ZANUSSI ZOB 25601 XK User Manual [nl]

NL
Gebruiksaanwijzing 2
FR
Notice d'utilisation 17
DE
Benutzerinformation 32
Oven Four Backofen
ZOB25601
Inhoud
Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Klokfuncties _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Extra functies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Veiligheidsinformatie
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het ap­paraat installeert of gebruikt:
• Voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van uw ei­gendommen
• Uit respect voor het milieu
• Voor de correcte werking van het apparaat.
Bewaar deze instructies altijd bij het apparaat, ook wan­neer u het verplaatst of verkoopt. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade veroor­zaakt door een foutieve installatie of foutief gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelij­ke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een ge­brek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig ge­bruiken van het apparaat en indien zij de eventuele ge­varen begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kin­deren. Gevaar voor verstikking of lichamelijk letsel.
• WAARSCHUWING: Houd kinderen en dieren uit de buurt van het apparaat als de deur openstaat of als het apparaat in gebruik is, omdat deze heet wordt. Gevaar voor letsel of ander permanent lichamelijk letsel.
• Gebruik het kinderslot of de toetsblokkeringsfunctie (Toetsenblokkering) als het apparaat hiermee uitgerust is. Dit voorkomt dat kinderen en dieren het apparaat per ongeluk aanzetten.
Algemene veiligheid
• De specificaties van het apparaat mogen niet worden veranderd. Risico op letsel en beschadiging van het apparaat.
Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Wijzigingen voorbehouden.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerd achter.
• Schakel het apparaat na elk gebruik uit.
Montage
• Alleen een bevoegd elektricien mag het apparaat instal­leren en aansluiten. Neem contact op met een erkend servicecentrum. Dit om lichamelijk letsel of structurele schade te voorkomen.
• Controleer of het apparaat niet is beschadigd tijdens het transport Sluit geen beschadigd apparaat aan. Neem indien nodig contact op met de leverancier.
• Verwijder al het verpakkingsmateriaal, stickers en folie van het apparaat voordat u het voor het eerst in gebruik neemt. Verwijder niet het typeplaatje. Dit kan de garan­tie ongeldig maken.
• De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het apparaat wordt gebruikt dienen in acht genomen te worden (veiligheidsvoor­schriften, recyclingvoorschriften, veiligheidsvoorschrif­ten met betrekking tot elektra of gas, etc.).
• Zorg ervoor dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is getrokken tijdens de installatie.
• Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het apparaat. Het apparaat is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshand­schoenen. Trek het apparaat nooit aan de handgreep van zijn plaats.
• De elektrische installatie moet een isolatieapparaat be­vatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet afgesloten kan worden. Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3mm.
• U dient te beschikken over de juiste isolatievoorzienin­gen: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekerin-
2
www.zanussi.com
gen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlek­schakelaars en contactgevers.
• De schokbeschermingsonderdelen moeten zo worden bevestigd dat zij niet kunnen worden verwijderd zonder gereedschap.
• Sommige delen van het apparaat staan onder stroom. Sluit het apparaat aan op de meubels en zorg dat er geen vrije ruimtes zijn. Dit voorkomt elektrische schok­ken, omdat u niet per ongeluk gevaarlijke onderdelen kunt aanraken.
• Zorg dat de keukenkast de benodigde afmetingen heeft voordat u met de installatie begint.
• Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast veilige in­stallaties wordt geïnstalleerd.
• Houd de minimumafstanden naar andere apparaten en units in acht.
• Installeer het apparaat met de achterkant en één zijkant tegen het hogere apparaat. De andere kant moet wor­den geplaatst tegen een apparaat met dezelfde hoogte.
• Het apparaat kan niet op een voetstuk worden ge­plaatst.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
• Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• Controleer of de elektrische gegevens op het typepla­tje overeenkomen met de stroomvoorziening in uw wo­ning.
• Informatie over het voltage vindt u op het typeplaatje.
