem cair ácidos naturais sobre a superfície esmaltada do aparelho, os quais deixam manchas difíceis de limpar. Estas podem provocar a perda de brilho do esmalte, mas não afectam o funcionamento do forno. Por forma a evitar que estas manchas permaneçam no forno nas utilizações posteriores, limpe cuidadosamente o interior do forno após qualquer cozinhado que inclua frutas.
A Porta do Forno
Antes de proceder à limpeza da porta do forno, recomendamos que, primeiramente, a retire do forno. Siga as seguintes instrucções:
a) Abra a porta completamente;
)
b) Localize as dobradiças que unem a porta ao
forno (Fig. 25)
c) Destrave-as e levante as pequenas alavancas
situadas nas dobradiças; (Fig. 25)
d) Segure a porta pelos laterais esquerdo e direito,
e empurre-a lentamente na direcção do forno até que se encontre semi-fechada;
e) Com cuidado retire a porta da posição
respectiva; (Fig. 25)
f) Coloque-a num local plano.
Fig. 25
Fig. 26
FO 0288
Limpe o vidro da porta do forno com um pano macio e embebido em água morna e sabão. Após ter finalizado a limpeza, coloque de novo a porta no forno seguindo a ordem inversa da desmontagem.
32
Modelos em aço inoxidável ou alumínio: É aconselhável limpar a porta do forno apenas com uma esponja húmida e secá-lo bem após cada limpeza com um pano suave. Evite o uso de palha-de-aço, ácidos ou produtos abrasivos, que poderiam danificar a superfície da porta. Use as mesmas precauções com o painel de comandos.
Grelhador Basculante
Este modelo de forno está equipado com um grelhador basculante que permite uma limpeza fácil da parte superior do forno.
Antes de proceder ao desencaixe, confirme se o forno foi desligado da corrente eléctrica.
De seguida, desenrosque o parafuso que suporta o grelhador (Ver Fig. 27). Quando efectuar esta operação pela primeira vez deve utilizar uma chave de fendas. Cuidadosamente, deixe descaír o grelhador de forma a permitir um acesso fácil à zona superior do forno. Limpe essa zona do forno com um detergente adequado (não abrasivo) e seque antes de recolocar o grelhador. Cuidadosamente levante o grelhador até ao sítio cero e volte a aparafusar na porca fixa no forno.
NOTA: Certifique-se que o parafuso está correctamente ajustado no sítio para evitar que o grelhador descaia durante a utilização.
Suportes telescópicos das pra-
Fig. 27
teleiras
Os suportes telescópicos das prateleiras podem ser removidos para facilitar a limpeza. Retire a porca de fixação, depois retire os suportes das pratelerias de ambos os lados do forno (Fig. 28). Para limpar os suportes telescópicos das prateleiras, embeba-os em água quente com sabão e elimine marcas persistentes com uma esponja embebida em água e sabão. Enxagúe bem e seque com um pano suave. Quando voltar a colocar o suporte das prateleiras, certi­fique-se de que as porcas de retenção estão fixas.
Quando limpar os suportes das prateleiras, tenha cuidado para não remover a massa de lubrificação por trás das guias telescópicas. Esta massa destina­se a garantir o bom funcionamento das mesmas.
Filtro de Gorduras
Para cozinhar carne, o filtro de gorduras deverá ser colocado à frente do ventilador do forno, fixando-o nos orifícios do painel posterior (Fig. 29). Esta operação evitará a acumulação de gordura no ventilador. Não utilize produtos abrasivos para a limpeza do vedante. O filtro de gordura pode ser lavado na máquina de lavar loiça. Quando finalizar a cozedura e o forno estiver morno, retire o filtro empurrando para cima o travão saliente no mesmo.
Fig. 28
Fig. 29
33
Se... Algo Não Funcionar
Caso o aparelho não esteja a funcionar devidamente, e antes de recorrer ao Concessionário de Assistência Zanussi, verifique primeiro as situações descritas de seguida:
PROBLEMA

