Zanussi ZOB341X, ZOB341W, ZOB341N User Manual [pt]

electrolux
Obrigado pela sua preferência
Desejamos que fique satisfeito com o seu novo electrodoméstico e esperamos poder voltar a contar
com a sua preferência no futuro.
Leia atentamente este manual do utilizador e guarde-o ao longo de toda a vida útil do produto como documento de referência. O manual do utilizador deve ser entregue a eventuais futuros proprietários do aparelho.
57
Índice
Avisos e informações de segurança importantes ......................................................................... 59
Descrição do aparelho ................................................................................................................ 61
Controlos ................................................................................................................................... 62
Antes de utilizar o forno pela primeira vez ................................................................................... 64
Utilização do forno...................................................................................................................... 65
Tabuleiros para assar e para cozer ............................................................................................ 69
Limpeza e manutenção ............................................................................................................... 71
Se algo não funcionar ................................................................................................................ 75
Dados técnicos ........................................................................................................................... 76
Instruções para o instalador ........................................................................................................ 76
Instruções para encastrar ........................................................................................................... 78
Garantia/Assistência técnica ........................................................................................................ 79
Garantia europeia ...................................................................................................................... 81
Guia para uso do manual de instruções
Instruções de segurança
Instruções de funcionamento passo a passo
!
Dicas e conselhos
Este aparelho está em conformidade com as seguintes Directivas da CEE:
- 2006/95 (Directiva de baixa tensão);
- 89/336 (Directiva de Compatibilidade electromagnética);
- 93/68 (Directivas gerais);
e alterações seguintes.
FABRICANTE:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.P.A. Viale Bologna, 298 47100 Forlì - Italia
58
electrolux
Português
Avisos e informações de segurança importantes
Guarde sempre o manual de instruções fornecido com este aparelho. Caso o aparelho seja passado ou vendido a terceiros ou o aparelho seja deixado na casa antiga no caso de mudança, é da máxima importância que o novo utilizador possa ter acesso a este manual de instruções. Estas instruções destinam-se à segurança do utilizador e daqueles que com ele habitam. Assim sendo, leia-as atentamente antes de ligar o aparelho e/ou de o colocar em funciona­mento.
Instalação
A instalação tem de ser feita por pessoal
qualificado, em conformidade com as nor-
mas em vigor. Os trabalhos de instalação
encontram-se descritos nas instruções para
o instalador.
A instalação e ligação devem ser efectuadas
por um técnico qualificado e conhecedor
das directivas em vigor.
As modificações que possam ser necessá-
rias na alimentação de corrente devido à
instalação têm também de ser efectuadas
por um técnico qualificado.
Funcionamento
Este forno foi concebido para a prepara-
ção de alimentos; nunca o utilize para qual-
quer outro fim.
Ao abrir a porta do forno, durante ou no
fim da cozedura, tenha atenção ao fluxo
de ar quente que é libertado do forno.
Tenha muito cuidado quando utilizar o fo-
gão. Devido ao forte calor emanado pela
resistência, a grelha e as outras peças es-
tão muito quentes.
Se, por qualquer razão, necessitar de utili-
zar folha de alumínio para a preparação de
alimentos, nunca deixe que esta entre em
contacto com o fundo do forno.
Limpe o forno com cuidado: nunca borrife o
filtro de gordura (se disponível), a resistên­cia e o sensor do termóstato.
É perigoso efectuar qualquer tipo de alte-
ração neste aparelho ou nas suas caracte­rísticas.
Durante o processo de cozedura, a janela
do forno e as restantes peças do forno fi­cam quentes. Por isso, mantenha as crian­ças afastadas do aparelho. Ao ligar apare­lhos eléctricos a tomadas próximo do forno, tenha atenção para que os cabos de ali­mentação não entrem em contacto com os focos quentes ou fiquem presos na porta do forno.
Utilize sempre pegas para retirar tabuleiros
e tachos quentes do forno.
A limpeza regular evita a deterioração do
material da superfície.
Antes da limpeza do forno desligue a cor-
rente ou retire a ficha da tomada.
Verifique se o forno está na posição “OFF”,
quando não estiver a ser utilizado.
Este forno foi concebido, dependendo da
versão, como aparelho autónomo ou em combinação com uma placa eléctrica, para a ligação monofásica a 230 V.
59
O aparelho não pode ser limpo com uma
máquina de limpeza com vapor quente ou de jacto de vapor.
Não utilize produtos abrasivos ou um raspador
de metal afiado. pois podem riscar os vidros da porta, fazendo com que estilhacem.
Segurança para crianças
Este aparelho foi concebido para ser utilizado
por adultos. É perigoso deixar crianças utilizá­lo ou brincar com ele.
