Zanussi ZOB30601WK User Manual [dk]

Page 1
DA
Brugsanvisning 2
NO
Bruksanvisning 17
Ovn Ovn
ZOB30601
Page 2
Indhold
Om sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Sikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Før ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Ekstrafunktioner _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Nyttige oplysninger og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ 12 Hvis noget går galt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Miljøhensyn _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Om sikkerhed
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installe­res forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsan­visningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Advarsel Risiko for kvælning, personskade eller permanent
invaliditet.
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de overvåges af en voksen eller en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens det køler af. De tilgængelige dele er varme.
• Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du aktiverer den.
• Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet uden overvåg­ning.
Generelt om sikkerhed
• Apparatet bliver varmt indvendigt, når det er i brug. Undlad at røre ved apparatets indvendige varmelegemer. Brug altid grillhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i.
2
www.zanussi.com
Page 3
• Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
• Tag stikket ud inden vedligeholdelse.
• Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metal­skrabere til at rengøre ovnruden. De kan ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
• For at fjerne ovnribberne skal du først trække ovnribbens forende og derefter dens bagende væk fra sidevæggene. Montér ovnrib­berne i omvendt rækkefølge.
Sikkerhedsanvisninger
Installation
Advarsel Apparatet må kun installeres af
en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget
apparat.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da
det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker.
• Apparatet må aldrig trækkes i håndtaget.
• Mindsteafstanden til andre apparater og en-
heder skal overholdes.
• Sørg for, apparatet er installeret under og
opad stabile køkkenelementer.
• Apparatets sider skal stå ved siden af appa-
rater eller enheder med samme højde.
Tilslutning, el
Advarsel Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en
kvalificeret elektriker.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.
Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet
svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkon-
takt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlængerled­ninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket og led­ningen. Kontakt det lokale servicecenter eller en elektriker, hvis en beskadiget ledning skal udskiftes.
• Elledninger må ikke kommer i berøring med apparatets låge, især når lågen er varm.
• Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømfør­te og isolerede dele skal fastgøres, så den ik­ke kan fjernes uden værktøj.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved instal­lationens afslutning. Sørg for, at der er ad­gang til elstikket efter installationen.
• Hvis stikkontakten er løs, må du ikke sætte netstikket i.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
• Brug kun korrekte isoleringsenheder: Grup­peafbrydere, sikringer (sikringer med skrue­gevind skal tages ud af fatningen), fejlstrøms­relæer og kontaktorer.
• Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
Brug
Advarsel Risiko for personskade,
forbrændinger, elektrisk stød eller
eksplosion.
www.zanussi.com
3
Page 4
• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er til­dækkede.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Sluk altid apparatet efter hver brug.
• Vær forsigtig, når du åbner apparatets låge, mens apparatet er i brug. Der kan trænge meget varm luft ud.
• Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller når det har kontakt med vand.
• Belast ikke lågen, når den er åben.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller som frasætningsplads.
• Hold altid apparatets låge lukket, når appara­tet er i brug.
• Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af ingre­dienser med alkohol kan medføre, at der dan­nes en blanding af alkohol og luft.
• Lad ikke gnister eller åben ild komme i nær­heden af apparatet, når du åbner lågen.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
Advarsel Risiko for beskadigelse af apparatet.
• Sådan undgår du at beskadige eller misfarve emaljen: – stil ikke ovnfaste fade eller andre genstan­de direkte på apparatets bund. – læg ikke aluminiumfolie direkte på appara­tets bund. – Hæld aldrig vand direkte ind i det varme apparat. – Lad ikke fugtige fade og retter stå i appara­tet efter tilberedningen. – Vær forsigtig, når du fjerner eller monterer ribberne.
• Farveændring af emaljen forringer ikke appa­ratets ydeevne. Det er ikke en fejl, men en naturlig følge af at produktet har været i brug.
• Brug en dyb bradepande til fugtige kager. Frugtsaft kan lave pletter, som ikke kan fjer­nes.
Vedligeholdelse og rengøring
Advarsel Risiko for personskade, brand
eller skade på apparatet.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kon­takten inden vedligeholdelse.
• Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der er risi­ko for, at ovnglasset går i stykker.
• Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler, hvis de er beskadiget. Kontakt servicecentret.
• Vær forsigtig, når du tager lågen af appara­tet. Lågen er tung!
• Rengør jævnligt apparatet for at forhindre for­ringelse af overfladematerialet.
• Rester af fedt eller mad i apparatet kan skabe brand.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløs­ningsmidler eller metalliske genstande.
• Hvis du bruger en ovnspray, skal du følge in­struktionerne på emballagen.
• Rengør ikke katalytisk emalje (hvis relevant) med nogen form for rengøringsmiddel.
Indvendig belysning
• Den type ovnpære eller halogenlampe, der bruges til dette apparat, er kun beregnet til husholdningsapparater. Det må ikke bruges til anden belysning.
Advarsel Risiko for elektrisk stød.
• Før pæren skiftes, skal apparatet afbrydes fra lysnettet.
• Brug kun pærer med samme specifikationer.
Bortskaffelse
Advarsel Risiko for personskade eller
kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
4
www.zanussi.com
Page 5
Produktbeskrivelse
1 32
5
4
3
10
2
1
9
8
Funktionsvælger, ovn
1
Termostatknap
2
Temperaturindikator
3
Før ibrugtagning
Grill
4
Ovnpære
5
Blæser
6
Beholder til rengøring med vand
4
5
6
7
7
Ovnribber, udtagelige
8
Mærkeplade
9
Ristpositioner
10
Ovntilbehør
Grillrist Til kogegrej, kageforme, stege.
Bageplade Til kager og lagkagebunde.
Grill / bradepande Til bagning og stegning, eller som drypbakke til opsamling af fedt.
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed.
Rengøring før ibrugtagning
• Fjern alt tilbehør og de udtagelige ovnribber fra ovnen (hvis relevant).
• Gør apparatet rent, inden du tager det i brug.
Vigtigt Se kapitlet "Vedligeholdelse og rengøring".
Forvarmning
Forvarm det tomme apparat for at afbrænde re­sterende fedt.
1.
Vælg funktionen
og maksimal tempera-
tur.
Daglig brug
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed.
Aktivering og deaktivering af apparatet
1. Drej ovnens funktionsvælger til en ovnfunk-
tion.
2. Drej termostatknappen til en temperatur.
www.zanussi.com
2. Lad apparatet være tændt i én time.
3.
Vælg funktionen
og maksimal tempera-
tur.
4. Lad apparatet være tændt i 10 minutter.
5.
Vælg funktionen
og maksimal tempera-
tur.
6. Lad apparatet være tændt i 10 minutter. Tilbehøret kan blive varmere end normalt. Appa­ratet kan udsende lugt og røg. Det er normalt. Sørg for, at der er tilstrækkelig luftstrømning.
