Zanussi ZOB645W, ZOB645N, ZOB665X, ZOB645X, ZOB665N User Manual [de]

Page 1
Einbau-Backöfen Inbouwfornuizen Fours à encastrer Built-in ovens
ZOB 645 ZOB 665
Bedienungs- und Einbauanweisungen Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Instruction booklet
Page 2
Inhaltsverzeichnis Sommaire
Deutsch 3
Erst-Installation 4
Gerätebeschreibung 5
Elektrischer Backofen 6
Elektronik-Uhr (ZOB 665) 7
Praktische Tipps 11
Back- und Brattabelle 13
Pflege und Wartung 14
Wass etwas falsch läuft 16
Technische Daten 17
Anweisungen für den Installateur 17
Einbau-Anweisungen 19
Inhoud Contents
Nederlands 22
Het gebruik van de oven voor de eerste
keer 23
Français 41
Mise en service 42
Description de l'appareil 43
Utilisation du four 44
Programmateur électronique (ZOB 665) 45
Conseils d'utilisation 48
Tableaux de cuisson 51
Entretien 52
Que faire si quelque chose ne va pas 54
Données techniques 55
A l’intention de l’installateur 56
Encastrement 57
English 60
When the oven is first installed 61
Description of the appliance 62
Het gebruik 24
Elektro-oven 25
Het instellen van de elektronische
klok (ZOB 665) 26
Praktische tips 30
Adviestabellen 32
Onderhoud 33
Enkele tips mocht er iets niet werken 35
Technische gegevens 36
Speciaal voor de installateur 37
Installatie 38
2
Electric oven 63
Electronic programmer (ZOB 665) 64
Hints and tips for using the oven 68
Cooking tables 70
Cleaning and Maintenance 71
What happens if something goes wrong 73
Technical Data 74
Instructions for the installer 75
Building-in 76
Page 3
Deutsch
Warnungen und wichtige Hinweise - Einbaubacköfen
Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte nämlich das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohung lassen sollten, ist es von größter Wichtigkeit, daß der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann. Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner. Lesen Sie sie also aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/oder in Gebrauch nehmen.
Installation
z Die Installation muss von fachkundigem
Personal vorgenommen werden, unter Beachtung der bestehenden Vorschriften. Die einzelnen Installationsarbeiten sind unter den Hinweisen für den Installateur beschrieben.
z Lassen Sie die Installation und den
Anschluß von einem Fachmann, gemäß den ihm dank seiner Fachkenntnis bekannten Richtlinien ausführen.
z Auch gegebenenfalls auf Grund der
Installation erforderliche Modifikationen an der Stromversorgung haben durch einen Fachmann zu erfolgen.
Betrieb
z Dieser Backofen ist zur Zubereitung von
Speisen gedacht; gebrauchen Sie ihn niemals zu Anderem.
Beim Öffnen der Ofentür, während oder am Ende des Garens auf den Heißluftstrom achten, der aus dem Ofen austritt.
Beim Herdbetrieb mit erhöhter Vorsicht vorgehen. Durch die starke Hitze der Heizkörper sind Rost und sonstige Teile sehr heiß.
z Falls Sie - aus welchen Gründen auch
immer - Alu-Folie zur Zubereitung von Speisen im Backofen verwenden sollten, lassen Sie diese nie in direkten Kontakt mit dem Boden des Ofens kommen.
z Gehen Sie bei der Reinigung des Ofens
vorsichtig vor: sprühen Sie nie auf den Fettfilter (falls vorhanden), die Heizstäbe und den Thermostatfühler.
z Es ist gefährlich Veränderungen jeglicher
Art an diesem Gerät oder an seinen Eigenschaften vorzunehmen.
z Während des Back-, Brat- und Grillvor-
gangs werden das Backofenfenster und die übrigen Geräteteile heiss, deshalb sollten Kinder vom Gerät ferngehalten werden. Bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Backofennähe, ist darauf zu achten, dass Anschlussleitungen nicht mit heissen Kochstellen in Berührung kommen oder in der heissen Backofentür eingeklemmt werden.
z Verwenden Sie immer Topfhandschuhe
um feuerfeste, heiße Schüsseln oder Töpfe aus dem Backofen zu nehmen.
z Eine regelmäßige Reinigung verhindert
die Verschlechterung des Oberflächenmaterials.
Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl­oder Hochdruckreiniger reinigen.
z Schalten Sie vor der Reinigung des
Backofens entweder den Strom ab oder ziehen Sie den Netzstecker.
z Stellen Sie sicher, daß die Schaltknöpfe
sich in der «0» Stellung befinden wenn der Backofen nicht mehr benutzt wird.
z Dieser Backofen wurde je nach
Ausführung als Einzelgerät oder als Kombinationsgerät mit Elektroplatte für den Anschluß an Ein-Phase an 230 V hergestellt.
3
Page 4
Kindersicherheit
z Dieses Gerät ist für den Gebrauch
seitens Erwachsenen bestimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie es Kindern zum Gebrauch oder Spiel überlassen.
z Halten Sie Kinder fern, solange der Ofen
in Betrieb ist. Auch nachdem Sie den Backofen ausgeschaltet haben, bleibt die Türe noch lange heiß.
