Informações de segurança2
Instruções de segurança3
Descrição do produto6
Antes da primeira utilização6
Utilização diária7
Funções de relógio
Utilizar os acessórios
Funções adicionais11
Sugestões e dicas12
Manutenção e limpeza22
Resolução de problemas24
Instalação26
Eficiência energética
9
10
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer
ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização
incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças e elimine-os de forma apropriada.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As
partes acessíveis ficam quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças,
recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
• É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idade
ou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver a
funcionar.
27
2www.zanussi.com
Segurança geral
• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e
substituir o cabo.
• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes
durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas
resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças
com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente
vigiadas.
• Utilize sempre pegas para retirar e colocar acessórios ou
recipientes de ir ao forno.
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
manutenção.
• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de
substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque
eléctrico.
• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
• Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores
metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem
riscar a superfície e causar a quebra do vidro.
• Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência
Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada,
para evitar perigos eléctricos.
• Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte
da frente e depois a parte de trás do apoio para prateleiras
para fora da parede lateral. Instale os apoios para prateleiras na
sequência inversa.
Instruções de segurança
Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho só deve
ser efectuada por uma pessoa
qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele
estiver danificado.
www.zanussi.com3
• Siga as instruções de instalação fornecidas
com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque ele é pesado. Utilize
sempre luvas e calçado de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e móveis
de cozinha.
• Certifique-se de que as estruturas que
ficarem ao lado e por cima do aparelho são
seguras.
• As partes laterais do aparelho devem ficar
ao lado de aparelhos ou móveis de cozinha
que tenham a mesma altura.
• O aparelho está equipado com um sistema
de arrefecimento eléctrico. É necessário que
tenha alimentação eléctrica.
Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas por um electricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a
ligação eléctrica existente na placa de
características está em conformidade com a
alimentação eléctrica. Se não estiver,
contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem instalada e
à prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas
ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o
cabo de alimentação eléctrica. Se for
necessário substituir o cabo de alimentação,
esta operação deve ser efectuada pelo
nosso Centro de Assistência Técnica.
• Não permita que algum cabo eléctrico toque
na porta do aparelho ou se aproxime dela,
especialmente quando a porta estiver
quente.
• As protecções contra choques eléctricos
das peças isoladas e não isoladas devem
estar fixas de modo a não poderem ser
retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no
final da instalação. Certifique-se de que a
ficha fica acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue
a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de
alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento
correctos: disjuntores de protecção, fusíveis
(os fusíveis de rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe permita
desligar o aparelho da corrente eléctrica em
todos os pólos. O dispositivo de isolamento
deve ter uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
• Este aparelho está em conformidade com as
Directivas da C.E.E.
Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras,
choque eléctrico e explosão.
• Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico.
• Não altere as especificações deste
aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Desactive o aparelho após cada utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a porta do
aparelho quando ele estiver a funcionar.
Pode sair ar muito quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas
ou se ele estiver em contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se ela
estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície de
trabalho ou armazenamento.
• Abra a porta do aparelho com cuidado. A
utilização de ingredientes com álcool pode
provocar uma mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem em
contacto com o aparelho quando abrir a
porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em cima do
aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque folha de alumínio
directamente sobre o fundo da cavidade
do aparelho.
– Não verta água directamente sobre o
aparelho quando ele estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar de
cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou
instalar os acessórios.
4www.zanussi.com
• A eventual descoloração do esmalte não
afecta o desempenho do aparelho.
• Utilize um tabuleiro para grelhar quando
cozer bolos muito húmidos. Caso contrário,
os sucos da fruta podem provocar manchas
permanentes.
• Este aparelho serve apenas para cozinhar.
Não pode ser usado para outras funções
como, por exemplo, aquecimento de
divisões.
• Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
• Se o aparelho ficar instalado atrás de uma
porta de armário, nunca feche a porta com o
aparelho em funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação de
calor e humidade que podem danificar o
aparelho, o móvel e o piso. Não feche a
porta do armário enquanto o aparelho não
tiver arrefecido totalmente após uma
utilização.
Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos, incêndio e
danos no aparelho.
• Antes de qualquer acção de manutenção,
desactive o aparelho e desligue a ficha da
tomada eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho está frio.
Existe o risco de quebra dos painéis de
vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de vidro
se estiverem danificados. Contacte um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
• Tenha cuidado quando retirar a porta do
aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade para
evitar que o material da superfície se
deteriore.
• Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
Não utilize quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável)
com nenhum tipo de detergente.
Luz interior
• A luz normal ou de halogénio utilizada neste
aparelho destina-se apenas a aparelhos
domésticos. Não a utilize para iluminação em
casa.
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue o
aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas
especificações.
Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica do
aparelho e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que
crianças ou animais de estimação fiquem
presos no aparelho.
Assistência Técnica
• Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário reparar o
aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição
originais.
www.zanussi.com5
Descrição do produto
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4763152
10
11
Descrição geral
Painel de comandos
1
Botão das funções do forno
2
Lâmpada/símbolo de funcionamento
3
Programador electrónico
4
Botão da temperatura
5
Símbolo / indicador de temperatura
6
Botão Mais Vapor
7
Resistência
8
Lâmpada
9
Ventoinha
10
Baixo relevo da cavidade
11
Apoio para prateleiras, amovível
12
Posições de prateleira
13
Acessórios
• Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo,
assados.
• Tabuleiro para assar
• Tabuleiro para grelhar / assar
Para cozer e assar ou como tabuleiro para
recolher gordura.
• Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
Para bolos e biscoitos.
Antes da primeira utilização
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Para acertar a hora do dia, consulte
o capítulo “Funções de relógio”.
Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios para
prateleiras amovíveis do aparelho.
Consulte o capítulo “Manutenção e
limpeza”.
Limpe o aparelho e os acessórios antes da
primeira utilização.
Coloque os acessórios e os apoios para
prateleiras amovíveis nas respectivas posições
originais.
6www.zanussi.com
Pré-aquecimento
Pré-aqueça o aparelho vazio para queimar a
gordura restante.
Para utilizar a função Ventilado +
Resistência Circ PLUS, consulte
“Activar a função Ventilado +
Resistência Circ PLUS”.
1. Seleccione a função e a temperatura
máxima.
2. Deixe o aparelho funcionar durante 1 hora.
3. Seleccione a função e seleccione a
temperatura máxima.
4. Deixe o aparelho funcionar durante 15
minutos.
5. Seleccione a função
, prima o botão
Plus Steam e seleccione a temperatura
máxima.
6. Deixe o aparelho funcionar durante 15
minutos.
Os acessórios podem ficar mais quentes do
que o habitual. O aparelho pode emitir algum
Utilização diária
odor e fumo. Isso é normal. Certifique-se de
que a circulação de ar na divisão é suficiente.
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Botões retrácteis
Para utilizar o aparelho, prima o botão de
comando. O botão de comando sai.
Activar e desactivar o aparelho
Os indicadores, os símbolos
dos botões e as luzes do seu
aparelho dependem do modelo:
• A lâmpada acende quando o
aparelho está a funcionar.
• O símbolo indica se o botão
controla as funções do forno ou a
temperatura.
• O indicador acende quando o
forno está a aquecer.
Funções do forno
Função do fornoAplicação
Posição Off (desligado)
LuzPara acender a lâmpada sem ter uma função de cozedura acti-
1. Rode o botão das funções do forno para
seleccionar uma função do forno.
2. Rode o botão da temperatura para
seleccionar uma temperatura.
3. Para desactivar o aparelho, rode o botão
das funções do forno e o botão da
temperatura para a posição de desligado
(off).
O aparelho está desligado.
va.
Aquecimento Superior/Inferior
Aquecimento Superior
Aquecimento Inferi-orPara cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.