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbesten­dig stopcontact.
• Houd kabels bij het aansluiten van elektrische appara­ten op stopcontacten uit de buurt van de hete deur van het apparaat.
• Gebruik geen meerwegstekkers, -aansluitingen en ver­lengkabels. Er kan brand ontstaan.
• Vervang of verander het netsnoer niet zelf. Neem con­tact op met de klantenservice.
• Zorg ervoor dat de stekker (indien van toepassing) en kabel niet knakken of beschadigd raken achter het ap­paraat.
• Zorg ervoor dat de aansluiting op het net toegankelijk is na de installatie.
• Trek niet aan het aansluitnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker - indien van toe­passing.
www.zanussi.com
Gebruik
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor commerciële of industriële doeleinden.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk koken. Zo voorkomt u lichamelijk letsel of schade aan eigendommen.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht.
• Plaats geen ontvlambare producten of items die voch­tig zijn door ontvlambare producten, en/of onstekings­producten (gemaakt van plastic of aluminium) in, bij of op het apparaat. Er kan brand of een explosie ontstaan.
• De binnenkant van het apparaat wordt heet tijdens ge­bruik. Er kunnen brandwonden ontstaan. Raak de ver­warmingselementen in het apparaat niet aan. Gebruik ovenhandschoenen wanneer u bakroosters, schalen e.d. plaatst of verwijdert.
• Wees voorzichtig bij het verwijderen of installeren van toebehoren om schade aan het email van de oven te voorkomen.
• Sta niet te dicht bij het apparaat als u de deur van het apparaat opent als het apparaat aan staat. Er kan hete stoom ontsnappen. Hierdoor kunnen brandwonden ontstaan.
• Verkleuring van het email heeft geen effect op de werk­ing van het apparaat, het is dus geen defect in de zin van het recht op garantie.
• Om schade of verkleuring van het email te voorkomen: – Plaats geen voorwerpen direct op de vloer van het
apparaat en dek het niet af met aluminiumfolie – Plaats geen water direct in het hete apparaat. – Haal vochtige schotels en eten uit het apparaat als u
klaar bent met koken.
• Gebruik dit apparaat niet als het contact maakt met wa­ter. Bedien het apparaat niet met natte handen.
• Oefen geen kracht uit op een geopende deur.
• De deur dient altijd gesloten te worden bij het koken, ook tijdens het grillen.
Onderhoud en reiniging
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stop­contact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
• Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld voordat u on­derhoud verricht. Er kunnen brandwonden ontstaan. Er bestaat een risico dat de glasplaten kunnen breken.
3
• Houd het apparaat altijd schoon. Opeenhopingen van vetten of andere voedselresten kunnen brand veroorza­ken.
• Regelmatig reinigen voorkomt dat het oppervlaktemate­riaal van de oven achteruitgaat.
• Gebruik een diepe bakplaat voor vochtige taarten om te voorkomen dat het fruitsap permanente vlekken maakt.
• Voor uw persoonlijke veiligheid en de veiligheid van uw eigendommen dient u het apparaat alleen met water en zeep te reinigen. Gebruik geen ontvlambare produc­ten of bijtende producten.
• Reinig het apparaat niet met stoomreinigers, hogedruk­reinigers, scherpe voorwerpen, schuurmiddelen, schuursponzen en vlekverwijderaars
• Volg de aanwijzingen van de ovenfabrikant op als u een ovenspray gebruikt.
• Reinig de glazen ovendeur niet met schurende reini­gingsmiddelen of een metalen schraper. Het hittebe­stendige oppervlak van de binnenruit kan hierdoor bre­ken en versplinteren.
• Als de glasplaten beschadigd raken, worden ze zwak en kunnen ze breken. U dient ze te vervangen. Neem con­tact op met de klantenservice.
• Wees voorzichtig bij het verwijderen van de deur uit het apparaat. De deur is zwaar!
• Reinig het katalytisch emaille niet (indien van toepas­sing).