O forno não funciona


O indicador luminoso do termostato não acende


A luz do forno não acende


Demora muito tempo a cozinhar ou cozinha

demasiadamente rápido
SOLUÇÃO
Verifique se o forno não se encontra em Funcionamento Manual
e se seleccionou a função pretendida nos selectores das funções e do termostato.
ou
Verifique se os cabos do aparelho se encontram correctamente
ligados, e se o interruptor geral ou do forno estão ligados.
Rode o selector do termostato para a temperatura desejada.
ou
Rode o selector de funções do forno para uma qualquer função.
Rode o selector de funções do forno para uma qualquer função.
ou
Compre uma nova lâmpada, num Centro de Assistência
Electrolux, e substitua-a seguindo as instruções constantes neste manual.
Consulte o conteúdo constante neste manual no capítulo
“Utilizando o Forno”.

Há formação de humidade nos alimentos e no

interior do forno

No visor aparece o código de erro “E40”


No visor aparece o código de erro diversos “E40”

Não deixe os alimentos no interior do forno mais que 15-20
minutos após ter terminado a cozedura.
Desligue o forno e deixe-o arrefecer. Prima a tecla 1 para
ligar o forno.
Aponte o código de erro e contacte um agente autorizado de
assistência técnica especificando o código de erro.
Assistência Técnica e Peças Originais
Se o aparelho continuar a não funcionar após ter verificado o capítulo anterior, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Zanussi e indique o tipo de avaria, o modelo do aparelho (Mod.), o número do produto (Prod. Nº) e o número de fabrico (Ser. Nº). Estas informações encontram­se gravadas na placa de identificação. Esta placa encontra-se situada na extremidade anterior da cavidade do forno.
As Peças Originais aprovadas pelo fabricante do aparelho e possuidoras deste símbolo, encontram-se apenas disponíveis nos Centros de Assistência ou em lojas de peças autorizadas.
O seu novo aparelho encontra-se ao abrigo da garantia. O certificado de garantia vai junto com o aparelho. Caso não o encontre, deverá solicitá-lo junto do representante/ agente, indicando-lhe a data de compra, o modelo e o número de identificação que se encontram na chapa de identificação do aparelho.
Guarde o certificado de garantia para que possa apresentá­lo aos Serviços de Assistência sempre que seja necessário. Guarde o certificado de Garantia junto do comprovante de compra ou com o recibo.
Sem este procedimento terá de suportar os encargos referentes aos Serviços Técnicos, de que necessitar, para uma possível reparação.
34
Características Técnicas
Potência das resistências (à 230 V) Resistência superior e inferior 1800 W Resistência do grelhador 1650 W Resistências do grelhador duplo 2450 W Aquecimento Ventilado 2000 W Lâmpada de iluminação do forno 15 W Ventilador de arrefecimento 20 W Ventilador por convecção 30 W
Motor do churrasco 4 W Potência Total Máxim (230V - 50Hz) 3070 W
Tensão de Alimentação (50 Hz) 230 V
Instalação
Dimensões do nicho Altura
Largura 560 mm Profundidade 550 mm
Dimensões do Altura 335 mm interior do Forno Largura 405 mm
Profundidade 400 mm Volume útil 53,0 l.
em coluna
{
até à bancada
: 580 mm
593 mm
Todos os trabalhos durante a instalação do aparelho deverão apenas ser efectuados por pessoal qualificado, em conformidade com as normas em vigor.
Encastre nos móveis
É importante que tanto as dimensões e os materiais ao redor do armário onde se colocará o aparelho, estejam correctas e suportem temperaturas altas. Uma instalação correcta deverá assegurar o não contacto com outros electrodomésticos ou outros aparelhos isolados. Todos os elementos do aparelho asseguram a protecção, desde que bem colocados e sem poderem ser retirados sem a ajuda de ferramentas. Recomendamos que não instale o forno junto de electrodomésticos, como frigoríficos ou congeladores, por forma a não afectar a performance destes aparelhos.