Anleitung zur Gebrauchsanweisung
Sicherheitsanweisung
Schritt-für-Schritt-Anweisung
)
Ratschläge
Kundendienst
z Lassen Sie Überprüfungsarbeiten und/
oder Reparaturen vom Kundendienst des Herstellers oder von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst ausführen und verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
z Versuchen Sie nicht, das Gerät bei
Funktionsstörungen oder Schäden selbst zu reparieren. Durch Reparaturen seitens ungeschulter Personen können Schäden oder Verletzungen hervorgerufen werden.
Erst-Installation
Nach der Installation des Backofens:
)
a) den Temperaturregler-Knopf auf (MAX); b) den Backofen-Funktionswähler auf die
Funktion Ober- und Unterhitze stellen ( );
c) den leeren Backofen einschalten für etwa
45 Minuten;
d) dem Raum Frischluft zuführen (z.B. durch
das Öffnen eines Fensters). Während dieser Zeit kann ein unangenehmer Geruch auftreten. Dieser wird verursacht durch Rückstände von der Herstellung und ist absolut normal. Wenn diese Aktion durchgeführt ist, den Backofen abkühlen lassen, dann denselben mit einem weichen Tuch, eingeweicht in einer Spülmittellauge, innen reinigen.
HERSTELLER:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 FORLI’ (Italien)
Das Backofen-Zubehör vor dem ersten Garvorgang sorgfältig abwaschen.
Um die Backofentür zu öffnen, immer den Griff in der Mitte anpacken.
4
Page 5
Gerätebeschreibung
ZOB 645
1
9
423
5
7 8
4
5
6
1
1. Bedienungsblende
2. Knebel für Backofen-Funktionswähler
3. Knebel für Backofen-Temperaturregler
4. Betriebskontrollampe
5. Thermostat-Kontrollampe
23
ZOB 665
6. Elektronik-Uhr
7. Grill
8. Backofen-Lampe
9. Typenschild
5
Page 6
Elektrischer Backofen
0
Versenkbare Knebel
Einige Modelle sind mit versenkbaren Knebeln ausgestattet. Diese Schalterknebel funktionieren nach dem Druck-Zug System. Sie können vollständig in die Blende versenkt werden (Abb. 1), wenn der Backofen außer Betrieb ist.
Bedienungsknebel
Durch Drehen des Thermostat-Knebels (Abb. 3) kann die geei-gnetste Temperatur gewählt werden und durch Drehen des Wahlschalter-Knebels (Abb. 2) kann das geeignetste Heizsystem gewählt werden:
Ober- und Unterhitze eingeschaltet
Grill
Unterhitze
Heissluftbetrieb
Auftauen
Abb. 1
Abb. 2
Ober-/Unterhitze
— Wahlschalter-Knebel auf drehen, — dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen. Sollte
das Gericht mehr Wärme von unten
benötigen, den Wahlschalter-Knebel auf
Unterhitze drehen.
Grill
— Wahlschalter-Knebel auf drehen, — dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Heißluft-Beheizung
— Wahlschalter-Knebel auf drehen, — dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
6
Abb. 3
Auftauen
- Wahlschalter-Knebel auf drehen. In dieser Schalterstellung lässt sich
Tiefgefrorenes im kalten Luftstrom in kurzer Zeit schonend auftauen.
Thermostat-Kontrollampe (°C)
Sie erlischt, wenn die eingestellte Temperatur im Backofen erreicht ist, und leuchtet jeweils beim Aufheizen wieder auf.
Betriebskontrollampe
Sie zeigt an, daß ein oder mehrere Heizkörper des Backofens bzw. die Kochmulde eingeschaltet sind.
Page 7
Elektronik-Uhr (ZOB 665)
4
5 6
23
Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Tageszeit. Außerdem, kann der Backofen auch
ohne Programmierung verwendet werden.
1
1. Taste Funktionsauswahl
2. Minus-Taste “ ”
7
3. Plus-Taste “ ”
8
4. Displayanzeige
5. Funktionsleuchte “Kochdauer”
6. Funktionsleuchte “Ende”
7. Funktionsleuchte “Timer”
8. Funktionsleuchte “Tageszeit”
Tageszeit einstellen
Nach dem elektrischen Anschluß oder einem Stromausfall blinkt die Funktionsleuchte “Tageszeit”.
Tageszeit einstellen:
1. Mit den Tasten “ ” oder “ ” die aktuelle Tageszeit
einstellen.
2. 5 Sekunden warten: das Gerät ist jetzt im
Normalzustand (Betriebszustand). Die Tageszeit wird angezeigt und keine der Funktionsleuchten blinkt.
Tageszeit ändern:
1. Taste Auswahl so oft drücken bis die
Funktionsleuchte “Tageszeit” blinkt. Zur Korrektur der Uhrzeit genauso vorgehen, wie oben beschrieben. Die Tageszeit kann nur verändert werden, wenn keine Automatikfunktion (z.B. Dauer oder Ende )
eingestellt ist.