Brandgevaar
• Open de deur voorzichtig. Als u alcoholische toevoe­gingen gebruikt, kan er alcohol-luchtmengsel ontstaan. Er kan brand ontstaan.
• Houd vonken of open vlammen uit de buurt van het ap­paraat bij het openen van de deur.
• Plaats geen ontvlambare producten of items die voch­tig zijn door ontvlambare producten, en/of onstekings­producten (gemaakt van plastic of aluminium) in, bij of op het apparaat.
Ovenlampje
• De gloeilampen of halogeenlampen in dit apparaat zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelijke ap­paraten. Gebruik het niet voor de verlichting in huis.
• Vervang de lampjes indien nodig alleen door nieuwe lampjes met hetzelfde vermogen, die specifiek bedoeld zijn voor huishoudelijke apparaten.
• Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u de ovenlamp vervangt. Gevaar voor elektri­sche schokken.
Servicecentrum
• Alleen een bevoegde servicemonteur mag dit apparaat repareren. Neem contact op met een erkend service­centrum.
• Gebruik alleen originele onderdelen.
Verwijdering van het apparaat
• Om lichamelijk letsel of schade te voorkomen – Trek de stekker uit het stopcontact. – Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit
weg.
– Verwijder de deurvergrendeling. Dit voorkomt dat
kinderen of kleine huisdieren in het apparaat opge­sloten raken. Er bestaat een gevaar voor verstikking.
4
www.zanussi.com
Beschrijving van het product
3 52 41
5
4
3
12
2
1
1011
Knop voor ovenfuncties
1
Stroomindicatielampje
2
Elektronische tijdschakelklok
3
Knop voor de temperatuur
4
Temperatuurlampje
5
Voor het eerste gebruik
Grill
6
Ovenlampje
7
Ventilator
8
Acquareinigingscontainer
6
7
8
9
9
Verwijderbare inschuifrails
10
Typeplaatje
11
Rekstanden
12
Ovenaccessoires
• Bakrooster Voor kookgerei, bak- en braadvormen.
• Grote bakplaat Voor gebak en koekjes.
• Grote aluminium bakplaat Voor gebak en koekjes.
• Grote diepe grill- / braadpan Voor braden en roosteren of als schaal om vet op te vangen.
Waarschuwing! Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie'.
Eerste reiniging
• Verwijder alle accessoires en verwijderbare inschuif­rails (indien van toepassing).
• Reinig het apparaat voor het eerste gebruik.
Belangrijk! Zie het hoofdstuk "Onderhoud en reiniging".
Tijd instellen
U moet de tijd instellen voordat u de oven bedient.
Als het apparaat wordt aangesloten op de stroomtoevoer of na een stroomonderbreking, gaat het indicatielampje voor de tijd knipperen. Druk op de toets + of - om de juiste tijd in te stellen.
www.zanussi.com
Na ongeveer 5 seconden stopt het knipperen en geeft de klok de ingestelde tijd van de dag weer.
Druk om de tijd te wijzigen herhaaldelijk op
tot
het indicatielampje voor de tijd knippert. U moet de
functie Bereidingsduur
of Einde niet gelijktijdig
instellen.
Voorverwarmen
Warm het lege apparaat voor om het resterende vet weg te branden.
1.
Selecteer de functie tuur.
en de maximum tempera-
5
2. Laat het apparaat 45 minuten werken.
3.
Selecteer de functie tuur.
4. Laat het apparaat 15 minuten werken.
en de maximum tempera-
Dagelijks gebruik
Waarschuwing! Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie'.
Het apparaat aan- en uitzetten
1. Draai de knop voor de ovenfuncties naar een oven­functie. Het stroomindicatielampje gaat aan als het apparaat in werking is.
Ovenfuncties
Ovenfunctie Toepassing
Uit-stand Het apparaat staat uit.
