Zanussi ZOB65632XA User Manual [pt]

Manual de instruções 2
PT
Manual de instrucciones 29
ES
Forno Horno
ZOB65632XA

Índice

Informações de segurança 2 Instruções de segurança 3 Descrição do produto 6 Antes da primeira utilização 6 Utilização diária 7 Funções de relógio Utilizar os acessórios
Funções adicionais 11 Sugestões e dicas 12 Manutenção e limpeza 22 Resolução de problemas 24 Instalação 26 Eficiência energética
9
10
Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Informações de segurança

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.

Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças,
recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idade
ou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver a funcionar.
27
2 www.zanussi.com

Segurança geral

Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e
substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes
durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas.
Utilize sempre pegas para retirar e colocar acessórios ou
recipientes de ir ao forno.
Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
manutenção.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de
substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores
metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte
da frente e depois a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.

Instruções de segurança

Instalação

AVISO!
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
www.zanussi.com 3
• Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha.
• Certifique-se de que as estruturas que ficarem ao lado e por cima do aparelho são seguras.
• As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou móveis de cozinha que tenham a mesma altura.
• O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento eléctrico. É necessário que tenha alimentação eléctrica.

Ligação eléctrica

AVISO!
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
• Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou se aproxime dela, especialmente quando a porta estiver quente.
• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em
todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E.

Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.
• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
• Desactive o aparelho após cada utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode sair ar muito quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque folha de alumínio
directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente sobre o
aparelho quando ele estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou
instalar os acessórios.
4 www.zanussi.com
• A eventual descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho.
• Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos. Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes.
• Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.
• Cozinhe sempre com a porta do forno fechada.
• Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, o móvel e o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido totalmente após uma utilização.

Manutenção e limpeza

AVISO!
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.

Luz interior

• A luz normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.

Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho.

Assistência Técnica

• Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição originais.
www.zanussi.com 5

Descrição do produto

9
8
13
12
5
4
1
2
3
4 7631 52
10
11

Descrição geral

Painel de comandos
1
Botão das funções do forno
2
Lâmpada/símbolo de funcionamento
3
Programador electrónico
4
Botão da temperatura
5
Símbolo / indicador de temperatura
6
Botão Mais Vapor
7
Resistência
8
Lâmpada
9
Ventoinha
10
Baixo relevo da cavidade
11
Apoio para prateleiras, amovível
12
Posições de prateleira
13

Acessórios

Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Tabuleiro para grelhar / assar Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura.
Calhas telescópicas Para prateleiras e tabuleiros.
Para bolos e biscoitos.

Antes da primeira utilização

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
Para acertar a hora do dia, consulte o capítulo “Funções de relógio”.

Limpeza inicial

Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do aparelho.
Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”.
Limpe o aparelho e os acessórios antes da primeira utilização. Coloque os acessórios e os apoios para prateleiras amovíveis nas respectivas posições originais.
6 www.zanussi.com

Pré-aquecimento

Pré-aqueça o aparelho vazio para queimar a gordura restante.
Para utilizar a função Ventilado + Resistência Circ PLUS, consulte “Activar a função Ventilado + Resistência Circ PLUS”.
1. Seleccione a função e a temperatura
máxima.
2. Deixe o aparelho funcionar durante 1 hora.
3. Seleccione a função e seleccione a
temperatura máxima.
4. Deixe o aparelho funcionar durante 15
minutos.
5. Seleccione a função
, prima o botão
Plus Steam e seleccione a temperatura máxima.
6. Deixe o aparelho funcionar durante 15
minutos.
Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual. O aparelho pode emitir algum

Utilização diária

odor e fumo. Isso é normal. Certifique-se de que a circulação de ar na divisão é suficiente.
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.

Botões retrácteis

Para utilizar o aparelho, prima o botão de comando. O botão de comando sai.

Activar e desactivar o aparelho

Os indicadores, os símbolos dos botões e as luzes do seu aparelho dependem do modelo:
• A lâmpada acende quando o aparelho está a funcionar.
• O símbolo indica se o botão controla as funções do forno ou a temperatura.
• O indicador acende quando o forno está a aquecer.