Funktion “Kochdauer”
Mit der Funktion "Kochdauer" können Sie einstellen, wie lange der Backofen in Betrieb sein soll. Stellen Sie die Speise in den Backofen, wählen Sie die gewünschten Betriesart und Temperatur. Drücken Sie die Taste Auswahl
so oft, bis die Funktionsleuchte "Dauer" blinkt.
Dann, verfahren Sie wie folgt:
7
Page 8
Kochdauer einstellen:
1. mit den Tasten “ ” oder “ ” die gewünschte Kochdauer
einstellen.
2. 5 Sekunden warten: die Funktionsleuchte "Dauer"
leuchtet und die gegenwärtige Uhrzeit wird wieder angezeit.
3. Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die
Funktionsleuchte, es ertönt ein Signalton und der Ofen schaltet sich selbsttätig aus. Funktions-wahlschalter und Thermostat-Knebel auf "Aus" stellen. Zum Abschalten des Signaltons eine beliebige Taste drücken. Bitte beachten: Mit dieser Operation schaltet sich der Ofen wieder ein. Deshalb, wenn die Kochzeit abgelaufen ist, stellen Sie immer Funktions­wahlschalter und Thermostat-Knebel auf "Aus".
Kochdauer löschen:
1. Die Taste Auswahl so oft drücken, bis die
Funktionsleuchte "Dauer" blinkt. Im Display wird die restliche Kochzeit angezeigt.
2. Taste “ ” gedrückt halten, bis "0.00" im Display
angezeigt wird. Nach 5 Sekunden wird die Tageszeit angezeigt und keine der Funktionsleuchten blinkt.
Funktion “Ende”
Mit der Funktion "Ende" schaltet sich der in Betrieb befindliche Backofen zu einem bestimmten Abschaltzeitpunkt selbsttätig aus. Stellen Sie die Speise in den Backofen, wählen Sie die gewünschten Betriesart und Temperatur. Drücken Sie die Taste Auswahl so oft,
bis die Funktionsleuchte "Ende" blinkt. Dann, verfahren Sie wie folgt:
Abschaltzeit einstellen:
1. mit den Tasten “ ” oder “ ” die gewünschte
Abschaltzeit einstellen.
2. 5 Sekunden warten: die Funktionsleuchte "Ende"
leuchtet und die gegenwärtige Uhrzeit wird wieder angezeit.
3. Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die
Funktionsleuchte, es ertönt ein Signalton und der Ofen schaltet sich selbsttätig aus. Funktions-wahlschalter und Thermostat-Knebel auf "Aus" stellen. To switch off the acoustic alarm, press any button. Zum Abschalten des Signaltons eine beliebige Taste drücken. Bitte beachten: Mit dieser Operation schaltet sich der Ofen wieder ein. Deshalb, wenn die Kochzeit abgelaufen ist, stellen Sie immer Funktions-
8
Page 9
wahlschalter und Thermostat-Knebel auf "Aus".
Abschaltzeit löschen:
1. Die Taste Auswahl so oft drücken, bis die
Funktionsleuchte "Ende" blinkt. Im Display wird die eingestellte Abschaltzeit angezeigt.
2. Taste “ ” gedrückt halten, bis die gegenwärtige Uhrzeit
im Display angezeigt wird. Es ertönt ein kurzer Ton und keine der Funktionsleuchten blinkt.
“Dauer” und “Ende” kombiniert
Die Funktionen “Dauer” und “Ende” können gleichzeitig
verwerdet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll.
1. Mit der Funktion "Dauer" (genauso vorgehen wie im
entsprechenden Paragraph beschrieben) die gewünschte Kochdauer einstellen. Dann die Taste drücken: im Display wird die programmierte Zeit angezeigt.
2. Mit der Funktion “Ende” (genauso vorgehen wie im
entsprechenden Paragraph beschrieben) die gewünschte Abschaltzeit einstellen. Die Funktionleuchten "Dauer" und "Ende" leuchten und im Display wird die Tageszeit angezeigt. Der Ofen schaltet sich automatich gemäß den eingestelleten Zeiten ein und aus.
Funktion “Timer”
Der Timer arbeitet wie ein normaler Küchenwecker, bei dem nach Ablauf einer Kurzzeit ein Signalton ertönt.BITTE BEACHTEN: Der Timer hat keinen Einfluß auf den Backofenbetrieb.
Kurzzeit einstellen:
1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die
Funktionsleuchte "Timer" blinkt.
2. mit den Tasten “ ” oder “ ” die gewünschte Kurzzeit
einstellen (Max: 2 Stunden 30 Minuten).
3. 5 Sekunden warten: die Funktionsleuchte "Timer"
leuchtet.
4. Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte
und es ertönt ein Signalton. Zum Abschalten des Signaltons eine beliebige Taste drücken.
Kurzzeit löschen:
1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die
9
Page 10
Funktionsleuchte "Timer" blinkt. Im
Display wird die restliche Kurzzeit angezeigt.
2. Taste “ ” gedrückt halten, bis "0.00" im
Display angezeigt wird. Nach 5 Sekunden wird die Tageszeit angezeigt und keine der Funktionsleuchten blinkt.
