Zanussi ZOB985QPX User Manual

Page 1
Integreeritav ahi
ZOB 985 QP
Page 2
Hoiatused ja olulised märkused
Need juhised on mõeldud seadme kasutaja ja tema kaaselanike kaitseks. Lugege käesolev kasutusjuhend enne seadme ühendamist ja/või kasutusele
Paigaldamine
Laske seade üksnes vastava ala spetsialistil paigal­dada ja ühendada, tööd tuleb teostada vastavalt keh­tivatele nõuetele, mida peab spetsialist tänu oma ametile tundma.
Kui seadme paigaldamiseks on vaja teha muudatu­si vooluvarustuses, siis võib seda teha samuti üks­nes vastav spetsialist.
Igasuguste muudatuste tegemine seadme juures ning samuti seadme omaduste juures on ohtlik.
Kasutamine
Käesolev ahi on mõeldud toitude valmistamiseks, ärge kasutage seda muul otstarbel.
Olge küpsetamise ajal või selle lõppedes ukse avamisel ettevaatlik, sest ahjust väljub kuuma õhu vool.
Ahjukambri laes olevatest pealtkuumutuse ja grilli küttekehadest nagu ka kuumutatud ahjust üldse lähtub põletusoht.
Rasva, mis toidu valmistamisel grillis või ahjus alla tilgub, on võimalik püüda madalasse, tulekindlasse ning vähese veega täidetud anumasse; nõnda saab vältida suitsu tekkimist ning alla tilkunud rasva põlema minemist.
Tulekindlate, kuumade anumate või pottide ahjust välja tõstmiseks kasutage alati pajalappe või paja­kindaid.
Kui Te kasutate ahjus toidu valmistamisel fooliumit, siis ärge laske sellel mitte mingil juhul vastu ahju põhja puutuda.
Olge ahju puhastamisel ettevaatlik: ärge pihustage puhastusainet küttevarrastele ega termostaadi an­durile.
Regulaarne puhastamine takistab pealispinna ma­terjali halvenemist. Ka katalüütilisi, isepuhastuvaid seinu tuleb aegajalt puhastada (vaata sellekohast lõiku).
Enne ahju puhastamist tuleb kas vool välja lülitada või siis pistik seinakontaktist välja tõmmata.
Veenduge, et juhtnupud oleksid asendis „Väl- jas“, kui ahju enam ei kasutata.
Jälgige seda, et seade ei seisaks toitekaablil.
võtmist hoolikalt läbi.
Ärge proovige seadet rikete või kahjustuste korral ise parandada. Vastava koolituseta isikute poolt teostatud remonditööd võivad põhjustada kahjustusi või vigastusi.
Laste ohutus
Käesolevat seadet võivad kasutada ainult täiskas­vanud. Seade on ohtlik, kui Te lubate seda lastel kasutada või sellega mängida.
Hoidke lapsed seadmest senikaua eemale, kuni see töötab. Ka siis, kui Te ahju välja lülitate, on ah­juuks veel pikka aega kuum.
Teenindus
Laske hooldus- ja/või remonditööd teostada sead­me tootja klienditeenindusel või siis tootja poolt vo­litatud klienditeenindusel ning kasutage üksnes ori­ginaalvaruosi.
Vana seadme utiliseerimine
Seade, mis ei tööta, tuleb vooluvõrgust eraldada, et seda kogemata sisse ei lülitataks.
Tõmmake vanade ja amortiseerunud seadmete pis­tikud seinakontaktist välja ning muutke toitekaablid ja pistikud kasutuskõlbmatuks. Seeläbi on Teil või­malik vältida, et seadmeid kasutatakse vääriti.
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit seadme lä­heduses, nii et Te saaksite seda igal ajal abiva­hendina kasutada. Juhul, kui Te käesoleva sead­me maha müüte või mõnele teisele isikule an­nate, siis andke koos seadmega ka käesolev ka­sutusjuhend kaasa, et seadme uus kasutaja saaks sellest informatsiooni seadme kasutami­se ning oluliste hoiatuste ja märkuste kohta.
Kasutusjuhendis kasutatavad sümbolid
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi süm­boleid:
Ohutusjuhised
Sammhaaval järgitavad juhised
Nõuanded
Keskkonnaalane informatsioon
2
Page 3
Sisukord
Seadme kasutajale
Seadme paigaldajale
Hoiatused ja olulised märkused 2 Seadme kirjeldus 3 Juhtpaneel 4 Seadme kasutuselevõtt 5 Enne esimest kasutuskorda 5 Ahju kasutamine 6 Ahju programmeerimine 7 Lisafunktsioonid 9 Praktilised nõuandeid 11 Küpsetus- ja praadimisaegade tabel 12 Puhastamine ja hooldus 14 Pürolüütiline puhastus 14
Paigaldamine 20 Tehnilised andmed 20 Elektriühendus 20 Paigaldamisjuhised 21
Käesolev seade vastab järgmistele
EMÜ direktiividele:
• 73/23 - 90/683 (madalpingedirektiiv);
• 89/336 (elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv);
• 93/68 (üldine direktiiv); ja nende muudatus-
direktiividele.
Probleemide esinemisel 19 Klienditeenindus 19
Seadme kirjeldus
Juhtpaneel
Andmeplaat
Grill Ahju valgustus
Ventilaator
3
Page 4
Juhtpaneel
Juhtnupud
1.
2. - Ahju funktsiooninupp
3. - Kiire eelkuumutus
4. - Pürolüütiline puhastus
5. - nupp miinus (aeg või temperatuur)
6. - nupp pluss (aeg või temperatuur)
- ON/OFF (sisse/välja lülitamine)
7. - Kellafunktsioonide nupp
Ahju sisse- ja väljalülitamine
Selleks, et saaks ahjufunktsiooni/küpsetusprogrammi valida, peab ahi olema sisse lülitatud. Nupu
tusel ilmub displeile ahju sümbol ning ahju valgustus lülitatakse sisse (joonis 1). Ahju on võimalik igal ajahetkel välja lülitada.
Ahju väljalülitamiseks vajutage nuppu funktsioonid/küpsetusprogrammid katkestatakse, ahju valgustus kustub ja displeile kuvatakse aktuaalne kel­laaeg.
Küpsetusfunktsioonide
näidik
: Kõik ahju-
Temperatuuri-
näidik
vaju-
Joonis 1
Kella
näidik
Küpsetusfunktsioone juhib elektrooniline programmee­rimisüksus. Võimalik on valida igat liiki küpsetusfunktsiooni, -tem­peratuuri ja -aega.
Lisafunktsioonid
Kahe nupu korraga vajutamisel on võimalik valida järgmisi funktsioone:
Lastelukk: vajutage nuppe ja „ “; Piip-signaal vajutage nuppe ja „ “; Demo-funktsioon: vajutage nuppe ja „ “.