Funções do forno

Função do forno Aplicação
Posição Off (desli­gado)
Luz Para acender a lâmpada sem ter uma função de cozedura acti-
1. Rode o botão das funções do forno para seleccionar uma função do forno.
2. Rode o botão da temperatura para seleccionar uma temperatura.
3. Para desactivar o aparelho, rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a posição de desligado (off).
O aparelho está desligado.
va.
Aquecimento Supe­rior/Inferior
Aquecimento Supe­rior
Aquecimento Inferi-orPara cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.
Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar pão.
Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e para
Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira.
Para alourar pão, bolos e pastéis. Para terminar pratos cozinha­dos.
tostar pão.
www.zanussi.com 7
Função do forno Aplicação
Grelhador Ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões nu-
ma posição da grelha. Também para gratinar e alourar.
Ventilado + Resis­tência Circ
Ventilado + Resis­tência Circ PLUS
Pizza Para cozer alimentos numa posição de prateleira com um alou-
Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Calor Superior/Inferior.
Para adicionar humidade à cozedura. Para bolos e assados com belas cores e crostas estaladiças. Para alimentos mais suculen­tos quando forem reaquecidos.
rado mais intenso e uma base estaladiça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Calor Superior/Inferior.

Activar a função Ventilado + Resistência Circ PLUS

Esta função permite melhorar o nível de humidade durante uma cozedura.
AVISO!
Risco de queimaduras e danos no aparelho.
A humidade libertada pode causar queimaduras:
• Após utilizar a função Ventilado + Resistência Circ PLUS, tenha muito cuidado quando abrir a porta do aparelho.
Consulte o capítulo “Sugestões e dicas”.
1. Abra a porta do forno.
2. Encha a área de baixo relevo da cavidade
com água fria da torneira. A capacidade máxima da área de baixo relevo da cavidade é 250 ml. Encha a área de baixo relevo da cavidade com água apenas com o forno frio.
3. Coloque os alimentos no aparelho e feche a
porta do forno.
4. Seleccione a função Ventilado +
Resistência Circ PLUS: .
5. Prima o botão Plus Steam . O botão Plus Steam funciona apenas com a função Ventilado + Resistência Circ PLUS.
O indicador acende.
6. Rode o botão da temperatura para seleccionar uma temperatura.
CUIDADO!
Não encha a área de baixo relevo da cavidade com água durante a cozedura, nem com o forno quente.
7. Para desactivar o aparelho, prima o botão Plus Steam e rode o botão das funções
do forno e o botão da temperatura para a posição de desligado (off).
O indicador do botão Plus Steam apaga-se.
8. Retire a água restante da área de baixo relevo da cavidade.
AVISO!
Certifique-se de que o aparelho está frio antes de retirar a água restante da área de baixo relevo da cavidade.
8 www.zanussi.com

Visor

A B C
A. Indicadores de funções B. Indicador das horas C. Indicador de função

Botões

Botão Função Descrição
MENOS Para definir o tempo.
RELÓGIO Para seleccionar uma função de relógio.
MAIS Para definir o tempo.
Vapor Plus Para activar a função Ventilado + Resistência
Circ PLUS.

Funções de relógio

Tabela das funções de relógio

Função de relógio Aplicação
HORA DO DIA Para definir, alterar ou verificar a hora do dia.
DURAÇÃO Para definir o tempo de funcionamento do aparelho.
FIM Para definir a hora a que o aparelho é desactivado.
INÍCIO DIFERIDO Para combinar as funções DURAÇÃO e FIM.
CONTA-MINUTOS Para definir uma contagem decrescente. Esta função não afecta o
funcionamento do aparelho.

Definir e alterar a hora

É necessário acertar a hora antes de colocar o forno em funcionamento.
Quando ligar o aparelho à alimentação eléctrica pela primeira vez, após uma falha de corrente ou se o temporizador não estiver configurado,
fica intermitente.
Prima ou para acertar a hora.
Após cerca de cinco segundos, o indicador deixa de piscar e o visor indica a hora do dia que definir.
Para acertar a hora do dia, prima várias vezes até que fique intermitente.