Temperaturindikatoren tændes, når tempe­raturen i apparatet stiger.
3. Ovnen slukkes ved at dreje ovnens funkti­onsvælger og termostatknappen på Sluk­stilling.
5
Page 6
Ovnfunktioner
Ovnfunktion Egnet til
Slukket position
(Off)
Over- undervarme/
Rengøring med
vand
Undervarme
Varmluft
Lille grill
Stor grill
Optøning
Ekstrafunktioner
Apparatet er slukket.
Til bagning og stegning i ét niveau. Øverste og nederste varmelege-
mer er tændt samtidigt.
Se kapitlet "Vedligeholdelse og rengøring" for at få mere at vide om
rengøring med vand.
Til bagning af kager med sprød bund eller skorpe. Kun det nederste
varmelegeme er tændt.
Til samtidig stegning eller stegning/bagning af mad, der skal have
samme tilberedningstemperatur, på flere riste, uden at de forskellige
retter får afsmag af hinanden.
Til grillstegning af flade madvarer i små mængder, midt på risten. Til
at lave toastbrød.
Til grillstegning af flade madvarer i store mængder. Til at lave toast-
brød. Hele grillelementet er tændt.
Til optøning af dybfrost. Temperaturvælgeren skal stå i slukket positi-
on (Off).
Køleblæser
Når apparatet er tændt, aktiveres køleblæseren automatisk for at holde apparatets overflader kølige. Hvis du slukker for apparatet, kører køle­blæseren videre, indtil temperaturen i apparatet er faldet.
Sikkerhedstermostat
Forkert betjening af apparatet eller defekte komponenter kan medføre farlig overopvarm-
Nyttige oplysninger og råd
• Ovnen har ribber i fem niveauer. Tæl ribberne fra bunden af apparatet.
• Ovnen har et specielt system, der cirkulerer luften og konstant genbruger dampen. Med dette system er det muligt at bruge damp ved tilberedningen, så maden bliver mør ind­vendig og sprød på overfladen. Det mindsker tilberedningstiden og energiforbruget.
• Dampen kan sætte sig som fugt i apparatet eller på ovnruderne. Det er normalt. Stå altid på afstand af apparatet, når du åbner dets lå-
6
ning. For at hindre dette er ovnen forsynet med en sikkerhedstermostat, som afbryder strømfor­syningen. Når temperaturen er faldet, tændes ovnen automatisk igen.
ge under tilberedning. Tænd apparatet 10 minutter inden tilberedning for at mindske kondenseringen.
• Tør fugt væk, hver gang du har brugt appara­tet.
• Stil ikke genstandene direkte på apparatets bund, og dæk ikke nogen af dets dele med alufolie, når du tilbereder mad. Dette kan æn­dre stege-/bageresultaterne og beskadige emaljen.
www.zanussi.com
Page 7
Bagning af kager
• Ovnlågen må først åbnes, når 3/4 af bageti­den er gået.
• Hvis du bruger to bageplader på samme tid, bør der være en tom rille mellem dem.
Tilberedning af kød og fisk
• Brug en bradepande til mad med meget fedt for at forhindre, at ovnen får pletter, der ikke kan fjernes.
• Lad kødet stå i ca. 15 minutter inden udskæ­ring, så saften ikke siver ud.
• Tilføj lidt vand i bradepanden for at forhindre for meget røg i ovnen under stegning. Tilføj vand, hver gang det tørrer ud, for at forhindre røgkondensation.
Tilberedningstider
Tilberedningstiderne afhænger af madvarens ty­pe, konsistens og volumen. Hold øje med ydelsen i starten, når du laver lav mad. Find de bedste indstillinger (varmetrin, til­beredningstid, etc.) til dit kogegrej, dine opskrif­ter og mængderne, når du bruger dette appa­rat.
Stegetabel
KAGER
Over- undervarme Varmluft
MADVARE
Pisket dej 2 170 3 (2 og 4) 160 45 - 60 I en kageform Mørdej 2 170 3 (2 og 4) 160 20 - 30 I en kageform Kvargkage m.
kærnemælk Æblekage (æb-
letærte)
Strudel 3 175 2 150 60 - 80 På bageplade Tærte m. syltetøj 2 170 2 (venstre og
Sandkage 2 170 2 160 50 - 60 I en 26 cm kage-
Engelsk juleka­ge/fyldig frugtka­ge
Plumkage 1 175 2 160 50 - 60
Små kager - på én ribbe
Små kager - på to ribber
Små kager - i tre niveauer
Lagkagebunde/ kagesnitter - ét niveau
Ovnrille
1 170 2 165 60 - 80 I en 26 cm kage-
2 170 2 (venstre og
2 160 2 150 90 - 120 I en 20 cm kage-
3 170 3 140 -
- - 2 og 4 140 -
- - 1, 3 og 5 140 -
3 140 3 140 -
Tempe-
ratur
[°C]
Ovnrille
højre)
højre)
Tempe-
ratur
[°C]
160 80 - 100 I to 20 cm kagefor-
165 30 - 40 I en 26 cm kage-
150
150
150
150
Tilbered-
ningstid
[min.]
20 - 30 På bageplade
25 - 35 På bageplade
30 - 45 På bageplade
30 - 35 På bageplade
Bemærkninger
form
me på en grillrist
form
form
1)
form
I en brødform
1)
1)
www.zanussi.com
7
Page 8
Over- undervarme Varmluft
MADVARE
Lagkagebunde/ kagesnitter - to niveauer
Lagkagebunde/ kagesnitter - tre niveauer
Marengs - ét ni­veau
Marengs- to ni­veauer
Boller 3 190 3 190 12 - 20
Flødekager - ét niveau
Flødekager - to niveauer
Frugttærter 2 180 2 170 45 - 70 I en 20 cm kage-
Fyldig frugtkage 1 160 2 150 110 - 120 I en 24 cm kage-
Victoriakager 1 170 2 160 50 - 60 I en 20 cm kage-
1) Forvarm i 10 minutter.
Ovnrille
- - 2 og 4 140 -
- - 1, 3 og 5 140 -
3 120 3 120 80 - 100 På bageplade
- - 2 og 4 120 80 - 100
3 190 3 170 25 - 35 På bageplade
- - 2 og 4 170 35 - 45 På bageplade
Tempe-
ratur
[°C]
Ovnrille
Tempe-
ratur
[°C]
150
150
Tilbered-
ningstid
[min.]