Mantenha as crianças afastadas enquanto o
forno estiver a funcionar. Mesmo depois de o forno ter sido desligado, as portas mantêm-se quentes durante algum tempo.
Este aparelho não deve ser utilizado por cri-
anças ou outras pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de expe­riência e conhecimento não as deixe utilizar o aparelho sem a supervisão ou instruções de uma pessoa responsável, que garanta que estas podem utilizar o aparelho em seguran­ça.
O símbolo no aparelho e na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como
lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, estará a proteger o meio ambiente e a saúde pública que, de outra forma, poderiam ser prejudicados por um tratamento incorrecto do produto. Para mais infor­mações sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipais locais, o serviço de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o aparelho.
Assistência técnica
Os trabalhos de verificação e/ou reparação
devem ser efectuados pelo serviço de assis­tência técnica do fabricante ou por um serviço autorizado. Utilize apenas peças sobressalen­tes originais.
Em caso de falhas de funcionamento ou de
danos, nunca tente reparar o aparelho. As reparações por pessoas não qualificadas po­dem provocar danos ou ferimentos.
60
Descrição do aparelho
362 4 5
1
11
electrolux
7
8 9
10
1. Painel de comandos
2. Botão de controlo do termóstato do forno
3. Luz de controlo do termóstato do forno
4. Programador do final de cozedura
5. Luz de controlo de funcionamento
6. Botão de controlo do forno
Acessórios do forno
Grelha anti-derramePingadeira
7. Saídas de ar para ventoinha de
arrefecimento
8. Grelhador
9. Luz do forno
10. Sonda do motor dochurrasco
11. Placa de características
Garfos
Espeto
Pega amovível do espeto
Espeto rotativo
Suporte do espeto
61
0
Controlos
Botão de controlo do forno
0 O forno está desligado
Aquecimento superior e inferior - O calor é produzido por resistências em cima e em baixo, de forma a obter-se uma tem­peratura uniforme por todo o interior do forno.
Aquecimento inferior - O calor é produzi­do exclusivamente no fundo do forno.
Aquecimento superior - O calor é produ­zido exclusivamente por a resistência em cima.
Grill - Para grelhar pequenas quantida­des.
Indicador de ligação à corrente
A luz de ligação à corrente acende-se quando se regula o botão de controlo do forno.
Botão de controlo do termóstato
Rode o botão de controlo do termóstato para a esquerda para seleccionar temperaturas entre 50°C e 250°C.
Indicador de controlo do termóstato
O indicador de controlo do termóstato acende-se quando se roda o botão de controlo do termóstato. O indicador permanece aceso até a temperatura correcta ser atingida. Em seguida, acende-se e apaga-se alternadamente para indicar que a tem­peratura está a ser mantida.
62
Programador do final de cozedura
Este dispositivo permite-lhe desligar automaticamente o forno quando terminar o tempo pré-estabelecido. Ouve-se um sinal acústico quando termina a coze­dura. A duração da cozedura pode ser definida até um máximo de 90 minutos. Coloque os alimentos no forno e ligue o botão de controlo do forno e o botão de controlo do termóstato para as posições pretendidas. Rode o botão do temporizador para a posição de tempo máximo (“90”); em seguida, rode para o tempo de cozedura pretendido. Quando terminar o tem­po de cozedura, ouve-se um sinal acústico e o forno desliga-se automaticamente.
Desligue o botão do temporizador para definir o forno para o funcionamento manual.
Termóstato de segurança
Para evitar um sobreaquecimento perigoso (devi­do ao uso inadequado do aparelho ou a peças avariadas), o forno possui um termóstato de segu­rança que interrompe a alimentação de energia. O forno volta a ligar-se automaticamente quando a temperatura baixar.
Se o termóstato de segurança disparar devido ao uso inadequado do aparelho, após o arrefecimento do forno, basta eliminar a causa do erro; se, por outro lado, o termóstato disparar devido a uma peça avariada, dirija-se ao serviço de assistência técnica.
electrolux
Ventilador
O forno está equipado com uma ventoinha de arrefecimento, que se destina a manter o painel frontal, os botões e o puxador da porta do forno frios. A ventoinha liga-se automaticamente quan­do o forno é activado. O ar quente é soprado para fora através da abertura junto ao puxador da porta do forno. A ventoinha desliga-se quan­do, após a cozedura, o botão de controlo do forno
é rodado para a posição DESLIGADO 0.
63
Antes de utilizar o forno pela primeira vez
Retire todo o material da embalagem, no interior e exterior do forno, antes de o utilizar.
Antes da primeira utilização, o forno deve ser aque­cido sem alimentos no seu interior.
Durante esta altura, poderá ser sentido um odor desagradável. Isso é absolutamente normal e deve-se a resíduos de produção.