Voor bakken en braden op één ovenniveau. De bovenste en onderste ver-
Traditionele berei-
ding / acquareiniging
Warme Lucht
Grillen
Grill intens
Pizzastand
Onderwarmte
Zie voor meer informatie over Acquareiniging het hoofdstuk "Onderhoud
Voor het braden of bakken en braden van gerechten waarvoor dezelfde be-
reidingstemperatuur nodig is, op meer dan één ovenniveau, zonder dat er
smaken worden overgebracht van het ene naar het andere gerecht.
Voor het grillen van plat voedsel in kleine hoeveelheden op het midden
Voor het grillen van plat voedsel in grote hoeveelheden. Voor het maken
Om pizza, quiche of een hartige taart te maken. Het grillelement en onder-
element leveren directe warmte en de ventilator circuleert de hetelucht om
Voor het bakken van taarten met een knapperige bodem. Alleen het onder-
De accessoires kunnen warmer worden dan normaal. Het apparaat kan een geur en rook vrijgeven. Dit is normaal. Zorg dat er voldoende luchtcirculatie is.
2. Draai de knop voor de temperatuur naar een tempe­ratuur. Het temperatuurlampje gaat aan zolang de tempera­tuur in het apparaat stijgt.
3. Draai om het apparaat uit te schakelen, de knop voor de ovenfuncties en de knop voor de temperatuur in de uit-stand.
warmingselementen worden gelijktijdig ingeschakeld.
en reiniging".
van het rooster. Voor het maken van toast.
van toast. Het volledige grillelement wordt geactiveerd.
de pizzagarnering of taartvulling gaar te maken.
ste verwarmingselement is in werking.
6
www.zanussi.com
Klokfuncties
Elektronische tijdschakelklok
2 11
Klokfunctie Toepassing
Dagtijd Met deze functie kunt u de tijd regelen.
Kookwekker Voor het instellen van een afteltijd. Deze functie heeft geen invloed op de werking
Duur Instellen hoe lang het apparaat in werking is.
Einde Instellen wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.
345
van de oven.
Functie-indicatielampjes
1
Tijdindicatie
2
Toets +
3
Keuzetoets
4
Toets -
5
U kunt Bereidingsduur en Einde gelijktijdig
instellen om de tijd in te stellen waarop het apparaat moet worden in- en uitgeschakeld. Stel eerst de berei­dingsduur
en daarna het eind in.
De klokfuncties instellen
1.
Stel voor Bereidingsduur functie en temperatuur in. Dit is niet nodig voor de
kookwekker
2. Druk meerdere malen op de keuzetoets tot het func-
tielampje voor de benodigde klokfunctie knippert.
www.zanussi.com
.
en Einde een oven-
3. Druk op + of - om de tijd voor de benodigde klok­functie in te stellen. Het display toont de weergave voor de klokfunctie die u instelt. Wanneer de ingestelde tijd is verlopen, knippert het indicatielampje en klinkt er gedurende twee minuten een geluidssignaal.
Bij de functies Bereidingsduur schakelt het apparaat automatisch uit.
4. Druk op een toets om het signaal uit te zetten.
en Einde
7
5. Draai de knop voor de ovenfuncties en de tempera­tuurknop naar de uit stand.
De klokfunctie annuleren
1. Druk meerdere malen op de keuzetoets tot het ge­wenste functielampje knippert.
Extra functies
Koelventilator
Als het apparaat in werking is, wordt de koelventilator au­tomatisch ingeschakeld om de oppervlakken van het ap­paraat koel te houden. Na het uitschakelen van het appa­raat kan de ventilatie doorgaan totdat het apparaat is afge­koeld.
Veiligheidsthermostaat
Een onjuiste bediening van het apparaat of defecte com­ponenten kunnen gevaarlijke oververhitting veroorzaken.
Nuttige aanwijzingen en tips
• Het apparaat heeft vijf inzetniveaus. Tel de inzetniveaus
vanaf de bodem van het apparaat.