35 - 40 På bageplade
35 - 45 På bageplade
Bemærkninger
På bageplade
På bageplade
form
form
form
1)
1)
BRØD OG PIZZA
Over- undervarme Varmluft
MADVARE
Franskbrød 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 stk., 500 g
Rugbrød 1 190 1 180 30 - 45 I en brødform Boller 2 190 2 (2 og 4) 180 25 - 40 6 - 8 rundstykker
Pizza 1 230 -
Boller 3 200 3 190 10 - 20
1) Forvarm i 10 minutter.
Ovnrille
Tempe-
ratur
[°C]
250
Ovnrille
1 230 -
Tempe-
ratur
[°C]
250
Tilbered-
ningstid
[min.]
10 - 20 På bageplade eller
Bemærkninger
1)
pr. stk.
på bageplade
i en bradepande
På bageplade
TÆRTER
8
www.zanussi.com
1)
1)
1)
Page 9
Over- undervarme Varmluft
MADVARE
Pastatærte 2 200 2 180 40 - 50 I en form Grøntsagstærte 2 200 2 175 45 - 60 I en form Quiche 1 180 1 180 50 - 60
Lasagne 2 180 -
Cannelloni 2 180 -
1) Forvarm i 10 minutter.
Ovnrille
Tempe-
ratur
[°C]
190
190
Ovnrille
2 180 -
2 180 -
Tempe-
ratur
[°C]
190
190
Tilbered-
ningstid
[min.]
25 - 40
25 - 40
Bemærkninger
I en form
I en form
I en form
KØD
Over- undervarme Varmluft
MADVARE
Oksekød 2 200 2 190 50 - 70 På en grillrist Svin 2 180 2 180 90 - 120 På en grillrist Kalvekød 2 190 2 175 90 - 120 På en grillrist Roastbeef, rød 2 210 2 200 50 - 60 På en grillrist Roastbeef, rosa 2 210 2 200 60 - 70 På en grillrist Roastbeef, gen-
nemstegt Flæskebov 2 180 2 170 120 - 150 Med svær Flæskeskank 2 180 2 160 100 - 120 2 stk. Lammekød 2 190 2 175 110 - 130 Kølle Kylling 2 220 2 200 70 - 85 Hel Kalkun 2 180 2 160 210 - 240 Hel And 2 175 2 220 120 - 150 Hel Gås 2 175 1 160 150 - 200 Hel Kanin 2 190 2 175 60 - 80 Parteret Hare 2 190 2 175 150 - 200 Parteret Fasan 2 190 2 175 90 - 120 Hel
Ovnrille
2 210 2 200 70 - 75 På en grillrist
Tempe-
ratur
[°C]
Ovnrille
Tempe-
ratur
[°C]
Tilbered-
ningstid
[min.]
Bemærkninger
1)
1)
1)
FISK
www.zanussi.com
9
Page 10
Over- undervarme Varmluft
MADVARE
Bækørred/havru­de
Tun/laks 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 fileter
Ovnrille
2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 fisk
Tempe-
ratur
[°C]
Ovnrille
Tem-
peratur
[°C]
Tilbered-
ningstid
[min.]
Bemærkninger
Lille grill
Opvarm den tomme ovn i 10 minutter før madlavning.
Antal Lille grill Tilberedningstid [min.]
MADVARE Stykker [g] Ovnrille Tempera-
tur [°C]
Tournedos 4 800 4 maks. 12-15 12-14 Oksesteaks 4 600 4 maks. 10-12 6-8 Grillpølser 8 - 4 maks. 12-15 10-12 Svinekotelet 4 600 4 maks. 12-16 12-14 Kylling (i halve) 2 1000 4 maks. 30-35 25-30 Kebab 4 - 4 maks. 10-15 10-12 Kyllingebryster 4 400 4 maks. 12-15 12-14 Hamburger 6 600 4 maks. 20-30 ­Fiskefilet 4 400 4 maks. 12-14 10-12 Sandwiches 4-6 - 4 maks. 5-7 ­Toastbrød 4-6 - 4 maks. 2-4 2-3
1. side 2. side
Optøning
MADVARE [g]
Kylling 1000 100 - 140 20 - 30
Kød 1000 100 - 140 20 - 30 Vendes undervejs. Kød 500 90 - 120 20 - 30 Vendes undervejs. Ørred 150 25 - 35 10 - 15 ­Jordbær 300 30 - 40 10 - 20 ­Smør 250 30 - 40 10 - 15 -
Optøningstid
[min]
10
Efteroptøning
[min]
Bemærkninger
Læg en underkop med bun-
den opad i en spisetallerken;
læg kyllingen på den. Vendes
undervejs.
www.zanussi.com
Page 11
MADVARE [g]
Fløde 2 x 200 80 - 100 10 - 15
Kage 1400 60 60 -
Optøningstid
[min]
Efteroptøning
[min]
Bemærkninger
Fløden kan godt piskes, selv
om der er enkelte frosne klum-
per i den.
Henkogning - Undervarme
Bærfrugter
HENKOGE Temperatur (°C)
Jordbær, blåbær, hind­bær, modne stikkelsbær
Tilberedningstid, til
væsken begynder at
boble [min]
160 – 170 35 – 45
Eftertilberedningstid
ved 100 °C [min]
Stenfrugter
Tilberedningstid, til
HENKOGE Temperatur (°C)
Pærer, kvæder, blommer 160 – 170 35 – 45 10 – 15
væsken begynder at
boble [min]
Eftertilberedningstid
ved 100 °C [min]
Grøntsager
Tilberedningstid, til
HENKOGE Temperatur (°C)
Gulerødder Agurker 160 – 170 50 – 60 – Blandet pickles 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Kålrabi, ærter, asparges 160 – 170 50 – 60 15 – 20
1) Når du har slukket apparatet, skal du lade den henkogte mad stå i ovnen.
1)
160 – 170 50 – 60 5 – 10
væsken begynder at
boble [min]
Eftertilberedningstid
ved 100 °C [min]
Tørring - varmluft
Læg bagepapir på ovnens riste.
GRØNTSAGER
MADVARE
Bønner 3 1/4 60 - 70 6 - 8 Peberfrugt 3 1/4 60 - 70 5 - 6 Suppegrøntsager 3 1/4 60 - 70 5 - 6 Svampe 3 1/4 50 - 60 6 - 8
1 ribbe 2 ribber
www.zanussi.com
Ovnrille
Temperatur (°C) Tid [ti]
11
Page 12
MADVARE
Krydderurter 3 1/4 40 - 50 2 - 3
1 ribbe 2 ribber
Ovnrille
Temperatur (°C) Tid [ti]
FRUGT
MADVARE
Blommer 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Abrikoser 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Æblebåde 3 1/4 60 - 70 6 - 8 Pærer 3 1/4 60 - 70 6 - 9
1 ribbe 2 ribber
Ovnrille
Temperatur (°C) Tid [ti]
Vedligeholdelse og rengøring
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed.
• Aftør apparatets front med en blød klud op­vredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel.