Assegure-se de que a cozinha está bem ventila­da.
1. Rode o botão de controlo do forno
!
Este procedimento deve ser repetido com a fun-
para aquecimento superior e inferior
.
2. Rode o botão de controlo do termóstato para 250.
3. Abra uma janela para ventilação.
4. Deixe o forno funcionar vazio duran­te aprox. 45 minutos.
ção do grill durante aproximadamente 5-10 minutos.
De seguida, deixe o forno arrefecer. Mo­lhe um pano macio em água quente e detergente suave e limpe o interior do forno.
Antes da primeira utilização, limpe tam­bém os acessórios.
64
Para abrir a porta do forno, agarre sem­pre na pega pela parte central.
Utilização do forno
O forno está equipado com um sistema exclusivo que produz uma circulação natural do ar e a reciclagem constante do vapor.
Este sistema permite cozinhar num ambiente com vapor e manter os pratos macios por dentro e crocantes por fora. Para além disso, o tempo de cozedura e o consumo de energia são reduzidos ao mínimo. Durante a cozedura pode ser produzido vapor que pode ser libertado ao abrir a porta do forno. Isso é absolutamente normal
No entanto, afaste-se sempre um pouco do forno quando abrir a porta durante ou no fim da cozedura para permitir que qualquer vapor acumulado seja libertado.
Atenção! - Não coloque objectos na base do forno e não cubra nenhuma parte do forno com folha de alumínio durante a cozedura pois tal pode provocar um aumento da temperatura, que irá afectar os resultados da cozedura e danificar o esmalte do forno. Coloque sempre os recipientes, recipientes refractários e tabuleiros de alumínio na grelha que foi inserida nas calhas telescópicas. Quando os alimentos são aquecidos produzem vapor da mesma forma que uma chaleira. Quando o vapor entra em contacto com o vidro da porta do forno, condensa-se e produz gotas de água.
Para reduzir a condensação, pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10 minutos.
Aconselhamos que limpe a condensação produzida após a cozedura dos alimentos.
electrolux
4
3
2
1
Cozinhe sempre com a porta do forno fechada. Afaste-se quando abrir a porta
do forno. Não deixe que a porta caia ao abrir, apoie a porta através do puxador até que esteja completamente aberta.
O forno possui quatro níveis de inserção. As posições de inserção são contadas a partir de baixo, tal como indicado na figura. É importante que as grelhas sejam posicionadas correctamente, tal como indicado na figura. Não coloque loiça directamente sobre a base do forno.
Aquecimento inferior
Esta função é especialmente útil para massas de tarte. Pode também ser usada para acabar quiches ou empadas para assegurar que a massa na base fica bem cozida.
A luz de controlo do termóstato permane­ce acesa até a temperatura correcta ser atingida. Em seguida, acende-se e apa­ga-se alternadamente para indicar que a temperatura está a ser mantida.
65
Aquecimento superior
Esta função decozedura pode ser usada para terminar de cozinhar osseus alimentos ou para aquecer a parte superior dosmesmos. Ajuste a prateleira nos níveis mais altos.
Grelhar
- A maioria dos alimentos deve ser colocada na grelha para permitir a máxima circulação de ar e manter os alimentos afastados das gorduras e molhos. Alimentos como peixe, fí­gado e rins podem ser colocados directamente no tabuleiro, se preferir.
- Deve secar cuidadosamente os alimentos antes de grelhar, para evitar salpicos. Pincele ligeiramente a carne e o peixe com um pouco de azeite ou manteiga derretida para os man­ter húmidos durante a cozedura.
- Os acompanhamentos como tomates e cogu­melos podem ser colocados por baixo da gre­lha quando grelhar carne
- Quando torrar pão, sugerimos a utilização da calha superior.
- Os alimentos devem ser virados durante a cozedura conforme necessário.
Grelha interior
A grelha interior permite obter um aquecimento directo rápido na zona central do tabuleiro de gre­lhar. A utilização da grelha interior para cozinhar pequenas quantidades permite-lhe poupar ener­gia.
Cozedura tradicional
- A posição intermédia permite a melhor distri­buição do calor. Para alourar mais a base, basta colocar a grelha mais em baixo. Para alourar mais em cima, suba a grelha.
- O material e acabamento da loiça usada irá afectar a cor da base. Os utensílios de esmal­te, escuros, pesados ou anti-aderentes dão uma cor mais escura na base, enquanto que os tabuleiros de pirex, alumínio brilhante ou de aço polido reflectem o calor e dão uma cor mais clara na base.
- Coloque sempre os pratos no centro da gre­lha para assegurar uma cor uniforme.
- Coloque os pratos em tabuleiros de cozedura com um tamanho adequado, para evitar der­ramamentos na base do forno e para facilitar a limpeza.