Definir a DURAÇÃO

1. Seleccione uma função do forno e uma
temperatura.
www.zanussi.com 9
2. Prima várias vezes até que fique
intermitente.
3. Prima ou para definir o tempo da DURAÇÃO.
O visor apresenta .
4. Quando o tempo terminar, fica intermitente e é emitido um sinal sonoro. O aparelho desactiva-se automaticamente.
5. Prima qualquer botão para desligar o sinal sonoro.
6. Rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a posição de desligado (off).
3. Prima ou para definir o tempo da DURAÇÃO.
4. Prima .
5. Prima ou para definir a hora de FIM.
6. Prima para confirmar.
O aparelho liga-se automaticamente mais tarde, funciona durante o tempo da DURAÇÃO e desliga-se à hora de FIM definida. À hora definida, é emitido um sinal sonoro.
7. Rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a posição de desligado (off).
8. O aparelho desactiva-se automaticamente.

Definir o FIM

1. Seleccione uma função do forno e uma
temperatura.
2. Prima várias vezes até que fique intermitente.
3. Prima ou para definir a hora.
O visor apresenta .
4. Quando o tempo terminar, fica intermitente e é emitido um sinal sonoro. Prima qualquer botão para parar o sinal.
5. Rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a posição de desligado (off).
6. O aparelho desactiva-se automaticamente.

Definir o INÍCIO DIFERIDO

1. Seleccione uma função do forno e uma
temperatura.
2. Prima várias vezes até que fique intermitente.

Utilizar os acessórios

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.

Regular o CONTA-MINUTOS

1. Prima várias vezes até que fique
intermitente.
2. Prima ou para definir o tempo necessário.
O Conta-Minutos inicia automaticamente após 5 segundos.
3. Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro. Prima qualquer botão para desligar o sinal sonoro.
4. Rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a posição de desligado (off).

Cancelar as funções de relógio

1. Prima várias vezes até que o indicador
da função pretendida fique intermitente.
2. Mantenha premido .
A função de relógio apaga-se após alguns segundos.

Introduzir os acessórios

Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras-guia dos
apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo.
Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro para grelhar entre as
barras-guia dos apoios para prateleiras.
10 www.zanussi.com
Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar em
°C
°C
conjunto: Introduza o tabuleiro para grelhar entre as
barras-guia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras directamente acima, certificando-se de que os pés de apoio ficam virados para baixo.

Calhas telescópicas

Guarde as instruções de instalação das calhas telescópicas para futura referência.
Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as prateleiras mais facilmente.
CUIDADO!
Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas.
Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira.

Funções adicionais

Ventoinha de arrefecimento

Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.

Termóstato de segurança

Se o aparelho for utilizado incorrectamente ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer um
Retire as calhas
1
telescópicas direita e esquerda.
Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do aparelho antes de fechar a porta do forno.
sobreaquecimento perigoso. Para evitar isso, o forno possui um termóstato de segurança que corta a alimentação eléctrica. O forno volta a activar-se automaticamente quando a temperatura baixar.
Coloque a prateleira
2
em grelha nas calhas telescópicas e empurre-as cuidadosamente para o interior do aparelho.
www.zanussi.com 11

Sugestões e dicas

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados.

Informações gerais

• O aparelho possui cinco posições de prateleira. Conte as posições de prateleira a partir do fundo do aparelho.
• O aparelho possui um sistema especial que faz circular o ar e renova constantemente o vapor. Este sistema permite cozinhar num ambiente a vapor e manter os alimentos macios por dentro e estaladiços por fora. Diminui o tempo de cozedura e o consumo de energia para valores mínimos.
• Pode ocorrer condensação de humidade no aparelho ou nos painéis de vidro da porta. Isso é normal. Afaste-se sempre do aparelho quando abrir a porta com o forno ligado. Para diminuir a condensação, ligue o aparelho pelo menos 10 minutos antes de começar a cozinhar.
• Limpe a humidade após cada utilização do aparelho.
• Não coloque objectos directamente na parte inferior do aparelho e não cubra os componentes com folha de alumínio para cozinhar. Isso pode alterar os resultados da cozedura e danificar o revestimento de esmalte.
• Se utilizar dois tabuleiros para assar em simultâneo, mantenha um nível vazio entre os mesmos.

Cozinhar carne e peixe

• Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozinhar alimentos muito gordurosos, para evitar que o forno fique com manchas que podem ser permanentes.
• Deixe a carne repousar cerca de 15 minutos antes de a cortar, para não perder os sucos.
• Para evitar demasiado fumo no forno quando assar, coloque um pouco de água no tabuleiro para grelhar. Para evitar a condensação de fumo, acrescente água sempre que ele secar.