TÄHELEPANU
Voolukatkestuse korral säilitatakse kõiki andmeid umbes 3 minutit programmeerimis­üksuse mälus. Seejärel kustuvad kõik and­med ning need tuleb uuesti sisestada, kui vooluvarustus on taastatud.
Ohutustermostaat
Ahi on varustatud ohutustermostaadiga. Peatermos­taadi rikke ja sellest tuleneva ülekuumenemise korral katkestab ohutustermostaat seadme varustamise voo­luga. Sellisel juhul tuleb pöörduda Zanussi teenindus­keskuse poole. Ärge mitte mingil juhul üritage seadet ise parandada.
Ahju juhtelementide jahutus
Ahi on juhtpaneeli kaitseks varustatud jahutusventi­laatoriga, mis kaitseb paneeli, juhtnuppe ja ahjuukse käepidet kuumuse eest. See ventilaator võib ka pä­rast ahju või grilli väljalülitamist edasi töötada, kuni normaaltemperatuur on saavutatud.
4
Page 5
Seadme kasutuselevõtt
Kui seade ühendatakse esmakordselt vooluvõrku,
või „
vil-
ilmuvad displeile numbrid „12.00“ ja sümbol gub. Selleks, et ahju saaks kasutada peab kellaaeg olema seadistatud.
Kellaaja seadistamiseks:
1. Vajutage nuppu ja senikaua kuni sümbol vilgub, seadistage kellaaeg nuppude „
abil (joonis 2). Sümbol kundi jooksul pärast viimase seadistuse tegemist.
kustub umbes 5 se-
2. Kui sümbol enam ei vilgu, siis vajutage kaks korda nupule
. Seejärel toimida nii, nagu
punktis 1 kirjeldatud.
Kellaaega saab üksnes siis muuta, kui ahi on välja lülitatud.
Enne esimest kasutuskorda
Eemaldage ahjust kõik pakkematerjalid (papp, vahtplast, kaitsekile).
Ahi töötab ainult seadistatud kellaajaga.
Enne esimest kasutuskorda tuleb ahi eelnevalt üks kord üles soojendada. Tagage palun ruumi piisav ventilatsioon.
1. Lülitage ahi nupu
2. Vajutage kaks korda nupule ja valige funktsioon „Tavaline küpsetamine”
3. Valige nupu „ ” abil temperatuuriks 250 °C.
4. Kuumutage TÜHJA ahju umbes 45 minutit. Te võite ahju ka 45 minuti pikkusele töötamisajale programmeerida.
5. Tuulutage ruumi selle aja jooksul korralikult.
Soovitame eelnevalt kirjeldatud toimingut ka küpse­tusfunktsioonidega „Topeltgrill”
+ ventilaator”
umbes 5-10 minutit korrata.
Esimeste tööminutite jooksul võivad ahjust väljuda ebameeldivad lõhnad ja ka suits, SEE ON TÄIESTI NORMAALNE. Seda põhjustab termoisolatsiooni ja tootmisjääkide kuumenemi­ne. Laske 45 minuti möödudes ahjul maha jahtuda ning puhastage ahjukambrit sooja vee ja mitte­agressiivse nõudepesuvahendiga.
Pange enne küpsetamise alustamist peab RESTI ja RASVAPLAATI põhjalikult puhastama.
abil sisse.
(joonis 3).
ja „Küpsetamine
Joonis 2
Joonis 3
Joonis 4
Avage ahjuuks alati käepideme abil ning haarake seejuures käepideme keskosast.
5
Page 6
Ahju kasutamine
Töötasandid (joonis 5)
Ahju sisselükatavaid tarvikuid on võimalik parema tu­lemuse saavutamiseks kasutada erinevatel töötasan­ditel. Võimalikud töötasandid on ära toodud joonisel
5. Ümbermineku kaitsmega tarvikud tuleb ahju lükata
nii, nagu seda on noolega näidatud.
Hoidke ahjuuks alati suletud
Kasutage toitude ahju panemisel ja ahjust välja võt-
misel alati pajakindaid.
Temperatuur võib ahjus tõusta 250 °C-ni. Kasutage
üksnes kuumakindlaid ja ahjusobilikke nõusid vms.
Panni, küpsetusplaati või fooliumit EI VÕI asetada ot-
se ahjukambri põhjale. Toidunõude asetamine otse ah­jukambri põhja võib tekkiva kuumuse toimel kahjus­tada ahju emailpinda ning ka ahju võimsust mõjutada.
Rasva või õliga küpsetamist peab hoolega jälgima,
kuna sellist liiki toiduained võivad ülekuumenemisel kergesti süttida. Samal põhjusel peab toitude ahjust välja võtmisel ja ahju panemisel olema samuti ette­vaatlik. Vältige rasva või õli sattumist ahjukambri põhjale. Kui aga see siiski juhtub, siis tuleb eba­meeldivate lõhnade ja aurude vältimiseks ahi korra­likult ära puhastada.
Küpsetusfunktsiooni valimine
1. Lülitage ahi nupu abil sisse.
2. Vajutage soovitud funktsiooni valimiseks nupule
. Iga nupu vajutusel ilmub displeile teatud küpsetusfunktsiooni sümbol ning näitab, milline funktsioon on parajasti aktiveeritud. Valitud küp­setusfunktsiooni kõrvale ilmub vastav number (joo­nis 6).
3. Iga küpsetusfunktsiooni jaoks kuvatakse displeile vastav eelseadistatud temperatuur. Kui eelseadistatud temperatuur ei vasta Teie soovile, siis vajutage nup-
pe „
ja „
, et temperatuur 5 °C astmetega Teie
” sooidele vastavaks seada. Termomeetri kujuline sümbol
näitab ahju temperatuuri.
Kui ahju temperatuur on saavutanud seadistatud väärtuse, kostub helisignaal ja termomeetri kujuline sümbol
lõpetab vilkumise.
Temperatuuri ja seadistatud
Joonis 5
Joonis 6
küpsetusaja muutmine
1. Senikaua kuni sümbol ”°” vilgub, saab nuppude ”
ja „
abil seadistatud temperatuuri muuta
(joonis 7).
2. Senikaua kuni sümbol ”
ja „
abil seadistatud küpsetusaega ja küp-
vilgub, saab nuppude
setuskestust muuta.
6
Joonis 7
Page 7
Küpsetusfunktsioonid
Sümbolid näitavad üksteise järel võimalikke küpsetus­funktsioone.
1 Küpsetamine+ventilaator – Kuumus jao-
tub tänu ventilaatorile ühtlaselt. Eelsea­distatud temperatuur on 175 °C.
2 Tavaline küpsetamine - Kuumus tuleb
nii ülalt kui alt. Eelseadistatud tempera­tuur on 200 °C.
3 Topeltgrill – Ahi kuumutab tugevasti ning
ainult ülalt. Eelseadistatud temperatuur on 250 °C.
