ZANUSSI ZOB881QA, ZOB881QN, ZOB881QW User Manual

FOURS ÉLECTRIQUES

MEER-SYSTEMEN INBOUW-

FORNUIZEN

ELEKTRO-BACKÖFEN

ELECTRIC OVENS

ZOB 661 - ZOB 881

NOTICE D’UTILISATION - GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTION BOOKLET

BE NL

Français

Avertissements et conseils importants

Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l’appareil.

Installation

λLes opérations d'installation et de branchement doivent être effectuées par un personnel dûment qualifié et suivant les normes en vigueur.

λToute modification de l’installation électrique de votre maison qui s'avèrerait être nécessaire pour l'installation de l’appareil ne devra être effectuée que par un personnel dûment qualifié.

λIl est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier vous-même les caractéristiques de cet appareil.

Utilisation

λLe four n'est destiné qu'à la préparation des aliments. Ne l'utilisez pas à d'autres fins.

λMettez toujours la lèchefrite en place lors de l'utilisation du grilloir ou de la cuisson de la viande sur la grille pour recueillir les graisses.

λVersez un peu d'eau dans la lèchefrite pour éviter que celles-ci ne brûlent en dégageant une mauvaise odeur.

λUtilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four.

λSi on utilise des feuilles d'aluminium pour la cuisson au four, ne pas les poser sur la sole du four.

λFaites attention lors de l'utilisation des produits de nettoyage en spray. Ne dirigez jamais la buse, ni sur les éléments de chauffage, ni sur le bulbe du thermostat.

λL'intérieur du four doit être nettoyé et entretenu pour maintenir l'émail en bon état. Les parois autonettoyantes ont aussi besoin d'être nettoyées de temps en temps (rapportez-vous au paragraphe correspondant de la notice d'utilisation).

λDébranchez toujours le four avant chaque nettoyage.

λAssurez-vous que les boutons sont toujours sur la position «Stop» lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

λCe four est fabriqué pour fonctionner en 230 V monophasé. Un éventuel branchement polyphasé sans neutre (400 V) peut provoquer la destruction du four et de l'éventuelle table de cuisson.

λSi vous utilisez une prise de courant à proximité du four, prenez garde que les fils des appareils électroménagers dont vous vous servez, ne touchent pas les zones très chaudes de la plaque de cuisson ou qu'ils ne se coincent pas dans la porte du four.

λCertaines parties de l'appareil sont recouvertes d'un film plastique antichocs. Enlever ce film avant de mettre le four en fonction.

Protection pour les enfants

λCet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.

λPendant le fonctionnement le four se réchauffe sensiblement au niveau de la porte. Celle-ci restant chaude longtemps après l'arrêt du four, veillez à tenir les enfants à distance.

λPendant la cuisson normale ou au gril, l'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du hublot de la porte et des parties adjacentes. S'assurer par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas avec l'intention de jouer avec l'appareil. Si des appareils électroménagers sont branchés à des prises de courant à proximité du four, veiller à ce que les câbles d'alimentation de ces appareils ne viennent pas en contact avec des plaques de cuisson chaudes ou bien qu'ils ne restent pas encastrés dans la porte du four.

Service

λPour d’éventuels dépannages adressez-vous à un service après-vente dûment autorisé et n'exigez que des pièces détachées originales. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par un personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages.

Protection de l'environnement

λL'appareil hors d'usage doit être rendu inutilisable: le débrancher.

λDéposez les matèriaux d’emballage dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.

Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.

Comment lire votre notice d'utilisation

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:

Instructions de sécurité

ΦDescriptions d'opérations Conseils et recommandations

Informations sur l'environnement

2

ZANUSSI ZOB881QA, ZOB881QN, ZOB881QW User Manual

Sommaire

A l’attention de l’utilisateur

Avertissements et conseils importants

2

Description de l’appareil

3

Mise en service

5

Programmateur électronique (ZOB 881)

6

Utilisation du four

8

Tableaux de cuisson

10

Entretien et nettoyage

11

Que faire si quelque chose ne va pas

13

Assistance technique

13

FABRICANT:

ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.

Viale Bologna, 298

47100 FORLÌ (Italie)

A l’attention de l’installateur

Données techniques

14

Installation

14

Dispositif de protection pour la porte du four

(cod. 35791 - modèles en acier inox): Nos appareil sont conformes aux NORMES EUROPÉENNES DE SÉCURITÉ.Afind'offrirunemeilleureprotectionpour les enfants qui pourraient se brûleur avec la porte du fourenmarche,ilestpossibled'appliquerundispositif de protection pour la porte du four. Cet dispositif est en vente dans nos magasins de Service AprèsVente, en précisant le "Prod. no." placé sur la plaquette d'identification. Les instructions pour le montage se trouvent dans la boîte du Kit.

Description de l’appareil

Manettes escamotables (mod. ZOB 881)

Quelques modèles sont équipés de manettes escamotables qui, lorsque le four n’est pas utilisé, sont complètement rentrées dans le bandeau de commande. Pour pouvoir agir sur les manettes, suivez les indications de la fig. 1.