Display ausschalten
1. Zwei oder drei Tasten 5 Sekunden
gedrückt halten. Das Display schaltet sich aus.
2. Zum Einschalten des Displays eine
beliebige Taste drücken.
Das Display kann nur ausgeschaltet werden, wenn keine Automatikfunktion eingestellt ist.
Sicherheits-Thermostat
Um gefährliche Überhitzung zu vermeiden (durch unsachgemässen Gebrauch des Gerätes oder defekte Bestandteile), ist der Backofen mit einem Sicherheits-Thermostat ausgestattet, welcher die Stromversorgung unterbricht. Die Wiederinschaltung erfolgt automatisch bei Temperaturabfall. Sollte der Sicherheits-Thermostat aufgrund unsachgemässen Gebrauchs des Gerätes ansprechen, genügt es, nach der Abkühlung des Ofens, die Fehlerursache zu beseitigen; spricht dagegen der Thermostat wegen eines defekte Bauteiles an, so wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
10
Page 11
Praktische Tipps
Beim Garen die Backofentür immer geschlossen halten.
Dieser Ofen ist mit einem exklusiven Gar­system ausgestattet, das einen natürli­chen Luftstrom erzeugt und die Koch­dämpfe kontinuierlich in Umlauf bringt. Das Garen der Speisen erfolgt somit in einer ständig feuchten Umgebung, welche die Speisen innen zart und außen knusp­rig gart. Die Garzeiten und der Energie­verbrauch werden auf ein Mindestmaß ver­ringert. Während des Garens wird Dampf erzeugt, der beim Öffnen der Tür austre­ten kann. Das ist normal.
Beim Öffnen der Ofentür, während oder am Ende des Garens auf den Heißluftstrom achten, der aus dem Ofen austritt.
Ober- und Unterhitze
Hitze von oben und von unten. Es wird empfohlen die mittlere Einschiebeleiste zu benutzen. Sollte das Gericht mehr Wärme von oben oder von unten benötigen, sobenutzen Sie die oberen oder die unteren Einschiebeleisten.
Beim Backen oder Garen in nur einer Etage wird empfohlen, zur besseren Beobachtung, die unteren Einschiebeleisten zu benützen. Heisslufbetrieb eignet sich auch besonders gut zum Sterilisieren und zum Dörren von Pilzen oder Obst.
Grillen
Alle Fleischarten eignen sich zum Grillen, Ausnahme machen lediglich Wildfleisch und Hackbraten. Fleisch und Fisch werden vor dem Grillen mit Öl bestrichen. Je flacher das Grillgut ist, um so näher am Grillstab grillen und umgekehrt. Der Rost kann mit Wölbung nach oben oder nach unten eingeschoben werden. Um eine gute Bräunung zu erzielen, wird der Rost in die
4. Einschiebeleiste, also dicht unter den Grill geschoben. Mit etwas Wasser in der Fettpfanne wird die Reinigung erleichtert. Fettpfanne in die erste Einschiebeleiste von unten einschieben. Bei jedem Back-, Brat- oder Grillvorgang muss die Backofentür geschlossen bleiben. Während des Backofenbetriebs bleibt die Backofenlampe eingeschaltet.
Heißluft- und Gebäckbetrieb
Die Wärmeübertragung geschieht hierbei durch heisse Luft, die von dem Lüfterrad in der Backofenrückwand in Bewegung gesetzt wird (Zwangs-Konvektion). Damit verteilt sich die Wärme gleichmäßig und schnell im Backofen. Diese Funktion gibt Ihnen die Möglichkeit zum Braten oder Braten und Backen gleichzeitig auf mehreren Ebenen ohne Geschmacksänderung (Abb. 4). Gebäckbetrieb eignet sich um Kuchen, Kleingebäck und Brötchen zu backen.
Heißluftbetrieb
Abb. 4
11
Page 12
Ratschläge
Zum Backen:
Backgut erfordert gewöhnlich eine mässige Temperatur (150-200°C) und daher ist ein Vorheizen des Backofens von ca. 10 Minuten notwendig. Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist. Mürbeteig wird in der Springform oder auf dem Blech bis zu 2/3 der Backzeit gebacken und danach garniert, bevor er fertiggebakken wird. Diese weitere Backzeit ist abhängig von der Art und Menge der Garnitur. Rührteige müssen schwer vom Löffel reissen. Die Backzeit würde durch zuviel Flüssigkeit unnötig verlängert werden. Werden zwei Backbleche mit Gebäck gleichzeitig in den Ofen eingeschoben, muss zwischen den Blechen eine Einschiebeleiste freigelassen werden (Abb. 4). Werden zwei Backbleche mit Gebäck gleichzeitig in den Ofen eingeschoben, müssen die Bleche nach etwa 2/3 der Backzeit von oben nach unten getauscht und gedreht werden.