• Metalflader rengøres med et almindeligt ren­gøringsmiddel.
• Rengør altid ovnrummet efter brug. Så kan du lettere få snavset af, og det brænder ikke fast.
• Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel.
• Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre. Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel.
• Hvis du har non-stick tilbehør: Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skarpe genstande eller en opvaskemaskine til rengøring. Det kan ødelægge non-stick belægningen.
Tilbehør af rustfrit stål eller alumini­um:
Rengør kun ovnlågen med en våd svamp. Tør efter med en blød klud. Brug aldrig ståluld, syre eller slibende midler. De kan beskadige ovnens udvendige flader. Brug samme fremgangsmåde til at rengøre ov­nens betjeningspanel.
Rengør lågepakningen
• Se jævnligt lågepakningen efter. Lågepaknin­gen sidder rundt om ovnrummets ramme.
Brug ikke apparatet, hvis lågepakningen er beskadiget. Kontakt servicecentret.
• Se de generelle oplysninger om rengøring for at rengøre lågepakningen.
Ovnribber
Ovnribberne kan fjernes, så ovnens sidevægge kan rengøres.
Udtagning af ovnribberne
2
1
1
Træk forenden af ovnribben væk fra si­devæggen.
2
Træk den bageste ende af ovnribben væk fra sidevæggen, og fjern den.
Isætning af ovnribberne
Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge.
De afrundede ender af ovnribberne skal vende fremad.
12
www.zanussi.com
Page 13
Rengøring med vand
Rengøring med vand anvender damp til at hjæl­pe med at fjerne fedt og madpartikler fra ovnen.
1. Hæld 300 ml vand i beholderen til rengø­ring med vand i bunden af ovnen.
2.
Vælg en ovnfunktion
.
3. Indstil temperaturen til 90 °C.
4. Lad apparatet være tændt i 30 minutter.
5. Sluk apparatet, og lad det køle af.
6. Rengør ovnens indvendige overflader med en klud, når apparatet er kølet af.
Advarsel Kontrollér, at apparatet er kølet af, inden du rør ved det. Der er risiko for
forbrænding.
Ovnpære
Advarsel Vær forsigtig, når du skifter
ovnpæren. Der er fare for elektrisk stød!
Før du skifter ovnpære:
• Sluk for ovnen.
• Tag sikringerne ud på el-tavlen, eller sluk på
gruppeafbryderen.
Læg en klud i bunden af ovnen for at be-
skytte ovnpæren og dækglasset. Hold altid halogenpæren med en klud for at for­hindre fedtrester i at brænde fast på pæren.
1. Drej dækglasset mod uret for at fjerne det.
2. Gør glasset rent.
3. Udskift ovnpæren med en tilsvarende pæ-
re, der er varmefast op til 300 °C. Brug en ovnpære af samme type.
4. Montér dækglasset.
Rengøring af ovnlåge
Ovnlågen har tre ovnglas. Du kan fjerne ovnlå­gen og de indvendige ovnglas for at rengøre dem.
Ovnlågen kan smække i, hvis du prøver at
fjerne ovnglassene, mens ovnlågen sidder på.
Aftagning af ovnlåge og ovnglas
1
Åbn lågen helt, og hold på de to hængsler.
3
Sæt ovnlågen i første åbne position (halvvejs). Træk den så fremad, og tag
2
Løft armene på de to hængsler, og drej dem.
4
Læg lågen på et fast underlag, med et blødt stykke stof un­der.
den ud af lejerne.
5
Udløs låsesyste­met, så ovnglassene kan tages ud.
6
Drej de to holdere 90°, og tag dem ud af deres leje.
90°
www.zanussi.com
13
Page 14
Sørg for at sætte ovnglassene på plads i den rigtige rækkefølge. Det midterste ovnglas har en dekoreret ramme. Grafikzonen skal vende mod lågens indvendige side. Kontroller efter in­stallationen, at overfladen af ovnglassets ramme
2
1
ikke er ru, når du rører ved den. Sørg for, at det øverste glas isættes i de korrek­te lejer (se billedet).
7
Løft forsigtigt (trin
1), og fjern (trin 2) ovnglassene ét ad gangen. Start fra det øverste glas.
Rengør ovnglassene med vand og sæbe. Tør ovnglassene forsigtigt.
Isætning af låge og ovnglas
Efter rengøringen sættes ovnglas og ovnlåge på plads. Udfør ovennævnte trin i modsat ræk­kefølge.
Hvis noget går galt
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed.
Fejl Mulig årsag Løsning
Apparatet virker slet ikke. Der er ikke tændt for apparatet. Tænd for apparatet. Der henvises
Apparatet virker slet ikke. Sikringen på husets eltavle (sik-
Ovnpæren tænder ikke. Ovnpæren er defekt. Udskift pæren. Der samler sig damp og konden-
svand på maden og i ovnrummet.
ringsboks) er gået.
Maden har stået for længe i ovnen. Lad ikke maden stå i ovnen læn-
til kapitlet "Daglig brug". Kontroller sikringerne. Kontakt en
autoriseret installatør, hvis sikrin­gen går mere end én gang.
gere end 15-20 minutter efter til­beredningen.
Kontakt forhandleren eller servicecentret, hvis du ikke selv kan løse problemet.
De nødvendige oplysninger til servicecentret er angivet på typeskiltet. Typeskiltet er placeret på apparatets frontramme.
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
14
www.zanussi.com
Page 15
Installation
Advarsel Se kapitlet om sikkerhed.
Indbygning
558
573
5
548
594
20
589
600
min. 550
20
min. 560
A
B
min. 550
590
20
min. 560
www.zanussi.com
Elektrisk installation
Advarsel Kun en kvalificeret person må
foretage den elektriske installation. Producenten påtager sig intet ansvar, hvis
forholdsreglerne i kapitlet "Om sikkerhed"
ikke følges. Dette apparat er forsynet med et stik og et for-
bindelseskabel.
15
Page 16
Kabel
Tilgængelige tilslutningskabler til installation el­ler udskiftning: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB­F. For kablets tværsnit se tilsluttet effekt i alt (på typeskiltet) og tabellen:
Tilsluttet effekt i
alt
maks. 1380 W 3 x 0,75 mm²
Kablets tværsnit
Miljøhensyn
Tilsluttet effekt i
alt
maks. 2300 W 3 x 1 mm² maks. 3680 W 3 x 1,5 mm²
Kablets tværsnit
Jordkablet (grønt/gult kabel) skal være 2 cm længere end fase- og nulkabler (blå og brune kabler).
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt
det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Emballage
Emballagen er miljøvenlig og kan genbru­ges. Plastikdele er mærket med internationale forkortelser, f.eks. PE, PS, osv. Aflevér emballa­gen i de rette affaldsbeholdere på kommunens genbrugsplads.