GrelhadorPara grelhar alimentos planos e tostar pão.
Grelhador RápidoPara grelhar alimentos planos em grandes quantidades e para
Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira.
Para alourar pão, bolos e pastéis. Para terminar pratos cozinhados.
tostar pão.
www.zanussi.com7
Função do fornoAplicação
Grelhador Ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões nu-
ma posição da grelha. Também para gratinar e alourar.
Ventilado + Resistência Circ
Ventilado + Resistência Circ PLUS
PizzaPara cozer alimentos numa posição de prateleira com um alou-
Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo
e para secar alimentos.Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo
da que utiliza com o Calor Superior/Inferior.
Para adicionar humidade à cozedura. Para bolos e assados com
belas cores e crostas estaladiças. Para alimentos mais suculentos quando forem reaquecidos.
rado mais intenso e uma base estaladiça. Defina a temperatura
20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Calor Superior/Inferior.
Activar a função Ventilado +
Resistência Circ PLUS
Esta função permite melhorar o nível de
humidade durante uma cozedura.
AVISO!
Risco de queimaduras e danos no
aparelho.
A humidade libertada pode causar
queimaduras:
• Após utilizar a função Ventilado +
Resistência Circ PLUS, tenha muito cuidado
quando abrir a porta do aparelho.
Consulte o capítulo “Sugestões e
dicas”.
1. Abra a porta do forno.
2. Encha a área de baixo relevo da cavidade
com água fria da torneira.
A capacidade máxima da área de baixo
relevo da cavidade é 250 ml.
Encha a área de baixo relevo da cavidade
com água apenas com o forno frio.
3. Coloque os alimentos no aparelho e feche a
porta do forno.
4. Seleccione a função Ventilado +
Resistência Circ PLUS: .
5. Prima o botão Plus Steam .
O botão Plus Steam funciona apenas com
a função Ventilado + Resistência Circ
PLUS.
O indicador acende.
6. Rode o botão da temperatura para
seleccionar uma temperatura.
CUIDADO!
Não encha a área de baixo
relevo da cavidade com água
durante a cozedura, nem com o
forno quente.
7. Para desactivar o aparelho, prima o botão
Plus Steam e rode o botão das funções
do forno e o botão da temperatura para a
posição de desligado (off).
O indicador do botão Plus Steam apaga-se.
8. Retire a água restante da área de baixo
relevo da cavidade.
AVISO!
Certifique-se de que o aparelho
está frio antes de retirar a água
restante da área de baixo relevo
da cavidade.
8www.zanussi.com
Visor
ABC
A. Indicadores de funções
B. Indicador das horas
C. Indicador de função
Botões
BotãoFunçãoDescrição
MENOSPara definir o tempo.
RELÓGIOPara seleccionar uma função de relógio.
MAISPara definir o tempo.
Vapor PlusPara activar a função Ventilado + Resistência
Circ PLUS.
Funções de relógio
Tabela das funções de relógio
Função de relógioAplicação
HORA DO DIAPara definir, alterar ou verificar a hora do dia.
DURAÇÃOPara definir o tempo de funcionamento do aparelho.
FIMPara definir a hora a que o aparelho é desactivado.
INÍCIO DIFERIDOPara combinar as funções DURAÇÃO e FIM.
CONTA-MINUTOSPara definir uma contagem decrescente. Esta função não afecta o
funcionamento do aparelho.
Definir e alterar a hora
É necessário acertar a hora antes de colocar o
forno em funcionamento.
Quando ligar o aparelho à alimentação eléctrica
pela primeira vez, após uma falha de corrente
ou se o temporizador não estiver configurado,
fica intermitente.
Prima ou para acertar a hora.
Após cerca de cinco segundos, o indicador
deixa de piscar e o visor indica a hora do dia
que definir.
Para acertar a hora do dia, prima várias
vezes até que fique intermitente.
