Einbau-Backöfen
Inbouwfornuizen
Fours à encastrer
Built-in ovens
ZOB 645
ZOB 665
Bedienungs- und Einbauanweisungen
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instruction booklet
Français
Avertissements et conseils importants
Important: cette notice d'utilisation doit toujours être conservée avec l'appareil pour toute
future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation suive bien l'appareil, de telle sorte que le nouvel
utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous
vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Installation
z Les opérations d'intallation et de
branchement doivent être effectuées par un
personnel dûment qualifié et suivant les
normes en vigueur.
z Toute modification de l'installation
électrique de votre maison qui s'avérerait
être nécessaire pour l'intallation de
l'appareil ne devra être effectuée que par
un personnel dûment qualifié.
z Il est indispensable que toutes les
opérations d'installation et de réglage de
votre four soient effectuées par un
personnel qualifié, selon les normes en
vigueur.
z Les instructions spécifiques sont données
au chapitre des informations destinées à
l'installateur.
z Certaines parties de l'appareil sont
recouvertes d'un film plastique antichocs.
Enlever ce film avant de mettre le four en
fonction.
Utilisation
z Le four n'est destiné qu'a la préparation
des aliments. Ne l'utilisez pas à d'autres
fins.
•
Au moment de l’ouverture de la porte du
four, durant la phase de cuisson ou à la
fin de cette dernière, faire attention à la
bouffée d’air chaud qui sort du four.
•
Pendant la cuisson, le four devient chaud.
Veiller à ne pas toucher les éléments
chauffants à l’intérieur du four.
z Il est dangereux de modifier ou d'essayer
de modifier vous-même les
caractéristiques de cet appareil.
z Utilisez toujours des gants de cuisine pour
sortir les plats du four.
z Pendant le fonctionnement le four se
réchauffe sensiblement au niveau de la
porte. Celle-ci restant chaude longtemps
après l'arrêt du four, veillez à tenir les
enfants à distance.
z Si l'on utilise des feuilles d'aluminium pour
la cuisson au four, ne pas les poser sur la
sole du four.
z Faites attention lors de l'utilisation des
produits de nettoyage en spray. Ne dirigez
jamais la buse ni sur le filtre (pour les
appareils qui en sont munis), ni sur les
éléments de chauffage, ni sur le bulbe du
thermostat.
z N’utilisez jamais de vapeur ou de machine
produisant de la vapeur pour nettoyer votre
four.
z Débranchez toujours le four avant chaque
nettoyage.
z Assurez-vous que les boutons sont
toujours sur la position «0» lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
z Ce four (même s'il est associé à une table
de cuisson électrique) est fabriqué pour
fonctionner en 230 V monophasé.
z N'essayez pas de réparer l'appareil vous-
même.
z Pendant la cuisson normale ou au gril,
l'appareil se réchauffe sensiblement au
niveau du hublot de la porte et des parties
ajacentes. S'assurer par conséquent que
les enfants en bas âge ne s'en approchent
pas avec l'intention de jouer avec l'appareil.
z Si des appareils électroménagers sont
branchés à des prises de courant à
proximité du four, veiller à ce que les câbles
41
d'alimentation de ces appareils ne viennent
pas en contact avec des plaques de
cuisson chaudes ou bien qu'ils ne restent
pas encastrés dans la porte du four.
Comment lire votre notice
d'utilisation
Instructions de sécurité
Protection pour les enfants
z Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez donc à ce que les
enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne
l'utilisent pas comme un jouet.
Service après-vente
z Pour d'éventuels dépannages adressez-
vous à service après-vente dûment
autorisé et n'exigez que des pièces
détachées originales.
z Les rérapations effectuées par un
personnel non qualifié peuvent provoquer
des dommages.
Mise en service
Première utilisation
)
a) Retirez impérativement les éventuelles
étiquettes publicitaires ou pellicules de
protection;
b) placez le thermostat sur le repére MAX
et le sélecteur sur la position ( );
c) aérez convenablement la cuisine;
d) prenez également la précaution de laver
l'intérieur du four avec une éponge humide
et un détergent doux, et les accessoires
du four avec un produit utilisé pour la
vaisselle.