16
www.zanussi.com
Page 17
Innhold
Sikkerhetsinformasjon _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Sikkerhetsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Før første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Daglig bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Tilleggsfunksjoner _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Nyttige tips og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Stell og rengjøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Hva må gjøres, hvis... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Montering _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Miljøvern _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Med forbehold om endringer.
Sikkerhetsinformasjon
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produ­senten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
Sikkerhet for barn og utsatte personer
Advarsel Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og perso­ner med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har tilsyn av en vok­sen eller en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme.
• Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den.
• Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn.
Generelt om sikkerhet
• Produktet blir varmt inni når det er i bruk. Ikke ta på varmeelemen­tene inne i produktet. Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr.
• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
www.zanussi.com
17
Page 18
• Før vedlikehold kutt strømforsyningen.
• Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrapegjenstan­der av metall for å rengjøre dørglasset i stekeovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt.
• For å fjerner hyllestøttene, må du først trekk fronten på hyllestøtten og baksiden på hyllestøtten vekk fra sideveggene. Bruk omvendt rekkefølge for å montere hyllestøttene.
Sikkerhetsanvisninger
Montering
Advarsel Dette produktet må monteres av
en kvalifisert person.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Følg monteringsinstruksjonene som følger
med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produktet,
fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker.
• Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket.
• Overhold minimumsavstanden fra andre pro-
dukter og enheter.
• Pass på at produktet er montert under og
ved siden av stabile konstruksjoner.
• Sidene på produktet må være på høyde med
produkter eller enheter av samme høyde.
Elektrisk tilkopling
Advarsel Fare for brann og elektrisk støt.
• Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en
kvalifisert elektriker.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den elek-
triske informasjonen på typeskiltet og strøm­forsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkon-
takt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteled-
ninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt servicesenteret el­ler en elektriker for å bytte en ødelagt strøm­kabel.
• Ikke la strømkabler å komme i kontakt med døren til produktet, spesielt når døren er varm.
• Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monte­ringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Hvis stikkontakten er løs må den ikke benyt­tes.
• Ikke trekk i strømkabelen når du kobler fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Bruk bare riktige isolasjonsenheter: vernebry­tere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kon­taktorer.
• Den elektriske installasjonen må ha en isole­ringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
Bruk
Advarsel Fare for skade, brannskader,
elektrisk støt eller eksplosjon.
• Dette produktet er beregnet for bruk i en husholdning.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
18
www.zanussi.com
Page 19
• Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert.
• Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk.
• Slå av produktet etter hver bruk.
• Vær forsiktig når du åpner døren til produktet når produktet er i bruk. Varm damp kan strømme ut.
• Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann.
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Ikke bruk produktet som arbeids- eller opp­bevaringsflate.
• Hold alltid døren til produktet lukket mens produktet er i bruk.
• Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk av in­gredienser som inneholder alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft.
• Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med produktet når du åpner døren.
• Ikke legg brennbare produkter, eller gjen­stander som er fuktet med brennbare pro­dukter, inn i eller i nærheten av produktet.
Advarsel Fare for skade på produktet.
• For å unngå skade eller misfarging på ema­ljen: – ikke putt ovnsutstyr eller andre gjenstander i produktet direkte i bunnen av det. – ikke legg aluminiumsfolie direkte i bunnen på produktet.
- Ikke tøm vann direkte inn i det varme pro­duktet.
- Ikke oppbevar fuktig servise eller mat i pro­duktet når tilberedningen er ferdig.
- Vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilleggsutstyret.
• Misfarge på produktets emalje har ingen inn­virkning på funksjonen. Dette er ikke en de­fekt som omfattes av garantilovene.
• Bruk en grill - /stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft kan forårsake permanente flekker.
Stell og rengjøring
Advarsel Fare for personskade, brann
eller skade på produktet.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stik­kontakten før rengjøring og vedlikehold.
• Påse at produktet er kaldt. Fare for at dør­glassene kan knuses.
• Erstatt umiddelbart glasspanelene i døren om disse har blitt skadet. Kontakt servicesente­ret.
• Vær forsiktig når du fjerner døren fra produk­tet. Døren er tung!
• Rengjør produktet med jevne mellomrom for å forhindre skade på overflaten.
• Gjenværende fett eller mat i produktet kan forårsake brann.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skure­svamper, løsemidler eller metallgjenstander.
• Følge sikkerhetsforskriftene på pakken hvis du bruker ovnsspray.
• Ikke rengjør den katalytiske emaljen (hvis ak­tuelt) med noen form for vaskemiddel.
Innvendig belysning
• Typen lyspære eller halogenpære som bru­kes i dette produktet er kun for hushold­ningsprodukter. Skal ikke brukes til vanlig be­lysning.
Advarsel Fare for elektrisk støt.
• Koble strømmen fra produktet før du skifter lyspære.
• Bruk bare lyspærer med tilsvarende spesifi­kasjon.
Kassering
Advarsel Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet.
www.zanussi.com
19
Page 20
Produktbeskrivelse
1 32
5
4
3
10
2
1
9
8
Bryter til ovnsfunksjonene
1
Termostatbryter
2
Temperaturindikator
3
Før første gangs bruk
Grill
4
Ovnslampe
5
Vifte
6
Beholder for rengjøring med vann
4
5
6
7
7
Uttakbare brettstiger
8
Typeskilt
9
Brettplasseringer
10
Ovnens tilbehør
Rist For kokekar, kakeformer, steker.
Stekebrett Til kaker og småkaker.
Grill - /stekepanne Til baking og steking eller som underlag for å samle fett.
Advarsel Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
Første gangs rengjøring
• Fjern alt tilbehør og alle uttakbare brettstige­ne (hvis mulig).
• Rengjør produktet før første gangs bruk.
Viktig Se kapitlet "Stell og rengjøring".
Forvarming
Forvarm det tomme produktet for å brenne av gjenværende fett.
1.
Velg ovnsfunksjon
og maksimal tempe-
ratur.
Daglig bruk
Advarsel Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
Slå produktet på og av
1. Drei betjeningsbryter for ovnsfunksjon til en
ovnsfunksjon.
2. Drei temperaturreguleringsknappen til en
temperatur.
20
2. La produktet være i bruk i en time.
3.
Velg ovnsfunksjon
og maksimal tempe-
ratur.
4. La produktet være i bruk i ti minutter.
5.
Velg ovnsfunksjon
og maksimal tempe-
ratur.
6. La produktet være i bruk i ti minutter. Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Produktet kan avgi lukt og røyk. Dette er normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon.
Temperaturindikatoren lyser når temperatu­ren i produktet øker.
3. Du slår av produktet ved å dreie ovnens funksjonsbryter og temperaturregulerings­knapp til Av.
www.zanussi.com
Page 21
Ovnsfunksjoner
Ovnsfunksjon Bruksområde
Av-posisjon Produktet er slått av.