540
Fig. 30
35
50 m
in
Instalação do forno
O local onde vái encastrar deve ter as dimensões indicadas na Fig. 31 e 32. No caso em que o móvel no qual se vai instalar o forno/ placa de encastrar esteja fechado na parte do dorso, dever-se-à realizar uns cortes na parte superior o inferior dessa zona, que servirá para passar os cabos para a ligação à rede eléctrica do próprio aparelho, para a passagem dos tubo do gás, etc., e também para a areação do móvel (Fig. 32).
O forno deve ser instalado nas condições acima descritas tanto no que diz respeito ás medidas para a ventilação e deverá ser usado um móvel no qual a cola usada para a colagem das placas re­sista a temperaturas de 100°C.
1600
55
0
Fig. 31
(Encastre em coluna)
100
593
100
550 m
in
35
-570
560
600
470 m
560-570
580
850
ax
Fixação ao móvel
Antes de encastrar o forno, há que efectuar a ligação da placa (consultar o parágrafo apropriado). Coloque o aparelho no local de montagem no móvel. Abra a porta do forno e fixe o corpo do forno ao móvel com quatro parafusos para madeira que se adaptam aos furos realizados para tal nos lados (Fig. 34).
Fig. 32
(Encastre sob bancada)
Fig. 33
36
Fig. 34
Ligação elétrica
A ligação deverá ser realizada respeitando as normas em vigor. Antes de efectuar a ligação deve certificar-se de que:
• os fusíveis e a instalação eléctrica doméstica podem suportar a carga do aparelho (consultar a ficha indi­cativa);
• a instalação eléctrica está equipada com uma tomada de terra eficaz, obedecendo às normas e às disposições legais em vigor;
• a tomada e o disjuntor omnipolar utilizados para a ligação são de fácil acesso para a aparelhagem instalada.
Ao cabo deve-se juntar uma ficha própria, para a carga indicada na placa de matrícula do aparelho. Esta ficha deve ser ligada a uma adequada tomada de terra.
Na ligação directa à rede eléctrica, é necessário interpôr entre o aparelho e a rede, um disjuntor, com abertura mínima entre os contactos de 3 mm, dimensionado à carga e conforme as normas em vigor.
Em todo o caso, o cabo de alimentação deve ficar posicionado por forma a que nenhum ponto do mesmo alcance uma temperatura superior a 50°C acima a tem­peratura ambiente. Após a ligação, verificar os componentes de aquecimento, colocando-os em funcionamento durante 3 minutos.
O cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor.
Neutro
Fáse
Terra (amarelo/verde)
Fig. 35
Caixa de ligação
Este forno está provido de uma caixa de ligação acessível com uma tensão de alimentação monofásica de 230V. Depois de ligar o cabo caixa de ligação, fixe-o utilizando o fixa-cabos.
Substitução do cabo de alimentação
Em caso de ser necessária a substitução do cabo de alimentação, dever-se-á utilizar cabo dos tipos: H07 RN-F; H05 RN-F; H05 RR-F; H05 VV-F; H05 V2V2­F; H05 BB-F, adaptados à carga e à temperatura do local de funcionamento, sendo igualmente necessário que o fio de terra amarelo/verde seja 2-3 cm mais largo que os fios de fase e neutro.
Atenção! Durante a instalação deve certifi­car-se que o cabo de alimentação não entre em contacto com as superfícies metálicas superior e inferior do forno e/ou da placa de encastrar.
Fig. 36
O Fabricante declina qualquer responsabilidade caso as normas de prevenção de acidentes não tenham sido respeitadas.
37
ZOBK 891
A
0,79 kWh 0,78 kWh
53,0
43 min.
41 min.
1130 cm²
38
39
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
35679-8402 11/03
Grafiche MDM - Forlì
Loading...