- Não coloque os pratos, formas ou tabuleiros directamente em cima da base do forno, uma vez que esta fica muito quente, podendo pro­vocar danos. Ao usar esta função, o calor é originado tanto pelos elementos de cima como pelos de baixo. Isto permite-lhe cozinhar num único nível e é particularmente indicado para pratos que requerem um alourar extra na base, como sejam quiches e empadas.
Os gratinados, lasanhas e estufados, que reque­rem um alourar extra em cima ficam também bem cozinhados com esta função.
1. Ligue o botão de controlo do forno .
2. Rode o botão de controlo do termóstato para a temperatura desejada.
3. Ajuste a posição da calha do tabuleiro e da grelha para permitir diferentes espessuras de alimentos e siga as instruções para grelhar.
A resistência da grelha é controlada pelo
termóstato. Durante a cozedura, a grelha liga e desliga para evitar o sobreaquecimento.
66
Espeto rotativo
Manter a porta do forno sempre fechada.
Ter em atenção as seguintes instruções:
- Empurrar a carne no espeto rotativo e fixar com
os garfos.
- Colocar o espeto sobre o suporte e inserir tudo
no segundo nível inferior.
- Inserir a ponta do espeto na abertura do motor
do mesmo, na parede traseira do forno.
- Desaparafusar a pega do espeto.
- Colocar o tabuleiro de recolha de gorduras, com
aprox. 1/2 l de água, no primeiro nível.
- Rodar o interruptor de selecção de função para
a posição e regular a temperatura desejada.
Dicas e conselhos
- A posição intermédia permite a melhor distri­buição do calor. Para alourar mais a base, basta colocar a grelha mais em baixo. Para alourar mais em cima, suba a grelha.
- O material e acabamento da loiça usada irá afectar a cor da base. Os utensílios de esmal­te, escuros, pesados ou anti-aderentes dão uma cor mais escura na base, enquanto que os tabuleiros de pirex, alumínio brilhante ou de aço polido reflectem o calor e dão uma cor mais clara na base.
- Coloque sempre os pratos no centro da gre­lha para assegurar uma cor uniforme.
- Coloque os pratos em tabuleiros de cozedura com um tamanho adequado, para evitar der­ramamentos na base do forno e para facilitar a limpeza.
electrolux
67
- Não coloque os pratos, formas ou tabuleiros
directamente em cima da base do forno, uma vez que esta fica muito quente, podendo pro­vocar danos.
Para pastelaria:
Em geral, os bolos requerem uma temperatura moderada (150°C-200°C), sendo, por isso, ne­cessário pré-aquecer o forno durante aprox. 10 minutos. Não abra a porta do forno até terem decorrido 3/ 4 do tempo de cozedura. A massa amanteigada é cozida numa forma de mola ou na chapa até 2/3 do tempo de cozedura e recheada antes de estar totalmente cozida. Este tempo de cozedura adicional depende do tipo e da quantidade do recheio. As massas de bolo devem aderir à colher. Se ficarem muito líquidas, o tempo de cozedura será prolongado desne­cessariamente. Se forem introduzidos dois tabuleiros com bolos em simultâneo no forno, entre os dois tabuleiros deve ficar uma calha livre. Se forem introduzidos dois tabuleiros com bolos em simultâneo no forno, os tabuleiros têm de ser mudados de cima para baixo e virados a 2/3 do tempo de cozedura.
Para assar:
Não asse alimentos com menos de 1 kg. Pedaços mais pequenos podem secar enquanto assam. A carne vermelha, que deve ficar bem cozinhada por fora mas que por dentro deve ficar mal pas­sada, tem de ser cozinhada a uma temperatura mais elevada (200°C-250°C). Por outro lado, a carne branca, aves e peixe necessitam de uma temperatura mais baixa (150°C-175°C). Os ingredientes para o molho só são adicionados no início se os tempos de cozedura forem curtos. Caso contrário, são adici­onados na última meia hora de cozedura. Pode verificar se a carne está cozida com uma colher: se esta não entrar na carne é porque está cozida. O rosbife e o lombo assado, que devem
ficar mal passados por dentro, têm de ser cozi­nhados com uma temperatura mais elevada e durante menos tempo. Ao cozinhar pratos de peixe directamente sobre a grelha, coloque o tabuleiro para recolha de gor­duras nas calhas de baixo para recolher o suco libertado. Antes de cortar, deixe o assado ficar dentro do forno no mínimo 15 minutos para que o suco da carne não possa sair. Para evitar a formação de fumo dentro do forno, recomendamos que deite um pouco de água no tabuleiro para recolha de gorduras. Para evitar a formação de condensação, adicione água várias vezes. Os pratos podem ser mantidos quentes dentro do forno à temperatura mínima.