• Het apparaat heeft een speciaal systeem dat de lucht
circuleert en voor doorlopende recycling van stoom zorgt. Dankzij dit systeem is het mogelijk om voedsel te bereiden in een atmosfeer met stoom en worden de gerechten zacht van binnen en knapperig van buiten. Bovendien worden de bereidingstijd en het energiever­bruik tot een minimum beperkt.
• Vocht kan in het apparaat of op de glazen deurpanelen
condenseren. Dit is normaal. Ga altijd iets terug staan van het apparaat als u de deur van het apparaat tijdens de werking opent. Om de condens te verminderen, dient u het apparaat 10 minuten te laten voorverwar­men.
• Veeg na elk gebruik het vocht van het apparaat.
• Plaats geen voorwerpen direct op de bodem van het
apparaat en bedek het niet met aluminiumfolie als u kookt. Dit kan de bakresultaten veranderen en de emaillelaag beschadigen.
Voor de bereiding van gebak
• Doe de ovendeur niet open voordat driekwart van de
baktijd is verstreken.
2. Houd de toets - ingedrukt. De klokfunctie gaat na een paar seconden uit.
Om dit te voorkomen is de oven voorzien van een veilig­heidsthermostaat die de stroomtoevoer onderbreekt. Zodra de temperatuur is gedaald, wordt de oven automatisch weer ingeschakeld.
• Als u twee bakplaten tegelijkertijd gebruikt, dient u één
niveau ertussen leeg te laten.
Voor de bereiding van vlees en vis
• Gebruik een lekbak voor erg vet voedsel om te oven te
behoeden voor blijvende vetvlekken.
• Laat het vlees ongeveer 15 minuten rusten voordat u
het aansnijdt, zodat het vleessap er niet uit stroomt.
• Om te veel rook tijdens het braden in de oven te ver-
mijden, kunt u een beetje water in de lekbak gieten. Om rook te vermijden, voegt u water toe wanneer het is op­gedroogd.
Bereidingstijden
De bereidingsduur is afhankelijk van het soort voedsel, de samenstelling en het volume. Houd in eerste instantie het bereidingsproces in de gaten. Zoek de beste instellingen (temperatuur, bereidingsduur, etc.) voor uw kookgereid, recepten en hoeveelheden als u dit apparaat gebruikt.
8
www.zanussi.com
Bak- en braadschema
GEBAK
Traditionele berei-
SOORT GERECHT
Schuimtaart 2 170 3 160 45-60 In een cakevorm Zandtaartdeeg 2 170 3 160 20-30 In een cakevorm Karnemelk-kaas-
koek Appelgebak (ap-
peltaart)
Strudel 3 175 2 150 60-80 Op bakplaat Geleitaart 2 170 2 (links
Cake, zacht 2 170 2 160 50-60 In een cakevorm van 26 cm Kerstcake/rijke
fruitcake Pruimentaart 1 175 2 160 50-60
Kleine cakejes ­één niveau
Kleine cakejes ­twee niveaus
Koekjes/deegreep­jes - één niveau
Koekjes/deegreep­jes - twee niveaus
Schuimgebakjes 3 120 3 120 80-100 Op bakplaat Broodjes 3 190 3 180 15-20
Eclairs 3 190 3 170 25-35 Op bakplaat Taartjes 2 180 2 170 45-70 In een cakevorm van 20 cm Fruitcake 1 160 2 150 110-120 In een cakevorm van 24 cm Victoriataart 1 170 1 (links
1) Warm de oven 10 minuten voor.