Zum Braten:
Nicht weniger als 1 kg Braten nehmen, klei­nere Stücke könnten beim Braten austrokknen. Dunkles Fleisch, das aussen gut gegart, jedoch innen noch rosa bis rot bleiben soll, muss bei höherer Temperatur (200-220°C) gebraten werden. Helles Fleisch, Geflügel, und Fisch erfordern dagegen eine niedrigere Temperatur (150­175°C). Die Sossenzutaten werden nur bei kurzer Garzeit gleich zu Beginn in die Bratenpfanne gegeben, andernfalls werden sie in der letzten halben Stunde zugegeben. Ob das Fleisch gar ist, können Sie mit einem Löffel prüfen: lässt es sich nicht eindrücken, so ist es durchgebraten. Roastbeef und Filet, die innen rosa bleiben sollen, müssen bei höherer Temperatur in kürzerer Zeit gebraten werden.
12
Beim Garen von Fleischgerichten direkt auf dem Rost zum Auffangen des Saftes Fettpfanne in die Leiste unten einschieben. Den Braten vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten stehen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausfliessen kann. Um die Rauchbildung im Backofen zu ver­mindern, empfiehlt es sich, ein wenig Wasser in die Fettpfanne zu giessen. Um Kon-densbildung zu vermeiden, mehrmals Wasser zugeben. Die Teller können bis zum Servieren im Backofen bei Mindesttemperatur warmgehalten werden.
Vorsicht!
Den Backofen nicht mit Alufolie auslegen und kein Kochgeschirr, keine Fettpfanne oder Backblech auf den Boden stellen, da sonst das Backofenemail durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird.
Vorsicht!
Beim Einschieben und Herausziehen des Rostes und der Fettpfanne in den Backofen könnte die Backofenemaille beschädigt werden.
Garzeiten
Die Garzeiten können unterschiedlich sein, aufgrund der verschiedenen Zusammenset­zung, Zutaten-und Flüssigkeitsmenge der einzelnen Speisen. Merken Sie sich die Einstelldaten der ersten Koch-bzw. Bratvorgänge, um Erfahrung zu sammeln für die spätere Zubereitung gleicher Gerichte. Aufgrund Ihrer eigenen Erfahrungen können Sie die angegebenen Werte individuell verändern.
Page 13
Back- und Brattabelle
Ober- und Unterhitze sowie Heißluft
Ober- und
Unterhitze
ART DER
SPEISE
Gewicht (gr.)
KUCHEN
Rührteig 1 170 2 (1u3)* 160 45-60 Kuchenform Mürbeteig 2 170 2 (1u3)* 160 20-30 Kuchenform Buttermilch-
Käsekuchen 1 160 2 150 60-80 Apfelkuchen 1 180 2(1u3)* 170 40-60 Kuchenform
Strudel 2 175 2 150 60-80 Kuchenform Marmeladentorte 2 175 2(1u3)* 160 30-40 Kuchenform
Rührkuchen 175 2 160 45-60 Kuchenform Biskuitkuchen 1 175 2 (1u3)* 160 30-40 Kuchenform
Stollen 1 170 1 160 40-60 Kuchenform Kastenkuchen 1 170 2 160 50-60 Kuchenform Kleine Kuchen 2 175 2 (1u3)* 160 25-35 in Backblech Biskuits 3 160 2 (1u3)* 150 20-30 in Backblech Baiser 2 100 2 (1u3)* 100 90-120 in Backblech Hefekleingebäck 2 190 2 (1u3)* 180 12-20 in Backblech
Windbeutel/Eclairs 2 200 2 (1u3)* 190 15-25 in Backblech
BROT UND PIZZA
1000 Weißbrot 1 190 2 180 40-60 1-2 Stück
500 Roggenbrot 2 190 2 180 30-45 in Brotpfanne 500 Brötchen 2 200 2 (1u3)* 175 20-35 6-8Brötchen 250 Pizza 1 210 2 (1u3)* 190 15-30
(*)
FLANS
Pasta-Flan- 2 200 2(1u3)* 175 40-50 Kuchenform Gemüse-Flan 2 200 2(1u3)* 175 45-60 Kuchenform Quiches 2 200 2(1u3)* 180 35-45 Kuchenform Lasagne 2 180 2 160 45-60 Kuchenform Cannelloni 2 200 2 175 40-55 Kuchenform
FLEISCH
1000 Rind 2 190 2 175 50-70 auf dem Rost 1200 Schwein 2 180 2 175 100-130 auf dem Rost
1000 Kalb 2 190 2 175 90-120 auf dem Rost 1500 Roastbeef, rot 2 210 2 200 50-60 auf dem Rost 1500 Roastbeef, rosa 2 210 2 200 60-70 auf dem Rost 1500 Roastbeef, durch 2 210 2 200 70-80 auf dem Rost 2000 Schweineschulter 2 180 2 175 120-150 mit Schwarte 1200 Lamm 2 1 90 2 1 75 110-130 1000 Hähnchen 2 190 2 175 60-80 komplett 5000 Truthahn 2 180 2 160 210-240 komplett 1500 Ente 2 175 2 160 120-150 komplett 3000 Gans 2 175 2 160 150-200 komplett 1200 Hase 2 190 2 175 60-80 A-Stücke 1200 Schweinshaxen 2 180 2 160 100-120 2 Stücke
Hackbraten 2 180 2 160 40-60 in Brotpfanne
WILD
1500 Hasenrücken 2 190 2 175 150-200 A-Stücke
800 Fasan 2 190 2 175 90-120 komplett
FISCH
Bachforelle/Zahnbrassen 2 190 2(1u3)* 175 30-40 3-4 Fische
1200 1500 Thunfisch/Lachs 2 190 2(1u3)* 175 25-35 4-6 Stücke
Falls Sie gleichzeitig mehr als ein Gericht garen, empfehlen wir diese, auf den in Klammern angegebenen Ebenen abzustellen.
