Novēlam Jums daudz patīkamu brīžu, izmantojot jauno ierīci un ceram, ka turpmāk, iegādājoties
mājsaimniecības ierīces, dosit priekšroku mūsu zīmolam.
Lūdzu, uzmanīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām atsaucēm. Lietotāja
rokasgrāmata jānodod arī nākamajam ierīces izmantotājam.
2
ZOB 592
Saturs
Brīdinājumi un svarīga drošības informācija .......................................................................................................4
Vadības ierīces ................................................................................................................................................................6
Pirms ierīces pirmās izmantošanas reizes .............................................................................................................7
Gatavošanas un cepšanas tabulas ........................................................................................................................15
Tīrīšana un apkope .....................................................................................................................................................17
Ko darīt, ja ......................................................................................................................................................................20
Tehniskie dati ................................................................................................................................................................21
- 93/68 (Vispārīgā direktīva) un attiecīgās izmaiņas.
3
ZOB 592
Brīdinājumi un svarīga drošības
informācija
Saglabājiet šo lietotāja instrukciju. Ja iekārta tiek nodota citai personai vai tā tiek pārdota,
vai arī atstāta, Jums pārceļoties uz citu dzīves vietu, pārliecinieties, ka nākamajam
lietotājam tiek nodota arī lietošanas pamācība un cita informācija.
Šie brīdinājumi paredzēti ierīces lietotāju, kā arī citu cilvēku drošībai. Tādēļ pirms iekārtas
pieslēgšanas un/vai izmantošanas rūpīgi izlasiet šos norādījumus.
Uzstādīšana
• Šo cepeškrāsni drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona saskaņā ar spēkā esošajiem likumiem
un noteikumiem. Iekārtas uzstādīšanas instrukcijas ir aprakstītas sadaļā „Instrukcijas ierīces
uzstādītājam”.
• Ierīci, saskaņā ar spēkā esošajām direktīvām, drīkst uzstādīt un pieslēgt tikai kvalificēts
darbinieks.
• Ja uzstādīšanas laikā jāpārveido mājas elektrosistēma, to drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis.
Darbība
• Šī cepeškrāsns ir paredzēta tikai ēdiena pagatavošanai, cepšanai un vārīšanai mājas apstākļos.
Neizmantojiet to citiem nolūkiem.
• Atverot cepeškrāsns durtiņas gatavošanas laikā vai gatavošanas beigās, uzmanieties nosakarsētā gaisa plūsmas, kas var izkļūt no ierīces.
• Izmantojot cepeškrāsni, esiet ļoti piesardzīgs. Karstums, kas izdalās no sildelementiem,
ievērojami sakarsē plauktus un citas daļas.
• Ja produktu pagatavošanai cepeškrāsnī ir jāizmanto alumīnija folija, neļaujiet tai saskarties ar
ierīces pamatni.
• Tīrot cepeškrāsni, rīkojieties uzmanīgi: netīriet tauku filtru (ja tāds ir uzstādīts), sildelementus un
termostata sensoru ar ķīmiskiem mazgāšanas līdzekļiem.
• Pārveidot ierīci vai tās specifikācijas ir bīstami.
• Gatavošanas, cepšanas un grilēšanas laikā cepeškrāsns durtiņu stikls un citas daļas ievērojami
sakarst, tādēļ neļaujiet bērniem tuvoties ierīcei. Pieslēdzot citas elektroierīces sienas
kontaktligzdām, kas atrodas blakus cepeškrāsnij, pārbaudiet, vai strāvas kabeļi nepieskaras
sildriņķiem un netiek ievērti ierīces durtiņās.
• Lai izņemtu no cepeškrāsns siltumizturīgos traukus vai katlus, izmantojiet virtuves cimdus.
• Regulāra cepeškrāsns tīrīšana pasargās ierīces virsmas no bojājumiem.
• Pirms cepeškrāsns tīrīšanas izslēdziet ierīci vai atvienojiet to no elektrotīkla.
• Ja cepeškrāsni neizmantojat, pārbaudiet, vai tā ir iestatīta stāvoklī IZSLĒGT.