ding
Rekstand
Temp
[°C]
1 170 1 160 70-80 In een cakevorm van 26 cm op
2 170 2 (links
2 170 2 150 90-120
3 170 3 140-150 20-30 Op bakplaat
- - 2 en 4 140-150 25-35 Op bakplaat
3 140 3 140-150 30-35 Op bakplaat
- - 2 en 4 140-150 35-40 Op bakplaat
Warme lucht
Rekstand
en
rechts)
en
rechts)
en
rechts)
Bereidings-
Temp
[°C]
160 80-100 In twee cakevormen van 20 cm
165 30-40 In een cakevorm van 26 cm
160 50-60
tijd [min]
In een cakevorm van 20 cm
In een cakevorm van 20 cm
Notities
een bakrooster
op een bakrooster
In een broodvorm
Op een bakplaat
1)
1)
1)
1)
1)
www.zanussi.com
9
BROOD EN PIZZA
Traditionele berei-
Rekstand
ding
Temp
[°C]
SOORT GERECHT
Wit brood 1 190 1 190 60-70 1 -2 stukken, 500 gram per
Roggebrood 1 190 1 180 30-45 In een broodvorm Pizza 1 230-250 1 230-250 10-20 Op een bakplaat of in een diepe
Scones 3 200 3 190 10-20
1) Warm de oven 10 minuten voor.
OPEN HARTIGE GERECHTEN
Traditionele berei-
Rekstand
ding
Temp
[°C]
SOORT GERECHT
Pastataart 2 200 2 180 40-50 In een vorm Groententaart 2 200 2 175 45-60 In een vorm Quiches 1 180 1 180 50-60
Lasagne 2 180-190 2 180-190 25-40 Cannelloni 2 180-190 2 180-190 25-40
1) Warm de oven 10 minuten voor.
Warme lucht
Rekstand
Warme lucht
Rekstand
Temp
[°C]
Temp
[°C]
Bereidings-
tijd [min]
Bereidings-
tijd [min]
Notities
1)
stuk
1)
braadpan
Op een bakplaat
Notities
In een vorm In een vorm In een vorm
1)
1)
1)
1)
VLEES
Traditionele berei-
SOORT GERECHT
Rundvlees 2 200 2 190 50-70 Op een bakrooster Varkensvlees 2 180 2 180 90-120 Op een bakrooster Kalfsvlees 2 190 2 175 90-120 Op een bakrooster Engelse rosbief,
rood Engelse rosbief,
medium
10
ding
Rekstand
2 210 2 200 50-60 Op een bakrooster
2 210 2 200 60-70 Op een bakrooster
Temp
[°C]
Warme lucht
Rekstand
Temp
[°C]
Bereidings-
tijd [min]
Notities
www.zanussi.com
Traditionele berei-
SOORT GERECHT
Engelse rosbief, doorbakken
Varkensschouder 2 180 2 170 120-150 met zwoerd Varkensschenkel 2 180 2 160 100-120 Twee stukken Lamsvlees 2 190 2 175 110-130 Bout Kip 2 220 2 200 70-85 Hele Kalkoen 2 180 2 160 210-240 Hele Eend 2 175 2 220 120-150 Hele Gans 2 175 1 160 150-200 Hele Konijn 2 190 2 175 60-80 In stukken gesneden Haas 2 190 2 175 150-200 In stukken gesneden Fazant 2 190 2 175 90-120 Hele
ding
Rekstand
2 210 2 200 70-75 Op een bakrooster
Temp
[°C]
Warme lucht
Rekstand
Temp
[°C]
Bereidings-
tijd [min]
Notities
VIS
Traditionele berei-
Rekstand
ding
Temp
[°C]
SOORT GERECHT
Forel/Zeebrasem 2 190 2 175 40-55 3-4 vissen Tonijn/zalm 2 190 2 175 35-60 4-6 filets
Warme lucht
Rekstand
Temp
[°C]
Bereidings-
tijd [min]
Notities
Grillen
Warm de lege oven 10 minuten voor, voor het ko­ken.