4 Tavaline grill - Kuumutatakse ainult ülalt.
Eelseadistatud temperatuur on 250 °C.
5 Grill+ventilaator – Kuumus tuleb ainult
ülalt ning jaotatakse ventilaatori abil. Eel­seadistatud temperatuur on 180 °C. Va-
lige temperatuur, mis poleks suurem kui 200 °C.
6 Pitsa küpsetamine - Altkuumutse ja ven-
tilaatori poolt tekitatava kuuma õhu ringlu­se kombineeritud mõju võimaldab üht­laselt küpsetada pitsasid ja soolaseid tor­te. Eelseadistatud temperatuur on 175 °C.
7 Altkuumutus - Ahi kuumutab keskmiselt
ning ainult alt. Eelseadistatud tempera­tuur on 250 °C.
8 Pealtkuumutus - Ahi kuumutab keskmi-
selt ning ainult ülalt. Eelseadistatud tem­peratuur on 250 °C.
9 Sulatamine – Ventilaator paneb õhu kül-
mas ahjus ringlema ning kiirendab nõnda külmutatud toiduainete sulamisprotsessi.
10 Pürolüütiline puhastus. Selle käigus põ-
letatakse kogu ahju ladestunud mustus tuhaks, mille saab peale ahju mahajahtu­mist lihtsalt välja pühkida. Ahi kuumuta­takse 500 °C-ni.
Ahju programmeerimine
Taimeri kasutamine
1. Vajutage taimeri aktiveerimiseks nupule (joo-
nis 8). Sümbol vatakse numbrid „0.00“.
2. Seadistage nupu „ “ abil soovitud aeg. Maksi-
maalne seadistatav aeg on 23 tundi ja 59 minutit.
3. Pärast küpsetusaja seadistamist ootab taimer 3
sekundit, ning seejärel hakkab aeg jooksma.
4. Valitud aja möödudes kostub helisignaal. Heli-
signaali väljalülitamiseks vajutage suvalist nuppu.
Tähelepanu: Funktsioon taimer EI LÜLITA töös olevat ahju automaatselt välja. Taimeri saab käivitada ka siis, kui ahi pole töös.
Taimeri seadistuse muutmine
Vajutage nuppu kuni displeil hakkavad vilkuma sümbolid
abil seadistust muuta.
Taimeri seadistuse kustutamine
Vajutage nuppu kuni displeil hakkavad vilkuma sümbolid Vajutage nupule „ rid „0.00“ (joonis 9).
ja . Seejärel saata nuppude „
ja .
hakkab vilkuma ja displeile ku-
või „
“, kuni displeile kuvatakse numb-
Joonis 8
Joonis 9
7
Page 8
Ahju väljalülituse seadistamine
1. Lülitage ahi sisse, pange küpsetatav toit ahju, va-
lige sobiv küpsetusfunktsioon ning temperatuur.
2. Vajutage funktsiooni „Küpsetusaeg“ aktiveerimi-
seks nupule aeg“ numbrid „0.00“.
hakkab vilkuma ja displeile kuvatakse
3. Kuni sümbol „ ” vilgub, saate nupu „ ” abil soo-
vitud aja seadistada. Maksimaalne seadistatav aeg on 23 tundi ja 59 minutit. Pärast küpsetusaja seadistamist ootab programmeerimisüksus 3 se­kundit, ning seejärel hakkab aeg jooksma.
4. Pärast seadistatud aja möödumist lülitub ahi auto-
maatselt välja ning kostub helisignaal. Displeile ku­vatakse numbrid „0.00“
5. Helisignaali väljalülitamiseks vajutage suvalist
nuppu (joonis 11).
Seadistatud küpsetusaja kustutamiseks:
– Vajutage nupule kuni displeil hakkab sümbol
vilkuma.
– Vajutage nupule „ “, kuni displeile kuvatakse
numbrid „0.00“ (joonis 12).
(joonis 10). Sümbol „Küpsetus-
Joonis 10
Joonis 11
Ahju sisse- ja väljalülitamise seadistamine
1. Seadistage „Küpsetusaeg“ nii, nagu seda on kir-
jeldatud eelmisel leheküljel.
2. Vajutage nuppu ja valige funktsioon „Küpse-
tusaeg“; vastav sümbol pleile kuvatakse nüüd „Küpsetusaja lõpp“ (s.t ak­tuaalne kellaaeg pluss seadistatud küpsetusaeg ­joonis 13).
3. Seadistage nupu „ “ abil soovitud küpsetusaja
lõpp.
4. Pärast küpsetusaja seadistamist ootab program-
meerimisüksus 3 sekundit, ning seejärel hakkab aeg jooksma.
5. Ahi lülitab ennast automaatselt sisse ja välja,
küpsetusaja lõppemisest teavitab helisignaal.
6. Helisignaali väljalülitamiseks vajutage suvalist
nuppu.
Küpsetusaja kustutamiseks järgige eelmisel lehe­küljel ära toodud juhiseid.
hakkab vilkuma. Dis-
Joonis 12
Joonis 13
8
Page 9
Lisafunktsioonid
Täisautomaatne väljalülitamine
Kui Te peaksite unustama ahju välja lülitada, siis lü­litab see funktsioon Teie ahju sõltuvalt seadistatud temperatuurist teatud aja möödudes automaatsel väl­ja (joonis 14).
Kui temperatuur on: 250 °C 1,5 tundi
200 °C kuni 245 °C 5,5 tundi 120 °C kuni 195 °C 8,5 tundi vähem kui 120 °C 12 tundi
lülitub ahi automaatselt välja, kui möödunud on:
Joonis 14
Lastelukk
Ahju juhtsüsteeme on võimalik lukustada, et vältida võimalust, kus mängivad lapsed lülitavad ahju sisse.
1. Kui ahi on sisse lülitaud, siis lülitage ta nüüd nu-
pu
2. Vajutage üheaegselt nuppudele ja „
3. Ahju funktsioonid on nüüd lukustatud. Nüüd pole
Lasteluku väljalülitamiseks:
Vajutage üheaegselt nuppudele ja „ ke neid vähemalt 3 sekundit all. Kõlab lühike helisig­naal ja displeilt kustub kiri „SAFE“; ahju on nüüd või­malik kasutada.
abil välja.
ning hoidke neid vähemalt 3 sekundit all. Kostub lü­hike helisignaal ja displeile kuvatakse kiri „SAFE“ (joonis 15).
võimalik valida ühtegi küpsetusfunktsiooni.
ning hoid-
Joonis 15
Kiirkuumutusfunktsioon
Pärast soovitud küpsetusfunktsiooni ja küpsetustem­peratuuri valikut kuumutab ahi senikaua, kuni seadis­tatud temperatuur on saavutatud. Ahju kuumenemisaeg on umbes 10-15 minutit, sõltu­valt valitud küpsetusfunktsioonist ja temperatuurist. Kui Te soovite, et ahi kuumeneks soovitud tempera­tuurini lühema ajaga, siis tuleb valida funktsioon "Kiir­kuumutus".