Tempos de cozedura

Os tempos de cozedura dependem do tipo de alimento, da consistência e do volume.
No início, monitorize o desempenho quando cozinhar. Quando utilizar este aparelho, procure as melhores regulações (grau de cozedura, tempo de cozedura, etc.) para os seus recipientes e para as suas receitas e quantidades.

Ventilado + Resistência Circ PLUS

Antes de pré-aquecer, encha a área de baixo relevo da cavidade com água com o forno frio.
Consulte “Activar a função Ventilado + Resistência Circ PLUS”

Cozer bolos

• Não abra a porta do forno até ter decorrido 3/4 do tempo de cozedura.
Produtos de padaria
Alimento Água no bai-
xo relevo da
cavidade (ml)
Pão 100 180 35 - 40 2 Utilize o tabuleiro pa-
Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posição
de prate-
leira
Comentários
1)
ra assar.
12 www.zanussi.com
Alimento Água no bai-
xo relevo da
cavidade (ml)
Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posição
de prate-
leira
Comentários
Pãezinhos 100 200 20 - 25 2 Utilize o tabuleiro pa-
1)
ra assar.
Pizza caseira 100 230 10 - 20 2 Utilize o tabuleiro pa-
1)
ra assar.
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Utilize o tabuleiro pa-
1)
ra assar.
Biscoitos, sco­nes, croissants
Bolo de amei­xa, tarte de maçã, pastéis
100 150 - 180 10 - 20 2 Utilize o tabuleiro pa-
1)
ra assar.
100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Utilize uma forma de
1)
bolo.
de canela
1) Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos antes da cozedura.
Cozer a partir de congelado
Alimento Água no baixo re-
levo da cavidade
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
(ml)
Pizza, congelada 150 200 - 210 10 - 20
Lasanha, congelada 200 180 - 200 35 - 50
Croissants, conge-
150 170 - 180 15 - 25
lados
1) Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes de cozinhar.
1)
2
1)
2
1)
2
Regeneração de alimentos
Alimento Água no baixo re-
levo da cavidade
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
prateleira
(ml)
Pão 100 110 15 - 25 2 Pãezinhos 100 110 10 - 20 2 Pizza caseira 100 110 15 - 25 2 Focaccia 100 110 15 - 25 2 Legumes 100 110 15 - 25 2
www.zanussi.com 13
Alimento Água no baixo re-
levo da cavidade
(ml)
Arroz 100 110 15 - 25 2 Massa 100 110 15 - 25 2 Carne 100 110 15 - 25 2
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de
Assar
prateleira
Alimento Água no
baixo relevo da cavidade
(ml)
Porco assado 200 180 65 - 80 2 Tabuleiro redondo de
Carne assada 200 200 50 - 60 2 Tabuleiro redondo de
Frango 200 210 60 - 80 2 Tabuleiro redondo de
Temperatu-
ra (°C)
Tempo
(min.)
Posição
de pra-
teleira
Comentários
pirex
pirex
pirex