• Šī cepeškrāsns, atkarībā no modeļa, tiek izgatavota kā atsevišķi izmantojama ierīce, vai arī
cepeškrāsns un elektrisko sildriņķu kombinācija, kas paredzēta pieslēgšanai 230 V sprieguma
avotam.
• Netīriet iekārtu ar sakarsēta tvaika vai tvaika strūklas tīrītājiem.
• Neizmantojiet abrazīvus tīrītājus vai asus metāla skrāpjus. Tie var saskrāpēt cepeškrāsns durtiņu
stiklu, kas rezultātā var saplīst.
Bērnu drošība
• Šo ierīci drīkst lietot tikai pieauguši cilvēki. Neļaujiet bērniem lietot iekārtu vai spēlēties tās
tuvumā.
4
ZOB 592
524
1
9
6
8
12
7
3
10
11
• Cepeškrāsns ekspluatācijas laikā neļaujiet bērniem atrasties ierīces tuvumā. Izslēdzot ierīci, tā
vēl ilgu laiku ir karsta.
• Šo iekārtu nedrīkst izmantot bērni vai citas personas, kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes
trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci bez atbilstošas uzraudzības vai atbildīgās personas
norādījumiem.
Klientu apkalpošana
• Cepeškrāsns pārbaudi un/vai tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai ražotāja tehniskās
apkopes centrs vai ražotāja apstiprināts klientu apkalpošanas centrs. Izmantojiet tikai oriģinālas
rezerves daļas.
• Kļūmes vai ierīces nepareizas darbības gadījumā nemēģiniet labot ierīci pašrocīgi. Remonts, ko
veic nekvalificētas personas, var izraisīt ierīces bojājumus vai savainojumus.
Apzīmējums
kopā ar sadzīves atkritumiem. Tā ir jānodod piemērotā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma
savākšanas un otrreizējās pārstrādes vietā. Pareizi atbrīvojoties no šādām iekārtām, Jūs palīdzēsit
aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību. Nepareizas utilizācijas gadījumā tiek apdraudēta
apkārtējā vide un cilvēku veselība. Lai iegūtu plašāku informāciju par šī izstrādājuma pārstrādi,
lūdzu, sazinieties ar vietējās pašvaldības administrāciju, mājsaimniecības atkritumu savākšanas
dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties ierīci.
uz izstrādājuma vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo iekārtu nedrīkst izmest
Cepeškrāsns raksturojums
1. Vadības panelis 7. Dzesējošā ventilatora ventilācijas atveres
2. Cepeškrāsns funkciju vadības regulators 8. Grils
4. Termostata vadības regulators 10. Cepeškrāsns ventilators
5. Termostata vadības indikators 11. Gaļas iesma atvere
6. Strāvas indikators 12. Tehnisko datu plāksnīte
5
ZOB 592
0
Cepeškrāsns piederumi
Dziļā cepešpanna
dakšiņas
iesms
Režģis ar
pretslīdes funkciju
Universālā
cepešpanna
rokturis
Vadības ierīces
Divtaktu vadības regulatori
Daži modeļi ir aprīkoti ar divtaktu vadības regulatoriem. Ja
cepeškrāsns netiek izmantota, šos regulatorus var pilnībā iegremdēt
vadības panelī.
Cepeškrāsns funkciju vadības regulators
Cepeškrāsns ir izslēgta.
Atkausēšanas iestatījums – šis iestatījums paredzēts sasaldētās
pārtikas atlaidināšanai.
iesma korpuss
Gaļas iesms
Gatavošana, izmantojot ventilatoru – tas ļauj cept un gatavot
vienlaikus (nesajaucoties aromātiem), vairākos cepeškrāsns līmeņos.
Termiskā grilēšana — šī funkcija piedāvā alternatīvu produktu
gatavošanas metodi, kas parasti tiek saistīta ar tradicionālo grilēšanu.
Vienlaikus darbojas grila sildelements un cepeškrāsns ventilators,
nodrošinot sakarsētā gaisa cirkulāciju ap ēdienu.
Pilna izmēra grils — tiks aktivizēts pilna izmēra grila sildelements.