1. Lülitage ahi nupu abil sisse;
2. Valige käesoleva kasutusjuhendi eelmistel lehe­külgedel leiduvate juhiste järgi sobiv küpsetus­funktsioon;
3. Seadistage nuppude „ “ ja „ “ abil sobiv tempe­ratuur. Displeil vilgub temperatuurinäit;
4. Vajutage nuppu . Displeile kuvatakse kiri „FHU“ (joonis 18).
5. Nupu vajutamisel vilgub seadistatud tempe­ratuuri sümbol ”°” umbes 10 sekundit ning näitab sellega, et nuppude „ temperatuuri veel täpsemini seadistada.
“ ja „ “ abil on võimalik
6. Kui ahju temperatuur on seadistatud väärtuse saavutanud, siis kostub lühike helisignaal ning displeil näidatakse seadistatud temperatuuri.
Seda funktsiooni on võimalik kasutada kõigi küpse­tusfunktsioonide ja temperatuuridega.
Joonis 16
Jääksoojuse kasutamine
Kui Te seadistate ahju automaatsele väljalülitusele, siis lülitub ahi tegelikult mõned minutid enne seadis­tatud aja möödumist välja. Nõnda kasutatakse küpse­tamise lõpetamisel ahjus olevat jääksoojust ning saa­vutatakse energia kokkuhoid. Displeil kuvatavat infor­matsiooni näidatakse aga senikaua, kuni seadistatud aeg on möödunud. See funktsioon pole aktiveeritud, kui seadistatud küpsetusaeg on lühem kui 15 minutit.
9
Page 10
Demo-funktsioon
Seda funktsiooni saab kasutada ahju funktsioonide demonstreerimiseks poodides ja näitesaalides, ei tar­bi praktiliselt üldse energiat, kui ahju valgustus välja arvata. Selle funktsiooni aktiveerimiseks peab seade olema valmisolekurežiimis.
– Hoidke nuppe ja „ “ umbes 2 sekundit all
(joonis 17). Süsteem annab lühikese helisignaali.
– Nupu vajutamisel ilmub displeile näit „id“.
Võimalik on valida ahju kõiki funktsioone. Termomeetri kujuline sümbol „ “ ei vilgu ja näidu „id
asemel näidatakse numbreid.
Demo-funktsiooni väljalülitamiseks tuleb eelne­valt kirjeldatud toiminguid korrata.
Veakood
Elektrooniline programmeerimisüksus diagnoosib ning testib süsteemi pidevalt. Kui mõned parameetrid pole korrektsed, nt põhjustatud ahju vääriti kasutamisest, lülitab juhtüksus aktiveeritud funktsioonid välja ning displeile kuvatakse vastav veakood. Täpsema infor­matsiooni saamiseks vaadake peatükki „Probleemide esinemisel“.
Joonis 17
10
Page 11
Praktilised nõuandeid
Hoidke ahjuuks alati suletud. Kui ahjuuks pole täiesti suletud, siis kütteelemendid ei tööta.
Käesolev ahi on varustatud eksklusiivse küpsetus­süsteemiga, mis tekitab loomuliku õhuvoolu ja paneb küpsetusaurud pidevalt ringlema. Toite küpsetatakse seega pidevalt niiskes keskkonnas, mis küpsetab toi­du pealt krõbedaks ent jätab seest pehmeks. Küpse­tusaeg ja energiakulu vähendatakse nõnda miinimu­mini. Küpsetamise ajal tekib aur, mis võib ukse ava­misel ahjust väljuda. See on normaalne.
Nõuanded kala ja liha küpsetamiseks
Te võite liha panna küpsetamiseks kuumakindlatesse nõudesse või siis kohe otse restile. Seejuures tuleb jälgida, et tilkuva rasva püüdmiseks lükataks altpoolt esimesele tasandile (vt joonis 2) rasvapann ning sin­na pandaks natukene vett. Valge liha, linnuliha ja kala vajavad üldiselt keskmist küpsetustemperatuuri (150 °C ja 175 °C vahel). Kui tahetakse küpsetada punast liha (väljast kergelt pruu­nistatud ja seest ettevaatlikumalt küpsetatud), siis on soovitatav kasutada kõrgemat temperatuuri (200 °C ja 250 °C vahel) ja lühemat küpsetusaega.
Nõuanded ja soovitused küpsetamiseks
Koogid vajavad tavaliselt keskmist küpsetustempera­tuuri (150 °C ja 200 °C vahel). Kookide küpsetamisel on soovitav ahi lühikest aega (umbes 10 minutit) eelsoojendada. Kui küpsetamis­protsess on alanud, hoidke ahjuuks kogu aeg kinni, tulemust kontrollige läbi ahjuukse klaasi.
Olge küpsetamise ajal või selle lõppedes ukse avamisel ettevaatlik, sest ahjust väl­jub kuuma õhu vool.
Toidu kuumutamisel tekib ahjus, nii nagu küp­setuspotiski, kuum aur. Kui aur puutub kokku ahjuukse klaasiga, siis ta kondenseerub ning tekivad veepiisad.
Kondensatsiooni vähendamiseks soojen­dage tühja ahju alati enne toidu sisse pa­nemist eelnevalt 10 minutit!
Soovitame tekkinud veepiisad iga kord pärast küpsetamise lõppemist ära pühkida.
Nõuanded ja soovitused grillimiseks
Kui Te soovite liha või kala grillida, siis pritsige neid vähese õliga ning asetage nad otse restile. Grillifunktsiooni korral tuleb kuumus pealtkuumutuse küttekehalt. Seetõttu tuleb valida küpsetustasand vas­tavalt valmistatava liha või kala kõrgusele. Seejuures tuleb jälgida, et tilkuva rasva püüdmiseks lükataks altpoolt esimesele tasandile rasvapann ning sinna pandaks natukene vett.
Valige funktsiooni kuumaõhugrill korral temperatuuriks maksimaalseks 200 °C.
Ettevaatust!
Ärge asetage ahju põrandale alumiiniumfoo­liumi ega rasvapanne, küpsetusplaate, potte jne, kuna need võivad tekkiva kuumuse toi­mel kahjustada ahju emailpinda.
Ettevaatust!
Resti ja rasvapanni sisse lükkamisel ja välja tõmbamisel võib ahju emailpind kahjustada saada.
Küpsetusajad
Küpsetusajad võivad sõltuvalt erinevate toitude koos­tisest, koostisainetest ja vedeliku kogusest olla erine­vad. Jätke esimeste küpsetamis- või praadimiskordade seadistused meelde, et samade toitude hilisemaks valmistamiseks kogemusi koguda. Teie enda kogemustele toetudes saate seadistusi in­dividuaalselt muuta.