Tabela para cozer e assar

Bolos
Alimento Aquecimento inferior/
superior
Receitas ba­tidas
Massa amanteigada
Cheesecake buttermilk
Bolo de ma­çã (tarte de
1)
maçã)
Tempera-
tura (°C)
170 2 160 3 (2 e 4) 45 - 60 Em forma de
170 2 160 3 (2 e 4) 20 - 30 Em forma de
170 1 165 2 60 - 80 Em forma de
170 2 160 2 (esquerda
Posição
de prate-
leira
Ventilado + Resistên-
cia Circ
Tempera-
tura (°C)
Posição
de prate-
leira
e direita)
Tempo
(min.)
80 - 100 Em duas for-
Comentá-
rios
bolo
bolo
bolo de 26 cm
mas de bolo de 20 cm ou numa prate­leira em gre­lha
14 www.zanussi.com
Alimento Aquecimento inferior/
superior
Ventilado + Resistên-
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá-
rios
Tempera-
tura (°C)
Posição
de prate-
leira
Tempera-
tura (°C)
Posição
de prate-
leira
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Em tabuleiro
para assar
Tarte de compota
170 2 165 2 (esquerda
e direita)
30 - 40 Em forma de
bolo de 26 cm
Pão de ló 170 2 160 2 50 - 60 Em forma de
bolo de 26 cm
Bolo de Na­tal / Bolo de
fruta rico Bolo de
ameixa Bolos pe-
quenos - um
160 2 150 2 90 - 120 Em forma de
1)
175 1 160 2 50 - 60 Em forma de
1)
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Em tabuleiro
bolo de 20 cm
pão
para assar
nível Bolos pe-
quenos -
- - 140 - 150 2 e 4 25 - 35 Em tabuleiro para assar
dois níveis Bolos pe-
quenos -
- - 140 - 150 1, 3 e 5 30 - 45 Em tabuleiro para assar
três níveis Biscoitos /
Tiras de pas-
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Em tabuleiro
para assar
telaria - um nível
Biscoitos / Tiras de pas-
- - 140 - 150 2 e 4 35 - 40 Em tabuleiro para assar
telaria - dois níveis
Biscoitos / Tiras de pas-
- - 140 - 150 1, 3 e 5 35 - 45 Em tabuleiro para assar
telaria - três níveis
Merengues ­um nível
120 3 120 3 80 - 100 Em tabuleiro
para assar
www.zanussi.com 15
Alimento Aquecimento inferior/
superior
Ventilado + Resistên-
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá-
rios
Merengues ­dois níveis
Tempera-
tura (°C)
- - 120 2 e 4 80 - 100 Em tabuleiro
1)
Posição
de prate-
leira
Tempera-
tura (°C)
Posição
de prate-
leira
para assar
Pães de leite1)190 3 190 3 12 - 20 Em tabuleiro
para assar
Éclairs - um nível
Éclairs - dois níveis
Tartes pla­nas
190 3 170 3 25 - 35 Em tabuleiro
para assar
- - 170 2 e 4 35 - 45 Em tabuleiro para assar
180 2 170 2 45 - 70 Em forma de
bolo de 20 cm
Bolo de fruta rico
160 1 150 2 110 - 120 Em forma de
bolo de 24 cm
Bolo de du­as camadas
170 1 160 2 (esquerda
e direita)
50 - 60 Em forma de
bolo de 20 cm
1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
Pão e Pizza
Alimento Aquecimento inferior/
superior
Ventilado + Resistên-
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá-
rios
Pão branco
Tempera-
tura (°C)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 peças,
1)
Posição
de prate-
leira
Tempera-
tura (°C)
Posição
de prate-
leira
500 g cada peça
Pão de cen­teio
Pãezinhos
190 1 180 1 30 - 45 Em forma de
pão
190 2 180 2 (2 e 4) 25 - 40 6 - 8 pãezi-
1)
nhos em ta­buleiro para assar
16 www.zanussi.com
Alimento Aquecimento inferior/
superior
Ventilado + Resistên-
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá-
rios
Pizza
Tempera-
tura (°C)
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Em tabuleiro
Posição
de prate-
leira
Tempera-
tura (°C)
Posição
de prate-
leira
para assar ou tabuleiro para grelhar
Scones
1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
para assar
200 3 190 3 10 - 20 Em tabuleiro
1)
Flans
Alimento Aquecimento inferior/
superior
Tempera-
tura (°C)
Posição
de prate-
leira
Ventilado + Resistên-
cia Circ
Tempera-
tura (°C)
Posição
de prate-
leira
Tempo
(min.)
Comentá-
rios
Flan de mas-sa200 2 180 2 40 - 50 Em forma
Flan de ve-
200 2 175 2 45 - 60 Em forma
getais
180 1 180 1 50 - 60 Em forma
1)
Quiches
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Em forma
1)
Lasanha
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Em forma
Canelones
1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
1)
Carne
Alimento Aquecimento inferior/
superior
Tempera-
tura (°C)
Posição
de prate-
leira
Ventilado + Resistên-
cia Circ
Tempera-
tura (°C)
Posição
de prate-
leira
Tempo
(min.)
Comentá-
rios
Carne de va-ca200 2 190 2 50 - 70 Numa prate-
leira em gre­lha
www.zanussi.com 17
Loading...
+ 39 hidden pages