Manette du sélecteur (ZOB 881)

Par la manette du sélecteur (Fig. 2) on choisit la source de chaleur:

0 Four éteint

Éclairage du four

Cuisson et rótissage traditionnels

Chauffage voûte

Chauffage sole

Grillade traditionnelle (grilloir simple)

Grillade traditionnelle (grilloir double)

Grillade Ventilée

Cuisson par chaleur tournante Décongelation

Fig. 1

FO0350

Fig. 2

FO2589

3

Manette du sélecteur (ZOB 661)

Par la manette du sélecteur (Fig. 3) on choisit la source de chaleur:

0 Four éteint

Cuisson et rótissage traditionnels

Chauffage sole

Cuisson par chaleur tournante

Grillade traditionnelle (grilloir simple)

Grillade traditionnelle (grilloir double) Décongelation

Manette du thermostat

Par la manette du thermostat (Fig. 4) on choisit la température (50-250/MAX).

Fonctionnement

Cuisson au four avec systéme traditionnel (convection naturelle)

-Tourner la manette du sélecteur sur .

-Tourner la manette du thermostat sur la température désirée.

-Amener le sélecteur (selon modèle) sur la position

(chauffage voûte) ou (chauffage sole) pour un chauffage plus accentué dans la partie supérieure ou inférieure des aliments. Dans ces positions, la température ne sera jamais supérieure à 220-240°C, le thermostat sur “max”.

Grilloir (système traditionnel)

-Tourner la manette du sélecteur sur ou .

-Tourner la manette du thermostat sur la température désirée. En tournant le bouton du sélecteur sur la

position la puissance du grilloir sera augmentée. De cette façon on obtiendra une grillade uniforme sur toute la surface rayonnée.

Grilloir à chaleur pulsée (Mod. ZOB 881)

-Tourner la manette du sélecteur sur .

-Tourner la manette du thermostat sur la température désirée.

Avec ce type de cuisson, choisissez une temperature max. de 200°C et un temps de cuisson maximum de 60 minutes.

Cuisson au four avec système à chaleur tournante

-Tourner la manette du sélecteur sur ou .

-Tourner la manette du thermostat sur la température désirée.

Décongélation

-Tourner la manette du sélecteur sur la position .

Pour décongeler rapidement les aliments congelés et surgelés sans apport de chaleur.

Fig. 3

FO 2572

 

50

 

 

 

100

 

250

 

 

 

 

 

150

200

Fig. 4

FO 2617

 

 

 

50

 

 

100

 

max

 

 

 

150

200

FO 2630

 

 

 

Note: Lorsque le sélecteur se trouve sur la position et , tourner la manette du thermostat sur «λ».

Lampe-témoin générale

Elle signale le branchement d'un élément chauffant quelconque du four.

Lampe-témoin thermostat (°C)

Elle s'allume chaque fois que la résistance chauffe sous l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée.

4

Thermostat de sécurité

Il coupe l'alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffages imputables à un usage incorrect de l'appareil ou à la panne de certains composants. L'enclenchement du thermostat a lieu automatiquement dès que la température dans le four a baissé. Si le déclenchement du thermostat est à attribuer à la panne d'un composant, il faudra faire appel au service aprèsvente.

Ventilateur de refroidissement

Ce ventilateur a la fonction de refroidir le tableau de commande, les boutons et la poignée du four. Il se branche et se débranche automatiquement lorsqu'on manoeuvre le bouton du sélecteur.

Pour éviter tout surchauffage, le ventilateur fonctionnera aussi après l'arrêt du four, jusqu'à ce que la température atteigne des valeurs normales.

Bouton du programmateur (ZOB 661)

Tournez le bouton (fig. 5) jusqu’à la position 90 minutes puis, en le tournant dans le sens contraire, placez-le sur le temps nécessaire à la cuisson complète.

Une fois que le temps sélectionné s’est écoulé le programmateur désactive électriquement le four et un signal sonore se déclenche, celui-ci cesse automatiquement.

Pour le fonctionnement manuel, tournez le bouton dans le sens contraire aux aiguilles d une montre en plaçant

le symbole main ouverte au niveau du repère du panneau des commandes.

5 10 15

30

Fig. 5 FO 2588

90

75

60

45

Mise en service

Avant d'utiliser votre four pour la première cuiisson faites-le chauffer à vide pendant une heure environ, ceci afin d'élimner l'odeur provenant du calorifuge.

Mod. ZOB 881: Le four fonctionne seulement si l’heure courante a été réglée.

a)Retirez impérativement les éventuelles étiquettes publicitaires ou pellicules de protection;

b)placez le thermostat sur le repére MAX (250) et le

sélecteur sur la position ( );

Fig. 6

c)aérez convenablement la cuisine;

d)prenez également la précaution de laver l'intérieur du four avec une éponge humide et un détergent doux, et les accessoires du four avec un produit utilisé pour la vaisselle.

Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poignée au centre (fig. 6).

5

Loading...
+ 11 hidden pages