11
Page 12
Küpsetus- ja praadimisaegade tabel
Küpsetusajad ei sisalda eelsoojendusaega. Tühi ahi alati eelnevalt 10 minutit eelsoojendada!
Pealt- ja altkuumutus ning kuum õhk
TOIDU LIIK
Kaal (g)
KOOGID
Biskviiditaigen Muretaigen Võipiima-juustukook Õunakook Stritsel Marmelaaditort Biskviiditaignast kook Biskviitkook Keeks Juustukook Väiksemad koogid Küpsised Besee Väikesed küpsetised pärmitaignast Tuuletaskud/ekleerid
LEIB JA PITSA
Sai
1000
500 500 250
Rukkileib Saiakesed Pitsa
Pealt-/altkuumutus
Tasand
Temp.
°C
1 2 1 1 2 2
1 1 1 2 3 2 2 2
1 2 2 1
170 170 160 180 175 175 175 175 170 170 175 160 100 190 200
190 190 200 210
Kuum õhk
Tasand
2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)*
2
2 (1 ja 3)*
2
2 (1 ja 3)*
2
2 (1 ja 3)*
1 2
2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)*
2
2 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)*
°C
160 160 150 170 150 160 160 160 160 160 160 150 100 180 190
180 180 175 190
Küpsetusaeg
minutites
90-120
45-60 20-30 60-80 40-60 60-80 30-40 45-60 30-40 40-60 50-60 25-35 20-30
12-20 15-25
40-60 30-45 20-35 15-30
MÄRKUSED
Koogivorm Koogivorm Koogivorm Koogivorm Koogivorm Koogivorm Koogivorm Koogivorm Koogivorm Koogivorm Küpsetusplaadil Küpsetusplaadil Küpsetusplaadil Küpsetusplaadil Küpsetusplaadil
1-2 tükki Leivapannil 6-8 saiakest Leivapannil
Temp.
175 175 180 160 175
175 175 175 200 200 200 175 175 175 160 160 160 175 160 160
175 175
175 175
40-50 45-60 35-45 45-60 40-55
50-70
100-130
90-120
50-60 60-70
70-80 120-150 110-130
60-80 210-240 120-150 150-200
60-80 100-120
40-60
150-200
90-120
30-40
25-35
Koogivorm Koogivorm Koogivorm Koogivorm Koogivorm
Restil Restil Restil Restil Restil Restil Koos kamaraga Jalg Terve Terve Terve Terve A-tükid 2 tükki Leivapannil
A-tükid Terve
3-4 kala 4-6 tükki
1000 1200 1000 1500 1500 1500 2000 1200 1000 5000 1500 3000 1200 1200
1500 1800
1200 1500
FLANID
Pastaflan Juurviljaflan Vürtsikad pirukad Lasanje Cannelloni
LIHA
Veiseliha Sealiha Vasikaliha Rostbiif, punane Rostbiif, roosa Rostbiif, läbiküpsetatud Sea õlatükk Lambaliha Kana Kalkun Part Hani Jänes Seakoot Pikkpoiss
ULUKILIHA
Jänese seljaliha Faasan
KALA
Jõeforell Tuunikala/lõhe
2 2 2 2 2
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
2 2
2 2
200 200 200 180 200
190 180 190 210 210 210 180 190 190 180 175 175 190 180 180
190 190
190 190
2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)*
2 2
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
2 2
2 (1 ja 3)* 2 (1 ja 3)*
(*) Kui Te valmistate üheaegselt rohkem kui ühte toitu, siis soovitame need asetada sulgudes märgitud tasanditele.
12
Page 13
Küpsetusajad ei sisalda eelsoojendusaega. Tühi ahi alati eelnevalt 10 minutit eelsoojendada!
Tavaline grillimine
Kogus
TOIDU LIIK
Tükid Kaal, g
Tasand
Valmistamisaeg
Temp.
°C
Pealtpoolt Altpoolt
Minutites
Veiseliha biifsteegid Veisefilee Grillvorstid Sealiha biifsteegid Hamburger Kana rinnaliha Kana (2 poolt) Vardad Kalafilee (merikeel) Soojad võileivad Saiaviilud
4 4 8 4 6 4 2 4
4 4-6 4-6
800 600
— 600 600 400
1000
— 400
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250
Kuumaõhugrill
Valige funktsiooni kuumaõhugrill korral temperatuuriks maksimaalseks 200 °C.
TOIDU LIIK
Rullpraad (kalkun) Kana Kana (2 poolt) Linnukoib Põldvutt Juurviljavorm Kammkarbid Makrell Kalafilee
Kogus
Tükid Kaal, g
1 2 2 6 4
6 2-4 4-6
1000
800
1000
500
— — —
800
Tasand
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Temp.
°C
200 200 200 200 200 200 200 200 200
12-15 10-12
8-10 12-16 10-15 12-15 30-35 10-15 12-14
5-7 2-4
Valmistamisaeg
Minutites
Pealtpoolt Altpoolt
30-40 25-30 32-30 15-20 25-30 20-25 15-20 15-20 12-18
12-14
6-8 4-6
12-14
8-10 12-14 25-30 10-12 10-12
2-3
20-30 20-25 20-30 15-18 20-25
— —
10-15
8-10
„Pitsa“ funktsioon
Kaal
100 500 500
TOIDU LIIK
Kaal (g)
Pitsa (suur) Pitsa (väike) Saiakesed
Antud temperatuurid on ligikaudsed. Võimalik, et temperatuurid tuleb Teie enda nõuetele vastavaks ko­handada.
Tasand
1 1 1
Temp.
°C
200 200 200
Valmistamisaeg
minutites
15-25 10-20 15-25
MÄRKUSED
Leivapannil Koogivormis/ restil Koogivorm
13
Page 14
Puhastamine ja hooldus
Laske enne puhastama asumist ahi piisavalt maha jahtuda, sest ahju vooluvõrgust eemal­damisel lülitate ka ahju jahutusventilaatori vä­lja. Seadet ei või puhastada auruga ega sur­ve- või aurupesuriga. Hoidke ahi alati puhas. Rasva või teiste toiduainete jäänustest lähtub tuleoht, seda eriti grillipannil puhul.
Puhastusvahendid
Kontrollige alati enne puhastusvahendite kasutamist, kas vastavad vahendid on ahju jaoks sobilikud ning kas tootja on neid soovitanud. Mitte mingil juhul EI TOHI kasutada puhastusvahen­deid, mis sisaldavad valgendit, kuna need rikuvad ah­jukambri pinna viimistlust. Niisamuti tuleb vältida küü­rimisvahendite kasutamist.
Välispindade puhastamine
Puhastage juhtpaneeli, ahjuust ja uksetihendeid regu­laarselt pehme lapiga, mis on niisutatud sooja vee ning vähese puhastusvahendiga.