Cuidado! Não revista o forno com folha de alu­mínio nem coloque recipientes nem o tabuleiro para recolha de gorduras no fundo, pois pode danificar o es­malte do forno devido à acumulação de calor.
Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura podem variar em função da diferente composição e quantidade de ingredi­entes e líquidos de cada receita. Anote os dados programados do primeiro cozi­nhado ou de experiências feitas para ganhar ex­periência para a preparação posterior dos mes­mos pratos. Com base na sua própria experiência, pode alte­rar os valores indicados individualmente.
68
electrolux
Tabuleiros para assar e para cozer
Cozedura tradicional
Os tempos indicados não incluem o pré-aquecimento. Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10 minutos.
Cozedura
TIPO DE ALIMENTO
BOLOS
Massas batidas 2 170 45-60 Em forma Massa amanteigada 2 170 20-30 Em forma Cheesecake 1 175 60-80 Em forma Bolo de maçã (tarte de maçã) 1 170 90-120 Em forma Strudel 2 180 60-80 Em tabuleiro Torta de geleia 2 190 40-45 Em forma Bolo inglês 2 170 60-70 Em forma Pão-de-ló 1 170 30-40 Em forma Bolo de natal 1 150 120-150 Em forma Bolo de ameixa 1 175 50-60 Em tabuleiro Bolo pequeno 3 170 20-35 Em tabuleiro Biscoitos 2 160 20-30 Em tabuleiro Merengues 2 135 60-90 Em tabuleiro Pãezinhos de leite 2 200 12~20 Em tabuleiro Pastéis: Choux 2ou3 210 25-35 Em tabuleiro Tortas 2 180 45-70 Em forma
PÃO E PIZZA
Pão de trigo 1 195 60-70 Pão de centeio 1 190 30-45 Em tabuleiro Pães 2 200 25-40 Em tabuleiro Pizza 2 200 20-30 Em tabuleiro
PUDINS
Massa de pudim 2 200 40-50 Em forma Pudim de vegetais 2 200 45-60 Em forma Quiches 1 210 30-40 Em forma Lasanha 2 200 25-35 Em forma Canelones 2 200 25-35 Em forma
CARNE
Vaca 2 190 50-70 Na grelha Porco 2 180 100-130 Na grelha Vitela 2 190 90-120 Na grelha Rosbife mal passado 2 210 50-60 Na grelha médio 2 210 60-70 Na grelha bem passado 2 210 70-80 Na grelha Pá de porco 2 180 120-150 Com pele Lombo de porco 2 180 100-120 2 pedaços Borrego 2 190 110-130 Perna Frango 2 190 70-85 Inteiro Perú 2 180 210-240 Inteiro Pato 2 175 120-150 Inteiro Ganso 2 175 150-200 Inteiro Coelho 2 190 60-80 Em pedaços Lebre 2 190 150-200 Em pedaços Faisão 2 190 90-120 Inteiro Rolo de carne 2 180 tot.150 em tabuleiro
PEIXE
Truta/Sargo 2 190 40-55 3-4 peixes Atum/Salmão 2 190 35-60 4-6 filetes
tradicional
4 3
temp °C
2 1
As temperaturas indicadas são valores de referência. Estas podem ter de ser adaptadas às exigências pessoais.
Tempos de
cozedura em
minutos
NOTAS
69
Grelhar
Os tempos indicados não incluem o pré-aquecimento. Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10 minutos.
TIPO DE ALIMENTO
Quantidade Tempo de cozedura em minutos
Bifes 4 800 3 250 12~15 12~14 Bifes de vaca 4 600 3 250 10~12 6~8 Salsichas 8 / 3 250 12~15 10~12 Costeletas de porco 4 600 3 250 12~16 12~14 Frango (em metades) 2 1000 3 250 30~35 25~30 Espetadas 4 / 3 250 10~15 10~12 Frango (peito) 4 400 3 250 12~15 12~14 Hamburger* 6 600 2 250 20-30 *
Pré-aquecer durante 5’00'’
Peixe (filetes) 4 400 3 250 12~14 10~12 Sanduíches 4~6 / 3 250 5~7 / Tostas 4~6 / 3 250 2~4 2~3
As temperaturas indicadas são valores de referência. Estas podem ter de ser adaptadas às exigências pessoais.
4 3 2 1
Grelhar
temp.°CN.º de peças g.
1 lado
2 lados
Cozinhar com o espeto
Os tempos indicados não incluem o pré-aquecimento. Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10 minutos.
Tipo de alimento
Aves 1000 2 200 50/60 Assados 800 2 200 50/60
Quantidade
Gr.