Definir a DURAÇÃO
1. Seleccione uma função do forno e uma
temperatura.
www.zanussi.com9
2. Prima várias vezes até que fique
intermitente.
3. Prima ou para definir o tempo da
DURAÇÃO.
O visor apresenta .
4. Quando o tempo terminar, fica
intermitente e é emitido um sinal sonoro. O
aparelho desactiva-se automaticamente.
5. Prima qualquer botão para desligar o sinal
sonoro.
6. Rode o botão das funções do forno e o
botão da temperatura para a posição de
desligado (off).
3. Prima ou para definir o tempo da
DURAÇÃO.
4. Prima .
5. Prima ou para definir a hora de FIM.
6. Prima para confirmar.
O aparelho liga-se automaticamente mais tarde,
funciona durante o tempo da DURAÇÃO e
desliga-se à hora de FIM definida. À hora
definida, é emitido um sinal sonoro.
7. Rode o botão das funções do forno e o
botão da temperatura para a posição de
desligado (off).
8. O aparelho desactiva-se automaticamente.
Definir o FIM
1. Seleccione uma função do forno e uma
temperatura.
2. Prima várias vezes até que fique
intermitente.
3. Prima ou para definir a hora.
O visor apresenta .
4. Quando o tempo terminar, fica
intermitente e é emitido um sinal sonoro.
Prima qualquer botão para parar o sinal.
5. Rode o botão das funções do forno e o
botão da temperatura para a posição de
desligado (off).
6. O aparelho desactiva-se automaticamente.
Definir o INÍCIO DIFERIDO
1. Seleccione uma função do forno e uma
temperatura.
2. Prima várias vezes até que fique
intermitente.
Utilizar os acessórios
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Regular o CONTA-MINUTOS
1. Prima várias vezes até que fique
intermitente.
2. Prima ou para definir o tempo
necessário.
O Conta-Minutos inicia automaticamente após
5 segundos.
3. Quando o tempo definido terminar, é
emitido um sinal sonoro. Prima qualquer
botão para desligar o sinal sonoro.
4. Rode o botão das funções do forno e o
botão da temperatura para a posição de
desligado (off).
Cancelar as funções de relógio
1. Prima várias vezes até que o indicador
da função pretendida fique intermitente.
2. Mantenha premido .
A função de relógio apaga-se após alguns
segundos.
Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barras-guia dos
apoios para prateleiras e certifique-se de que
os pés de apoio ficam para baixo.
Tabuleiro para grelhar:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre as
barras-guia dos apoios para prateleiras.
10www.zanussi.com
Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar em
°C
°C
conjunto:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre as
barras-guia dos apoios para prateleiras e a
prateleira em grelha sobre as barras
directamente acima, certificando-se de que os
pés de apoio ficam virados para baixo.
Calhas telescópicas
Guarde as instruções de instalação
das calhas telescópicas para futura
referência.
Com as calhas telescópicas, pode colocar e
remover as prateleiras mais facilmente.
CUIDADO!
Não lave as calhas telescópicas na
máquina de lavar loiça. Não
lubrifique as calhas telescópicas.
Um pequeno entalhe na parte
inferior aumenta a segurança. Estes
entalhes são também dispositivos
anti-inclinação. A armação elevada à
volta da prateleira impede que os
recipientes deslizem para fora da
prateleira.
Funções adicionais
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em
funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é
activada automaticamente para manter as
superfícies do aparelho frias. Se desactivar o
aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua
a funcionar até o aparelho arrefecer.
Termóstato de segurança
Se o aparelho for utilizado incorrectamente ou
tiver alguma anomalia, pode ocorrer um
Retire as calhas
1
telescópicas direita e
esquerda.
Certifique-se de que volta a colocar as calhas
telescópicas totalmente no interior do aparelho
antes de fechar a porta do forno.
sobreaquecimento perigoso. Para evitar isso, o
forno possui um termóstato de segurança que
corta a alimentação eléctrica. O forno volta a
activar-se automaticamente quando a
temperatura baixar.