Ahjuukse klaasi kahjustamise vältimiseks ei või mitte mingil juhul kasutada:
Majapidamise puhastusvahendeid ja val­gendusvahendi lahust
Impregneeritud puhastusšvamme, mis ei so-
Puhastage klaasist ahjuukse sise- ja välispindu sooja vee ja nõudepesuvahendiga. Kui klaasist ahjuukse si­sepool on tugevasti määrdunud, siis kasutage puhas­tusvahendeid nagu „Hob Brite“. Ärge kasutage mus­tuse eemaldamiseks kraabitsaid.
bi teflonkihiga kööginõude puhastamiseks
Brillo/Ajax - švamme või terasharju
Keemilisi ahjupuhastusvahendeid või pihusteid
Rooste-eemaldusvahendeid
Kraanikausside plekieemaldusvahendeid
Ahjuust EI VÕI senikaua PUHASTADA, kuni ukseklaasid on veel soojad. Selle juhise igno­reerimise tulemusena võib ahjuukse klaas puruneda. Kui ahjuukse klaasil on näha mõrasid või sü­gavaid kriime, siis on klaasi struktuur kahjus­tatud ning klaas tuleb välja vahetada, kuna olemas on oht, et klaas puruneb. Pöörduge abi saamiseks kohaliku klienditeeninduse poole.
Ahju tarvikud
Kasutage ahju tarvikute puhastamisel sooja vett ja nõu­depesuvahendit ning eemaldage tugevad plekid nõude­pesuvahendi ja švammi abil. Loputage põhjalikult ning kuivatage pehme lapiga.
Pürolüütiline puhastus
Ahjukamber on kaetud kuumakindla spetsiaalemailiga. Pürolüütilise isepuhastuse käigus võib ahjukambri temperatuur olla üle 500 °C ning nõnda kõik toidujää­gid tuhaks põletada. Teie ohutuse tagamiseks lukustatakse pürolüütilise puhastuse ajal ahjuuks automaatselt, kui ahjukambri temperatuur ületab 300 °C.
Pärast isepuhastuse lõppemist on ahjuuks niikaua lukustatud, kuni ahjukamber on maha jahtunud.
Ahju jahutusventilaator on ahju töötamisel senikaua töös, kuni ahi on maha jahtunud. Pärast küpsetamise lõppemist tuleks kohe kõik toidujäätmed märja švam­mi abil eemaldada. Aeg-ajalt on aga vajalik ka põhjalikum puhastamine, mille saate teostada funktsiooni pürolüütiline puhasta­mine abil. Sõltuvalt ahju määrdumuse astmest on võima­lik valida kahe pürolüütilise puhastuse taseme vahel. Kui ahjukamber on ainult kergelt määrdunud, siis või­te funktsioonide valiku nupuga valida pürolüütilise funktsiooni 1 (P I). Pärast iga pürolüütilist puhastust tuleb ahju sisemus pehme ning seebiveega niisutatud švammiga ära pu­hastada. Kui ahi on tugevalt määrdunud, siis valige seevastu funktsioonide valiku nupuga pürolüütiline funktsioon 2 (P 2). Pürolüütilise puhastuse ajal pole aktiveeritud pürolüütilise funktsiooni 1 korral võimalik ahju 2 tundi ning funktsiooni 2 korral 2 ½ tundi kasutada.
14
Page 15
Pürolüütilise puhastuse kasutamine
Eemaldage enne pürolüütilise puhastuse sis­se lülitamist kõik välja jooksnud vedelikud ning veenduge, et ahi oleks tühi. Ärge jätke ahju­kambrisse mitte midagi (nt pannid, potid, küp­setusplaadid, rasvapannid jne), mis võiksid saada tugevalt kannatada.
Veenduge enne pürolüütilise puhastuse sis­selülitamist selles, et ahjuuks oleks suletud.
Ärge kasutage pürolüütilise puhastuse ajal pliidiplaati, seeläbi võib seade ülekuumeneda ning kahjustada saada. Pürolüütilise puhastamise ajal läheb ahjuuks väga tuliseks. Hoidke seetõttu lapsed senikaua ahjust eemale, kuni ahi on maha jahtunud.
Valige pürolüütiliseks puhastuseks vastav funktsioon. Teil on võimlaik kasutada järgmisi pürolüütilise puhastuse tasemeid: Pürolüüs 1 (P I), kestus: 2 tundi = 30 min kuumenemi­seks + 1 tund 480 °C juures + 30 min jahtumiseks Pürolüüs 2 (P 2), kestus: 2 tundi 30 min = 30 min kuu­menemiseks + 1 tund 30 min 480 °C juures + 30 min jahtumiseks. Pürolüütilise puhastuse kestusi pole või­malik muuta.
Pürolüütilise puhastuse sisse lülitamiseks toimige järg­miselt:
1. Vajutage ahju sisse lülitamiseks nuppu . Vaju­tage senikaua nupule
siooni sümbol „Pyro“
, kuni displeile ilmub funkt­ (tase 1 - P I) (joonis 18).
2. Küpsetusaja sümbol vilgub 5 sekundit; vaju­tage selle aja jooksul nupule „
“ või „ “, et valida
pürolüütilist funktsiooni 1 (P I) või 2 (P 2) (joonis 19).
3. Pärast pürolüütilise funktsiooni valikut hakkab displeil sümbol "Pyro" vilkuma ning seade ootab kinnitust, et puhastustsükliga alustada.
4. Pürolüütilise puhastuse käivitamiseks vajutage nupule
. Vilkuv sümbol „Pyro“ ja ahju töösoleku
indikaator kustuvad ning pürolüütiline puhastus algab (joonis 20). – Niipea kui ahi kuumeneb, hakkab termomeetri ku-
juline sümbol
aeglaselt tõusma ning näitab niivii-
si, et ahjukambri temperatuur tõuseb.
5. Teatud aja möödudes lukustatakse ahjuuks ning displeile kuvatakse vastav sümbol Nüüd pole enam nupp
aktiveeritud.
(joonis 21).
Pärast pürolüütilise puhastuse lõppemist näitab displei kellaaega. Ahjuuks on aga veel lukustatud. Niipea kui
ahi on maha jahtunud, kostub helisignaal, sümbol kustub ja ahjuuks tehakse lukust lahti. Pürolüütilist puhastamist on võimalik igal ajahetkel katkestada, sel­leks vajutage nupule
.
MÄRKUS: Kestus hõlmab ka jahtumiseks kuluvat aega. Kui Te lülitate pürolüütilise puhastuse töösoleku ajal mõne teise ahjufunktsiooni sisse, siis katkestatakse puhastamistsükkel automaat­selt. Pärast ahjuukse lukustumist pole enam võimalik teisi ahjufunktsioone valida.
Joonis 18
Joonis 19
Joonis 20
Joonis 21
15
Page 16
Pürolüütilise puhastustsükli programmeerimine (viivitusega käivitus, automaatne seiskumine)
Vastavalt vajadusele on võimalik seadistada, kuna pürolüütiline puhastus peab käivituma ning kuna lõp­pema.