Nível da grelha
4
Temperatura
3 2 1
°C
As temperaturas indicadas são valores de referência. Estas podem ter de ser adaptadas às exigências pessoais.
70
Tempo
de cozedura
(minutos)
Limpeza e manutenção
Antes de limpar o forno, desligue-o e deixe arrefecer.
O aparelho não pode ser limpo com uma máquina de limpeza com vapor quente ou de jacto de vapor.
Importante: Antes de cada limpeza, desligue o aparelho da corrente eléctrica. Para garantir uma vida útil longa do aparelho, é necessário efectuar os seguintes trabalhos de limpeza regularmente:
- Limpe o forno apenas quando este estiver frio.
- Limpe as partes esmaltadas com água e sa­bão.
- Não utilize produtos abrasivos.
- Seque as peças de aço inoxidável e os vi­dros com um pano suave.
- Em caso de nódoas resistentes, utilize um detergente comum ou vinagre quente.
O esmalte do forno é facilmente mantido e não é muito sensível. No entanto, os ácidos de fruta quentes (limão, ameixa ou semelhante) podem deixar manchas baças e escuras nas superfícies esmaltadas. Estas manchas nas superfícies bri­lhantes do esmalte não prejudicam o funciona­mento do forno. Limpe bem o forno após cada utilização. Dessa forma, é muito mais fácil eliminar a sujidade, evitando-se que fique ressequida.
Produtos de limpeza
Antes de utilizar qualquer produto de limpeza no seu forno, verifique se são adequados e se a sua utilização é recomendada pelo fabricante.
Os produtos de limpeza que contêm lixívia NÃO devem ser utilizados, pois podem tirar o brilho do
electrolux
acabamento da superfície. Devem também evitar­se abrasivos ásperos.
Limpeza externa
Limpe regularmente o painel de comandos, a porta do forno e a junta com um pano macio embebido em água quente a que se adicionou um pouco de detergente líquido.
Para não danificar ou enfraquecer os painéis de vidro da porta, evite usar o seguinte:
Lixívias e detergentes domésticos
Esfregões impregnados não indicados para tachos anti-aderentes
Esfregões de palha-de-aço
Esfregões químicos para forno ou aerossóis
Produtos para remover a ferrugem
Detergentes para cozinha/casa de banho
Limpe o interior e o exterior do vidro da porta com água quente com sabão. Quando o vidro interno da porta ficar muito sujo, é recomendável a utiliza­ção de um produto de limpeza como, por exem­plo, o Hob Brite. Não utilize raspadores de tinta para retirar a sujidade.
NÃO limpe a porta do forno enquan­to os painéis de vidro estiverem quen­tes. Se não tomar esta precaução, o painel de vidro pode estalar.
Se o vidro da porta ficar lascado ou com riscos profundos, o vidro torna-se mais fraco e deve ser substituído para evitar que o painel quebre. Para mais informa­ções, contacte o Centro de Assistência lo­cal.
Compartimento do forno
Para melhores resultados, a base esmaltada do
71
compartimento do forno deve ser limpa enquanto estiver ainda morna.
Limpe o forno com um pano macio embebido em água com detergente morna após cada utilização. Regularmente, será necessário efectuar uma lim­peza mais profunda, usando um detergente indi­cado para fornos.
Prateleiras do forno e suporte das pra­teleiras
Para limpar as prateleiras do forno, ponha-as de molho em água quente com sabão e retire as manchas mais persistentes com um esfregão humedecido impregnado com sabão. Enxagúe bem e seque com um pano macio. Os suportes das prateleiras podem ser retirados para facilitar a limpeza. Proceda do seguinte modo:
1. retire o parafuso da frente mantendo o supor­te da prateleira na posição com a outra mão;
2. desengate o gancho traseiro e retire o supor­te da prateleira;
3. depois de terminar a limpeza, volte a instalar os suportes seguindo o procedimento na or­dem inversa.
Assegure-se de que as porcas de fixação estão apertadas quando instalar o suporte da prateleira.
Limpeza da porta do forno
Antes de limpar a porta do forno, é aconselhável
72
retirá-la do forno. Proceda do seguinte modo:
1. abra completamente a porta do forno;
2. localize as dobradiças que ligam a porta ao forno (Fig. A);
3. desbloqueie e rode as pequenas alavancas localizadas nas duas dobradiças (Fig. B);
4. segure a porta pelo lado esquerdo e direito, depois rode-a lentamente na direcção do for­no até que fique entreaberta (Fig. C);
5. retire cuidadosamente a porta do lugar (Fig. C);
6. coloque-a sobre uma superfície estável;
Limpe a porta do forno apenas com água quente e um pano macio. Nunca utilize abrasivos áspe­ros. Terminada a limpeza, volte a colocar a porta do forno, seguindo o procedimento descrito na ordem inversa.