Avant d'utiliser votre four pour la
première cuiisson faites-le chauffer à
vide pendant une heure environ, ceci
afin d'élimner l'odeur provenant du
calorifuge.
Pour ouvrir la porte du four,
empoignez toujours la poignée au
centre.
42
Description de l'appareil
423
ZOB 645
1
9
5
7
8
4
5
1
1. Tableau de commande
2. Bouton du sélecteur
3. Bouton du thermostat
4. Lampe-témoin générale
5. Lampe-témoin thermostat
6
23
ZOB 665
6. Programmateur é lectronique
7. Grill
8. Lampe du four
9. Plaque d'identification
43
Utilisation du four
0
Manettes escamotables
Quelques modèles sont équipés de
manettes escamotables qui, lorsque le four
n’est pas utilisé, sont complètement rentrées
dans le bandeau de commande. Pour pouvoir
agir sur les manettes, suivez les indications
de la Fig. 1.
Boutons de commande
Par le bouton du sélecteur (Fig. 2) on choisit
la source de chaleur, par le bouton du
thermostat (Fig. 3) la température.
Positions du bouton du sélecteur
Cuisson et rótissage traditionnels
Grillade traditionnelle
Chauffage sole
Cuisson par chaleur tournante
Décongelation
Fig. 1
Fig. 2
Cuisson traditionnelle
-Tourner la manette du sélecteur sur .
-Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
Amener le sélectuer sur la position
(chauffage sole) pour un chauffage plus
accentué dans la partie inférieure des
aliments. Dans ces positions, la température
ne sera jamais supérieure à 220-230°C, le
thermostat sur “max”.
Grilloir (système traditionnel)
-Tourner la manette du sélecteur sur .
-Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
Cuisson par chaleur tournante
-Tourner la manette du sélecteur sur .
-Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
44
Fig. 3
Décongélation
-Tourner la manette du sélecteur sur la
position . Pour décongeler rapidement
les aliments congelés et surgelés sans
apport de chaleur.
Note: Lorsque le sélecteur se trouve sue la
position , tourner la manette du
thermostat sur «z».
Lampe-témoin générale
Elle signale le branchement d'un élément
chauffant quelconque.
Lampe-témoin thermostat
Elle s’allume chaque fois que la résistance
chauffe sous l’action du thermostat pout atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée.
Programmateur électronique (ZOB 665)
4
5
6
23
Le four fonctionne seulement si l’heure
courante a été réglée. En outre, le four peut être
utilisé manuellement, c’est-à-dire sans aucune
programmation.
1
FO 2571
1. Touche pour choisir une fonction
2. Touche “ ”
3. Touche “ ”
7
4. Cadran
8
5. Témoin indiquant la fonction “Durée de
cuisson”
6. Témoin indiquant la fonction “Fin de
cuisson”
7. Témoin indiquant la fonction “Minuteur”
8. Témoin indiquant la fonction “Heure
courante”
Réglage de l’heure courante
À l’instant où l’appareil est raccordé au réseau d’alimentation
électrique, ou en cas de panne de courant, le témoin
“Heure courante” clichote, indiquant ainsi la necessité
d’une mise au point.
Pour régler l’heure:
1. pressez la touche “ ” ou “ ”.
2. Lorsque l’heure exacte apparaît sur le cadran, attendez
5 secondes: le témoin “Heure courante” s’éteint et
le cadran affiche l’heure courante.
Pour modifier l’heure:
1. pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner
la fonction “Heure courante”. Le témoin correspondant
clichote. Ensuite, procédez comme indiqué plus haut.
L’heure courante peut être modifiée seulement si l’on
n’ a programmé aucune fonction automatique (durée
de cuisson ou fin de cuisson ).
Fonction “Durée de cuisson”
Il est possible de commencer immédiatement la cuisson
et de programmer automatiquement la durée. Après avoir
prédisposé les plats à cuire, sélectionnez la fonction de
cuisson désirée et la température. Puis, pressez la
touche plusieurs fois pour sélectionner la fonction
“Durée de cuisson”. Le témoin correspondant clichote.
45
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.