1. Vajutage ahju sisse lülitamiseks nuppu . Vajuta­ge senikaua nupule siooni sümbol „Pyro“
, kuni displeile ilmub funkt-
(tase 1 - P I).
2. Küpsetusaja sümbol vilgub mõned sekundid; vajutage selle aja jooksul nupule „ valida pürolüütilist funktsiooni 1 (P I) või 2 (P 2)
“ või „ “, et
3. Pärast pürolüütilise funktsiooni valikut hakkab displeil sümbol "Pyro" vilkuma ning seade ootab kinnitust, et puhastustsükliga alustada. Vajutage nüüd nuppu ajafunktsioonid
22). Sümbol „Küpsetusaja lõpp“ line sümbol
vilguvad. Displeile kuvatakse pu-
(joonis
ja noolekuju-
hastamistsükli lõppemise aeg (see on praegune kellaaeg + ahjufunktsiooni kestus). Vajutage nupule „ “ või „ “, et valida soovitud puhastustsükli lõppemise aeg (joonis 22). Vilkuv sümbol „Pyro“ ja ahju töösoleku indikaator kustu­vad ning pürolüütiline puhastus algab seadistatud kellaajal.
4. Teatud aja möödudes lukustatakse ahjuuks ning displeile kuvatakse vastav sümbol
.
Pärast pürolüütilise puhastuse lõppemist näitab disp­lei kellaaega. Ahjuuks on lukustatud. Niipea kui ahi on maha jahtunud, kostub helisignaal ja ahjuuks tehakse lukust lahti. Pürolüütilist puhastamist on võimalik igal ajahetkel kat-
kestada, selleks vajutage nupule
.
Joonis 22
Ahjuvalgusti pirni vahetamine (joonis 23)
Ahjulambi pirni vahetamisel peab uus pirn vastama järgmistele omadustele:
Elektrivõimsus: 40 W, Elektripinge: 230 V (50 Hz), Kuumakindlus 300 °C, Pirni sokkel: E14.
Vahetuspirni saate seadme edasimüüjalt.
Ahjuvalgusti pirni vahetamine (joonis 23):
1. Veenuge, et ahi oleks vooluvõrgust eemaldatud.
2. Keerake klaaskatet vasakule.
3. Eemaldage läbipõlenud pirn ning pange uus ase­mele.
4. Pange klaaskate tagasi.
5. Ühendage seade uuesti vooluvõrku.
16
Joonis 23
Page 17
Ahjuukse puhastamine
Ahjuuks koosneb neljast klaasist. Puhastamise hõlbustamiseks on võimalik klaasid uk­se küljest eemaldada.
Tähelepanu – Ahjuuks võib järsku kinni min­na, kui Te üritate sellelt ahju küljest eemalda-
Eemaldage uks enne puhastamise alustamist ahju küljest.
Toimige järgmiselt:
mata klaase ära võtta.
1. Avage ahjuuks täielikult ning otsige üles ukse hinged;
3. võtke ukse külgedelt kinni ja tõstke ust aeg­lasel ahju poole kuni ta on poolenisti suletud; tõmmake nüüd uks ettevaatlikult eemale;
5. tõmmake seesmiste klaaside hoidikud välja;
2. keerake mõlemal hingel asuvad väikesed hoovad lahti ja pöörake neid;
4. asetage ahjuuks tasasele pinnale ning eemal­dage mõlemal pool ahju ust asuvad kruvid;
6. tõmmake ettevaatlikult kolm seesmist klaasi välja; alustage seejuures kõige pealmisest.
17
Page 18
Puhastage ahjuukse klaase ainult sooja vee ja pehme lapiga. Ärge kasutage küürimisvahendeid, mis võivad seesmiste klaaside kuumakindlat pealispinda kahjus­tada. Pange pärast puhastamist uks ahju külge tagasi ning toimige seejuures vastupidises järjekorras.
Mõlemad seesmised klaasid on märgistatud punk­tiga klaasi nurgas või siis musta raamiga. Väga oluline on, et klaasid pandaks tagasi ukse sisse paigaldamisel õigesse positsiooni. Klaaside paigaldamisel tuleb seetõttu tagada, et klaaside musta raamiga külg oleks suunaga üles poole ja et punkt asuks klaasi ülemises vasakus servas (joonis 24).
Ahjuust EI VÕI senikaua PUHASTADA, kuni ukseklaasid on veel soojad. Selle juhise igno­reerimise tulemusena võib ahjuukse klaas puruneda. Kui ahjuukse klaasidel on näha mõrasid või sügavaid kriime, siis on klaaside struktuur kahjustatud ning klaasid tuleb välja vahetada, kuna olemas on oht, et nad purunevad. Pöör­duge abi saamiseks kohaliku klienditeenin­duse poole.
Joonis 24
18
Page 19
Probleemide esinemisel
Kui seadme töös esineb probleeme, siis kontrollige enne Electrolux’i teeninduse poole pöördumist järgmist:
PROBLEEM
Ahi ei lülitu sisse.
LAHENDUS
Ahjuvalgustus ei tööta.
Toitude valmistamine kestab liiga kaua või toit küp-
seb liiga kiiresti.
Toitudele ja ahjukambri seintele koguneb kon-
densvesi ja aur.
Displeile kuvatakse veakood „E 40“.
Kontrollige, et ahi oleks manuaalses režiimis ning
juhtnupud oleksid keeratud mõnele funktsioonile ning temperatuurile.
või
Kontrollige, kas seade on korralikult ühendatud
ning kas pistiku lüliti või siis vooluvarustus on SIS­SE lülitatud.
Keerake ahjufunktsioonide juhtnupp soovitud funkt-
sioonile.
või
Ostke või tellige Electrolux’i teeninduskeskusest
ahjulambi jaoks uus pirn ning vahetage see vasta­valt käesoleva kasutusjuhendi juhistele välja.
Otsige abi käesoleva kasutusjuhendi sisust, eriti
peatükist „Praktilised nõuanded“.
Kui küpsetamine on lõppenud, siis ärge jätke toitu
kauemaks kui 15-20 minutiks ahju seisma.
Lülitage ahi välja ning laske maha jahtuda. Vajutage
ahju sisse lülitamiseks nuppu SEES/VÄLJAS
.
Displeile kuvatakse erinev veakood.
Displeile kuvatakse „12.00“.
Palun kirjutage veakood ülesse ja küsige meie
lähimast klienditeenindusest nõu.
Seadistage kellaaeg (vt peatükki „Kellaaja seadis-
tamine“).