Ebene
4 3 2 1
temp.
°C
Heißluft
Ebene
Garzeit
in
temp.
4 3
°C
2 1
minuten
NOTIZEN
Kuchenform
Bein
13
Page 14
Herkömmliches Grillen (**)
Menge
Grill
Kochzeit in
Minuten
ART DER SPEISE
Stücke
Rinderfiletsteaks 4 800 3 max 12-15 12-14 Rinderfilet 4 600 3 max 10-12 6-8 Grilwürste 8
Schweinenacksteaks 4 600 3 max 12-16 12-14 Hamburger 6 600 3 max 10-15 8-10
ähnchenbrürste 4 400 3
H H
ähnchen, (in 2 Hälften) 2 1000 3
Spieße 4 Fischfilet (Seezunge) 4 400 3 max 12-14 10-12
Belegte Toastbrote 4-6 Wei
ßbrotscheiben
Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Vielleicht müssen die Temperaturen persönlichen Ansprüchen angepaßt werden. Die Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Wir empfehlen den Backofen circa 10 Minuten vorzuheizen, besonders zum Backen von Kuchen, Pizza und Brot. (**)Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Wir empfehlen den Backofen circa 5 Minuten vorzuheizen.
4-6
Gr.
— —
Ebene
3 max 8-10 4-6
3 max 10-15 10-12
3 max 5-7 3 max 2-4 2-3
4 3
temp.
2 1
max 12-15 12-14 max 30-35 25-30
°C
1 Seite
2 Seite
Pflege und Wartung
Vor dem Reinigen den Backofen ausschalten und abkühlen lassen. Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder Dampfstrahl­reiniger gereinigt werden.
Wichtig: Vor jeder Reinigungsarbeit das
Gerät unbe-dingt spannungslos machen. Für eine lange Lebensdauer des Gerätes ist es nötig, regelmässig folgende Reinigungs­arbeiten vorzunehmen:
- Durchführung nur bei abgekühltem Backofen.
- Die emaillierten Teile mit Seifenlauge reinigen.
- Keine Scheuermittel verwenden.
- Edelstahlteile und Glasscheiben mit einem weichen Tuch trockenreiben.
14
- Bei hartnäckigen Flecken handelsübliche Reinigungsmittel für Edelstahl oder warmen Essig benutzen.
Die Emaillierung des Backofens ist äusserst haltbar und weitgehenst unempfindlich. Die Einwirkung von heissen Fruchtsäuren (Zitronen, Pflaumen oder ähnliches) können jedoch auf der Emailoberfläche belibende, matte und rauhe Flecken hinterlassen. Solche Flecken in der Hochglanzoberfläche der Emaille beeinträchtigen die Funktion des Backofens jedoch nicht. Reinigen Sie den Backofen grundsätzlich nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen lassen sich so am leichtesten entfernen. Ein weiteres Einbrennen wird damit vermieden.
Page 15
Geräte in Edelstahl oder Aluminium
Wir empfehlen, die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm zu reinigen und hinterher mit einem weichen Tuch zu trocknen. Verwenden Sie keine scheuernde Gegenstände, Säure oder Scheuermittel, da diese die Oberfläche schädigen können. Reinigen Sie die Blende mit der gleichen Sorgfalt.
Reinigung der Backofentür
Um die Backofentür besser reinigen zu können, empfehlen wir, diese regelmäßig abzunehmen.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
)
1) öffnen Sie die Tür vollständig;
2) drehen Sie die Hebel, welche sich an der Scharnieren befinden und drehen Sie sie vollständig in Richtung Tür;
3) schließen Sie die Tür, bis sie die Hebel berührt und drücken Sie zuletzt die Tür so, als ob Sie sie schließen vollten und ziehen Sie sie dabei nach außen weg (Abb. 5);
4) legen Sie die Tür auf eine waargrechte Fläche.
Nach der Reinigung die Tür wird in umgekehrter Reihenfolge der Schritte wieder eingesetzt. Die Tür sitzt richtig, wenn die Hebel perfekt in die Scharniere passen.
Abb. 5
FO 0452
Austausch der Backofenlampe
Das Gerät spannungslos machen, die Glas­kappe abschrauben (Abb. 6), defekte Glüh­lampe austauschen. Glühlampe: 15 W, 230 V, 50 Hz, (300°C), E14. Glaskappe wieder anschrauben und Gerät wieder anschliessen.