Ieteicams izmantot, ja jāgrilē daudz pārtikas.
Grila gaļas iesms — to var lietot gan gaļas cepšanai uz iesma, gan
kebabu vai mazāka lieluma gaļas pagatavošanai.
Iekšējais grila sildelements — to var izmantot produktu grilēšanai nelielā daudzumā.
Apakšējais sildelements — siltums tiek piegādāts tikai no apakšējā sildelementa.
Augšējais sildelements — siltums tiek piegādāts tikai no augšējā sildelementa.
Tradicionālā gatavošana — siltums tiek piegādāts gan no augšējā, gan apakšējā sildelementa,
nodrošinot cepeškrāsnī vienmērīgu sakarsēšanu.
Cepeškrāsns apgaismojums — tas ieslēgsies bez gatavošanas funkcijas aktivizēšanas.
6
ZOB 592
Strāvas indikators
Strāvas indikators iedegas, ja tiek iestatīts cepeškrāsns funkciju vadības regulators.
Termostata vadības regulators
Pagrieziet termostata vadības regulatoru pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam, lai izvēlētos
temperatūru no 50 °C līdz 250°.
Termostata vadības indikators
Termostata vadības indikators iedegsies, pagriežot termostata vadības regulatoru. Tas turpinās
degt, līdz tiks sasniegta vajadzīgā temperatūra. Pēc tam tā pārmaiņus iedegsies un nodzisīs,
norādot, ka tiek uzturēta vajadzīgā temperatūra.
Drošības termostats
Lai nepieļautu pārkaršanu (ierīces nepareizas lietošanas vai bojātu sastāvdaļu dēļ), cepeškrāsns ir
aprīkota ar drošības termostatu, kas pārtrauc strāvas piegādi. Temperatūrai krītoties, cepeškrāsns
atkal automātiski ieslēgsies.
Ja drošības termostats ieslēdzas ierīces nepareizas izmantošanas dēļ, kļūdu var novērst pēc
cepeškrāsns atdzišanas. Ja turpretim termostats ieslēdzas bojātas sastāvdaļas dēļ, lūdzu,
sazinieties ar klientu apkalpošanas centru.
Dzesējošais ventilators
Dzesējošais ventilators paredzēts cepeškrāsns un vadības paneļa atdzesēšanai. Ventilators
ieslēdzas dažu minūšu laikā pēc gatavošanas uzsākšanas. Siltais gaiss izkļūst ārā pa cepeškrāsns
durtiņu roktura tuvumā esošo atveri. Kad cepeškrāsns ir izslēgta, ventilators, iespējams, turpinās
darboties, lai atdzesētu vadības ierīces. Tā ir parasta parādība.
Dzesējošā ventilatora darbība ir atkarīga no tā, cik ilgi cepeškrāsns tiek izmantota un kāds
ir temperatūras iestatījums. Tas, iespējams, neieslēgsies pie zemām temperatūrām, vai arī ja
cepeškrāsni izmantosit neilgu laiku.
Pirms ierīces pirmās izmantošanas reizes
Lai atvērtu cepeškrāsns durtiņas, satveriet tās aiz roktura.
Pirms cepeškrāsns lietošanas noņemiet gan iekšējos, gan ārējos iesaiņojuma materiālus.
Pirms pirmās izmantošanas reizes cepeškrāsns jāsakarsē, neievietojot pārtiku.
Šajā laikā var parādīties nepatīkams aromāts. Tā ir parasta parādība. To izraisa ražošanas procesā
izmantotie materiāli.
Pārbaudiet, vai telpā, kur tiks uzstādīta ierīce, ir piemērota ventilācija.
1. Pagrieziet cepeškrāsns funkciju regulatoru līdz funkcijai „Gatavošana, izmantojot ventilatoru”
.
2. Iestatiet termostata vadības regulatoru 250° režīmā.
4. Ventilācijai atveriet logu.
5. Ieslēdziet cepeškrāsni aptuveni 45 minūtes, neievietojot pārtiku.
Izmantojot pilna izmēra grilu
, šī darbība jāatkārto aptuveni 5-10 minūtes.
7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.