Klienditeenindus
Kui Teil ei õnnestunud üleval äratoodud juhiste järgi probleemi kõrvaldada, siis helistage meie lähimasse klienditeenindusse ning andke meie töötajatele infor­matsiooni rikke liigi ning Teie seadme mudeli (Mod.), tootenumbri (Prod. Nr.) ning seerianumbri (Ser. Nr.) kohta, mille leiate ahju andmeplaadilt (joonis 25). Tootja originaalvaruosi, mis on tähistatud järgmise lo­goga, leiate üksnes meie klienditeeninduskeskustest ja ka autoriseeritud varuosapoodidest.
Joonis 25
19
Page 20
Paigaldamine
Seadme paigaldamisel ja ühendamisel tu­leb kinni pidada kõikidest kehtivatest ees­kirjadest. Töösid võib teostada üksnes väl­jalülitatud seadmega. Seadme juures või­vad töösid teostada üksnes vastava eriala
Tehnilised andmed
spetsialistid.
Paigaldusava
Kõrgus alla paigaldamisel: 593 mm; kappi paigaldamisel: 580 mm
Laius 560 ÷ 570 mm Sügavus 550 mm
Ahjukambri mõõtmed
Kõrgus 335 mm Laius 405 mm Sügavus 400 mm Kasulik maht 56 l
Kuumutusvõimsus
Altkuumutus 1000 W Pealtkuumutus 800 W Pealt-/altkuumutus 1800 W Grill 1650 W Topeltgrill 2450 W Kuuma õhuga kuumutus 2000 W Kuumaõhugrill 1680 W Pitsa funktsioon 3000 W Pürolüütiline puhastus 2450 W Ahju valgustus 40 W Ventilaatori mootor 30 W Jahutusventilaatori mootor 25 W Koguvõimsus 3080 W Tööpinge (50 Hz) 230 V
Elektriühendus
Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige järg­mist: a) Kaitsmed ja maja elektrisüsteem peavad olema
vastavad seadme maksimaalsele võimsusele (vt andmeplaat).
b) Maja elektrisüsteemil peab olema eeskirjade ko-
haselt paigaldatud ja kehtivatele eeskirjadele vas­tav maandus.
c) Seinakontakt või mitmepooluseline väljalüliti pea-
vad peale seadme paigaldamist olema lihtsasti li-
gipääsetavad. Seade tarnitakse koos toitekaabliga. Sellele tuleb paigal­dada nõuetekohane pistik, mis peab olema sobilik sead­me andmeplaadil ära toodut koormusele. Ühendage pistik eeskirjade kohaselt paigaldatud seinakontakti. Kui seadme vooluvõrku ühendamisel ei kasutata pisti­kut või kui see pole ligipääsetav, siis tuleb seadme ja vooluvõrgu vahele paigaldada mitmepooluseline väl­jalüliti (nt kaitse, rikkevoolukaitselüliti), mille kontakti­de vahe oleks minimaalselt 3 mm. Väljalüliti ei või maandust mitte üheski kohas katkestada. Kollane ja roheline maandusjuhe peaks olema 2-3 cm pikem kui kõik teised juhtmed. Kui Te peate seadme toitekaabli välja vahetama, siis kasutage palun järgmisi kaableid: H07 RN-F, H05 RN­F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB­F, millel oleks seadme võimsusele vastav ristlõige. Toitekaabel tuleb paigaldada nii, et ta ei asuks kohas, kus temperatuur võib tõusta kõrgemale kui 50 °C (üle ruumi temperatuuri). Peale seadme ühendamist tuleb kontrollida kütteele­mente, selleks tuleb nad ca 3 minutiks sisse lülitada.
Joonis 26
Klemmiplokk
Ahi on varustatud kergesti ligipääsetava klemmiploki­ga, mis on mõeldud kasutamiseks ühefaasilise 230 V vooluvõrguga (joonis 26).
Seadme tootja pole mitte mingil juhul vastutav, kui seda ohutusnõuet ei järgita.
20
Page 21
Paigaldamisjuhised
Seadme probleemideta funktsioneerimiseks peab mööblil, kuhu seade paigaldatakse, ehk siis paigal­dusaval olema sobivad mõõtmed. Vastavalt kehtivatele eeskirjadele peavad kõik detai­lid, mis isoleerivad ja tagavad voolu all olevate detai­lide puutekaitse, kinnitada nii, et neid poleks võimalik eemaldada ilma tööriistadeta. Selle alla kuulub ka vajadusel vastavate kaitsekülge­de paigaldamine. Mööblisse integreerimisel peab igal juhul olema taga­tud täielik puutekaitse voolu juhtivate detailide suhtes. Seadme võib oma tagaküljega või siis ühe küljega paigaldada kõrgema köögimööbli, kõrgemate sead­mete või siis seinte juurde. Teisele külgseinale võib aga paigutada ainult selliseid seadmeid või mööblit, mis on seadmega samal kõrgusel.
Seadme probleemideta funktsioneerimiseks peab mööblil, kuhu seade paigaldatakse, ehk siis paigal­dusaval olema sobivad mõõtmed (joonis 28-29).
Joonis 28
Joonis 27
Joonis 29
Mööbli külge kinnitamine
1. Paigaldage seade kapiavasse;
2. avage ahjuuks;
3. kinnitage ahi nelja puidukruvi abil, mis sobivad
täpselt ettenähtud raami avadesse, mööbli külge (joonis 30).
Joonis 30
21
Page 22
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast (ostukviitung). Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on: * toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel: * transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale; * toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel; * kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel; * garantiiandjast sõltumatutel põhjustel; (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik; * paigaldusvigadest või valesti ühendamisest; * integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks: * tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka selliste vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Page 23
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast. Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi lahendada, lahendab vaidluse kohus.
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel ________________________Toote nr. ______________________________
Seeria nr._____________________Ostukuupäev __________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri:
Page 24
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ Vesse 4, 11415 TALLINN Gaasiseadmed Tel. 6006996 Fax 6006726
OÜ GASPRE Õle 27, 10319 TALLINN Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 6711100, 6711102 Fax 6711109
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI Posti 13, 44310 RAKVERE Kodumasinad Tel. 032 40515, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19 , 20304 NARVA Kodumasinad Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO 31027 KOHTLA-JÄRVE Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme Kodumasinad Tel. 033 55869, 033 67130 Mob. 056 481932
Virgas OÜ 30321 KOHTLA – JÄRVE Keskallee 25 Gaasiseadmed Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD 30621 KOHTLA - JÄRVE Lehe 8, Kodumasinad Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, 90503 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 56900
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU Kodumasinad Tel. 078 23181 Fax 078 22714
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM Peetri 16, 80029 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 32552
Järvamaa, Raplamaa
FIE Avo Oolberg Vainu 9, 72712 PAIDE Kodumasinad Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST Aleksandri 6, 51004 TARTU Kodumasinad Tel. 07 344299 Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, 50107 TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ Petseri 12a 14, 68204 VALGA Tel/fax 076 64452
VALGA KODUTEHNIKA Kuperjanovi 57, 68207 VALGA Kodumasinad Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076
Loading...