Aparelhos em aço inoxidável ou alumínio:
É aconselhável limpar a porta do forno apenas com uma esponja molhada e secar com um pano macio.
Nunca utilize palha-de-aço, ácidos ou produtos abrasivos, pois podem danificar a superfície do forno. Limpe o painel de comandos do forno se­guindo as mesmas precauções.
NÃO limpe a porta do forno enquan­to os painéis de vidro estiverem quen­tes. Se não tomar esta precaução, o painel de vidro pode estalar.
Se o vidro da porta ficar lascado ou com riscos profundos, o vidro torna-se mais fraco e deve ser substituído para evitar que o painel quebre. Para mais informações, contacte o Centro de Assistên­cia local.
electrolux
Fig. A
Fig. B
Fig. C
73
Substituição da lâmpada do forno
Desligue o aparelho Se for necessário substituir a lâmpada do forno,
esta deve estar de acordo com as especificações seguintes:
- Potência eléctrica: 15 W/25 W,
- Tensão nominal: 230 V, 50 Hz,
- Resistência a temperaturas de 300°C,
- Tipo de ligação: E14.
Estas lâmpadas estão disponíveis no Centro de Assistência da sua área.
Para substituir a lâmpada fundida:
1. Certifique-se de que o forno está desligado da corrente eléctrica.
2. Puxe e rode a cobertura de vidro para a esquerda.
3. Retire a lâmpada fundida e substitua-a pela nova.
4. Volte a colocar a cobertura de vidro e ligue o aparelho à corrente eléctrica.
74
electrolux
Se algo não funcionar
Se o aparelho não estiver a funcionar correctamente, antes de se dirigir ao serviço de assistência técnica da Electrolux, verifique o seguinte:
PROBLEMA
#
O forno não se liga.
#
A luz da temperatura do forno não funciona.
#
A luz do forno não funciona.
SOLUÇÃO
"
Verifique que o forno tanto a função de cozedura como a temperatura foram seleccionadas
ou
"
Verifique se o aparelho está bem ligado e se o interruptor ou a alimentação de corrente estão LIGADOS.
"
Seleccione uma temperatura com o botão de controlo do termóstato.
ou
"
Seleccione uma função com o botão de controlo do forno.
"
Seleccione uma
ou
está
em operação manual e
.
função de cozedura.
" Verifique a lâmpada e substitua-a, se necessário
(ver “Substituição da lâmpada do forno”).
#
A preparação dos pratos demora demasiado tempo ou estes cozinham demasiado rápido.
#
O vapor e a água condensada depositam-se sobre os alimentos e na cavidade do forno.
"
Pode ser necessário ajustar a temperatura.
ou
"
Consulte este manual, em especial o capítulo
“Utilização do forno”.
"
Quando a cozedura terminar, não deixe os pratos permanecer dentro do forno durante mais de 15­20 minutos.
75
Dados técnicos
Potência de aquecimento
Resistência inferior 1000 W Resistência superior 800 W Aquecimento total (superior+inferior) 1800 W Grill 1650 W Lâmpada do forno 25 W Ventoinha de arrefecimento 25 W Motor do espeto 4 W
Corrente total 1850 W Tensão de serviço (50 Hz)
230 V
Instruções para o instalador
A montagem e instalação devem ser efectuadas em conformidade com as normas em vigor. Qualquer interven­ção deve ser efectuada com o apare­lho desligado. As intervenções só podem ser executadas por técnicos autorizados. O fabricante declina qualquer res­ponsabilidade se as medidas de se­gurança não forem observadas.
Ligação eléctrica
Antes da ligação, observe o seguinte:
- O fusível e a instalação doméstica têm de ser compatíveis com a carga máx. do aparelho (ver placa de características).
- A instalação doméstica tem de estar equipada com ligação à terra aprovada e de acordo com as normas em vigor.
- A tomada ou o disjuntor multipolar têm de con-
Dimensões do nicho
Altura sob o topo mm 593
em coluna mm 580 Largura mm 560 Profundidade mm 550
Forno
Altura mm 335 Largura mm 395 Profundidade mm 410
Capacidade do forno 56 l
tinuar acessíveis após a instalação do apare-
lho. Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação eléctrica.
Deve instalar no cabo uma ficha adequada de acordo com a carga eléctrica especificada na placa de dados. A ficha deve ser introduzida numa tomada de parede adequada. Em caso de uma ligação directa à rede eléctrica (principal), será necessário instalar entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar, com um mínimo de abertura entre contactos de 3 mm, adequado à carga ne­cessária e de acordo com as leis em vigor. O cabo de terra amarelo/verde não deverá ser interrom­pido pelo interruptor e deve ter mais 2-3 cm que os outros cabos.