Over-/undervarme /
rengjøring med vann
Undervarme
Ekte varmluft
Min. Grill
Max. Grill
Tine
For å bake eller steke på én høyde i ovnen. Topp og bunn varmeele-
For mer informasjon om rengjøring med vann kan du se kapitelet
Til steking av kaker som skal ha sprø bunn. Bare det nederste var-
For tilberedning av retter som skal ha samme steketemperatur i mer
enn én høyde, uten at smaken overføres rettene imellom.
Til grilling av flate matvarer i mindre mengder, midt på risten. For å
For grilling av flate matvarer i store mengder. For å riste brød. Hele
Tilleggsfunksjoner
Kjølevifte
Mens produktet er i drift, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde produktets overflater kal­de. Når du slår av produktet, er kjøleviften aktiv til produktet er kjølt ned.
Nyttige tips og råd
mentene er i bruk på samme tid.
"Stell og rengjøring".
meelementet er i bruk.
riste brød.
grillelementet er i bruk. For å tine frossen mat.
Sikkerhetstermostat
Feil bruk av produktet eller ødelagte komponen­ter, kan medføre alvorlig overopphetelse. For å forhindre dette har ovnen en sikkerhetstermo­stat som avbryter strømforsyningen. Ovnen slår seg automatisk på igjen når temperaturen faller.
• Produktet har fem bretthøyder. Tell bretthøy­dene fra bunnen av produktet.
• Produktet har et spesielt system som gjør at luften sirkulerer og hele tiden resirkulerer dampen. Dette systemet gjør det mulig å til­berede maten med damp, slik at den blir myk inni og sprø utenpå. Tilberedningstiden og strømforbruket reduseres til et minimum.
• Fuktighet kan kondensere inne i produktet el­ler på glasspanelene på døren. Dette er nor­malt. Hold alltid litt avstand fra produktet når du åpner produktets dør under tilberedning. For å redusere kondensen, kan du la produk­tet stå på i 10 minutter før du setter inn ma­ten.
www.zanussi.com
• Tørk vekk eventuell fuktighet etter hvert bruk av produktet .
• Ikke sett gjenstander rett på bunnen av pro­duktet og ikke dekk til komponenter med alu­miniumsfolie under tilberedningen. Det kan endre stekeresultatene og skade emaljebe­legget.
Bake kaker
• Ikke åpne ovnsdøren før 3/4 av steketiden er gått.
• Hvis du bruker to stekebrett samtidig, må du la et nivå skille dem.
21
Page 22
Tilberedning av fisk og kjøtt
• Bruk en langpanne på svært fet mat for å for­hindre at ovnen får permanente flekker.
• La kjøttet hvile i ca. 15 minutter før du skjæ­rer, slik at kraften ikke siver ut.
• For å unngå for mye røyk i ovnen under ste­king, tilsetter du litt vann i langpannen. For å unngå røykkondens, tilsett vann hver gang
Steketider
Steketider er avhengig av typen mat, konsistens og mengde. I begynnelsen, må du følge med på maten du tilbereder. Finn de beste innstillingene (varme­innstilling, tilberedningstid, osv.) for kokekar, oppskriftene og mengdene du bruker sammen med dette produktet.
vannet tørker opp.
Steke- og grilltabell
KAKER
TYPE MA-
TRETT
Oppskrifter med sammenviskede ingredienser
Mørdeig 2 170 3 (2 og 4) 160 20 - 30 I en kakeform Buttermilk-oste-
kake Eplekake (eple-
pai)
Strudel 3 175 2 150 60 - 80 På et stekebrett Syltetøyterte 2 170 2 (venstre og
Formkake 2 170 2 160 50 - 60 I en kakeform på
Julekake/fruktka­ke
Plommekake 1 175 2 160 50 - 60
Små kaker - ett nivå
Små kaker - to nivåer
Små kaker - tre nivåer
Kjeks/butterdeig
- ett nivå Kjeks/butterdeig
- to nivåer Kjeks/butterdeig
- tre nivåer
Over-/Undervarme Ekte varmluft
Brettplas-
sering
2 170 3 (2 og 4) 160 45 - 60 I en kakeform
1 170 2 165 60 - 80 I en kakeform på
2 170 2 (venstre og
2 160 2 150 90 - 120 I en kakeform på
3 170 3 140 -
- - 2 og 4 140 -
- - 1, 3 og 5 140 -
3 140 3 140 -
- - 2 og 4 140 -
- - 1, 3 og 5 140 -
Temp.
[°C]
Brettplasse-
ring
høyre)
høyre)
Temp.
[°C]
160 80 - 100 I to kakeformer på
165 30 - 40 I en kakeform på
150
150
150
150
150
150
Tilbered-
ningstid
[min]
20 - 30 På et stekebrett
25 - 35 På et stekebrett
30 - 45 På et stekebrett
30 - 35 På et stekebrett
35 - 40 På et stekebrett
35 - 45 På et stekebrett
Merknader
26 cm
20 cm på en rist
26 cm
26 cm
1)
20 cm
I en brødform
1)
1)
22
www.zanussi.com
Page 23
TYPE MA-
TRETT
Marengs - ett ni­vå
Marengs- to ni­våer
Boller 3 190 3 190 12 - 20
Eclairs - ett nivå 3 190 3 170 25 - 35 På et stekebrett Eclairs- to nivåer - - 2 og 4 170 35 - 45 På et stekebrett Terter 2 180 2 170 45 - 70 I en kakeform på
Fruktkake 1 160 2 150 110 - 120 I en kakeform på
Victoriasandwich 1 170 2 160 50 - 60 I en kakeform på
1) Forvarmes i 10 minutter.
Over-/Undervarme Ekte varmluft
Brettplas-
sering
3 120 3 120 80 - 100 På et stekebrett
- - 2 og 4 120 80 - 100
Temp.
[°C]
Brettplasse-
ring
Temp.
[°C]
Tilbered-
ningstid
[min]
Merknader
På et stekebrett
På et stekebrett
20 cm
24 cm
20 cm
BRØD OG PIZZA
TYPE MA-
TRETT
Formbrød 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 stykker á 500
Rugbrød 1 190 1 180 30 - 45 I en brødform Rundstykker 2 190 2 (2 og 4) 180 25 - 40 6 - 8 rundstykker
Pizza 1 230 -
Scones 3 200 3 190 10 - 20
1) Forvarmes i 10 minutter.
Over-/undervarme Ekte varmluft
Brettplas-
sering
Temp.
[°C]
250
Brettplasse-
ring
1 230 -
Temp.