Abb. 6
15
Page 16
Wenn etwas falsch läuft
Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte vor Anforderung des Electrolux Service-Centers folgendes überprüfen:
PROBLEM
Der Backofen schaltet nicht ein.
Die Backofen-Temperaturlampe brennt nicht.
Die Backofen-Glühlampe brennt nicht.
Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange oder sie garen zu schnell.
LÖSUNG
Prüfen, ob der Backofen auf manueller Betrieb steht und die Schalterknebel auf einer Funktion und einer Temperatur stehen.
oder
Prüfen, ob das Gerät ordentlich angeschlossen ist und der Steckdosen­Schalter oder die Netzstrom-zufuhr zum Backofen auf EIN stehen.
Den Temperaturwähler auf eine
Temperatur stellen.
oder
Den Backofen-Funktionsschalter auf eine Funktion stellen.
Den Backofen-Funktionsschalter auf eine Funktion stellen.
oder
Eine neue Backofen-Glühbirne kaufen, ggf. beim Electrolux Service-Center anfordern und gemäß der Anweisung auf dieser Gebrauchsanweisung, montieren.
Ziehen Sie den Inhalt dieser Anweisung zu Rate, besonders das Kapitel „Ratschläge zum Backofen-Gebrauch“.
Dampf und Kondenswasser setzen sich auf den Speisen und in der Backofenmuffel ab.
16
Wenn der Garvorgang beendet ist, die Gerichte nicht länger als 15-20 Minuten im Backofen stehenlassen.
Page 17
Technische Daten
Einbaunische
Höhe mm 593 Breite mm 560 Tiefe mm 550
Backofen
Höhe mm 335 Breite mm 405 Tiefe mm 400 Nutzinhalt 56 l
Backofen-Thermostat 50°C - 230°C
Heizleistung (W)
Backofen-Lampe 15 W
Unterhitze 1000 W
Oberhitze 800 W
Infrarot-Grill 1650 W
Lüfterrad 30 W
Gesamtanschlusswert 1845 W
Zusätzliche Daten für Österreich
1. Electrolux Home Products Italy S.p.A.
2. Modelle ZOB 645 - ZOB 665
3. Nutzinhalt des Backofens 56 l
4. Energieverbrauch für das Anheizen
0,4 Wh
5. Energieverbrauch je Stunde im
Beharrungszustand 0,6 kWh
6. Verwendete Vorschriften ÖVE-GW
1/1979
Dieses Gerät entspricht den folgenden EWG-Richtlinien:
- 73/23 - 90/683
(Niederspannungsrichtlinie);
- 89/336 (EMC Richtlinie);
- 93/68 (algemeine Richtlinie);
und weitere Änderungen.
Betriebsspannung (50 Hz) 230V
Anweisungen für den Installateur
Einbau und Installation sind streng unter Beachtung der bestehenden Vorschriften durchzuführen. Jegliche Eingriffe müssen bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen werden. Eingriff dürfen nur von anerkannten Fachleuten durchgeführt werden.
Elektroanschluss
Vor dem Anschluss bitte folgendes beachten:
- Die Sicherung und die Hausinstallation müssen auf die max. Belastung des Gerätes ausgelegt sein (siehe Typenschild).
- Die Hausinstallation muss mit einem vor­schriftsmässigen und den geltenden Vor­schriften entsprechenden Erdanschluss ausgestattet sein.
- Die Steckdose oder der mehrpolige Aus­schalter müssen auch nach erfolgter Installation des Gerätes einfach zu erreichen sein.
17
Page 18
Das Gerät wird ohne Netzkabel ausgeliefert, da je nach vorhandener Versorgungsart, ein Anschlusskabel mit normgerechtem Stecker erforderlich ist, welcher auf die auf dem Typenschild angegebene Belastung ausgelegt sein muss. Den Stecker in eine vorschriftsmässige Steckdose stecken. Als Anschlußleitungen sind, unter Berücksichtigung des jeweils erforderlichen Nennquerschnittes, folgende Typen geeignet: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Wird der Anschluss ohne Stecker vorgenommen, oder ist dieser nicht zugänglich muss zwischen Gerät und Netzleitung ein mehrpoliger Ausschalter (z.B. Sicherungen, LS-Schalter) mit Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm angebracht werden. Der Schalter darf den Schutzleiter an keinem Punkt unterbrechen. Der Gelb-grüne Schutzleiter sollte 2-3 cm länger als alle anderen Kabel sein. Das Anschlusskabel muss jedenfalls so aus­gelegt sein, dass es an keiner Stelle 50°C (über der Raumtemperatur) erreicht. Nach erfolgtem Anschluss müssen die Heizelemente geprüft werden, indem sie ca. 3 Minuten lang in Betrieb gesetzt werden.
Klemmenblock
Der Backofen ist mit einem leicht zugängigen Klemmenblock ausgerüstet, der ausgelegt ist für den Betrieb an einer Einphasen­Stromversorgung von 230 V (Abb. 7).
Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung ab für den Fall, daß den Sicherheits-Maßnahmen nicht entsprochen wurde.