Coloque a prateleira
2
em grelha nas calhas
telescópicas e
empurre-as
cuidadosamente para
o interior do
aparelho.
www.zanussi.com11
Sugestões e dicas
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
A temperatura e os tempos de
cozedura indicados nas tabelas são
apenas valores de referência.
Dependem das receitas, da
qualidade e da quantidade dos
ingredientes utilizados.
Informações gerais
• O aparelho possui cinco posições de
prateleira. Conte as posições de prateleira a
partir do fundo do aparelho.
• O aparelho possui um sistema especial que
faz circular o ar e renova constantemente o
vapor. Este sistema permite cozinhar num
ambiente a vapor e manter os alimentos
macios por dentro e estaladiços por fora.
Diminui o tempo de cozedura e o consumo
de energia para valores mínimos.
• Pode ocorrer condensação de humidade no
aparelho ou nos painéis de vidro da porta.
Isso é normal. Afaste-se sempre do aparelho
quando abrir a porta com o forno ligado.
Para diminuir a condensação, ligue o
aparelho pelo menos 10 minutos antes de
começar a cozinhar.
• Limpe a humidade após cada utilização do
aparelho.
• Não coloque objectos directamente na parte
inferior do aparelho e não cubra os
componentes com folha de alumínio para
cozinhar. Isso pode alterar os resultados da
cozedura e danificar o revestimento de
esmalte.
• Se utilizar dois tabuleiros para assar em
simultâneo, mantenha um nível vazio entre os
mesmos.
Cozinhar carne e peixe
• Utilize um tabuleiro para grelhar quando
cozinhar alimentos muito gordurosos, para
evitar que o forno fique com manchas que
podem ser permanentes.
• Deixe a carne repousar cerca de 15 minutos
antes de a cortar, para não perder os sucos.
• Para evitar demasiado fumo no forno quando
assar, coloque um pouco de água no
tabuleiro para grelhar. Para evitar a
condensação de fumo, acrescente água
sempre que ele secar.
Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do tipo de
alimento, da consistência e do volume.
No início, monitorize o desempenho quando
cozinhar. Quando utilizar este aparelho, procure
as melhores regulações (grau de cozedura,
tempo de cozedura, etc.) para os seus
recipientes e para as suas receitas e
quantidades.
Ventilado + Resistência Circ PLUS
Antes de pré-aquecer, encha a área
de baixo relevo da cavidade com
água com o forno frio.
Consulte “Activar a função Ventilado +
Resistência Circ PLUS”
Cozer bolos
• Não abra a porta do forno até ter decorrido
3/4 do tempo de cozedura.
Produtos de padaria
AlimentoÁgua no bai-
xo relevo da
cavidade (ml)
Pão10018035 - 402Utilize o tabuleiro pa-
Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posição
de prate-
leira
Comentários
1)
ra assar.
12www.zanussi.com
AlimentoÁgua no bai-
xo relevo da
cavidade (ml)
Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posição
de prate-
leira
Comentários
Pãezinhos10020020 - 252Utilize o tabuleiro pa-
1)
ra assar.
Pizza caseira10023010 - 202Utilize o tabuleiro pa-
1)
ra assar.
Focaccia100200 - 21010 - 202Utilize o tabuleiro pa-
1)
ra assar.
Biscoitos, scones, croissants
Bolo de ameixa, tarte de
maçã, pastéis
100150 - 18010 - 202Utilize o tabuleiro pa-
1)
ra assar.
100 - 150160 - 18030 - 602Utilize uma forma de
1)
bolo.
de canela
1) Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos antes da cozedura.
Cozer a partir de congelado
AlimentoÁgua no baixo re-
levo da cavidade
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)Posição de
prateleira
(ml)
Pizza, congelada150200 - 21010 - 20
Lasanha, congelada 200180 - 20035 - 50
Croissants, conge-
150170 - 18015 - 25
lados
1) Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes de cozinhar.