Hoeveelheid Grillen Bereidingstijd [min]
SOORT GERECHT Stuks [g] Rekstand Temp [°C] 1e kant 2e kant
Tournedos 4 800 4 max. 12-15 12-14 Biefstuk 4 600 4 max. 10-12 6-8 Worstjes 8 - 4 max. 12-15 10-12 Varkenskotelet 4 600 4 max. 12-16 12-14 Kip (in 2 helften) 2 1000 4 max. 30-35 25-30 Vleesspiesen 4 - 4 max. 10-15 10-12
www.zanussi.com
11
Hoeveelheid Grillen Bereidingstijd [min]
SOORT GERECHT Stuks [g] Rekstand Temp [°C] 1e kant 2e kant
Kippenborst 4 400 4 max. 12-15 12-14 Hamburger 6 600 4 max. 20-30 ­Visfilets 4 400 4 max. 12-14 10-12 Geroosterde sandwich-
es Geroosterd brood 4-6 - 4 max. 2-4 2-3
4-6 - 4 max. 5-7 -
Informatie over acrylamides
Belangrijk! Volgens recente wetenschappelijke informatie kan het intensief bruinen van levensmiddelen (met name in producten die zetmeel bevatten), een gezondheidsrisico
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie'.
• Maak de voorkant van het apparaat schoon met een zachte doek en een warm sopje.
• Gebruik voor metalen oppervlakken een universeel rei­nigingsmiddel.
• Reinig de binnenkant van de oven na elk gebruik. Vuil laat zich dan het makkelijkst verwijderen en kan niet aanbranden.
• Verwijder hardnekkig vuil met een speciale ovenreini­ger.
• Maak alle ovenaccessoires na gebruik schoon en laat ze drogen. Gebruik een zachte doek met warm water en een schoonmaakmiddel.
• Toebehoren met antiaanbaklaag mogen niet worden schoongemaakt met een agressief reinigingsmiddel, voorwerpen met scherpe randen of een afwasautomaat. Hierdoor kan de antiaanbaklaag onherstelbaar worden beschadigd!
Apparaten van roestvrij staal of aluminium:
Maak de ovendeur alleen schoon met een natte spons. Droog maken met een zachte doek. Gebruik nooit staalwol, zuren of bijtende producten, deze kunnen het ovenoppervlak beschadigen. Maak het bedie­ningspaneel van de oven net zo voorzichtig schoon.
vormen tengevolge van acrylamides. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet te veel te bruinen.
De afdichting van de deur schoonmaken
• Voer regelmatig een controle van de afdichting van de deur uit. De afdichting van de deur bevindt zich rond­om het frame van de binnenkant van de oven. Gebruik het apparaat niet als de afdichting van de deur is be­schadigd. Neem contact op met de service-afdeling.
• Voor meer informatie over het schoonmaken van de af­dichting van de deur, raadpleegt u de algemene infor­matie over reiniging.
Inschuifrails
U kunt de inschuifrails verwijderen om de zijwanden te reinigen.
Verwijderen van de inschuifrails
2
1
1
Trek de inschuifrails bij de voorkant uit de zij­wand.
2
Trek de inschuifrails bij de achterkant uit de zij­wand en verwijder deze.
12
www.zanussi.com
De inschuifrails installeren Installeer de inschuifrails in omgekeerde volgorde.
De afgeronde uiteinden van de inschuifrails moeten naar voren wijzen.
Acquareiniging
D Acquareinigingsprocedure gebruikt stoom om resterend vet en voedselresten te helpen verwijderen uit de oven.
1. Doe 300 ml water in de houder van de acquareiniging onderaan de oven.
2.
Stel de ovenfunctie in
3. Stel de temperatuur in op 90 °C.
4. Laat het apparaat 30 minuten werken.
5. Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen.
6. Maak als het apparaat is afgekoeld de binnenkant schoon met een doek.
Waarschuwing! Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld voordat u het apparaat aanraakt. Er
bestaat gevaar voor brandwonden.
.
Ovenlampje
Waarschuwing! Wees voorzichtig als u de ovenlamp vervangt. Er bestaat risico op elektrische schokken.
Voordat u het ovenlampje vervangt:
• Schakel de oven uit.