18
Abb. 7
Page 19
Einbau-Anweisungen
Zur einwandfreien Funktion des eingebauten Gerätes muss das Einbaumöbel bzw. die Einbaunische passende Abmessungen haben. Gemäss den bestehenden Vorschriften müssen alle Teile, die den Berührungsschutz spannungsführender und betriebsisolierter Teile gewährleisten, so befestigt sein, dass sie nicht ohne Werkzeug abgenommen werden können. Hierzu gehört auch die Befestigung eventueller Abschluss-Seiten am Anfang oder Ende einer Anbaulinie. Der Berührungsschutz muss auf jeden Fall durch den Einbau sichergestellt sein.
Das Gerät mit seiner Rückseite bzw, mit einer Seitenwand an höhere Küchenmöbel, Geräte bzw. Wände angestellt werden kann. An die andere Seitenwand dürfen jedoch nur andere Geräte oder Möbel mit gleicher Höhe wie das Gerät angestellt werden.
Abb. 8
Abb. 9
FO 0290
Backofenmasse (Abb. 8) Einbau-Anweisungen
Zur einwandfreien Funktion des eingebauten Gerätes muss das Einbaumöbel bzw. die Einbaunische passende Abmessungen haben (Abb. 9-10).
Befestigung im Möbel
- Backofentür öffnen;
- den Backofen mittels der vier Holzschrauben, welche genau in die vorgesehenen Rahmenlöcher passen, am Möbel befestigen (Abb. 11).
FO 2662
Abb. 11
IN
M
0
5
5
56
0
- 5
3 9 5
7
0
0
0
1
÷
0
8
Abb. 10
19
Page 20
GARANTIE - KUNDENDIENST für BENELUX
Bei Reparaturarbeiten vor Ablauf der Garantie des Gerätes müssen die Originalrechnung oder der Empfangschein vorgelegt oder gemeinsam mit dem Gerät eingesandt werden.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Unsere Geräte werden mit großter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verk(jrzung der Lebensdauer des Geräts führt. Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches. Die dem Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden Rechte können durch die vorliegenden Garantiebedingungen nicht geändert werden. Diese Garantiebedingungen ziehen keine Einschränkung der Garantieverpflichtungen des Verkäufers gegenüber dem Endbenutzer nach sich. Die Garantie für das Gerät erfolgt im Rahmen und unter Beachtung folgender Bedingungen:
1. Bei Beachtung der in den Absätzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen beheben wir kostenlos jeden Defekt, der während eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum der Übergabe des Geräts an den ersten Endkunden auftritt. Diese Garantiebedingungen gelten nicht im Falle einer Nutzung des Geräts zu gewerblichen oder vergleichbaren Zwecken.
2. Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des Gerätezustands vor dem Auftreten des Defekts ab. Die defekten Bestandteile werden ausgetauscht oder repariert. Kostenlos ausgetauschte Bestandteile gehen in unser Eigentum über.
3. Um schwereren Schäden vorzubeugen, müssen wir über den Defekt unverzüglich in Kenntnis gesetzt werden.
4. Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf- und/oder Übergabedatum vorlegt.
5. Die Garantie greift nicht, wenn Schäden an empfindlichen Bestandteilen, wie z.B. Glas (Glaskeramik), Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind.
6. Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht möglich bei kleinen Veränderungen ohne Auswirkungen auf Gesamtwert und -stabilität des Geräts.
7. Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden Ursachen zurückzuführen ist
eine chemische oder elektrochemische Reaktion infolge von Wassereinwirkung,
allgemein anomale Umweltbedingungen,
unsachgemäße Betriebsbedingungen,
Kontakt mit aggressiven Substanzen.
8. Die Garantie erstreckt sich nicht auf auBerhalb unseres Verantwortungsbereichs auftretende Transportschäden. Auch Schäden infolge unsachgemäßer Aufstellung oder Installation, mangelnder Wartung, oder Nicht-Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt.
20
Page 21
9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht-qualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen.
10. Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden. Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage.
11. Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden.
12. Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben Defekts zu keinem befriedigenden Ergebnis führt, oder bei unverhältnismäßig hohen Reparaturkosten kann, in Abstimmung mit dem Kunden, ein Austausch des defekten Geräts durch ein gleichwertiges anderes erfolgen. In diesem Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu verlangen, die anteilig zum verstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird.
13. Eine Reparatur im Rahmen der Garantie zieht weder eine Verlängerung des normalen Garantiezeitraums noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus nach sich.
14. Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wiederauftreten desselben Defekts.
15. Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entschädigung in Höhe des Kaufpreises des Geräts.
Diese Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und benutzte Geräte. Bei Geräten, die exportiert werden, muss sich der Kunde zunächst vergewissern, dass sämtliche technischen Vorgaben (z.B. Netzspannung und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Land erfüllt sind und dass das Gerät sich für die Klima- und Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der Kunde sich zunächst vergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen. Etwaige erforderliche oder gewünschte Anderungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich.
Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit gerne zu Ihrer Verfügung. Adresse unseres Kundendienst:
ELECTRLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg, 719 - B-1502 LEMBEEK Tel. 02.3630444
21
Loading...