[°C]
250
Tilbered-
ningstid
[min]
10 - 20 I et stekebrett eller
Merknader
panne
1)
1)
gr. per stk.
på et stekebrett
en grill - /steke-
På et stekebrett
1)
1)
1)
1)
GRATENGER
TYPE MA-
TRETT
Pasta-grateng 2 200 2 180 40 - 50 I en form Grønnsaksgra-
teng Quiche 1 180 1 180 50 - 60
Over-/undervarme Ekte varmluft
Brettplas-
sering
2 200 2 175 45 - 60 I en form
Temp.
[°C]
Brettplasse-
ring
Temp.
[°C]
www.zanussi.com
Tilbered-
ningstid
[min]
Merknader
I en form
1)
23
Page 24
TYPE MA-
TRETT
Lasagne 2 180 -
Cannelloni 2 180 -
1) Forvarmes i 10 minutter.
Over-/undervarme Ekte varmluft
Brettplas-
sering
Temp.
[°C]
190
190
Brettplasse-
ring
2 180 -
2 180 -
Temp.
[°C]
190
190
Tilbered-
ningstid
[min]
25 - 40
25 - 40
Merknader
I en form
I en form
KJØTT
TYPE MA-
TRETT
Storfekjøtt 2 200 2 190 50 - 70 På en rist Svinekjøtt 2 180 2 180 90 - 120 På en rist Kalvekjøtt 2 190 2 175 90 - 120 På en rist Engelsk roastbiff,
rød Engelsk roastbiff,
medium Engelsk roastbiff,
godt stekt - grå Svinebog 2 180 2 170 120 - 150 Med skorpe Svineskank 2 180 2 160 100 - 120 2 stk Lammekjøtt 2 190 2 175 110 - 130 Lår Kylling 2 220 2 200 70 - 85 Hel Kalkun 2 180 2 160 210 - 240 Hel And 2 175 2 220 120 - 150 Hel Gås 2 175 1 160 150 - 200 Hel Hare 2 190 2 175 60 - 80 Skåret i skiver Hare 2 190 2 175 150 - 200 Skåret i skiver Fasan 2 190 2 175 90 - 120 Hel
Over-/undervarme Ekte varmluft
Brettplas-
sering
2 210 2 200 50 - 60 På en rist
2 210 2 200 60 - 70 På en rist
2 210 2 200 70 - 75 På en rist
Temp.
[°C]
Brettplasse-
ring
Temp.
[°C]
Tilbered-
ningstid
[min]
Merknader
1)
1)
FISK
TYPE MA-
TRETT
Ørret/brasme 2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 fisker Tunfisk/laks 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 fileter
Over-/undervarme Ekte varmluft
Brettplas-
sering
Temp.
[°C]
Brettplasse-
ring
Temp.
[°C]
24
Tilbered-
ningstid
[min]
Merknader
www.zanussi.com
Page 25
Min. Grill
Forvarm den tomme ovnen i 10 minutter før steking.
Mengde Min. Grill Tilberedningstid [min]
TYPE MATRETT Stykker [g] Brettplas-
sering
Fileter 4 800 4 maks. 12-15 12-14 Biffer 4 600 4 maks. 10-12 6-8 Pølser 8 - 4 maks. 12-15 10-12 Svinekoteletter 4 600 4 maks. 12-16 12-14 Kylling (delt i to) 2 1000 4 maks. 30-35 25-30 Spyd 4 - 4 maks. 10-15 10-12 Kyllingbryst 4 400 4 maks. 12-15 12-14 Hamburger 6 600 4 maks. 20-30 ­Fiskefilet 4 400 4 maks. 12-14 10-12 Grillsmørbrød 4-6 - 4 maks. 5-7 ­Ristet brød 4-6 - 4 maks. 2-4 2-3
Temp.
[°C]
1. side 2. side
Tining
TYPE MATRETT [g]
Kylling 1000 100 - 140 20 - 30
Kjøtt 1000 100 - 140 20 - 30 Snu etter halve steketiden. Kjøtt 500 90 - 120 20 - 30 Snu etter halve steketiden. Ørret 150 25 - 35 10 - 15 ­Jordbær 300 30 - 40 10 - 20 ­Smør 250 30 - 40 10 - 15 -
Fløte 2 x 200 80 - 100 10 - 15
Bløtkake 1400 60 60 -
Opptiningstid
[min]
Videre opptinings-
tid [min]
Merknader
Legg kyllingen på et omvendt tefat på en stor tallerken. Snu
etter halve steketiden.
Kremfløten kan piskes når den fremdeles er en tanke frossen.
Hermetisering - Undervarme
Myk frukt
HERMETIKK Temperatur [°C]
Jordbær, blåbær, bringe­bær, modne stikkelsbær
www.zanussi.com
Tilberedes til det små-
koker [min]
160 – 170 35 – 45
Videre tilberednings-
tid ved 100 °C [min]
25
Page 26
Steinfrukt
HERMETIKK Temperatur [°C]
Pærer, kveder, plommer 160 – 170 35 – 45 10 – 15
Tilberedes til det små-
koker [min]
Videre tilberednings-
tid ved 100 °C [min]
Grønnsaker
HERMETIKK Temperatur [°C]
1)
Gulrøtter Agurker 160 – 170 50 – 60 – Blandede grønnsaker 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Kålrot, erter, asparges 160 – 170 50 – 60 15 – 20
1) La ferdigmaten bli stående i stekeovnen etter at du har slått av produktet.
160 – 170 50 – 60 5 – 10
Tilberedes til det små-
koker [min]
Tørking - ekte varmluft
Legg bakepapir på ovnsristene.
Videre tilberednings-
tid ved 100 °C [min]
GRØNNSAKER
TYPE MATRETT
Bønner 3 1/4 60 - 70 6 - 8 Paprika 3 1/4 60 - 70 5 - 6 Suppegrønnsaker 3 1/4 60 - 70 5 - 6 Sjampinjonger 3 1/4 50 - 60 6 - 8 Urter 3 1/4 40 - 50 2 - 3
Brettplassering
1 høyde 2 høyder
Temperatur [°C] Tid [t]
FRUKT
TYPE MATRETT
Svisker 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Aprikoser 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Epleskiver 3 1/4 60 - 70 6 - 8 Pærer 3 1/4 60 - 70 6 - 9
Brettplassering
1 høyde 2 høyder
Temperatur [°C] Tid [t]
Stell og rengjøring
Advarsel Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
• Rengjør produktets forside med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel.
26
• For å rengjøre metalloverflater, bruker du et vanlig vaskemiddel.
• Rengjør ovnsinteriøret etter hver bruk. På denne måten blir det lettere å fjerne smuss uten at det brenner seg fast.
www.zanussi.com
Page 27
• Rengjør hardnakket smuss med ovnsrens.