O cabo de alimentação com ficha deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra (230 V~, 50 Hz). A tomada com ligação à terra tem de ser instalada de acordo com as normas.
76
Os seguintes tipos de cabos são adequados como cabos de alimentação, em função da res­pectiva secção nominal necessária: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
O cabo de ligação tem de ser sempre instala­do de forma a não atingir em qualquer lado 50°C (acima da temperatura ambiente).
Depois de efectuada a ligação, as resistênci­as têm de ser verificadas, colocando-as, para tal, em funcionamento durante aprox. 3 minutos.
Bloco de terminais
Este forno está equipado com um bloco de termi­nais acessível com uma tensão de alimentação monofásica de 230 V.
Letra L - Terminal activo Letra N - Terminal neutro
ou E - Terminal de terra
electrolux
77
Instruções para encastrar
Para garantir o funcionamento sem problemas do aparelho encastrado, o móvel de encastrar ou o nicho onde o aparelho está encastrado têm de ter as dimensões adequadas. De acordo com as normas em vigor, todas as peças que garantem a protecção das peças condutoras de corrente têm de ser fixas de forma a não poderem ser retiradas sem ferramentas. Isto inclui também a fixação de possíveis disjuntores no início ou no fim de uma linha de instalação. A protecção contra choques eléctricos tem sem­pre de estar garantida pela instalação. O aparelho pode ser instalado com a parede tra­seira ou uma parede lateral encostada a móveis, aparelhos ou paredes. No entanto, as outras pa­redes laterais têm de ficar encostadas a outros aparelhos ou móveis da mesma altura.
Dimensões do forno (Fig. A)
Fig. A
Fig. B
Instruções para encastrar
Para garantir o funcionamento sem problemas do aparelho encastrado, o móvel de encastrar ou o nicho onde o aparelho está encastrado têm de ter as dimensões adequadas (Fig. B-C).
Fixação num móvel
- Abra a porta do forno;
- fixe o forno ao móvel colocando as quatro
buchas fornecidas com o aparelho (Fig.D - A)
que cabem na perfeição nos orifícios na ar-
mação e, a seguir, coloque os quatro parafu-
sos para madeira (Fig. D - B).
78
Fig. C
Fig. D
IN
550 M
560 - 570
593
80÷100
electrolux
Garantia/Assistência técnica
Estimado Cliente:
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.
O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças.
Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL
21 440 39 39
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
21 440 39 00 (de 2a a 6a feira. das 10H–13H e das 14H–17H)
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de dois anos a partir da data de aquisição.
Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certifi-
cado juntamente com a factura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão-de-obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolon-
gada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de Pequenos Electrodomésticos, os aparelhos a reparar
deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de trans­porte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não autorizado pelo ELECTROLUX SERVICE; substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provoca­dos pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explica­ções de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza e filtros.
- MANIPULAÇÃO nos dados da placa de característicasdo presente aparelho ou deste certificado.
- INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água,
ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica - ELECTROLUX SERVICE - Quinta da Fonte, Edifício Gonçalves Zarco
- Q 35, 2774-518 Paço de Arcos. NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absoluta-
mente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado juntamente com a factura legal de compra do aparelho devidamente preenchida.
79
Se, depois de efectuar as verificações indicadas no capítulo "Se algo não funcionar", o aparelho conti­nuar a não funcionar correctamente, contacte o seu Serviço de Assistência, especificando o tipo de ava­ria, o modelo do aparelho (Mod.), o número do pro­duto (Prod. N.º) e o número de série (N.º de Série) indicados na chapa de identificação. Esta placa está colocada na extremidade externa dianteira da cavi­dade do forno. As peças sobresselentes originais, certificadas pelo fabricante do produto e con­tendo este símbolo, só se en­contram disponíveis no Ser­viço de Assistência e nas lo­jas de peças autorizadas.
80
electrolux
Garantia europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos:
A garantia do seu aparelho tem início na data em que adquiriu o aparelho, a qual terá como prova
o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
A garantia do aparelho é válida para o mesmo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho
e peças existente no seu novo país de residência para este modelo em particular ou gama de
aparelhos.
A garantia do aparelho é pessoal, para o comprador original, e não pode ser transferida para
outro utilizador.
O aparelho deve ser instalado e usado de acordo com as instruções emitidas pela Electrolux e
destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não deve ser usado para fins comerciais.
O aparelho deve ser instalado de acordo com todas as normas relevantes em vigor no seu novo
país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
81
82
electrolux
ZOB 341
0,79 kWh
56
43 min.
1130 cm²
83
www.zanussi.be www.zanussi.com.es www.zanussi.nl
84
35696-1101 05/07 R.0
Loading...