• Verwijder de zekeringen in de zekeringenkast, of scha-
kel de stroomonderbreker uit.
Leg een doek op de bodem van de oven om schade
aan het ovenlampje en het afdekglaasje te voorko­men. Houd de halogeenlamp altijd met een doek vast om te voorkomen dat er vetrestjes op de ovenlamp verbranden.
1. Draai het afdekglas naar links en verwijder het.
2. Reinig het afdekglas.
3. Vervang het ovenlampje door een geschikt 300 °C
hittebestendig ovenlampje. Gebruik hetzelfde ovenlamptype.
4. Plaats het afdekglas terug.
De ovendeur reinigen
De ovendeur beschikt over twee glazen panelen. U kunt de ovendeur en het interne glazen paneel verwijderen om het schoon te maken.
De ovendeur kan dichtslaan als u het interne glas­paneel probeert te verwijderen als de deur nog ge-
monteerd is.
1
Open de deur volledig en houd de twee deur­scharnieren vast.
3
Sluit de ovendeur in de eerste openingsstand (halfopen). Trek hem daar­na naar voren en haal hem uit zijn zitting.
5
Maak het vergrende­lingssysteem open om het interne glazen paneel te verwijderen.
2
Til de hendels op de twee scharnieren omhoog en draai ze.
4
Leg de deur op een zachte doek op een stabie­le ondergrond.
6
Draai de twee bevesti­gingen 90° en verwijder ze uit hun zittingen.
90°
www.zanussi.com
13
2
1
7
Til de glasplaat voor­zichtig op (stap 1) en ver­wijder het glazen paneel (stap 2).
Reinig de glasplaat met een sopje. Droog de glasplaat voorzichtig af.
De deur en de glasplaten terugplaatsen Als u het glazen paneel en de ovendeur heeft schoonge-
maakt, plaatst u ze terug. Voer bovenstaande stappen uit in de omgekeerde volgorde.
De bedrukte zijde moet naar de binnenkant van de deur gericht zijn. Zorg ervoor dat het oppervlak van de glas­plaat op de bedrukte zijde na de installatie niet ruw aan­voelt. Zorg dat u het interne glazen paneel in de zittingen plaatst. Raadpleeg de illustratie.
Problemen oplossen
Waarschuwing! Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie'.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De oven wordt niet warm. Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De oven wordt niet warm. De klok is niet ingesteld. Stel de klok in. De oven wordt niet warm. De benodigde kookstanden zijn niet
ingesteld.
De oven wordt niet warm. De zekering in de zekeringkast is
doorgebrand.
Het ovenlampje brandt niet. Het ovenlampje is kapot. Vervang het ovenlampje. Op het display verschijnt 12.00. Er is een stroomstoring geweest. Stel de klok in. Stoom en condens slaan neer op de
gerechten en in de oven.
Het gerecht heeft te lang in de oven gestaan.
Zorg ervoor dat de instellingen juist zijn.
Controleer de zekering. Als de zeke­ring meer dan een keer doorslaat, raadpleegt u een bevoegde elektri­cien.
Laat gerechten na het bereiden niet langer dan 15-20 minuten in de oven staan.
Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper of de klantenservice.
14
De contactgegevens van het servicecentrum staan op het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich aan de voorkant van de binnenkant van de oven.
www.zanussi.com
Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren:
Model (MOD.) .........................................
Productnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
Montage
Waarschuwing! Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie'.
Inbouw
548
573
558
20
600
589
min. 550
20
min. 560
590
www.zanussi.com
min. 550
20
min. 560
594
5
A
B
Elektrische installatie
Waarschuwing! De elektrische installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door een
gekwalificeerd persoon.
De fabrikant is niet verantwoordelijk indien u deze veiligheidsmaatregelen uit hoofdstuk 'Veiligheidsin-
formatie' niet opvolgt. Dit apparaat wordt geleverd met een netsnoer.
15
Loading...
+ 33 hidden pages