• Rengjør alt ovnstilbehøret etter hver bruk og la det tørke. Bruk en myk klut med varmt vann og vaskemiddel.
• Hvis du har tilbehør med slippbelegg, må du ikke rengjøre det med slipende vaskemidler, skarpe redskaper eller i oppvaskmaskin. Det kan ødelegge slippbelegget.
Produkter i rustfritt stål eller alumini­um:
Rengjør ovnsdøren kun med en våt svamp. Tørk den en myk klut. Du må aldri bruke stålull, syre eller slipende rengjøringsmidler, da de kan skade overflaten. Rengjør ovnens betjeningspanel på samme må­te.
Rengjøre dørpakningen
• Kontroller dørpakningen med jevne mellom­rom. Dørpakningen sitter rundt rammen til ovnsrommet. Ikke bruk produktet hvis dør­pakningen er skadet. Kontakt servicesente­ret.
• Du finner opplysninger om rengjøring av dør­pakningen under det generelle avsnittet om rengjøring.
Stiger
Du kan fjerne stigene for å rengjøre sidevegge­ne.
Fjerne stigene
2
1
1
Trekk den fremre delen av teleskop­skinnene ut fra side­veggen.
2
Trekk den bakre delen av brettstigene ut fra veggen og ta den ut.
Montere stigene
Bruk omvendt rekkefølge for å montere stigene.
De avrundede endene på stigene, må ven­de fremover.
Rengjøring med vann
Prosedyren for rengjøring med vann bruker damp for å fjerne gjenværende fett og matrester fra ovnen.
1. Hell 300 ml vann i beholderen for rengjøring med vann nederst i ovnen.
2.
Angi ovnsfunksjonen
.
3. Still temperaturen til 90 ° C.
4. La produktet være i bruk i 30 minutter.
5. Slå av ovnen og la den avkjøles.
6. Når apparatet er kjølig, rengjør du de indre overflatene av ovnen med en klut.
Advarsel Kontroller at produktet er kaldt før du berører det. Fare for brannskader.
Ovnslampe
Advarsel Vær forsiktig når du skifter
ovnslampen. Det er fare for elektrisk støt.
Før du skifter lyspære i ovnslampen:
• Slå av ovnen.
• Ta ut sikringene i sikringsskapet eller slå av
skillebryteren.
Legg et tøystykke i bunnen av ovnen for å
forhindre skade på ovnslyset og glassdek­selet. Bruk alltid en klut når du skal holde halogen­lampen, for å forhindre at fettrester brenner seg fast på lampen.
1. Drei glassdekselet mot urviserne for å ta
det av.
2. Rengjør lampedekselet.
3. Skift ut lyspæren i ovnslyset med en egnet
varmebestandig, ovnspære som tåler 300 °C. Bruk samme type ovnslampe.
4. Monter glassdekselet.
Rengjøring av ovnsdøren
Ovnsdøren har tre glasspaneler. Du kan ta av ovnsdøren og det innvendige dørglasspanelet for å rengjøre det.
www.zanussi.com
27
Page 28
Ovnsdøren kan smelle igjen hvis du prøver å ta ut glasspanelene før du fjerner ovns-
døren.
Demontere ovnsdøren og glassene
1
Åpne døren helt, og hold de to dør­hengslene.
3
Lukk ovnsdøren til første åpne posi­sjon (halvveis). Trekk
2
Løft og drei spake­ne på de to hengsle­ne.
4
Legg døren på et mykt tøystykke på et stabilt underlag.
så døren utover og ta den ut av holde­ren.
2
1
7
Løft (trinn 1) og ta glasspanelene for­siktig ut (trinn 2), ett etter ett. Begynn med det øverste pa­nelet.
Rengjør glasspanelene med vann og såpe. Tørk glasspanelene godt.
Sette inn døren og dørglassene
Når rengjøringen er ferdig, monterer du glas­spanelene og ovnsdøren igjen. Gjenta trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge. Påse at du setter glasspanelene på plass igjen i riktig rekkefølge. Det midtre glasset har en pyn­teramme. Sonen med pynterammene må møte innsiden av døren på begge sider. Kontroller et­ter monteringen, at overflaten av glasspanelet med trykk ikke er ru når du tar på den. Pass på at du setter det øverste panelet på rik­tig plass (se illustrasjonen).
5
Frigjør låsesyste­met for å fjerne glas­spanelene.
28
90°
6
Drei de to festene 90° og ta dem ut av holderne.
www.zanussi.com
Page 29
Hva må gjøres, hvis...
Advarsel Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
Feil Mulig årsak Løsning
Produktet virker ikke. Produktet er ikke slått på. Slå på produktet. Se kapittelet
Produktet virker ikke. Sikringen i sikringsskapet har gått. Kontroller sikringen. Hvis sikringen
Ovnslampen virker ikke. Ovnslampen er defekt. Skift ovnslampe. Det legger seg kondensvann og
damp på maten og i ovnen.
Du har latt retten stå for lenge i ovnen.
"Daglig bruk".
går mer enn én gang, må du kon­takte en godkjent elektriker.
Ikke la maten bli stående i ovnen lenger enn 15-20 minutter etter at tilberedningen er ferdig.
Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kon­takter du forhandleren eller servicesenteret.
Nødvendig informasjon som servicesenteret trenger, kan du finne på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til produktet.
Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:
Modell (MOD.) .........................................
PNC (produktnummer) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
Montering
Advarsel Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
Innbygging
558
573
548
20
589
www.zanussi.com
594
5
29
Page 30
590
600
min. 550
20
min. 560
min. 550
20
min. 560
A
B
Elektrisk installasjon
Advarsel Kun en kvalifisert person må
utføre den elektriske installasjonen. Produsenten er ikke ansvarlig dersom du
ikke følger sikkerhetsreglene i kapittelet
"Sikkerhetsinformasjon". Produktet leveres med støpsel og strømledning.
Ledning
Anvendelige kabeltyper for montering eller ut­skiftning: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. For ledningsavsnittet henvises det til den nomi­nelle effekten (på typeskiltet) og til tabellen:
30
Nominell effekt Ledningsavsnittet
maks 1380 W 3 x 0.75 mm² maks 2300 W 3 x 1 mm² maks 3680 W 3 x 1.5 mm²
Jordledningen (grønn/gul kabel) må være ca. 2 cm lenger enn den nøytrale- og fase-ledningen (blå og brune kabler).
www.zanussi.com
Page 31
Miljøvern
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette
produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Emballasje
Emballasjematerialet er miljøvennlig og kan resirkuleres. Plastdeler er merket med interna­sjonale forkortelser som PE, PS, osv. Kasser emballasjen i de riktige innsamlingsbeholderne ved det lokale renholdsverket.
www.zanussi.com
31
Page 32
www.zanussi.com/shop
397277103-E-042013
Loading...